Книга: Рождение дракона
Назад: Эмбер
Дальше: Эмбер

Гаррет

Эмбер снова опаздывала.
Припарковавшись под той же пальмовой рощей, что и несколько дней назад, я в третий раз с момента прибытия в бухту посмотрел на часы. Восемнадцать минут первого, а девушки все не было. Интересно, она снова «потеряла счет времени» или просто забыла? Для меня это было непонятно. В Ордене пунктуальность была всем. Ты либо приходил вовремя, либо приходил заранее, но никогда не опаздывал. Если старший по званию велел тебе встретиться с ними в часовне в 04:00 без какой-либо особой на то причины, то тебе лучше было бы сидеть на церковной скамье к этому часу, иначе ты рисковал провести в кухонном наряде целый месяц.
Я понял, что жители Кресент-Бич не особо беспокоились о том, чтобы приходить вовремя, особенно летом. В городке царила ленивая и безмятежная атмосфера, и ты принимал каждый день таким, какой он был, и не переживал из-за времени, места или чего-то еще.
Я не смог бы так жить, по крайней мере, постоянно. Это свело бы меня с ума, как сводили с ума эти непонятные странные желания, которые вызывала у меня одна рыжеволосая девчонка. Эти желания были мне непонятны, и я не был уверен, что они мне нравились. Когда вчера Эмбер взяла меня за руку, меня парализовало. Впервые в жизни я не знал, что делать. Оглядываясь назад, я осознал, что я не смог ничего ответить и вообще позволил ей дотронуться до себя. В Ордене, если бы кто-то схватил меня подобным образом, то он бы тут же оказался на земле. Сработал бы рефлекс – реакция, проявление которой ты не мог контролировать, потому что твоя жизнь все время была в опасности.
Но я позволил Эмбер дотронуться до себя, дал ей обвести свои шрамы, полученные в битве с упрямым зеленым драконом, который никак не хотел умирать. И я не отдернул руку. Пальцы девушки направили волну тепла, которая прошла вверх по моей руке и закончилась где-то внизу живота. Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. Я… Я хотел, чтобы Эмбер снова прикоснулась ко мне.
Пораженный собственными мыслями, я откинулся назад и потер глаза руками. Что со мной не так? Я был солдатом, обученным все время держать эмоции под контролем. Я мог противостоять атакующему дракону и не показывать страха. Я мог вытерпеть два часа крика в лицо от старшего по званию и ничего не чувствовать при этом. Что же такого особенного было в Эмбер?
Я одернул себя. Это было не важно. У меня есть задание, а Эмбер все еще наша цель. Оставшуюся часть группы мы почти исключили из нашего списка подозреваемых. Лекси и Кельвин родились в Кресент-Бич и не жили где-либо еще. Кристин Дафф – еще одна наша основная подозреваемая, не принадлежала к числу местных жителей, но каждое лето приезжала в городок с отцом и мачехой. У них была квартира в Нью-Йорке, и там же отец Кристин работал биржевым брокером.
В итоге оставались только близнецы: Эмбер и Данте Хилл, лишь этим летом прибывшие в Кресент-Бич.
Ничего нельзя было утверждать наверняка, конечно же. Может быть, мы шли по ложному следу. Эмбер Хилл могла оказаться вполне обычной девчонкой, но я должен был узнать ее получше, чтобы в этом убедиться. Нужно было больше времени, вдруг она бы допустила какую-нибудь ошибку и выдала себя. В любом случае мне нужно было сделать так, чтобы девушка доверилась мне.
Если она вообще придет.
Откинувшись на спинку сиденья, я приготовился ждать.
* * *
В 13:31 Эмбер, наконец, появилась.
Открыв дверцу машины, я вылез из нее и направился к пляжу, где, держа под мышкой доску для серфинга, лицом к океану стояла одинокая фигура с взъерошенными рыжими волосами. Эмбер смотрела на волны, прикрывая глаза ладонью, когда я подошел к ней сзади.
– Ищешь кого-то?
Она вздрогнула, резко повернувшись на месте и моргая от удивления, будто не могла поверить в то, что я был здесь.
– Гаррет? Как долго ты… В смысле… Ого, ты все еще здесь. – Я ничего не ответил, и румянец девушки стал сильнее, когда она опустила взгляд на песок. – Я думала, ты уже сдался и решил, что я не приду.
Она была почти права. Я сказал себе, что подожду полчаса после полудня, а потом уеду. Было вполне разумно подождать кого-то, кто опаздывал, именно полчаса. Тем не менее тридцать минут превратились в сорок пять, потом в час, затем в час пятнадцать. Я, наконец, смирился с тем фактом, что Эмбер не придет, и уже сунул ключ в зажигание, когда девушка, о которой шла речь, внезапно появилась на пляже и, спотыкаясь, побежала к воде, не заметив меня среди зарослей пальмовых деревьев.
– Снова потеряла счет времени? – спокойно спросил я. Эмбер поморщилась, наверняка думая, что я злюсь, но я вовсе не был расстроен ее опозданием. На самом деле я испытывал облегчение от того, что снова увидел ее. За час и пятнадцать минут, что я в одиночестве провел в джипе, мне на ум пришло некоторое количество ужасных предположений того, что могло случиться. Это были нелогичные и маловероятные предположения, но тем не менее. Все, начиная автомобильными авариями и заканчивая нападением акул, промелькнуло у меня в голове. Это был новый жизненный опыт, который мне совсем не понравился. До этого я ни о ком не беспокоился. С моими товарищами и братьями по оружию все было иначе. Мы знали, что наша жизнь была чрезвычайно опасной. Мы понимали, что можем умереть в любой момент, и смирились с этим. Беспокойство за чью-то жизнь было опасным и могло привести всех к гибели. Ты должен был доверять своей команде в том, что они знают приказы и выполняют их. Жертвы были чем-то неизбежным и естественным. Это одна из привилегий Ордена: солдаты Святого Георгия никогда не умирали от старости.
Но… Я переживал за Эмбер. Я отчаянно надеялся, что с ней не случилось ничего такого, что заставило ее так сильно опаздывать. Сейчас же мое беспокойство казалось мне довольно глупым. Очевидно, с Эмбер все в порядке, хотя она и не выглядела оживленной, как обычно.
– Мне правда очень жаль, Гаррет, – сказала Эмбер, взглянув на меня своими большими зелеными глазами. Вздрогнув, я заметил темные круги под ними – признаки усталости, которой вчера не было. – Дома кое-что произошло, и я не могла уйти. Я очень хотела с тобой увидеться… Я пришла так быстро, как смогла. Данте взял машину, и мне пришлось позвонить Лекси, чтобы она меня подвезла…
Девушка выглядела несчастной, поэтому я тут же перебил ее, чтобы успокоить:
– Все нормально, Эмбер. Я не расстроился. Я рад, что ты пришла. – Я улыбнулся, и девушка несколько расслабилась. – Мы здесь, так что не переживай. Но вот… – Я покосился на одну-единственную доску для серфинга, которую девушка держала под мышкой. – Ты взяла только одну доску? Боюсь, у меня своей нет.
– Блин, точно. – Девушка откинула волосы от глаз, внезапно смутившись. – У меня не было времени, чтобы взять еще одну, так что нам придется попробовать кое-что новенькое. Если ты не против.
Я хотел ответить, но Эмбер опустила руку, и я заметил что-то на ее плече, от чего мое сердце пропустило удар. Осторожно и не особо задумываясь над тем, что я делаю, я взял девушку за локоть и потянул вверх ее рукав.
Яркий фиолетовый синяк украшал кожу девушки чуть выше бицепса. Я резко вдохнул, не понимая, отчего вдруг пришел в ярость.
– Откуда это?
Эмбер вывернулась из хватки и отступила назад, избегая моего взгляда.
– Да так, – ответила она, натянув рукав пониже. – Врезалась в дверь. Это была очень грубая и невоспитанная дверь, которая встала у меня на пути. Не стоит беспокоиться. Если я ее снова увижу, я ей задам жару.
– Эмбер…
– Гаррет, поверь мне. Ты ничем не можешь помочь. – Она взглянула на меня с вызывающей улыбкой. – Так мы идем покорять волны или как? Надеюсь, ты справишься с тем, что я придумала.
Я медленно выдохнул, подавив в себе желание отыскать того, кто оставил этот синяк, и свернуть ему шею.
– Ладно. Идем, – сказал я, кивнув. – Что бы ты ни придумала, я готов.
Эмбер ослепительно улыбнулась, возвращая себе свою привычную непокорность, и отступила к прибою.
– Что ж, пойдем, крутой парень. Посмотрим, сможешь ли ты ответить за свои слова.
Назад: Эмбер
Дальше: Эмбер