Книга: Мы своих не бросаем
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Открытый космос. Планета Суровая
– Листиан, что случилось?! В колонии не работают новостные каналы. Я не могу узнать, что происходит, у меня нет связи с соседями! – Гаринда как метеор ворвалась в свой офис, где за ее столом сидел начальник службы собственной безопасности Листиан Корданье, и в сердцах закричала: – Я, губернатор, не в курсе событий, которые происходят на планете и на станции!
– Ничего особенного, дорогая. – Улыбаясь, Листиан поднялся и вышел из-за стола. – Я прикрыл новости, наложил запрет на внешнюю связь, чтобы информация о том, что происходит здесь, не стала известна всем и всюду. Ты же этого не хочешь, дорогая? И я не хочу, чтобы кто-то распространял ненужную нам информацию. Как только волнения улягутся, мы откроем эфир.
– Листиан, ты что творишь? Так нельзя. Ты усугубляешь ситуацию…
– Я ничего не усугубляю, дорогая, доверься мне и моему опыту. Нам нужно время и нужно найти твоего мужа. Мы все сможем объяснить, если комиссия, которую ты так боишься, к нам нагрянет. Но я думаю, ее не будет, – пренебрежительно махнул рукой он. – Кому интересны дела заштатной колонии?
Листиан попытался обнять женщину, но Гаринда резко сбросила его руку.
– Ты тупица, Листиан! Мы не просто заштатная колония, мы экспортер редких полезных ископаемых. Мы очень лакомый кусок для любой корпорации или государства. Я сейчас же пойду на студию и извинюсь перед журналистами. Я запрещаю тебе своевольничать. Слышишь, запрещаю!
Листиан отступил и поднял руки.
– Как скажешь, дорогая, как скажешь. Но что ты скажешь журналистам по поводу арестов? По поводу нашей связи и пропажи твоего мужа? А вопросы последуют. Многие считают тебя виновной в его пропаже. Они считают, что это ты убрала мужа ради любовника, которого сделала начальником службы безопасности. Ты готова объясняться?
Женщина беспомощно остановилась. Впервые она не знала, как поступить.
– Так что же делать, Листиан? – спросила она и почти заплакала. Слезы душили ее, но она еще держалась. Держалась из последних сил.
– Надо подождать немного, пока я не найду твоего мужа. Потом нам, по-видимому, придется расстаться. Я скроюсь, а ты объявишь всем, что у нас с тобой ничего не было и это все сплетни.
– Мы… расстанемся, Листиан? – Голос Гаринды задрожал.
Она не хотела такого исхода. Она не хотела терять своего мужчину. Она искренне верила, что впервые почувствовала себя любимой и желанной женщиной в его сильных и таких ласковых руках. Она купалась в его любви, утопала в его нежности, и ее покоряла его решительность. А как он был красив! Ее сердце сжал ледяной кулак.
– Нет, Листиан! – Она бросилась к нему и, обхватив за шею, крепко обняла. – Не бросай меня! Мы с тобой вместе уедем, скроемся от всех. У меня есть сбережения. Уедем далеко, в метрополию. А хочешь, на одну из планет АОМ. – Она преданно заглядывала ему в глаза.
– Хорошо, дорогая, – прошептал ей на ухо Листиан. – Но пока надо найти твоего мужа. Ты сиди тут, а я пойду. У меня есть кое-какие версии. – Он поцеловал ее в губы и вышел за дверь. – Дура! – брезгливо сморщился молодой человек и вытер губы. Увидев усмехающегося блондина, бросил на ходу: – Чего лыбишься, Рингер? Собирай пятерку, пойдем Штурбаха брать. Оружие и снаряжение по полной боевой форме.
Чрез полчаса они в бронекостюмах, в полном боевом снаряжении стояли возле офиса службы безопасности княжества.
– Листиан, а не круто мы забираем? – спросил Рингер. – Это все же ставленник его милости.
– И что? Мы действуем не сами по себе, а по приказу мидэры губернатора. Ей и отвечать. – Листиан переложил оружие поудобнее на другую руку и приказал: – Вызывай хозяина. Если будет оказывать сопротивление, открывайте огонь на поражение.
Рингер подошел к видеофону и нажал кнопку. На экране появился домашний управляющий. Электронный помощник уставился на гостей.
– Сообщите, кто вы, господа, и с какой целью прибыли, – произнес приятный голос.
– Служба собственной безопасности. У нас ордер на арест Карла Штурбаха, – ответил Листиан, отстранив блондина рукой.
– К сожалению, в настоящий момент господина Штурбаха нет в офисе, – ответил управляющий. – Что ему передать, когда он вернется?
– Ничего! Открывай двери, и все. – Листиан нахмурился: неужели Карл сумел незаметно скрыться?
– К сожалению, это невозможно, господа. Вход на территорию без пропуска запрещен. Приходите в следующий раз, когда хозяин будет на месте, или оставьте заявку на прием, я вас запишу.
– Выбивай дверь! – приказал Листиан бойцу с инженерным рюкзаком за спиной.
Тот снял рюкзак, вытащил тонкий блестящий шнур и сноровисто облепил им дверь.
– Отходим! – предупредил он. – Все встали за мной. Можно, – обратился он к Листиану Корданье.
– Взрывай эту дверь к демонам! – отдал тот команду.
Раздался приглушенный взрыв, и дверь влетела внутрь.
– Вперед, попарно! – скомандовал Листиан.
Бойцы ворвались в офис. Один из них бросил светошумовую гранату, другой выпустил очередь игл перед собой и, проверив холл сканером, доложил:
– Чисто.
Дальше двойки разделились, проверяя комнаты, и действовали по отработанной схеме. Сначала в ход шли гранаты, потом зачистка очередью из боевого игломета. Живыми, по молчаливому согласию, никого брать не хотели, но пока люди им не попадались. В последнем коридоре, перед кабинетом Карла они сгрудились и только сделали пару шагов, как из стен по ним ударила струя плазмы. Первые бойцы сгорели сразу, еще двое получили частичные ожоги. А Листиан, не спешивший войти в коридор, остановился как вкопанный. Он видел то, что происходило, по визору одного из бойцов. В коридоре раздались жуткие крики о помощи, но Листиан стал пятиться и, лишь услышав сзади приглушенный рык, замер. Медленно повернувшись, он увидел страшилище из рассказов охотников. У него за спиной переминался, играя мускулами, местный хищник.
«Откуда он тут?» – подумал Листиан и, не целясь, выпустил очередь игл в зверя.
Тот отряхнулся и прыгнул на Листиана, погребая его под своим большим телом, лапы вцепились ему в грудь, пытаясь разорвать броню, и с силой сжали. Но экзоскелет сопротивлялся, не давая раздавить хозяина. К Листиану стала подступать паника. Привыкнув к безнаказанности и вседозволенности, он не рассчитывал на то, что Карл осмелится оказать ему сопротивление.
«А зря!» – мелькнула мысль. Зверь тянулся клыками к шее и маске бронешлема, его слюна капала на стекло, и Листиану по-настоящему стало страшно.
Над его головой раздался выстрел, оглушительно прозвучавший в тесном коридоре офиса, и зверь, рыкнув, упал на него всей своей тушей. Чьи-то руки стянули зверя с Листиана, и он увидел людей в черном.
– Забирайте его! – прозвучала команда. Листиана подхватили сильные руки, разоружили и потащили куда-то.

 

Гаринда сидела понурившись, то, что происходило в колонии, выбило ее из колеи. Она разрывалась между долгом и любовью к Листиану. Прерывая ее горькие раздумья, включился новостной канал. Экран головизора засветился, и дикторша приятным, но взволнованным голосом начала зачитывать текст. На экране поплыла картинка – несколько вооруженных бойцов взорвали дверь. И только потом Гаринда стала способна слышать…
– …И ворвались в офис службы безопасности. Мы слышим взрывы и перестрелку. Наши источники сообщили, что это собственная служба безопасности губернатора штурмует офис службы безопасности нашего княжества.
Гаринда не верила своим глазам. Листиан сошел с ума? Он вообще понимает, что делает? Это же переворот! Женщина стала судорожно набирать номер Листиана, но он оказался недоступен. Тем временем на экране головизора в офис вошли еще трое в черном и вскоре вышли, двое из них вели под руки бойца в бронекостюме. Шлем с него был снят, и она увидела испуганное лицо Листиана.
– Что происходит? – прошептали ее губы.
Она растерянно огляделась. Секретарь убит. Кого же вызвать и приказать узнать, что происходит? Она заметалась по кабинету, как пойманная тигрица. Паника и страх за судьбу любовника накатили на нее и грозили раздавить ее волю. Что же делать?! Гаринда выскочила из кабинета. У дверей сидел, лениво развалившись, охранник.
– Быстро найди мне какого-нибудь сотрудника офиса! – почти закричала она.
Охранник, не меняя позы, буркнул:
– Не положено.
– Что? – оторопела Гаринда. – Что не положено?
– Не положено вас оставлять, госпожа губернатор, – со скрытой издевкой произнес охранник. – Я на посту, мидэра.
– Что?! Что ты сказал, скотина! – Гаринда в бешенстве кинулась на охранника и попыталась расцарапать ему лицо, но тот ловко юркнул ей под руки и, обхватив ее сзади, удержал.
– Мидэра Швырник, – прошептал он ей на ухо. – У меня приказ. Я не могу его нарушать. Кроме того, в офисе никого нет, все бросили работу и ушли.
Гаринда несколько раз дернулась, но безуспешно.
– Отпусти меня, – сдалась она и добавила: – Пожалуйста.
Охранник разжал руки:
– Идите в свой офис, мидэра. Придет Листиан и скажет, что делать.
– Он не придет, – расплакалась женщина, – его похитили.
– Кто похитил? – Охранник явно был не в курсе последних событий. – Откуда вы это узнали?
– Показали по новостному каналу только что, – продолжая плакать, ответила Гаринда и, обессиленная, вернулась в свой кабинет.

 

Карл осторожно приподнял плиту на уровень глаз и осмотрел кабинет. Он был целехонек. «Значит, они не смогли добраться сюда», – удовлетворенно подумал он и вылез.
Аккуратно опустил плиту, и то, что там был люк, простым глазом определить стало невозможно. Карл знал, что и сканером не обнаружишь подземный проход. Следом за плитой большой массив скалы запечатал этот проход. Он выглянул в коридор. Там двое лежали обгорелыми кусками, запеченные в бронекостюмах, остальные еще жили под действием препаратов из индивидуальных аптечек, но им срочно была нужна медицинская помощь. Он прошел мимо них к своему питомцу. Тот еще дышал, несмотря на то что у него была снесена половина черепа.
– Скоты, – прошипел Карл. Он заглянул в открытые глаза своего дикого друга. Между ними давно установилась ментальная связь, и боль, причиненная зверю, эмпатически передавалась ему. – Подожди, мой хороший, – погладил он его по окровавленной шее, – я сейчас.
Он вернулся в кабинет и достал из сейфа маленький флакон, который передал ему его милость. Он сказал, что, если Карлу случится быть при смерти, надо полить рану жидкостью и выпить содержимое. Карл, конечно, подарок принял, но не придал ему значения. Мало ли что взбредет в голову этому странному юноше. Но сейчас он почти молился на этот флакон. Бережно прижимая его к груди обеими руками, он поспешил обратно. Встал на колени.
– Я сейчас, малыш, – нежно прошептал он. – Потерпи.
Поднял отлетевший кусок черепа и приложил к голове зверя, потом зубами вытащил пробку и аккуратно полил рану. Появилась пена, и рана стала исчезать. У Карла перехватило дух. Вот это средство! С бешеной регенерацией!
Он вставил в пасть зверю горлышко флакона и стал понемногу вливать жидкость.
– Пей, родной, пей, – приговаривал он.
Зверь, слушая хозяина, вильнул хвостом и сделал глоток.
– Все! – Карл огорченно посмотрел на пустой флакон. – Больше нету.
Зверь еще раз вильнул хвостом и лизнул лицо Карла. Затем поднялся, отряхнулся, принюхался и зарычал.
– Все уже в порядке, – успокоил любимца Карл. – Пойдем вызовем помощь тем болванам, что пытались брать штурмом мой офис.
Вместе с медиками прибыл наряд полиции.
– Господин Штурбах, вы можете объяснить, что здесь произошло? – вежливо спросил офицер.
Штурбах был третьим по значимости лицом в княжестве после графа Швырника и его жены. Все они были аристократы и владели землями. Все они были назначены всесильным помощником княгини.
– Я хотел бы сам в этом разобраться, капитан, – ответил Карл. – Это люди Листиана Корданье. Они штурмовали мой офис в мое отсутствие и напоролись на систему обороны. Я прошу вас передать начальнику полиции, пусть он возьмется за это дело. И еще. Откройте делопроизводство о похищении графа Швырника. Я пока что не вижу в этих действиях политические или другие мотивы. Скорее всего, это уголовщина. У нас появились неучтенные мигранты, это я узнал недавно. Проверьте всех жителей колонии и этих двоих тоже. Я обещаю полиции свое содействие.
Офицер выслушал Штурбаха и приказал своим подчиненным вызвать сюда криминалистическую лабораторию, отвезти раненых в полицейский лазарет, погибших в морг и проверить по базам, кто они и откуда. Отдав распоряжения, он вновь обратился к Карлу:
– Господин Штурбах, вы позволите изъять записи с камер слежения?
– Без проблем, капитан. Мой секретарь окажет вам всю необходимую помощь.
– Спасибо, господин барон, мы будем очень признательны вам за содействие.
Карл кивнул, напоследок оглядел офис и ушел. В коридоре его догнал вызов по закрытой линии связи.
– Гаринда, – не удивился он. – Слушаю вас, мидэра.
Судя по голосу, Гаринда была сильно взволнована и близка к панике.
– Срочно приезжайте в мой офис, Карл!
– Хорошо, мидэра, через минут десять я буду у вас. – Он отключился и усмехнулся. – Припекло вас, госпожа губернатор.
Карл включил браслет гиперсвязи – дорогущий аппарат, позволяющий общаться в режиме полной секретности с абонентом, находящимся на коротких расстояниях, до одного прыжка. Перехватить, а тем более расшифровать этот сигнал было невозможно. Можно было бы при должной настойчивости выйти на промежуточный ретранслятор, но там любопытного ждала загадка Брыка. Через минуту Карл услышал голос Вироны:
– Карл, привет. Я слушаю.
– Привет, родная. У меня новости. Не думаю, что они для тебя будут приятными.
– Не надо за меня переживать, Карл. Говори, что случилось.
– В общем, дела обстоят так. Листиан полностью контролирует Гаринду. Он закрыл новостные каналы, арестовал кучу людей и устраивает допросы с пытками. Губернатор отключена от связи и внешнего мира. В колонии ширятся слухи. Новостные каналы то включаются, то выключаются, передавая картинки, порочащие ее. Все как ты спрогнозировала. Далее. В колонии объявилась третья сила. Они похитили сначала Брана, а теперь Листиана. Благодаря Гаринде у меня нет сил и средств что-либо предпринять.
– Я поняла, Карл, все пока идет так, как должно быть. Просто следи за ситуацией. Третья сила должна была активизироваться, иначе упустила бы свой шанс. Листиан лишь пешка. Ты куда сейчас?
– К мидэре губернатору, – невесело усмехнулся Карл. – Ее здорово припекло.
– Не жалей ее, Карл, это должно было случиться, при ее-то любвеобильности. Пусть заплатит сполна.
– Хорошо, дорогая, до связи. Целую.
– До связи, родной. Я тоже тебя целую.

 

Параллельный мир. Зона отчуждения
Несмотря на то что мы допивали вторую бутылку гномьего ядреного самогона, Жюль продолжал держаться на ногах.
– Ты хочешь знать, какие еще аномалии тут есть? – переспросил он заплетающимся языком. – Их… ик… много… Эти… сучьи корабли дэров скручивают материю и меняют ее свойства. Я тебе так скажу, бар… он. Ик. В таких зонах находятся лаборатории ученых. Они там сидят-сидят, думают-думают, понимаешь? И ничего придумать не могут. Вот. – Он развел руками, показывая этим жестом бессилие ученых мужей.
Я терпеливо слушал и не перебивал.
– Аномалии не надо знать наперечет, нет, мой друг, не надо. Просто идешь и щупаешь. Руками… ик… ручками. – Он помахал пальцем перед своим носом. Удивленно воззрился на палец и стал его рассматривать, дескать, что это мелькает. Второй рукой попытался поймать помеху, но не смог и махнул рукой. Поморгал, глядя на пустой стакан. – А почему мы не пьем, барон?
Я, не отвечая, налил.
– За победу! – провозгласил Жюль и стал вливать самогон себе в рот. Тот влезать в его горло явно не хотел. Жюль закашлялся и выплюнул. Поставил стакан и рукой вытер мокрый рот. – Так о чем мы, мой друг, говорили? – Он вскинул голову резким рывком, медленно он ее поднять уже не мог.
– О том, что надо щупать руками.
– Естессстввеннно. А как баб щупать, ногами, что ли? – Он пьяно засмеялся. – Вы еще молоды, мой… мой… А как вас зовут? – Он попытался улыбнуться. Погрозил пальцем. – Невежливо, барон, невежливо с вашей стороны.
Я терпеливо сносил его пьяный треп и вновь назвал свое имя:
– Ирридар Аббаи.
– Точно! Я помню! – обрадовался он. – Я вас раньше видел. Как мог не узнать? Вы с Роомшталя. Мы где встречались? В пивной «Тысяча аномалий»? Нет, стойте, я сейчас сам… – Он помолчал, углубившись в воспоминания. – Дом удовольствий «Девятое небо»? Верно. Хотя для такого салона вы бедны, а главное, молоды… Хрр… – захрапел он и встряхнулся, проснувшись от своего же храпа. – Так о чем это мы? – спросил он, пытаясь разглядеть, кто перед ним. Он даже пальцами попробовал расширить глаза, которые не хотели раскрываться.
Пользуясь моментом, я пояснил:
– О том, что аномалии наперечет знать не надо.
– Точно! – ткнул он в меня пальцем. И погрозил им. – А ты, барон, оказывается, кое-что знаешь. Так вот, послушай бывалого. – Он вновь бессильно уронил голову на грудь. – Аномалии видеть надо… – И захрапел.
Больше сегодня ничего не узнаю, решил я и, подняв Жюля, отнес его в угол, где было расстелено серое толстое одеяло. Сын лейера лег на бок и поджал колени, блаженно улыбнулся, не аристократически громко испортил воздух и вновь захрапел.
Я устроился на табурете, прислонившись спиной к старому шкафу, ноги положил на другой табурет и прикрыл глаза. Мне предстояло обдумать то, что я успел узнать. А выходило, что древний демон попал в зону, полную аномалий, пройти ее не смог и вернулся. Здесь он бросил свой сундук, который, скорее всего, забрали искатели артефактов. И где теперь его искать? У черта на куличках?
– Что ты переживаешь? – проснулась Шиза. – Тебе выпал такой шанс побывать в других мирах, откуда маги призывают существ, и все это посмотреть своими глазами. Это просто невероятная удача.
– Да уж, – скептически ответил я, – точно повезло. Эры, дэры и неизвестные технологии на грани магии.
– Я тут провела кое-какой анализ, и вот что выходит. Энергетические возмущения истончают материю. А с обеих сторон они происходят очень часто. Корабли дэров действительно меняют материю, потому что у них принцип работы построен на использовании антиматерии как топлива. По идее, они и близко не должны подлетать к планете, чтобы не захватывать ее магнитное поле. Но так получилось, что зона образовалась в местах соприкосновения с миром, где есть возмущения энергии хаоса. И поэтому тут создался пе-ре-ход, – по слогам произнесла она. – Правда, я молодец?
– Правда. И ты, наверное, знаешь, где этот сундук теперь находится?
– Нет, не знаю, а что?
– Жаль. Тогда не мешай мне спать, Капитан Очевидность.
– Ты не меняешься, солдафон. – Шиза показала маленький шарик, который стал краснеть, надуваться и лопнул.
Утром я проснулся отдохнувшим. Сын лейера продолжал храпеть, пуская пузыри из открытого рта. В комнате стоял густой запах перегара. Я разогрел кулеш, недоеденный вчера, достал пироги и лечебное зелье. Долго здесь задерживаться у меня желания не было.
– Жюль! – позвал я моего знакомца. – Просыпайтесь, вас ждут великие дела.
Жюль перестал храпеть и попытался вскочить.
– Кто здесь? – спросил он, таращась на меня.
– Это я, Ирридар. Поднимайтесь завтракать.
– О-о! Моя голова! – простонал он. – О-о! Мой юный друг! Что у вас за настойка такая? Я словно умираю.
– Поднимайтесь, Жюль, у меня есть лекарство от похмелья.
– В самом деле? – обрадовался он. – Я сейчас. – Встал, пошатнулся и, держась за стену, приблизился.
– Вот, выпейте, – протянул я ему флакон.
Жюль скептически уставился на маленькую бутылочку.
– Это в самом деле поможет? – недоверчиво спросил он, но бутылочку взял и жадно к ней присосался. На его лице появилась блаженная улыбка. – Мой друг, да я словно воскрес! Вы волшебник?
– Почти, – рассмеялся я. – Ешьте, и пойдемте отсюда.
Жюль ел с аппетитом и иногда странно на меня посматривал. Наконец он утолил голод, облизал ложку и сунул за голенище сапога.
– Вы простите, но мне надо облегчиться, – виновато произнес он и вышел. Вернулся он скоро и принюхался. – Вы что, мочились здесь? – удивленно спросил он.
– Нет, Жюль, это вчера сделали вы.
– Да уж, – почесал он затылок. – Как-то неудобно, право…
– Ладно, Жюль, забудем, – примирительно сказал я. – Куда пойдем?
– В лесной массив, на север. Не знаю почему, но там обитают ученые. У них можно взять припасы и выполнить за это задание. По дороге поищем артефакты.
Он стал собирать вещи, укладывая их в большой походный рюкзак. Приторочил одеяло и, выпрямившись, посмотрел на меня.
– Ирридар, вы же здесь не для поиска артефактов? – продемонстрировал он незаурядную проницательность.
Я задумался. Врать не хотелось, этот сын лейера располагал к себе своей открытостью и простотой.
– Вы правы, Жюль. Я здесь не для поиска артефактов, я ищу одну вещь, которую здесь потеряли.
– Как давно?
– Очень давно.
– Что за вещь?
– Сундук.
– Сундук? – удивленно переспросил Жюль. – Зачем сюда нужно было тащить сундук?
– Для исследовательских работ.
– Забудьте, Ирридар. Вы его уже не найдете.
– Не могу, – огорченно ответил я. – Если не верну сундук владельцу, моего друга убьют. Причем разберут на опыты.
Жюль помолчал.
– Но вы хотя бы знаете, где его искать? – спросил он.
– У меня есть ключ от сундука, который показывает направление поиска.
– Интересный у вас ключ… и вы тоже весьма интересный молодой человек. Стрелой убили топотуна… М-да. Мой долг помочь вам, Ирридар. Показывайте направление.
Я махнул рукой в сторону, откуда шло тепло.
– О! Как раз в той стороне обитают ученые. – Он достал небольшую штучку, похожую на сканер, и поводил им из стороны в сторону. – За ночь расположение аномалий не изменилось, – удовлетворенно произнес он. – Часто бывает так, что, когда луна пробежит три раза, расположение аномалий меняется, а еще могут поменяться их свойства. Вчера это была «гравипасть», а сегодня «жгучий лишайник». И дэр его знает отчего так происходит.
– Это что у вас? – Меня заинтересовал прибор в его руках.
– Это поисковый сканер, разработка ученых из укрытия. Они используют части разных артефактов, подключенных к микросхеме, и с его помощью можно увидеть большинство известных аномалий и не вляпаться.
– Можно посмотреть?
Он протянул мне сканер в черном пластиковом корпусе. Я повел им из стороны в сторону, как это делал Жюль, и увидел на экране сетку и красные точки по сторонам и впереди, за пределами бывшего постоялого двора.
– Шиза, – поторопил я симбионта, – пока я держу этот сканер, считывай его показания.
– Уже делаю, – огрызнулась та. – Принцип мне ясен, у каждой аномалии своя длина энергетического излучения. Только здесь грубая настройка. Я ее сейчас подправлю. Вношу данные в твой сканер. Все, можно пользоваться, – уже веселее сообщила она. – Кроме того, я буду отслеживать энергетический фон не затронутых аномалиями зон и сопоставлять с теми зонами, которые будут от них отличаться. Так мы соберем больше фактического материала.
Я отдал сканер Жюлю. Тот гордо выпрямился.
– Не у всех искателей есть такие штучки, Ирридар. Учтите.
– Хорошо, Жюль, учту, – улыбнулся я.
На моем сканере было уже много не опознанных его сканером зон.
– Идите за мной по следам! – почти приказным тоном произнес сын лейера. – Предупреждаю, здесь очень опасно.
Мы вышли из открытых нараспашку ворот и пошли в гору, к видневшимся вдалеке синим лесам. Жюль был сосредоточенным и шел молча, я сканировал местность на предмет аномалий и артефактов. Уже в сотне метров от постоялого двора, неглубоко в земле я обнаружил странный предмет. Он не был помечен красным. Я достал змейку и увидел простым зрением, что там действительно что-то есть. Жюль споткнулся и остановился.
– Ирридар, вы видите? – спросил он и, поводив сканером, двинулся к обнаруженному объекту.
Рядом с ним безбоязненно опустился на колени, отцепил от пояса маленькую лопатку и стал осторожно копать. Он сначала обкопал его по кругу и потом стал разгребать землю. Вскоре я увидел череп. В его затылке торчал малиновый болт от арбалета, сам череп лежал глазницами вниз. Жюль очистил подходы к нему со всех сторон и вытащил. Небрежно отбросил болт и повернул череп ко мне лицевой стороной. У черепа были голубые глаза, как два сапфира. Они словно живые смотрели на меня и будто хотели спросить: зачем вы тревожите меня?
– Вот, Ирридар, это жертва охоты сынков дэров. Хотите узнать, что тогда произошло? – спросил он, отряхивая землю с черепа.
Он подошел ко мне и перевернул череп. Внутри его черепной коробки застыли красные мозги, покрытые стеклянной коркой. Жюль несколько раз встряхнул череп. Я вдруг почувствовал головокружение и желание закрыть глаза. Я зажмурился и, тряхнув головой, открыл их вновь. Вокруг меня были странные существа. Они чем-то напоминали демонов, только они были… другими. Не могу описать неземную красоту этих существ. Я с восторгом и трепетом смотрел на них. Потом я понял, что я… это не я, а демоны! О боже! Они были невообразимо прекрасными. Мне хотелось умереть за них. Нет, не за них, а тех троих самых совершенных существ, что стояли позади них.
– Ро Эл, – услышал я самый прекрасный голос из всех, что когда-либо слышал. – Эта страшненькая лурга годится только для охоты. Она грязная и нечесаная.
О боже! Это была она! Самая красивая и самая совершенная!
– Как скажешь, Но Мей, – произнес другой совершенный и обратился ко мне: – Беги, лурга, если скроешься за холмом, узришь нашу милость. – Он божественно красиво рассмеялся.
Я подобрала подол платья и опрометью бросилась вверх по склону холма. Меня переполнял восторг. Сердце готово было вырваться из груди и остаться там внизу с этими прекрасными существами. Уже задыхаясь и почти выбившись из сил, я преодолела половину расстояния до вершины и остановилась. Я хотела оглянуться и на прощанье навсегда запечатлеть их образы, но резкая боль в затылке настигла меня. А дальше…
А дальше я очнулся. Я почти задыхался от пережитого впечатления. Я пораженно перевел взгляд на Жюля.
– Что, Ирридар, пробрало тебя? – невесело усмехаясь, произнес он. – По первости и меня потрясало. Потом привык. – Он снял рюкзак и стал укладывать череп в боковой карман. – Отнесем ученым.
Я действительно был потрясен. Но не смертью девушки, а тем, как живо и реально передались мне ее ощущения, как я почувствовал любовь и обожание к своим убийцам.
– Я с этим разбираюсь, – жалобно проговорила Шиза. – Меня тоже потрясло то, что мы с тобой испытали.
Какое-то время мы с Жюлем шли молча. Я не забыл подобрать болт, которым была убита бедная девушка. Жюль только глянул и небрежно произнес:
– Это пустышка, барон, за нее вы ничего не получите.
Но я вертел его в руках, рассматривая со всех сторон. Болт как болт, из белого металла, покрытый прозрачной стекловидной красной пленкой. Видимо, это кровь жертвы, и она под действием неизвестных мне факторов стекленеет. Выбросить болт мне не давала интуиция, и я убрал его в сумку.
Местность была холмистая, и на вершине холма, почти горы, куда мы поднимались, росли… В самом деле синие! Синие деревья! Чем ближе мы подходили к их синей стене, тем больше я удивлялся. За синевой стала проступать зелень.
– Жюль, а почему мне кажется, что деревья синие? Или это оптическая иллюзия?
– Вам не кажется, мой друг. Первые ряды деревьев покрыты синей плесенью. Но не беспокойтесь, она безопасна для лургов. Почему это происходит?.. Трудно сказать, ученые выясняют этот вопрос, но пока разгадку не нашли.
Когда мы поднялись на вершину холма, из чащи вышел огромный тощий пес. Шерсть на нем местами облезла, явив нашему взору серую кожу, которая обтягивала ребра. Зверь не испугался. Он припал на передние лапы, и я уловил его эмоции и мысли: «Пища!»
Ба! Да это же песик из тех, которых я встречал в Брисвиле. Адский пес – вспомнил я, как их звали там.
– Пожалуй, я ошибся, – недовольно произнес Жюль. – Тут кроме топотуна есть хищник поменьше, но не менее опасный.
Он вытащил пистоль и взвел курок. Я обратил внимание, что замок у него был не кремневый, а пьезоэлектрический или пироэлектрический, лучше разглядеть не успел. Я положил руку на его пистоль и опустил его вниз.
– Не торопитесь, Жюль, я таких псов уже встречал, с ними можно поладить.
– Правда, песик? – мысленно обратился я к псу.
Одновременно передал ему свои эмоции и показал, что видел его собратьев. Пес, приготовившийся к прыжку, резко присел на задние лапы.
– Хозяин! – услышал я.
И затем меня накрыла буря эмоций. Причем пес транслировал их, окрашивая свои чувства в разные цвета, так что эмоционально я был окружен цветной радугой. Его чувства охватили меня и наполнили мою душу фейерверками его бешеных эмоций, которые он не желал или не мог сдержать.
Он подпрыгнул и устремился к нам. Перепуганный Жюль попытался вырвать свою руку, но не смог. Он с огромным удивлением посмотрел на меня и прошипел:
– Да отпустите же меня, он нас сейчас рвать будет.
– Не будет, – улыбаясь, ответил я.
А пес в это время совершил гигантский прыжок и бросился мне на грудь. Спасибо Лиану, я устоял, а то пришлось бы мне начинать восхождение на холм заново. Пес повизгивал и облизывал мне лицо, затем обслюнявил лицо Жюлю, чем ввел его в ступор, и закружил вокруг нас.
– Хозяин! Хозяин! – транслировал он мне свои чувства.
Когда буря поутихла, он с трудом уселся возле моих ног, преданно глядя в глаза. Жюль спрятал пистоль и потирал руку, которую я наконец отпустил.
– Вы, барон, точно человек, а не переодетый дэр или искусственный механизм? – с подозрением спросил он.
– А что, дэры, бывает, переодеваются в лургов?
– Я об этом не слышал, – пробурчал он, с опаской поглядывая на пса.
Я достал из сумки двух жареных гусей и кинул псу. Они исчезли в его пасти за пару мгновений.
– Но ведь все когда-то случается впервые, – продолжил Жюль, громко сглотнув, когда увидел, как пес моментально расправился с двумя здоровенными гусями.
– Что вас, лейер, натолкнуло на такие мысли? – спросил я моего нового знакомца, поглаживая пса по голове.
Нащупав шрамы, достал флакон с лечащим эликсиром и насильно влил в пасть псу. Тот недовольно оскалился, показав клыки, но, получив уверения, что это ему поможет стать сильнее, проглотил содержимое. И действительно пес стал преображаться и покрываться густой шерстью.
– Вот это самое и натолкнуло, – тихо проговорил Жюль, разглядывая пса. – Вы имеете странные предметы, напитки, сумку и очень сильны. Кроме того, можете обращаться со швердами, а те слушаются только дэров.
При упоминании дэров у меня промелькнули образы трех существ из моего видения, и это передалось псу, он тоже это увидел. Он припал к земле и зарычал, шерсть на нем поднялась дыбом. Жюль отшатнулся и побледнел.
– Чего это он?
– Он не любит дэров, – пояснил я и, получив от пса новую порцию информации, присвистнул: – Они вылавливают швердов и заставляют сражаться друг с другом. А у швердов в стае тонкая и прочная организация. Они не убивают своих собратьев и не сражаются с ними. После убийства себе подобных псы тоже погибают от мук и страданий.
– Надо же! – изумился Жюль. – Тогда я верю, что вы не дэр. Но если не дэр, то кто? Я не верю, что вы с Роомшталя. Я видел дикарей оттуда. Они носят смешные мечи, и их тело защищает примитивная броня.
Я достал меч и кирасу.
– Такие?
– Почти, – проговорил мой знакомец, – но не такие грубые, как у вас. Видимо, вы не слишком бедны и пользуетесь кустарными изделиями ручной работы. И еще ваша кираса украшена серебром. И это дает мне основания предполагать, что вы, сударь… – Он помолчал и огорошил меня своим открытием: – Шпион врагов дэров! Вроде у вас все как у всех. Все почти правильно, но много мелких нестыковок, и это вас выдает. – Он победно поглядел на меня. – Но знаете что! Я вам помогу вжиться в этот мир. Вы согласны?
– Жюль, я не шпион, но охотно приму вашу помощь, – ответил я и мысленно вздохнул: слишком выделяюсь.
– Конечно-конечно, – развел руками он, лукаво посматривая на меня. – Я даже думать забуду, что вы шпион. Вы просто недотепа, который вылез из медвежьего угла в большой мир. Поэтому убирайте все свои кустарные вещи и возьмите некоторые мои. – Он снял рюкзак, опустил его на землю и выложил большой нож и топор со складной ручкой. – Повесьте это на пояс. Лук можете оставить.
Я сделал все так, как он хотел. Жюль критически меня осмотрел.
– Ну, пока порядок. Больше молчите, говорить буду я, – посоветовал он и озадаченно поглядел на пса. – А с ним что делать?
– С нами пойдет, – ответил я. – Он признал меня за хозяина.
– Не получится. Если нас увидят с этим чудовищем, беды не миновать.
Я тоже посмотрел на пса. Как же его назвать? Шерсть стала белой, как у нехейского снежного барса…
– Будешь Снежком, – передал я ему свои мысли. – И тебе рядом с нами быть нельзя. Это выдаст дэрам, что мы друзья, и они убьют нас обоих. – Я присел, взял в руки его голову и посмотрел в его умные глаза. – Ты понял меня?
Пес высвободился и лизнул меня в лицо. Он показал, что будет рядом, но будет прятаться. Я остался сидеть и передал ему свои мысли.
– Снежок, если я выживу тут, то обязательно заберу тебя с собой, туда, где живут твои собратья. Обещаю.
Пес кивнул и одним прыжком исчез в чаще леса. Я услышал, как вздохнула Шиза. По ее мнению, я неисправим и всегда буду помогать тем, кого полюбил. А в этом псе я почувствовал родственную душу одинокого отшельника, оторванного злой волей от своего привычного мира. Такой же чужак, как и я. Как я мог о нем не позаботиться? Я тоже вздохнул. Пусть все думают, что это слабость, что я становлюсь уязвимым, но я-то знал, что это не так. С теми, кого люблю, я становлюсь в десятки раз сильнее. Во мне просыпаются спящие способности и силы. Я буду тем, кто я есть. К чему мне прозябание? Если я могу помочь и сделать все от меня зависящее для спасения тех, кто меня любит и кто мне доверился, я умру, но помогу.
– И хватит об этом, – сказал я Шизе.
– Ну что, Жюль, двинулись дальше?
Он кивнул, надел рюкзак и пошел к лесу. Я двинулся следом.
– Этот мир огромен, Ирридар. Здесь кроме лургов живут, как ты уже знаешь, дэры и эры. Эры – это искусственная раса существ. Мы думаем, что эры были созданы путем скрещивания дэров и лургов, но об этом запрещено говорить. Служба чистоты расы бдительно следит за этим. Если у лургов рождается ребенок от связи с эром, то его забирают от родителей. Государственные органы на планетах возглавляют лурги, но у каждого начальника есть свой советник из эров. Именно они и правят через покорных чиновников из людей.
Он помолчал и продолжил, вновь показав свою проницательность.
– Ты, наверное… Давай, Ирридар, на «ты», – предложил он и, увидев мой кивок, стал говорить дальше: – Ты задаешься вопросом, почему человеческую расу я называю то лурги, то люди? Потому, что лургами нас назвали дэры. Это у них как существа низшего порядка. Но кроме людей здесь есть еще другие лурги. Они заперты в резервациях на своих планетах, туда въезд людям запрещен. Я только знаю, что это маленькие люди, живущие под землей, и остроухие люди высокого роста, живущие в лесах. Когда-то, до прихода сюда дэров, мы имели с ними контакты. Но с приходом хозяев это прекратилось. Нам запрещено строить космические корабли. Все переходы между планетами и звездными системами осуществляются через телепорты дэров. Мы потеряли прежние знания, – с видимым огорчением заключил он. – Перемещаться по мирам можно беспрепятственно, плати дэрики и перемещайся. Но только не в мир дэров. Туда особый отбор, через сито миграционной службы. Как я тебе уже, наверное, рассказывал, дэры постоянно набирают на свою планету обслугу. Те, кто попал к ним, пишут, что очень довольны, присылают оттуда много денег своим близким и не желают возвращаться домой. А через некоторое время они пишут, что разрывают связь с близкими и переходят на высшую социальную ступень.
– Как это? – не понял я. – Есть еще одна прослойка лургов? И чем они занимаются?
Жюль некоторое время шел молча, не отвечая.
– Нет такой прослойки, Ирридар. И мы не знаем, что делается с теми, кто попал к дэрам. Может, они становятся эрами, может, умирают. А может, отправляются воевать. Только в мирах очень много глупцов, которые хотят стать на ступень выше остальных, и от желающих попасть к дэрам нет отбоя. Очередь стоит на несколько лет вперед.
– Ты думаешь, Жюль, что с теми, кто уехал к дэрам, происходит что-то ужасное?
– Да, Ирридар.
Я задумался. А что, вполне возможно.
– Что известно о дэрах? – спросил я и сам же ответил: – Ничего.
– Уже кое-что есть, – проявилась Шиза. – Смотри, что я обнаружила. Я расшифровала ментальные сигналы, идущие от дэров, и поставила фильтры. Теперь ты не будешь попадать под их воздействие. Но ты только посмотри, кем они являются на самом деле.
Перед моими глазами предстали образы маленьких, кривоногих, очень похожих на чертей существ с большими животами и свинячьими рылами. Они были по пояс эрам. Я даже споткнулся.
– Это кто? – не веря увиденному, спросил я.
– Это, Виктор, дэры, как они выглядят на самом деле. Вот это, – над одним из чертиков появился красный маркер, – самка. Остальные двое самцы. Теперь смотри на эров. Это гуманоиды, имеющие сходство с эльфарами и дэрами. Я думаю, это генетический продукт скрещивания двух рас. Если это так, то теперь понятно, почему в их мир не пускают лургов.
– Странно как-то, – ответил я Шизе. – Откуда у чертей такие технологии? Про ментальное оружие могу догадаться. Это способ их выживания. Но поверить не могу, что они своими мозгами могли дорасти до телепортов и своими лапами их создать.
– Быть может, секрет в маленьких подземных человечках? – предположила Шиза.
– Может быть. Но мне, Шиза, как-то все равно, что здесь происходит, лишь бы они не проникли в наш мир. Вот это будет настоящая беда. Моя задача найти этот треклятый сундук и свалить отсюда.
– Не отставайте, барон, – обернулся ко мне недовольный Жюль. – Идите по моим следам.
Я даже не заметил, как мы вошли в лес. На моих плечах и волосах были следы синей пыли.
– Шиза, проанализируй, что это за вещество. Почему оно безвредно для людей? – приказал я и ускорил шаг.
– Доставайте лук, барон. Тут может быть опасно.
Сразу после его слов раздался писк и треск ломаемых сучьев. На тропинку перед нами выскочил шверд, держа в пасти большую пятнистую кошку.
– Это слепая рысь, – прокомментировал Жюль. – Не смотри на ее размер. Она очень хитра и злобна, поджидает жертву, прыгает на спину и разрывает горло. Твой пес нам здорово помог.
Пес посмотрел мне в глаза.
– Ты поймал, ты и ешь, – вслух произнес я, и пес тут же исчез в зарослях. Он не разбирал дороги и, по-видимому, не переживал по поводу аномалий.
– Шиза, почему кошку не видно было в сканере?
– Мне тоже странно, – отозвалась Шиза. – Кошка не отображалась как враждебный элемент, ее маскировка была идеальна, она слилась с веткой, на которой сидела. Это даже не маскировка, а полноценное слияние. Сканер не распознал ее как живое существо. Произвожу наладку сканера.
– Стой, Жюль! – крикнул я, как только увидел неожиданно возникшее впереди него красное пятно, перегораживающее дорогу. Оно возникло сразу, после внесения изменений в сканер.
Мой знакомец резко остановился с поднятой ногой и медленно отступил на шаг назад.
– Что случилось?
– Там впереди тебя что-то перегородило дорогу, как покрывало висит от дерева к дереву. Может, это паутина?
– Ты уверен, что там что-то есть? – подозрительно глядя на тропку, спросил Жюль. – Мой аппарат ничего не показывает. – Он повертел в руках свой сканер.
– Я чувствую, Жюль. – Я не стал уточнять, почему забеспокоился. Не стал также ему говорить, что вижу аномалии. – Просто чувствую, что там между деревьями что-то есть. Подожди.
Я вытащил из чехла лук и стрелу, заряженную на разрыв. Почти не целясь, выстрелил в середину красного пятна. Раздался негромкий взрыв, и окрестности огласил дикий вопль. Я никогда не слышал, чтобы так кричали. А в этом крике слилось все – невыносимая боль, сильнейшее разочарование и ненависть. В то же мгновение пятно превратилось в полупрозрачное образование, которое билось между деревьями. Сначала я подумал, что это одеяло, ожившее и получившее смертельное ранение, привязанное по углам к ветвям и стволам деревьев. Но существо проявлялось все отчетливее, и я увидел, что оно похоже на огромную белку-летягу, расправившую кожаные складки. Только вот морда у нее была с красными налитыми щупальцами. В середине тела зияла огромная дыра. Существо продолжало держаться за ветви, и его крики перешли в стоны. Я посмотрел на Жюля. Тот словно впал в ступор. Он стоял с открытым ртом, наблюдая конвульсии помеси спрута и белки-летяги. По его лбу катились большие капли пота.
– Жюль, – тронул я его за рукав. – Это что такое?
От моего прикосновения Жюль вздрогнул и резко обернулся. Увидев меня, облегченно выдохнул:
– А, это вы, барон.
– Конечно, я, лейер, а кого вы хотели увидеть? Еще одного топотуна?
– Нет, Ирридар. – Жюль достал из кармана большой платок и вытер лоб, потом шею и старательно протер дрожащие руки. Я понял, что он так успокаивается и приходит в себя, выгадывая время. – Его я видеть не хотел. Вы спрашиваете, что это такое? – Он снял рюкзак и стал открывать боковой карман. Давалось ему это нелегко, но он наконец справился с клапаном и вытащил из кармашка свернутую пополам книжонку. – Вот, смотрите. Это, так сказать, бестиарий, здесь собраны все враждебные существа, которых когда-либо видели в зонах отчуждения. – Он открыл книжечку и стал листать. – Вот, читайте.
Я увидел изображение существа, похожего на того, что висело впереди нас между деревьями, но язык был мне незнаком.
– Я не знаю этого языка, – смущаясь, признался я.
– Его мало кто знает, – отмахнулся Жюль, – это высокий арвик. Искусственный язык, созданный братством Арвикара – обществом, ставившим своей целью свержение власти дэров. Братья плохо кончили, но язык остался. Это они первыми отправились изучать зоны. Хотели понять, кто такие дэры… К чему я это говорю. Видеть лордов невидимых вампиров редко кому удавалось. А уж убить или ранить… я даже не слышал о таком.
Я пригляделся к рисунку.
– Но раз нарисовали эту тварь, значит, видели.
– Знаете, когда это было? О мой очень везучий друг, еще до падения Парнара. Парнар – моя планета. Рукдикт – провинция, где братья Арвикара подняли восстание с использованием машин. Но прилетели эры во главе с сотней дэров, и механизмы перестали работать. Так вот, дэры запустили на нашу планету этих вампиров и улетели. Поэтому сохранился рисунок.
Меня заинтересовало, а что случилось потом.
– И что, эти вампиры до сих пор живут на вашей планете?
– К счастью, нет. Наведя ужас и опустошение на планете, они передохли, подхватив инфекцию. Но после них высадились эры, вот они были еще ужаснее, мой друг.
– Арвикар – это кто?
– Его почитали пророком и за ним пошли. Арвикар основал орден и принимал туда самых истовых борцов за независимость. Только все оказалось совсем не так, как они планировали. М-да. Но это история, мой друг. А настоящее, вон, висит и подыхает, – показал он рукой на существо.
– А оно разумно?
– Говорят, да.
– Странно, – произнес я, рассматривая лорда.
– Что странного?
– Странно, что он висит, и не падает, и не пытается удрать, – ответил я и направился к вампиру.
Подойдя ближе, всмотрелся. Действительно, существо похоже на одеяло, только с головой. Тело словно студенистое, плоское, с множеством красных капилляров. Красная жидкость стекала на тропинку. Голова существа была безвольно опущена, и щупальца висели словно канаты. Посредине «одеяла» зияла огромная дыра.
– Добей! – прозвучало у меня в голове. – Дай уйти в посмертие от руки воина.
Я посмотрел на лорда более пристально. Значит, он умеет передавать мысли и, возможно, даже умеет читать их?
– Я слышал тебя, воин, – вновь раздался голос в моей голове. – Я слышал, как ты общался с хурком. Это наши боевые псы. Хотел посмотреть на тебя. Добей меня, и я дам тебе свое благословение.
– Как тебя добить, лорд? – мысленно спросил я.
– Сруби голову, воин.
Я достал молекулярный меч и одним махом срубил отросток с щупальцами. Голова покатилась мне под ноги, и в моем мозгу прозвучал затухающий голос:
– Прими мое проклятие, грязный лург. Тебя найдут мои братья и…
Я рубанул наискось по трепещущему телу, и оно разделилось на части, повиснув у деревьев.
Подошел Жюль.
– Тут написано, что если убить лорда вампиров, то его братья начнут охоту на убийцу. Они никогда не прощают и мстят до конца. – Жюль растерянно посмотрел на меня. – Прости, Ирридар, я не успел тебя предупредить.
– Не важно, – отмахнулся я и подумал, сколько таких мстителей уже собралось на мою голову. Пусть попробуют отомстить, мало не покажется.
Теперь я знаю, что лорды вампиров умеют прятаться и нападают неожиданно. Если у них такое строение, то они должны обхватывать свою жертву, укутывая как в одеяло, и пить кровь. По крайней мере, это выглядит логично. Я подошел и собрал кровь вампира в пустой флакон из-под зелья исцеления. Затем отрубил кусок его тела, завернул в бумагу и спрятал в сумку. Увидел, как оживилась моя змейка, отрезал еще кусок, достал змейку и дал ей попробовать. Змея заглотила кусок и, свернувшись на руке, уснула. Лишь бы не отравилась.
Хотя я и старался делать все незаметно от Жюля, но он все же увидел, как я кормил змею. Жюль ничего не сказал, принял это как еще одно доказательство моего шпионства. Враг моего врага мне друг, читалось на его лице.
Мы пошли было дальше, но шагов через пятьдесят Жюль остановился. Я тоже видел, что дорогу нам перегородила красная клякса. В середине ее лежал светящийся зеленый кристалл размером с кулак. Жюль задумчиво присел. Я подошел и присел рядом.
– Артефакт, однако, – пояснил Жюль свою заминку. – Не знаю, как достать. И уходить жалко.
– А что за аномалия? – поинтересовался я.
– «Зеленая плесень». Сжирает мгновенно все, что попадает в зону ее действия, и становится больше. Вот смотри…
Он огляделся, подыскивая, что бы бросить, нашел небольшую сухую ветку и кинул ее на край кляксы. Ветка почти мгновенно растворилась, а клякса отрастила небольшую ложноножку.
– Хороший утилизатор мусора, – присвистнул я. – Вот бы его в городах иметь.
– Ага, хороший, – кивнул, соглашаясь, Жюль, – только от мусора она расти будет и сожрет весь город. Что же делать? – Он почесал затылок.
Я достал лук и простую стрелу, снял наконечник и не задумываясь прицелился. Выстрелил по кристаллу, тот звякнул и выкатился из кляксы. Стрела упала на ее края и тут же была сожрана.
Жюль вновь почесал затылок.
– Надо же. Немногие бы додумались до такой простой вещи, как достать кристалл с помощью лука.
– Почему? – удивился я. – Это же так очевидно.
– Тебе, может быть, и очевидно, – проворчал он. – Ты с луком обращаешься так, как будто всю жизнь из него стрелял. А мы его видели только на картинках и в фильмах про древние века. Не стрелять же в него из пистоля. Он не выдержит такого обращения. – Жюль поправил свой рюкзак. – Теперь надо обходить стороной это место.
Мы огляделись. Вокруг нас стояла стена из густых веток, переплетенных лианами. Свободное пространство было только на тропинке, протоптанной животными. Я молча вытащил меч и стал прорубать дорогу.
– У вас и меч интересный, – произнес он после того, как мы обошли опасный участок. По пути Жюль подобрал кристалл и протянул мне. – Держите, ваша законная добыча.
– А что в нем ценного? – спросил я, разглядывая кристалл, формой напоминающий яйцо.
– Это восполняемый источник энергии. Можно подключить к движителю, и он будет крутиться. Потом энергия истощится, и кристалл через сутки восстановит свой запас.
Я быстро спрятал кристалл в сумку. Пригодится.
– Жюль, а почему опять на «вы»?
Он махнул рукой.
– Аристократическое воспитание, понимаешь, сказывается. Забываюсь.
– Ладно, обращайся, как тебе будет удобно.
Мы шли сквозь лес и больше аномалий на тропе не встречали.
– В лесу их гораздо меньше, Ирридар, – пояснял мне по дороге Жюль. – Не знаю, с чем это связано. Возможно, какую-то роль играют деревья, может, им здесь места мало. В основном здесь встречаются мутанты, но аномалии редкие гости. Я знаю только о «зеленой плесени» да еще «серебристый мох» – это вообще гадость ужасная. Сыплется с дерева и ветвей на тело, и оно начинает чесаться. Бедняга расцарапывает себя в кровь, и чем больше ран, тем невыносимее становится терпеть чесотку. В конце концов бедняга, на которого просыпался «серебристый мох», сходит с ума или кончает жизнь самоубийством.
– А помыться и смыть мох нельзя? – поинтересовался я.
– Нет, он сразу въедается в плоть и начинает размножаться. Еще в лесных озерах водится полуразумная тварь – озерная лилия. Она выделяет очень тонкий аромат, который дурманит голову. И зверь или человек, вдохнувший этот аромат, сам идет к лилии, забыв обо всем на свете. Она закрывает его в свои лепестки и переваривает.
Я увидел на ветке перед нами что-то странное и, не слушая Жюля, мгновенно вытащил лук и выстрелил простой стрелой. Под ноги моему спутнику упал питон метра два в длину. В его голове торчала стрела. Жюль отскочил, вытащил пистоль и выстрелил сразу из двух стволов. Пули попали в голову питону, и она разлетелась вдребезги.
Однако он очень меткий! Вот так стрелять, почти не целясь, не каждый сможет.
Жюль достал из нагрудного кармашка два черных столбика и запихал в стволы. Шомполом протолкнул внутрь, достал два шарика и тоже запихал в стволы. Я с интересом наблюдал за его действиями.
– Вы позволите посмотреть ваш пистоль? – вежливо спросил я.
– Пожалуйста, – с гордостью ответил он и протянул его мне. – Индивидуальный заказ, – пояснил он.
Я повертел в руках изделие местных мастеров и удостоверился, что работа фабричная. Замок имеет электрическую цепь и при движении производит ток, тот подается на кристалл и воспламеняет заряд.
Все-таки пироэлектрический замок. Высокие технологии на службе примитивных инструментов, каким являлся дульнозарядный пистоль.
– Скажите, Жюль, а почему не делают пистоли, заряжающиеся не с дула?
– Как это? – Он недоуменно уставился на меня. – А как еще можно заряжать пистоль?
– Ну я бы сказал, – осторожно начал я, – что со стороны замка. Перегнуть стволы и вставить с другого конца патроны. Вновь стволы поставить на место, и стреляй себе снова. Так ведь быстрее.
Жюль живо достал из нагрудного кармашка небольшой блокнот.
– Нарисуйте, Ирридар, вашу идею.
Я пожал плечами и нарисовал схему заряжания охотничьего ружья, что было у меня дома на Земле. Немного подумав, перевернул лист и нарисовал револьверный пистоль.
Жюль, к моему удивлению, стоял как вкопанный и, похоже, потерял дар речи.
– Откуда вы все это знаете? – наконец спросил он.
Я вновь пожал плечами:
– По-моему, Жюль, это очевидно.
– Ха! Очевидно! Может, для вас, жителей развитых миров, и очевидно. А у нас это просто потрясающее открытие. – Он просительно посмотрел на меня и прижал блокнот к груди. – Вы… подарите мне… ваши идеи, барон? – тихо спросил он, не веря, что я буду щедр.
– Без вопросов, Жюль, пользуйтесь, и, как говорится, услуга за услугу.
– Это совсем другой разговор, – радостно оживился он. – Все, что в моих силах! Все, что в моих силах!
Мы пошли дальше.
– Жюль, а технический уровень планет, населенных людьми, он разный?
– Да как вам сказать? Примерно одинаковый. Когда пришли дэры, они запретили космические технологии, информационные. Никакой микроэлектроники, да и вообще никакой электроники создавать нельзя. Простое электричество, пар, двигатели внутреннего сгорания. Поэтому такие кристаллы, что нашли вы, очень ценятся.
– А где их находят?
– Есть несколько мест. Одно ты, Ирридар, видел. Это плесень, еще черные кристаллы находят под землей. Там, где гравитационная яма. Попадает туда какой-нибудь предмет и меняет свои свойства. Еще есть красные кристаллы, это кровь существ, вытекшая и изменившая свойства под действием аномалий. Но больше ценятся черные кристаллы.
– А ученые здесь откуда?
– Те, что здесь, из местного Университета естествознания. Их спонсирует правительство. Все их наработки принадлежат правительству, и оно продает патенты на производство разных устройств. Мы скоро придем, сами увидите.
И действительно, через полчаса неспешной ходьбы мы вышли на большую поляну. На ней стояло несколько кубических сооружений из неизвестного мне материала. Все строения соединялись между собой закрытыми переходами.
– Это только надземная часть, – увидев мое разочарование, с улыбкой пояснил Жюль. – Основные помещения под землей.
Мы дошли до ближайшего куба, и Жюль нажал кнопку вызова. В двери открылось окошко, вернее, шторка отошла, и через толстое стекло на нас уставился человек в очках. Видимо, он знал моего спутника, потому что его лицо расплылось в улыбке, и из динамика раздался громкий голос:
– О, Жюль, бродяга, как давно ты не был у нас в гостях! Погулять вышел или по делу?
– Клиф, открывай, я не один, а с другом. И мы не пустые.
– Один момент, Жюль, только доложу по команде. Сам знаешь…
– Знаю, – усмехнулся Жюль. – Поторопись, старый пьяница, мы ждем. – Когда шторка опустилась и закрыла стекло, пояснил мне: – Разрешение на открывание дверей дает дежурный. Меры безопасности, сам понимаешь.
Я кивнул. Прождав минут пять, мы услышали щелканье замка. Двери тяжело отворились наружу, так что нам пришлось отойти на шаг назад. Толщина дверей меня впечатлила. Сантиметров десять, не меньше. Сразу видно, о безопасности тут заботились.
– Иди за мной, – прошептал Жюль и первым вошел в большой тамбур. Двери за нами автоматически закрылись, и тамбур стал наполняться дымом.
– Задержи дыхание, – предупредил Жюль.
Дым окутал нас и тут же был удален мощным всасывающим мотором, оставив после себя еле уловимый неприятный запах.
Дверь напротив входной, только поменьше, отворилась, и нашему взору предстала железная винтовая лестница, уходящая под землю. Жюль уверенно стал спускаться, а следом за ним и я.
Внизу нас встречал тот самый очкарик, что выглядывал из окошка. Он весело рассмеялся и ударил Жюля по плечу кулаком, тот ответил тем же. Затем очкарик ударил по плечу меня, и я врезал ему тоже. Очкарик сморщился и потер плечо.
– Жюль, он что, с Роомшталя?
Жюль посмотрел на меня и кивнул:
– Оттуда, Клиф. Как догадался?
– Еще бы не догадаться, лук за спиной и приветствие такое, словно топотун приложился. Они там сильны, как носороги. Как вас, юноша, зовут?
– Барон Ирридар Аббаи, – поклонился я.
– Еще один аристократ на мою голову, – покачал головой Клиф. – Хорошо хоть умный. Убежали от проблем с родней?
Я кивнул.
– Третий сын?
Я опять кивнул.
– Да, порядки у вас те еще, – вздохнул он.
Что за порядки, я не знал и решил расспросить об этом Жюля, когда мы отсюда уйдем.
– Ну чего мы стоим, проходите, – спохватился Клиф и пропустил нас дальше.
Мы попали в довольно большой холл с живыми растениями и диванами. У стен стояли аквариумы с золотыми рыбками. С потолка лился желтоватый свет из ламп накаливания.
Уютненько, оценил я обстановку, уселся на диван и откинулся на его спинку.
– Жюль, вино привез? – поинтересовался Клиф.
– А как же, – весело ответил Жюль. – Пять бутылок, как договаривались.
– Тогда пошли со мной. А вы, барон, пока не скучайте, полюбуйтесь на рыбок. Мы скоро вернемся.
Я снова молча кивнул. А что тут скажешь, у них свои секреты, я в них не влезаю. Устроился на диване поудобнее и закрыл глаза.
– Здесь так интересно! – проявилась Шиза. – Такой странный новый мир. Вот ты везучий!
– Еще бы, – скептически ответил я. – Я прямо горел желанием попутешествовать по мирам, и мечта моя сбылась. Умереть не дали и жить спокойно не дают. Это ты называешь везением?
Что такое везение, каждый из нас понимал по-своему. Для меня везение – это иметь поменьше неприятностей, а для Шизы – познавать все новое. Мы бы и дальше спорили, но нас прервали Жюль и Клиф. Оба выглядели довольными.
– Вот, Клиф, полюбуйся. – Жюль, как заправский конферансье, представляющий иллюзионистов на сцене, показал на меня. – У него есть секрет.
– Да-а? И какой? – Клиф вопросительно уставился на меня, а я на Жюля.
– А это продается, – серьезно ответил Жюль.
– Секрет, значит, – разглядывая меня, повторил Клиф. – О чем речь?
– Речь идет о том, что этот молодой роомшталец знает, как, не повредив, добывать кристаллы из плесени.
– Даже так? – Лицо очкарика вытянулось. – Это действительно стоящий секрет. За него я дам «Щелкунчик», сканер предпоследнего поколения. – Жюль скривился, а на меня напал азарт торговли.
– Зачем нам сканер, тем более предыдущего поколения, когда у нас есть последняя модель. – Я поглядел на Жюля, тот удовлетворенно кивнул.
– Но ведь он не у вас, а у Жюля, – вкрадчиво отозвался Клиф, и я понял, что он тоже охвачен азартом торговли.
– Это не важно, Клиф, мы работаем в паре, – поддержал меня Жюль.
– Тогда что вы хотите за свой секрет, молодой человек?
– Покажите товар, так сказать, лицом, – без всякой улыбки ответил я.
Клиф некоторое время меня рассматривал.
– Вы точно с Роомшталя? – наконец произнес он. – У вас повадки жителя Идифа.
Я сделал вид, что обиделся.
– А что, если с Роомшталя, то сразу дурак?
Клиф скривился как от лимона:
– Нет, конечно. Простите, если обидел. Сканер вам не нужен, может, нужна информация? У нас есть координаты мест, где в плесени вызрели кристаллы. Вы нам рассказываете свой секрет, я раскрываю места, скажем… мм… двух таких мест.
– Пять, Клиф. Пять, и это по-божески, – сказал я.
– Ну вы загнули, пять. Да, может, секрет и одного кристалла не стоит.
Я достал из сумки кристалл.
– Вот, я добыл его за одну минуту, – сказал я и вновь спрятал кристалл.
Очки ученого покрылись испариной. Он сглотнул и проговорил:
– Хорошо, два кристалла.
– Четыре, и ни одним меньше! – твердо ответил я.
Сложив руки на груди, я выставил вперед правую ногу и задрал подбородок, всем своим видом показывая непреклонность. Но на очкарика это не произвело ни малейшего впечатления.
– Ладно, только из уважения к вашему благородному званию, барон, я соглашусь на три кристалла, – так же твердо ответил он.
– По рукам, – улыбнулся я и протянул ему руку.
Клиф пожал ее и задержал.
– Плюс вы принесете мне еще два кристалла моих, добытых вашим секретным способом. – Он хотел вытащить руку, но моя хватка была крепкой.
– И вы мне за них заплатите, – проговорил я, не выпуская руку ученого.
– Хорошо, заплачу, – сморщился он, вновь пытаясь освободиться.
Но, зная, какая плата мне может быть представлена, если я ее не обговорю заранее, я руку не отпускал.
– По обычным расценкам, – добавил я.
Ученый, не сумев освободиться, только кивнул.
– Информацией. – Он опять кивнул, и я отпустил руку, которую очкарик тут же стал растирать.
– Ладно, показывайте, что у вас еще есть, – деловито проговорил он.
Я вытащил голову птицы и змейку, затем, немного поколебавшись, шкуру топотуна. Клиф придирчиво осмотрел каждую вещь, поднял глаза к потолку.
– Значит, так, за «певца» я дам два дэрика, за двухголовку три и за шкуру пять. Устроит?
Я спокойно убрал все вещи обратно в сумку. На недоуменный взгляд Клифа с улыбкой пояснил:
– Самому пригодится.
Очкарик изобразил кривую улыбку, пытаясь спрятать недовольство.
– Вы думаете, что кто-то даст вам больше?
– По поводу «певца» не знаю, но я найду богатея, которому продам шкуру. Вместе с ней и два этих артефакта, и скажу ему, как можно убить топотуна. Он будет всем рассказывать, что это он убил мутанта, а я получу хорошие деньги.
Слушая меня, очкарик, а вместе с ним и Жюль открыли рты. Видимо, такой подход к продаже им был незнаком. Но по их рожам я понял, что попал в точку.
Клиф уставился на меня немигающим взглядом. Он словно хотел меня загипнотизировать или, на худой конец, прожечь взглядом дырку в моем лбу. Я безмятежно улыбался.
– Сколько вы хотите за эти три вещи? – выдавил он из себя с большим трудом.
Я поднял глаза к потолку.
– Вы не с Идифа? – спросил я первое, что пришло в голову.
Жюль негромко фыркнул и прикрыл рот ладонью. Клиф зло сверкнул глазами и резко ответил:
– Нет!
– Ну нет так нет, – добродушно отозвался я. – С учетом того, что вы друг моего друга Жюля… – Я сделал паузу, давая время моему знакомцу вступить в торговлю, и он не оплошал.
– Извини, Клиф, но это не продается, – сказал он.
Я развел руками, показывая, что вот видите, не все от меня зависит. Клиф разочарованно покивал.
– Понимаю, – расстроенно вздохнул он и деловито велел: – Жюль, давай сюда твою карту, я нанесу на нее места, где вызрели кристаллы.
Через полчаса мы вышли в открытый мир зоны. Жюль шел первым. Он был сосредоточен и собран.
– Места там гиблые, болотистые, – пояснил он. – Знал бы, куда он нас отправит, не позволил бы вам, Ирридар, скрепить с ним договор.
Я промолчал, усваивая новую информацию. Значит, здесь в силе устный договор, и договор скрепляется рукопожатием. Интересно.
Жюль долго молчать не мог:
– Ирридар, а что за информация, которую вы хотите получить от Клифа?
– Жюль, я так понимаю, что все найденное здесь сначала относили ученым, верно?
– Верно. И что?
– Может, у них есть информация по сундуку, который я разыскиваю?
– Шанс, конечно, есть, – подумав, ответил Жюль. – Но Клиф, столкнувшись с вашей неуступчивостью, будет долго торговаться. Вы задели его больное место. Его мать с Идифа.
– А что, там живут торговцы и жадюги?
– О да, – рассмеялся он. – Это планета бедна ископаемыми, и ее жители занимаются тем, что дешевле покупают и дороже продают. Можно сказать, что вся галактическая торговля находится в руках ста семей с Идифа. Никто так не умеет торговаться, как выходцы с Идифа. Они превратили этот процесс в искусство. Ну и конечно, их не любят и считают жадюгами, тут вы попали в точку. Так что будьте готовы.
– Жюль, а почему вы не продали Клифу череп?
– Я хотел, но ваша идея найти и продать артефакты бездельнику с большим кошельком мне понравилась больше. – Он повернулся ко мне и подмигнул. – Я даже знаю одного такого.
Чем дальше мы шли, тем более сырым становился лес, влажность ощущалась и в воздухе. На стволах деревьев была плесень, а сами деревья стали тоньше, какие-то искривленные и низкие. Но мутантов и аномалий мы не встречали. Через час почва под ногами стала хлюпать.
– Постойте, Жюль, – остановил я своего нового друга.
Жюль вообще был очень коммуникабельным и простым в общении. Он располагал к себе, и это был талант. От него исходили эманации дружелюбия, простодушной доверчивости и надежности, поэтому я посчитал его своим новым другом.
– Что случилось? – Он мгновенно остановился и повернулся ко мне.
– Если там дальше так же мокро, то нам нужно сделать болотоходы. Здесь есть прутья, которые можно связать?
Раньше я о таком и не подумал бы, я никогда ничего не умел вязать, но здесь сработала база выживания, и я хорошо понимал, что пренебрегать этой идеей не стоит. Достал кинжал, что дал мне Жюль, и споро нарубил большой пучок тонких гибких веток.
Затем нашел удобное место – ствол упавшего дерева и сел. Жюль молча наблюдал за мной, не вмешиваясь. Я, удивляясь самому себе, ловко и быстро стал вязать широкие «лыжи». Критически осмотрел первый готовый образец и остался доволен. Не останавливаясь, сделал еще три штуки.
– Держите, Жюль. – Передал две заготовки товарищу и пояснил: – Делайте, как я.
Привязал широченные лыжи к сапогам, потопал. Ноги не проваливались. Жюль оценил мое изделие по достоинству и тоже привязал свои болотоходы к сапогам. Довольно улыбнулся и пошел вперед.
Мы шли по тропинке, протоптанной животными. Затем в стене деревьев появился просвет, и мы наконец вышли к болоту. В отличие от земного болота здесь не квакали лягушки и не летали злые комары, а на мутной зеленой поверхности плавали белые кувшинки. Но главным было не это. На самом краю болота, на большой мшистой кочке сидел невысокий старичок в соломенной шляпе, с длинной седой бородой до пояса. Он смотрел на нас хитрыми глазками.
Жюль остановился и подождал, когда я приближусь к нему.
– Хозяин болот, – шепотом сообщил он. – Чтобы пройти дальше, нужно сделать подношение. Иначе заморочит и выведет на гиблую топь.
Я всмотрелся в старичка. Откуда тут взяться сказочному лешему?
– Ментальное воздействие, – сообщила Шиза. – Посмотри, кто перед нами.
Наваждение спало, и я увидел высохшую мумию с черными впадинами вместо глаз. Ноги этой твари заканчивались большими ступнями, напоминающими ласты. Тело, покрытое зеленой кожей, голова, больше напоминающая голову рептилии, чем человеческую, из пасти вылезал длинный язык. Леший постоянно облизывался. Я остановился, не показывая, что разглядел истинную сущность хозяина болот.
– Примешь ли наше подношение, хозяин? – произнес Жюль.
У меня в голове прозвучали слова:
– Оставь мне своего спутника и иди дальше.
Жюль тоже услышал это и посмотрел на меня.
Я усмехнулся:
– Зачем я тебе, хозяин?
– За тебя предложили хорошую цену, воин. Не продлевай свои мучения, подойди ко мне.
Я мрачно покивал головой в такт своим мыслям. Единственный, кто здесь называл меня воином, был вампир. Значит, заказ на мою голову поступил от них. Я задействовал магическое зрение, и оно сработало. Эта тварь сидела на переплетении линий земли и воды. Здесь существовал слабый магический фон, вот почему сработала стрела с разрывом. Эманации энергии хаоса прорывались сюда, изменяя и природу, и живых существ. Вместе с воздействием остаточного фона использования антиматерии все это корежило существ, живущих здесь, и наделяло новыми свойствами. А они, в свою очередь, мутировали и приспосабливались к новой среде обитания. Все это мгновенно пронеслось в моей голове, не давая времени подумать, верно ли это суждение.
– Ты видел вампиров? – спросил я.
– Я видел слуг Владык, – ответила тварь. – Они тебя хотели. Иди ко мне! – прозвучал в голове приказ, и я почувствовал легкое желание исполнить его.
Дальше я не размышлял. Вытащил лук, наложил стрелу с разрывом и выстрелил в тварь. Леший сидел не шевелясь, спокойный и уверенный в себе, он, по-видимому, даже не предполагал такого исхода. Он смотрел не мигая на стрелу, мелькнувшую на мгновение, а затем его голова взорвалась. Жюль подпрыгнул и замер, глядя на меня широко открытыми глазами.
– Ирридар, зачем ты это сделал? – прошептали его губы.
– Я убил тварь, что мешала нам пройти дальше, – спокойно ответил я. – И он не хозяин болота, ты посмотри на него. – Я указал луком на тело, лежащее у воды и сползавшее с кочки.
Жюль перевел взгляд на рептилию и долго рассматривал тело.
– Это слуга вампиров, Жюль, и они заказали ему меня. Здесь есть враги посерьезней этой болотной твари. Пойдем посмотрим на нее поближе.
Жюль, как настоящий охотник за артефактами, вытащил кинжал и облизнул пересохшие губы.
– Возьмем образцы ткани для ученых и сдерем с него шкуру, – отозвался он. Теперь он не выглядел испуганным, а, наоборот, был полон решимости выпотрошить хозяина болот.
Я сноровисто содрал зеленую, толстую, как у варана, шкуру и, отступив к воде, стал полоскать ее. Тут же на нее налетели сотни маленьких головастиков и стали жадно поедать кусочки мяса. Не прошло и минуты, как шкура очистилась. Я вытащил ее, отряхнул и спрятал в сумку. Жюль сосредоточенно вырезал сердце и органы и складывал их в непромокаемый резиновый мешочек. Я подумал, достал шкуру топотуна и сунул ее в воду. Повторилась та же процедура. Очищенную от кусочков мяса шкуру я убрал в сумку.
– У нас проблема, – вдруг произнес Жюль. Он смотрел на середину болота, где возвышался островок.
– Какая, Жюль?
– Первая метка на карте там, на островке. Клиф, негодник, не указал, что местность изменилась и теперь там болото. – Он сверился с картой. – На моей карте болота нет.
– А мы что, не можем пройти по болоту? – проследив за его взглядом, спросил я.
– Можем, конечно, – делано равнодушно ответил Жюль, – но, скорее всего, придем без ног. Ты видел этих тварей, что жрали мясо со шкуры? Они очень опасны. Одна такая тварь мало что может, но их тут сотни.
Он столкнул ногой тело лешего в воду, и вода закипела. Тело стало погружаться в толщу мутной воды, кипение только усиливалось. Через минуту на поверхность всплыл голый скелет, покачался и вновь затонул.
Мы с Жюлем почесали затылки. Посмотрели друг на друга и расхохотались. Отсмеявшись, он спросил:
– Что делать будем, Ирридар?
Что делать? Мне по большому счету эти кристаллы не нужны. Но они нужны Клифу, а он может обладать информацией, где этот утраченный сундук.
Я вновь почесал затылок, и мне на помощь пришла память моего детства. Память Вити Глухова. Когда мы были мальчишками, то делали ходули и соревновались, кто дальше в них пройдет. Потом стали переходить речку – неглубокую, с илистым дном, текущую в овраге за нашей улицей. Надо попробовать, может, выйдет и здесь. Болото в этой выемке образовалось, судя по всему, недавно, дно еще не раскисло и не покрылось толстым слоем ила, который мешал бы идти на ходулях.
Я вытащил топор и, обойдя ближайшие деревья, нашел ствол попрямее и срубил балясину. Подошел к краю воды и стал щупать дно.
– Ты что хочешь узнать? – спросила Шиза.
– Дно проверяю, а что?
– А то, что ты можешь использовать сканер. Сейчас я его настрою. Как же с тобой бывает тяжело, – притворно вздохнула она. – Имеешь все необходимые инструменты, а пользуешься палкой. Как можно быть таким недотепой?
– От недотепы слышу, – огрызнулся я. – Ты кто, помощник или рыба-прилипала?
– А самому трудно было догадаться? – с насмешкой, в которую она вложила обидные интонации, спросила Шиза.
– А зачем? – Я сделал вид, что удивился. – Мне думать не положено. У меня есть ангел-хранитель, который любит погулять по астралу, и, видимо, там он оставил свои мозги.
– Чурбан! – услышал я, и Шиза замолчала.
А мой сканер стал моделировать дно болота. Я видел неглубокий брод там, где заканчивалась наша тропинка, и воды там было по колено, а по сторонам тропинки, затопленной водой, глубина достигала полутора метров. Вся вода была в маленьких красных маркерах, но меня это уже не волновало. Я мог бы пройти с помощью Лиана, но не хотел открывать все свои возможности перед Жюлем.
Вполне можно пройти на ходулях, решил я и начал новый обход леса. Нашел нужные мне два дерева и срубил. Из них смастерил ходули. Под удивленным взглядом Жюля встал на боковые отростки и спокойно вошел в воду. Дно брода было твердым, и я за полминуты дошел до островка. Там было то самое пятно плесени и кристалл почти с краю.
Нужно соразмерять силу удара, плохо будет, если кристалл улетит в воду. Я походил по кругу, примериваясь, и решил из земли и травы сделать невысокую стенку. Кинжалом срезал дерн, накопал земли и создал с ее помощью длинный, примерно метра полтора, холмик высотой сантиметров двадцать. Преграду обложил дерном, чтобы кристалл запутался в траве, и отошел на противоположный край.
За мной наблюдали Жюль и пес, который вынырнул из зарослей, понюхал воду и опасливо отошел, отряхивая поочередно лапы. Я присел, прицелился, слегка натянул тетиву и выстрелил. Стрела неглубоко вошла в преграду рядом с кристаллом.
Я выстрелил в кристалл. Тот отлетел, ударился о стенку преграды и упал в ямку перед ней.
Получилось! Я забрал кристалл и так же, как пришел, выбрался из болота к Жюлю. Он внимательно осмотрел ходули, ощупал их и даже понюхал.
Потомственный аристократ и член тайного братства Арвикара Жюль Бергат, младший сын лейера из Рукдикта с огромным удивлением наблюдал за действиями своего нового знакомого. То, что парень не из Роомшталя, видно сразу. Его выдают мелочи, которые так же, как и он, сможет заметить тайная полиция эров. Единственное место, откуда он мог прибыть, это космический сектор, неподвластный дэрам. Где идет война, долгая и кровопролитная. Лурги гибнут в ней тысячами. И хотя этого никто не видит, они, уцелевшие после поражения восстания и ушедшие глубоко в подполье парнарцы, знают гораздо больше остальных. Братья Арвикара есть повсюду, и полиция эров знает об их существовании. Иногда агенты Арвикара попадаются им, и тогда гибнет все звено из пяти членов братства. Но сотни лет сопротивления научили членов ордена конспирации и правильному отбору кандидатов. Их растят с малолетства в закрытых пансионах. Внушают ненависть к своим господам и учат скрывать свои помыслы. Из тех, кто прошел отбор, формируют боевые пятерки. Жюлю Бергату сказочно повезло. Он шел на встречу со своим агентом в бункере ученых и встретил этого юношу.
Надо помочь Ирридару не выделяться, решил он. Может быть, это единственный наш шанс за сотни лет наладить связь с врагами дэров. Враг моего врага – мой друг. Возможно, этот юноша мог помочь им в борьбе с огромной империей дэров, он знал то, чего не знали остальные жители империи. Взять вот хотя бы ходули, на которых Ирридар прошел по болоту.
– Ну ты и мастак на выдумки, – присвистнул Жюль.
Мне стало горько и смешно. Здесь не знали элементарных вещей. Долгое владычество дэров наложило свой отпечаток на лургов, разучило их думать и изобретать. Поэтому те простые вещи, что я показывал Жюлю, он воспринимал как откровение свыше.
– Ирридар! – строго обратился он ко мне. – Я прошу вас никому не рассказывать о таком способе перехода опасных участков. Пусть это будет нашим преимуществом. И еще. Вы сильно выделяетесь из общей массы. Это могу видеть не только я, но могут увидеть агенты тайной службы эров. Тогда вы пропадете в их застенках. Пока вам лучше молчать в присутствии других.
– Без проблем, Жюль, как скажете. Я буду нем как рыба, – с улыбкой ответил я.
Жюль понял, какие преимущества в будущем сулит ему общение со мной.
– Нем как рыба? – переспросил он. – Ха! Хорошее сравнение.
Пес вдруг заволновался. Он тихо зарычал, всматриваясь в глубь леса. Я проследил за его взглядом и увидел, как мелькнули и пропали две красные метки.
– Твои бывшие хозяева? – мысленно спросил я и послал ему образ вампира.
Пес прижал уши к голове и виновато на меня посмотрел. Я погладил его по голове.
– Если увидишь, дай мне знать.
Пес завилял хвостом и прыгнул в чащу. Вот был пес – и его не стало.
– Он заметил опасность? – насторожился Жюль и вытащил пистоль.
– По-видимому, – спокойно ответил я. – Ну что, пошли дальше искать кристаллы?
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5