Книга: Рождение дракона
Назад: Гаррет
Дальше: Гаррет

Эмбер

– Привеееееет. Земля вызывает Эмбер. Ты все еще с нами?
Я моргнула и оторвала взгляд от витрины, в которой находилась сверкающая коллекция бриллиантов, сапфиров, изумрудов и рубинов. Сбоку от меня Лекси вздохнула и наградила меня взглядом, который четко говорил, что она пыталась привлечь мое внимание уже какое-то время. Хорошо одетая женщина за прилавком улыбнулась нам вежливой улыбкой, по которой можно было понять, что она уверена в том, что мы ничего не купим, поэтому она направилась к мужчине, рассматривающему серьги.
– Прости, – промямлила я, повернувшись к Лекси. Не то чтобы я замечталась, глядя на украшения, просто не могла перестать думать о потайной комнате и ее секретах. Сегодня днем после тренировки я предприняла глупую и весьма рискованную попытку снова проникнуть туда, но лишь обнаружила, что код, который дал мне Кобальт, больше не работал. Либо «Коготь» распорядился изменить пароль, либо же он автоматически переустановился, потому что после того, как я во второй раз ввела последовательность цифр, панель издала зловещий писк и слова «Предупреждение: Неверная Последовательность» вспыхнули на экране красным, заставив меня убежать наверх. Я не могла снова проникнуть в потайную комнату, и это раздражало. Единственное, что мне оставалось, так это найти Кобальта, но я понятия не имела, как это сделать.
– Куда делась Кристин? – спросила я, пытаясь не думать о «Когте». Сейчас я находилась в компании друзей, и мне не нужно было до завтрашнего утра встречаться с пугающей дамой из организации. Я не собиралась портить остаток дня, думая о наставнице-садистке и об отступнике, которого нигде не было видно.
Лекси указала мне в сторону Кристин, которая стояла на другом конце ювелирного магазинчика и любовалась новым браслетом, пока ее новый «друг» засовывал свою банковскую карточку обратно в бумажник. Я забыла, как его зовут. Джимми, Джейсон, Джо или Боб. Бедный парень. Никто из нашего круга не потрудился запомнить его имя. Мы все уже давно привыкли к бесконечному потоку новых парней Кристин.
– Ты очень сильно зависима от блестящих побрякушек, – проворчала Лекси, когда мы воссоединились с Кристин, которая отправила несчастного Джо-Боба в ближайший «Старбакс» за латте. – Почти настолько же сильно, как и Кристин, только она в отличие от тебя умеет убеждать парней покупать ей украшения.
Кристин улыбнулась.
– Я их ни к чему не принуждаю, они сами хотят купить мне подарок на день рождения. – Она приподняла запястье, на котором светом тысячи звезд переливался браслет. Зачарованная, я наблюдала за тем, как свет играет на драгоценных камнях, и Кристин покачала головой. – Эм, ты не используешь свои достоинства себе во благо. Если бы тебе действительно хотелось какую-нибудь безделушку, то любой парень мог бы достать ее для тебя. Тебе просто нужно похлопать глазами и заставить этого парня думать, что ему что-то перепадет позже.
Я сморщила нос.
– Да все в порядке. Я не настолько… корыстная.
– Ну, как знаешь. – Кристин опустила руку и улыбнулась Джо-Бобу, который приближался к нам с большим стаканом латте со взбитыми сливками и карамелью. Он отдал напиток Кристин с глупой улыбкой, и она промурлыкала слова благодарности, взглянув на него из-под опущенных ресниц. Мне пришлось отвернуться, чтобы они не заметили, что я закатываю глаза.
– Итак, – оживленно воскликнула Лекси, – куда теперь? Пообедаем? Кто-нибудь проголодался? Если не считать Эмбер.
– Эй. – Я скрестила руки на груди, – поскольку я ем больше, чем вы обе вместе взятые, то мой голос должен считаться за два.
– Я еще не все купила, – сказала Кристин, надув губки и взглянув на Джо-Боба. – Я хочу найти топик для вечеринки, которая будет на выходных. Давайте зайдем еще в один магазин, а затем пойдем перекусим.
Я простонала, прекрасно понимая, что «еще один магазин» с Кристин означало по крайней мере час наблюдений за тем, как она примеряет наряды. И хотя обычно я протестовала, сейчас я была голодной, беспокойной и начинала раздражаться. Дракону немедленно нужна была еда!
Словно в подтверждение моих слов, мой желудок заурчал, и я прижала руку к животу.
– Кристин, клянусь, если мне придется смотреть, как ты целый час примеряешь туфли, то я съем твоего парня. Вилкой. – Я проигнорировала взгляд Джо-Боба, направленный на меня. – Уже время обеда, и, поверь, тебе не стоит видеть меня голодной. Тебе не понравится, как я себя веду в таком состоянии.
– Что ж, – прозвучал новый голос за моей спиной, – в таком случае мне придется купить тебе обед.
Мое сердце пропустило удар. Я развернулась и всего в шаге от себя увидела Гаррета, который наблюдал за мной с легкой улыбкой на лице. Он был одет в джинсы и белую футболку. Его яркие волосы при искусственном освещении сияли как металлические нити.
Некоторое время я не могла вымолвить ни слова, и взгляд свинцовых глаз Гаррета переместился на Лекси и Кристин, которые тоже смотрели на парня во все глаза.
– Прошу прощения. Вы не будете против, если я украду Эмбер ненадолго? Просто ради того, чтобы она никого не съела.
Кристин оценивающе смотрела на Гаррета и колебалась, но Лекси схватила ее за руку и сделала шаг назад.
– Приветик, Гаррет! Конечно, вы двое идите вперед. Можете не спешить. – Подруга едва заметно подмигнула мне, и я нахмурилась. – Мы будем поблизости. Напиши нам, когда освободишься, Эм. Или… Ну, когда тебе будет удобно.
Ребята ушли. Лекси едва ли не силой тащила за собой Кристин, а Джо-Боб следовал за ними как потерявшийся щенок. Совсем скоро они растворились в толпе.
Я покосилась на Гаррета, и тот улыбнулся.
– Похоже, мы с тобой остались один на один.
* * *
Как обычно, на фуд-корте был сумасшедший дом. Я вдохнула сладковатый, жирный запах гамбургеров, блинчиков, пиццы, корн-догов, вафельных стаканчиков и булочек с корицей. О, да. Если бы я могла есть курицу генерала Цзо каждый день до конца жизни, то могла бы умереть счастливой. Толпа стала намного плотнее, десятки голосов смешались в шум, и Гаррет казался мне более напряженным, чем обычно.
Тем не менее парень продолжал вести себя как истинный джентльмен и купил нам обед в «Саду панд». Он пытался научить меня пользоваться палочками для еды, совладать с которыми у меня никогда не получалось. После того, как я случайно бросила Гаррету в голову кусок курицы, от которой он каким-то чудом уклонился, парень признал свое поражение и позволил мне есть пластиковой вилкой.
Драконы не ели какими-то палочками для еды.
– Как давно ты в этом городке? – спросил Гаррет, когда я разделалась с большей частью своей еды. Он, наверное, понял, что вряд ли у нас получится разговаривать, пока я не утолила свой голод. А парень-то оказался наблюдательным! Прежде чем ответить, я сделала глоток «Маунтин Дью».
– Не очень давно. – Я пожала плечами. – С начала лета.
– А где ты жила до этого?
– В Южной Дакоте, с дедушкой и бабушкой. – Я расплющила морковь вилкой и отправила ее к себе в рот. – Наши родители погибли в автомобильной аварии, когда мы с Данте были очень маленькими, поэтому я их совсем не помню. Наши бабушка и дедушка взяли нас к себе после этого.
– И как вы оказались здесь?
Вопросы. На секунду мне стало не по себе. Наши наставники всегда предупреждали нас о том, что нужно быть начеку, если кто-то задает слишком много вопросов, особенно если это касалось прошлого и личной жизни. Это могло бы быть обычное любопытство или же что-то более зловещее. Многие молодые драконы были убиты Орденом именно из-за того, что сказали что-то не то и их раскрыли.
Гаррет? Может ли он быть?.. Я бросила на него взгляд поверх тарелки. Откинувшись на стуле, он наблюдал за мной с задумчивым выражением лица. То, как он смотрел на меня своими ярко-серыми глазами, заставляло бабочек в моем животе порхать. Да ну. У меня паранойя. Он слишком молод, чтобы быть безжалостным убийцей.
К тому же у меня уже был готов правильный ответ на этот вопрос.
– У дедушки Билла образовался рак легких, поэтому он больше не мог заботиться о нас, – сказала я, безукоризненно следуя сценарию. – Мы с Данте приехали в Кресент-Бич к нашим дяде и тете и будем жить с ними, пока дедушке не станет лучше. Надеюсь, с ним все будет в порядке, но честно говоря, мне тут нравится больше.
Гаррет наклонил голову с милым озадаченным выражением на лице.
– Почему?
– В Южной Дакоте нет океана. – Я вздохнула. – Там, в принципе, вообще ничего нет. Мне кажется, я в душе всегда была калифорнийской девчонкой. Если я сейчас уеду от океана, то просто засохну и развеюсь по ветру. – Я махнула вилкой в сторону Гаррета. – Что насчет тебя? Ты из Чикаго, верно? Ты будешь скучать, когда уедешь отсюда? Или ты больше тоскуешь по дому?
Теперь Гаррет пожал плечами:
– Одно место от другого мало чем отличается.
Мне не было понятно, что он имел в виду и почему его голос звучал так сухо.
– Но у тебя ведь есть друзья? Там, дома? Ты по ним не скучаешь?
– Наверное, скучаю.
Гаррет выглядел так, будто бы ему было неловко из-за того, что разговор шел вразрез с его ожиданиями. Я решила не развивать тему, и мой собеседник замолчал, разглядывая свои ладони. Его взгляд стал пустым и холодным, и весь его вид говорил о том, что парень замкнулся в себе. Я моргнула, глядя на внезапную смену настроения и на стену, пролегающую теперь между нами. Я понятия не имела, что такого сказала, чтобы заставить Гаррета замолчать. Я угрюмо поковырялась в еде, но потом оживилась, увидев что-то над головой парня.
– Подожди здесь, – сказала я, поднимаясь со своего места. – Я скоро вернусь.
Вернувшись, я положила огромную булочку с корицей на стол перед Гарретом и улыбнулась.
– Вот. Десерт за мой счет.
Гаррет с любопытством уставился на булочку.
– Что это?
– Синнабон. – Я села на место и откусила большой кусок от своей булочки, наслаждаясь теплой, липкой сладостью, растекающейся по моим зубам. – Просто попробуй. Я взяла тебе суперсладкий рулетик с карамельно-ореховой глазурью сверху. Тебе понравится, поверь мне.
Гаррет с осторожностью откусил кусочек булочки, и его глаза стали огромными, а затем все его лицо сморщилось так, как будто он проглотил лимон. Сглотнув, он дважды кашлянул и, потянувшись за содовой, сделал большой глоток. Гаррет откинулся на спинку стула, стараясь держаться подальше от булочки, как будто та могла внезапно подпрыгнуть и снова оказаться у него во рту.
– Слишком сладко? – невинно спросила я, закусив губу, чтобы не смеяться над его потрясенным выражением лица. – Если не нравится, то я могу помочь тебе ее съесть.
– Да, давай лучше ты, – прохрипел Гаррет и сделал еще один большой глоток своего напитка. – Мне кажется, я чувствую, как у меня закупориваются вены.
Истерически хихикая, я расправилась со своим синнабоном и за салфетку притянула к себе брошенную булочку Гаррета. Парень смотрел на меня с несколько возмущенной улыбкой, играющей на его губах.
– Тебе нужно больше улыбаться, – сказала я ему и откусила сладкий синнабон смерти. О, да, это был кошмар диабетика. Мои зубы молили о пощаде. – Тебе очень идет, когда ты улыбаешься, знаешь ли.
Гаррет склонил голову набок в своей очаровательной озадаченной манере.
– Разве я не улыбаюсь?
– Не так уж часто, – призналась я. – В основном ты выглядишь так, будто пытаешься вычислить, откуда же в этот раз будут атаковать снайперы. Некоторые могли бы назвать это манией преследования, но… – Я пожала плечами и снова вкусила сладкую смерть.
Гаррет тихо усмехнулся.
– Это не мания преследования, если они действительно неподалеку и пытаются до тебя добраться.
Я моргнула, прежде чем поняла, что он шутит. Смеясь, я бросила в Гаррета скомканную салфетку (он, конечно же, поймал ее) и покачала головой.
– Вот видишь, я знала, что ты только притворяешься серьезным.
Покончив с остатками булочки, я вытерла руки, встала и выбросила мусор в ближайший контейнер.
– Что ж, теперь, когда во мне достаточно сахара и консервантов, не хочешь ли ты составить мне компанию и пойти пострелять в зомби?
Назад: Гаррет
Дальше: Гаррет