Книга: Обсидиановая комната
Назад: 41
Дальше: 43

42

Главная улица городка Эксмут в штате Массачусетс выглядела совсем иначе по сравнению с тем, какой видел ее Пендергаст в последний раз при солнечном свете. Это было – он задумался на секунду – всего двадцать восемь дней назад. В тот день все население городка собралось перед полицейским участком, вливаясь с боковых улочек, и все вокруг испытывали облегчение и радость: туча, которая нависала над городком, исчезла; недавние убийства, злое наследие давнего прошлого, были раскрыты. Но теперь в полицейском участке было тихо и темно, рядом с ним возвели временную казарму для контингента Национальной гвардии, которая будет охранять городок, пока он не оправится от пережитых событий и не будет назначен новый начальник полиции.
Сама главная улица все еще казалась на первый взгляд типичным примером рыбацкого поселения в Новой Англии… пока не присмотришься внимательнее. И тогда различия становились очевидными: заколоченные окна, многочисленные объявления «ПРОДАЕТСЯ», пустые витрины магазинов. Пройдут годы, прежде чем городок вернется к нормальной жизни, если вообще когда-нибудь вернется.
Пендергаст знал, что Говард Лонгстрит в Нью-Йорке на свой манер, по-тихому использовал все немалые имеющиеся в его распоряжении ресурсы, чтобы получить ответ на единственный вопрос: куда исчез Диоген? Он обращался к помощи тех, кто был в долгу перед ним, обращался в родственные агентства, задействовал даже внутреннее наблюдение Агентства национальной безопасности. Однако пока ничего обнаружить не удалось. И потому Пендергаст отправился в Эксмут: отсюда его унесло в море и этот рыбацкий городок был последним местом, где он видел брата.
Он провел утро, разговаривая с некоторыми жителями Эксмута, с кем-то делился общими воспоминаниями, кому-то задавал туманные, завуалированные вопросы. Сейчас он ехал по главной улице, поглядывая то в одну, то в другую сторону. Вот он увидел угол, с которого они с Констанс наблюдали гуляния в тот последний день. Констанс… Пендергаст на мгновение представил ее образ, потом прогнал его. Чувства беспокойства, сомнения и вины грозили исказить его суждение. Для него было очень важно не торопиться, размышляя о ее мотивах.
В дальнем конце делового квартала Пендергаст задержался достаточно надолго, чтобы осмотреть большой хаотичный викторианский дом капитана. До недавнего времени здесь была гостиница «Капитан Гуль». Веселая вывеска заведения исчезла, вместо нее появилась черно-белая, с названием «Р. Дж. Мейфилд корпорейшн», объявляющая о неминуемом разрушении здания, на месте которого будет строиться Эксмутская портовая деревня – ряд «стартовых кондоминиумов с видом на море за умеренную цену». Если после трагедии городок не находил в себе силы вернуться к своим рыбацким корням, то он всегда мог превратиться в очередное место пляжного отдыха средней руки.
Развернувшись на своем «роллсе», Пендергаст съехал на Дюн-роуд и медленно двинулся вперед, читая номера на почтовых ящиках. Остановился у номера три. Дом был типичным для этого района: двускатная крыша под старенькой кровельной дранкой, белый штакетник и небольшой ухоженный дворик.
Пока он разглядывал дом, зазвонил его сотовый. Пендергаст вытащил его из кармана пиджака.
– Да?
– Мой секретный агент, – раздался голос из Ривер-Пойнт, штат Огайо.
– Да, Мим.
– Звоню, чтобы вы были в курсе моих последних разысканий. Похоже, ваш шофер отправился в довольно далекое путешествие по собственной воле. Восьмого ноября он нанял частный джет у службы «Дебонэйр авиэйшн» в аэропорту Тетерборо без всякой предварительной заявки. Пункт назначения Гандер, Ньюфаундленд. Так вот, это был конечный пункт назначения чартера, и я из кое-какой частной переписки сотрудников «Дебонэйр» узнал, что ваш шофер оказался не самым примерным пассажиром.
– Проктор все еще в районе Гандера?
– Не могу найти никаких его следов. Ни в мотелях, ни в ближайших деревушках – нигде. Поэтому я делаю предположение, что Гандер не был конечной остановкой.
– Но Гандер – это фактически восточная оконечность Северной Америки.
– Один – ноль в пользу нашей команды! Бросьте кость и поиграйте в «Монополию»: куда мог направиться ваш мальчик?
– В Европу? – неуверенно спросил Пендергаст.
– Не исключено.
– Продолжайте, Мим. Используйте все имеющиеся ресурсы – национальные и международные.
– Непременно. Международные, вообще-то, лучше – у меня там много друзей-единомышленников. И не забывайте, что часы тикают. Я сообщу, когда найду что-нибудь.
Мим отключился. Пендергаст задумчиво убрал телефон в карман. Он с облегчением узнал, что Проктор жив. И опять сознательно заставил себя предоставить поиски Проктора Миму. Сам он должен целиком сосредоточиться на той загадке, за которую уже взялся.
Он сидел очень спокойно, контролируя дыхание, сознательно замедляя сердцебиение, настраивая мысли. Наконец он вышел из машины, направился к дому и постучал.
Ему открыл человек лет пятидесяти с небольшим, невысокий, плотного сложения, с зачесанными на плешь мышасто-каштановыми волосами, глазами-бусинками и подозрительным выражением лица, по-видимому постоянным у него. Он оглядел Пендергаста с головы до ног:
– Да?
– Спасибо, я войду. Тут довольно холодно.
Пендергаст проскользнул мимо человека в аккуратную гостиную с морскими картинками на стенах и холщовым ковром на полу.
– Минуточку, – запротестовал человек. – Я не…
– Абнер Нотт, верно? – произнес Пендергаст, усаживаясь в кресло перед горящим камином. – Я слышал про вас в городе.
– Я тоже про вас знаю, – сказал Нотт, обшаривая Пендергаста маленькими свинячьими глазками. – Вы тот фэбээровец, который был в городе в прошлом месяце.
– Как умно, что вы меня узнали. Если вы еще будете так добры и ответите на несколько вопросов, я не займу больше минуты-другой вашего времени.
Нотт подошел к креслу напротив Пендергаста, но не стал садиться. Он сложил руки на груди и уставился на непрошеного гостя.
– Насколько я понимаю, у вас есть три коттеджа здесь, на Дюн-роуд, и вы сдаете их в аренду.
Пендергаст узнал об этом и много еще о чем, расспрашивая жителей города. Еще ему стало ясно, что местные не испытывают ни малейшей симпатии к Абнеру Нотту. Он считался скаредным и невоспитанным, и градус неуважения к нему упал так же низко, как и к Р. Дж. Мейфилду, взявшемуся за разрушение «Капитана Гуля», – застройщику, чьи дешевые, убогие кондоминиумы быстро становились чумой Кейп-Энн и мысов поменьше к северу.
– У меня три коттеджа. Это не секрет. Два унаследовал от родителей, а третий построил сам на клочке соседней земли.
– Спасибо. Еще, насколько я понимаю, в течение октября два коттеджа пустовали – и неудивительно, ведь сезон закончился, – но третий был занят. Он был занят всего недели две, что необычно, поскольку вы сдаете ваши коттеджи, как правило, помесячно.
– Кто это тут обо мне разговорился?
Пендергаст пожал плечами:
– Вы же понимаете, что в таком маленьком городке, как Эксмут, трудно что-то сохранить в тайне. Как бы то ни было, меня интересует этот ваш временный житель. Расскажите мне о нем.
По мере того как Пендергаст говорил, настроение Нотта становилось все более агрессивным.
– Нет, я ничего вам не могу о нем рассказать.
– Почему?
– Потому что у моих съемщиков есть свои интересы и я не хочу о них распространяться. В особенности перед вами.
Пендергаст удивленно посмотрел на него:
– Передо мной?
– Да. С вашим появлением в городе и начались все эти неприятности.
– Правда?
– Ну, так я это вижу. Тогда видел и теперь так вижу. Поэтому, если у вас все, я любезно попрошу вас освободить мой дом и мой участок. Если у вас нет ордера.
Человек ждал, скрестив на груди руки.
– Мистер Нотт, – сказал Пендергаст после паузы. – Странно, что вы упомянули ордер. Вам это, может быть, неизвестно, но мое неожиданное исчезновение из Эксмута привело к довольно крупной операции ФБР. После того, что мне стало известно сегодня, я могу получить такой ордер всего в течение сорока восьми часов.
Выражение лица Нотта стало, мягко говоря, еще более агрессивным.
– Убирайтесь!
Пендергасту понадобилось несколько секунд, чтобы переварить это.
– Дверь там!
Но Пендергаст и не подумал вставать:
– Значит, вы отказываетесь отвечать на мои вопросы без ордера?
– Разве я уже не сказал?
– Да, сказали. Еще вы сказали, что я – причина всех неприятностей в городе. – И Пендергаст посмотрел прямо в глаза коротышке, стоящему перед ним. – Но неприятности на этом не кончились, верно?
Нотт нахмурился:
– Это вы о чем?
– О застройщике Р. Дж. Мейфилде. Большинство горожан не рады тому, что он собирается настроить тут кондоминиумов, снести гостиницу, а вместо нее поставить какую-то уродину.
– Мне это совершенно неинтересно, – сказал Нотт.
– Но есть и такие, кто думает иначе, – те, кто горит желанием продать землю Мейфилду. Вторая очередь Эксмутской портовой деревни – она, конечно, пока на этапе проектирования – займет некоторую часть побережья к югу от старой гостиницы.
Нотт молчал.
– А на этой земле стоят и ваши коттеджи. Похоже, мистер Нотт, что вы заработаете на этом проекте неплохие деньги, – вам повезло по сравнению с остальным городом, который получает куда как меньше.
– Ну и что? – окрысился Нотт. – Человек имеет право зарабатывать деньги.
– Просто ходят всякие досужие разговоры, что ваша часть побережья за последний век была подточена отступающими грунтовыми водами, то есть в любую минуту в любом месте может случиться провал. Могу поспорить, вы об этом не сообщаете своим арендаторам, верно?
– Обычные слухи, – возразил Нотт.
Пендергаст вытащил из кармана конверт:
– Геолог из университета Тафтса, подготовивший этот доклад еще в тысяча девятьсот пятьдесят шестом году… Это тоже был слух? И вот я думаю, что случится, если эта бумага попадет в руки Мейфилда? Скажем, прямо сегодня?
У Нотта отвисла челюсть.
– Вы…
– Он так или иначе узнает об этом: геосъемка, инженерные исследования и все такое. Но от меня он может узнать об этом до заключения контракта с вами. – Пендергаст покачал головой. – И тогда, мистер Нотт, ваша удача уплывет от вас. И очень быстро. – Он помолчал. – Понимаете, между нами, я бы предпочел не ждать сорок восемь часов до получения ордера.
Наступило долгое леденящее молчание.
– Что вы хотите узнать? – спросил Нотт очень тихо.
Пендергаст откинулся на спинку кресла, неторопливо устроился поудобнее, вытащил блокнот и полистал странички в поисках пустой.
– Когда ваш арендатор въехал в коттедж?
– Через три-четыре дня после вашего приезда в город.
– Он просил сдать ему какой-то конкретный коттедж?
– Да. Тот, из которого открывается наилучший вид на Костедробильные камни.
– И когда он уехал?
– На следующий день после… – Нотт резко оборвал себя, и его губы несколько секунд двигались, не производя ни звука. – На следующий день после того, как тут все пошло к чертовой матери, – договорил он, опустив глаза.
– Это он? – Пендергаст показал ему полицейскую фотографию Диогена.
– Нет.
– Посмотрите внимательнее.
Нотт наклонился над фотографией, прищурился:
– Нет, на него это не похоже.
Пендергаст не удивился.
– Этот арендатор, он вам не говорил, какова цель его приезда?
– Не знаю. Вам лучше спросить у его подружки.
– Подружки?
– Той, что жила с ним.
Пендергаста вдруг охватило ужасное чувство. Неужели?.. Нет, это было невозможно; он должен взять себя в руки.
– Не могли бы вы описать эту женщину?
– Блондинка. Молодая. Невысокая. Спортивного вида.
– Что вы можете сказать про нее?
– Нашла себе пару работ в городе. А потом оба внезапно съехали.
– И что это была за работа?
– Официанткой в «Штурманской рубке». А еще она подрабатывала в этом туристическом магазине, «Вкус Эксмута».
Пендергаст на мгновение замер. Он видел эту женщину, даже неплохо разглядел. Она не раз обслуживала его в гостинице. Значит, у Диогена была сообщница… помощница… ассистентка? Такое ему прежде не приходило в голову.
Нотт раздраженно поерзал, и это вернуло Пендергаста к реальности.
– Что-нибудь еще? – спросил хозяин дома.
– Только одно. Я хочу провести час или два в том коттедже, который они арендовали. Один, и чтобы мне никто не мешал.
Нотт не шелохнулся, и Пендергаст вытянул руку ладонью вверх в ожидании ключа.
– Спасибо, – сказал он. – Вы были очень любезны.
Назад: 41
Дальше: 43