Книга: Во власти Бермудского треугольника
Назад: Глава одиннадцатая, выводящая кое-кого на чистую воду, хотя яхта по-прежнему находится в стоячем болоте Саргассового моря
Дальше: Глава тринадцатая, несчастливая и, похоже, роковая для обреченных на смерть героев

Глава двенадцатая,
начинающаяся как пролог к справедливому возмездию, а заканчивающаяся поражением, похожим на полный разгром

Коротич все понял по взглядам визитеров, перехвативших его на выходе из каюты. Не медля ни секунды, он попытался отступить назад и закрыться изнутри, но Рой, проявляя недюжинную сноровку и ловкость, поднял ногу и ударил ею в дверь с такой силой, что Коротича отбросило назад, словно пушечным выстрелом.
— Еще раз привет, Саша, — невозмутимо произнес он. — Мы пришли поговорить с тобой.
— Вы ворвались силой!
— И это только начало, — предупредил Быков, многозначительно помахивая крокетной клюшкой, прихваченной по пути на спортивной площадке. — В твоих интересах не запираться, не изворачиваться и не пытаться удрать. Деваться тебе некуда, сопротивление бесполезно.
Произнеся эту тираду, он почувствовал себя героем боевика. Хороший парень припер к стене плохого. Но по законам жанра, плохие парни сдаются не сразу. У них наготове полно подлых трюков, которые они пускают в ход, когда им удается усыпить бдительность противников.
— Ребята, — сказал Быков, — займите места так, чтобы наш любитель экспериментов не вздумал выпрыгнуть в окно или схватиться за оружие. — Не расслабляйтесь, будьте начеку. От него всего ожидать можно.
— Я человек благоразумный, — возразил Коротич, к которому вернулся обычный апломб. — И законопослушный.
— Поэтому ты нас облучал? — выкрикнул Алан, окончательно осмелевший в компании отчаянных мужчин. — Поэтому связь отключил? Мы из-за тебя чуть не погибли!
— Некоторые погибли, — поправил младшего товарища Рой. — И за это придется отвечать.
— Понятия не имею, о чем вы говорите, — нагло ухмыльнулся Коротич.
Быков имел некоторый опыт в обращении с подобными людьми. Они понимают только язык силы. Бесполезно взывать к их порядочности и рассчитывать на то, что совесть проснется в их душах. Нет там никакой совести. И души тоже нет. Пустота. Черная, космическая.
Смерив взглядом расстояние до головы Коротича, Быков резко и неожиданно взмахнул своей клюшкой. Увесистая, гибкая и блестящая, она рассекла воздух в каком-нибудь сантиметре от кончика носа Коротича. Кое-кто из мужчин невольно вскрикнул, решив, что Быков надумал раскроить череп владельцу яхты. Но это было не так. Этот эффектный взмах, как и два последующих, понадобились Быкову для того, чтобы лишить Коротича уверенности, заставить его уворачиваться, ежиться и прятать голову от туго свистящего снаряда.
Быков и сам дивился тому, как лихо и точно у него это получается. Орудуя клюшкой, он вынудил противника пятиться и просить о пощаде, полностью изменив отношение к себе.
— Сядь! — скомандовал Быков, толкнув Коротича в кресло. — Руку положи на стол. Раскрой ладонь. Разожми пальцы, тебе говорят, ублюдок!
Это была психическая атака. Подавление воли к сопротивлению. Ломка характера. Быков имел на это право. Он защищался сам и защищал своих товарищей от смертельной опасности, которой все они подвергались.
Едва Коротич выполнил то, что от него требовалось, Быков обрушил клюшку на поверхность письменного стола. Титановая головка не только расколола дерево, но и обрушила декоративный глобус, с грохотом покатившийся по полу. Коротич с ужасом уставился на трещину с вмятиной, оставшуюся там, где только что находилась его пятерня. Удар пришелся прямо между растопыренных пальцев. Немного правее, немного левее — и кости были бы раздроблены на тысячу осколков, которые не собрать самому опытному хирургу.
— Теперь ты знаешь, что с тобой будет, тварь! — прорычал Быков, внутренне дивясь тому, насколько угрожающе может звучать его вполне интеллигентный голос. — Я тебе не англичанин и не американец. Мне плевать на гуманизм и прочие глупости. Если ты вздумаешь мне врать, я попросту изуродую тебя. Ты останешься калекой на всю жизнь.
Для того чтобы придать убедительности своим словам, Быков снес клюшкой африканскую маску со стены, которая, в свою очередь, разбила сувенирную бутылку с миниатюрной яхтой внутри.
— Сядь прямо, негодяй. В глаза мне гляди!
— Я не оказываю сопротивления, — пролепетал Коротич. — И готов ответить на все ваши вопросы, джентльмены.
Белый как мел, с бескровными губами, он походил на обряженного в черную одежду покойника, которому придали сидячую позу. На его висках вздулись извилистые голубые жилы.
— А мы не будем задавать вопросов, — решил Рой, приближаясь к пленнику. — Ты сам все нам расскажешь, от начала до конца. И как только тебе захочется что-нибудь утаить или приукрасить…
Театральным жестом Рой указал на Быкова. Клюшка тотчас просвистела над самой макушкой запоздало пригнувшегося Коротича.
— Ладно! Хорошо! Успокойся, Дима!
— Я подумаю, — угрожающе пробурчал Быков. — В зависимости от того, что мы тут услышим.
— Насколько я понял, вы побывали в трюме? — спросил Коротич, опасливо втягивая голову в плечи.
— Да, — подтвердил Николас, пристроив одну ягодицу на стол.
— И все видели, — предупредил Алан, оставшийся стоять ближе к двери. — И все знаем. Про инфразвук, про излучение.
— Что ж, я вас недооценил, — процедил Коротич, поглядывая на Быкова. — А это всегда плохо кончается.
— Для тебя только начинается. Мне кажется, — флегматично изрек Рой.
— Не будем отвлекаться, — предложил Быков и постучал клюшкой по столу. — Итак?
Саша Коротич не заставил себя упрашивать.
— Сенсация — это всегда деньги, — заговорил он. — Большие деньги. Толпы без раздумий оплачивают свое любопытство, свой интерес, свои фантазии. Этим всегда пользуются умные люди вроде меня. Подогревают интерес, а потом гребут миллионы лопатой.
— Ближе к делу, — сказал Быков.
— А ближе некуда, — пожал плечами слегка успокоившийся Коротич. — Мы подошли к главному. Бермудский треугольник с его тайнами — золотое дно для бизнесмена. Но его еще никто не додумался продавать целенаправленно, массово, грамотно. Да, снимали про него фильмы, писали книжки, но все это жалкие крохи по сравнению с тем, сколько треугольник стоит на самом деле. Паблисити продолжается уже больше века, так что все про него слышали хотя бы краем уха. И всем хочется знать разгадку.
Коротич сделал паузу. В его поведении что-то неуловимо изменилось. Он сделался увереннее, его осанка выровнялась, плечи распрямились. Быков со страхом подумал, что Коротич сейчас перестанет давать показания. И что тогда? Если блеф с клюшкой для гольфа перестанет работать, то никаких методов воздействия на негодяя не останется. Ни Быков, ни его товарищи не способны на насилие обдуманное, направленное против безоружного пленного. Ни бить, ни пытать его никто не станет — рука не поднимется. Как же быть? Что делать?
Но делать ничего не пришлось. Коротич снова заговорил. Сам. И голос его звучал совсем не так, как несколько минут назад. К нему вернулось чувство превосходства. Он определенно знал нечто такое, что не было известно его противникам.
Подчиняясь чувству самосохранения, Быков обернулся. Товарищи инстинктивно повторили его движение. Они увидели Курта Янга, стоящего уже не в каюте, а в коридоре, чтобы до него невозможно было добраться сразу. В каждой руке он держал по пистолету. Его лицо не выражало ни ненависти, ни агрессии. Только спокойную, холодную решимость нажимать на спусковой крючок всякий раз, когда это потребуется.
— На самом деле Курт не моряк и никогда им не был, — сказал Коротич, усмехаясь. — Он мой личный телохранитель. Предан мне, как пес, потому что его благосостояние напрямую зависит от моего положения. Если я погибну или потеряю свободу, мой верный Курт лишится всего, а он в этом совершенно не заинтересован. Тебя не задело, что я сравнил тебя с псом, Курт?
— Мне плевать, — ответил телохранитель. — Слова в этом мире ничего не значат. Только деньги.
— Полностью разделяю твою точку зрения. — Коротич сделал приглашающий и вместе с тем повелительный жест. — Присаживайтесь, джентльмены. В ногах правды нет, как говаривали на моей исторической родине. Ты ведь знаешь эту поговорку, Дима? Брось свою кочергу и сядь! — Он повысил голос. — Все садитесь. Это удержит вас от необдуманных действий и, в конечном итоге, сохранит вам жизни. Тем более, что я намерен продолжить свое маленькое выступление, чтобы удовлетворить ваше любопытство, джентльмены. Сначала расскажу, что было, а потом обрисую вкратце, что будет. Нет, лучше наоборот. Это сэкономит нам время. И вообще, я люблю нарушать правила и традиции.
Четверо мужчин переглянулись. Много чего можно было прочитать в их взглядах. Растерянность. Гнев. Досаду. Беспокойство. Никто из них не обратил внимания на последовавшего за ними Курта, не предпринял мер предосторожности и не заметил, как и когда на свет появились проклятые пистолеты. Подставляться под пули никому не хотелось. И, как это обычно бывает, каждый надеялся, что все образуется и смертельная угроза рассеется сама собой. Даже несчастные, идущие на расстрел, до последнего мгновения верят в чудесное спасение. Иначе разве можно было бы кого-нибудь поставить к стенке или заставить подняться на эшафот?
— Садимся, — сказал Быков и первым подал пример.
Товарищи, хмурясь и вздыхая, расселись на стульях, которых в просторной каюте хватало. По сути, это был прекрасно обставленный рабочий кабинет, только без полок для книг, которые нынче все умещались в памяти компьютеров.
— Итак, начнем с концовки шоу, как и было обещано, — удовлетворенно кивнул Коротич. — Курт, ты тоже слушай, тебя это в первую очередь касается. Сейчас ты замкнешь нас на ключ и отправишься к нашим очаровательным дамам. Их следует надежно связать и разместить вне пределов досягаемости друг друга.
— У меня есть две пары наручников, шеф, — сообщил Курт. — Не беспокойтесь.
— Я никогда ни о чем не беспокоюсь, пора бы тебе усвоить это. — Коротич выдвинул ящик письменного стола, достал оттуда пистолет, проверил и положил перед собой, рукояткой к правой руке. — Я просто решаю проблемы по мере их поступления, вот и все. Данная проблема представляется мне решенной. Потому что если Курт услышит подозрительный шум или обнаружит, что мне причинили вред, то обе заложницы будут убиты. Насколько я понимаю, мои гости никогда не пойдут на такое. Но если все же кто-то из них решит пожертвовать жизнью невинных и беспомощных женщин, то у меня есть это. — Коротич многозначительно похлопал ладонью по пистолетной рукоятке. — Поэтому ты можешь смело покинуть нас, Курт, и запереть дверь снаружи.
— Я подозреваю, что у одного из них есть мастер-ключ, шеф.
— Почему ты так считаешь, Курт?
— Раз они знают, то, значит, видели нашу бэби. А это возможно только…
— Можешь не продолжать, — остановил телохранителя Коротич. — Твоя логика безупречна. Тебе это зачтется. — Он обвел взглядом пленников. — Ну? У кого из вас ключ? Учтите, я не буду считать ни до десяти, ни даже до трех. Просто выстрелю в первого попавшегося.
Сомневаться в серьезности его намерений не приходилось. Рой Макфэлл вытащил из кармана ключ и, показав Коротичу, бросил на пол.
— Доволен? — спросил он.
— Вполне, — подтвердил Коротич. — Ты свободен, Курт. Услышишь выстрел — прикончи любую из дам, на свое усмотрение. Одной заложницы нам вполне хватит.
Дверь захлопнулась. Слабый сквознячок, блуждавший по каюте, исчез. Быков почувствовал, что буквально обливается потом. Это было не столько из-за духоты, сколько от стресса. Он ужасно боялся за Лиззи. Да и судьба длинношеей Пруденс тоже была ему небезразлична.
— На чем мы остановились? — весело спросил Коротич. — Ах, да. Сенсация. Паблисити. Деньги. Я собрал на своей яхте известных репортеров и писателей, чтобы вызвать необходимый ажиотаж в масс-медиа. Вы должны были свидетельствовать о том, что «Оушн Глори» действительно столкнулась с необъяснимыми явлениями. Далее мне только оставалось привлечь инвесторов для продолжения исследований. Они бы в очередь становились, чтобы влить средства в мой фонд Mystery Triangle
«Загадочный треугольник», — перевел в уме Быков.
— Могу сказать, что инвесторы уже есть, — продолжал Коротич. — Они готовы вложить в меня десятки миллионов долларов сразу после моего возвращения. При наличии положительных результатов, разумеется.
— А получился облом? — спросил Быков.
Он нисколько не удивился, что жаргонное словечко было понято с лету.
— Нет, — возразил Коротич, улыбаясь. — Мир уже достаточно взбудоражен теми историями, которые рассказали шестеро участников экспедиции. Нас ищут, предвкушая новые подробности. И они последуют, можете не сомневаться. Представляете, какая шумиха поднимется, когда станет известно, что «Оушн Глори» погибла в водовороте на месте выброса галлюциногенного газа? Доказательства имеются. — С этими словами Коротич выложил на стол «Лейку», похищенную у Быкова. — Тот пузырь был настоящий, Дима. Излучатель не работал. Мы стали очевидцами потрясающего природного феномена. Затонувшая яхта окупится многократно, так что спасибо, Дима. Ты внес в мое предприятие поистине неоценимый вклад.
— Затонувшая яхта? — переспросил Рой, низко наклонив голову и уставившись в пол между своими широко расставленными ступнями.
— Менее чем через час она пойдет ко дну, — подтвердил Коротич охотно. — Со всеми моими погибшими друзьями. Какая жалость! — Он щелкнул языком и скорчил скорбную мину. — Но мне и одному матросу удалось спастись на катере, и это огромная удача. Не только для нас, а для всего мира, который наконец узнает тайну Бермудского…
Без всякого предупреждения, не сделав ни одного настораживающего движения, Рой бросился вперед. Видимо, его опыт разведчика был вовсе не таким скромным, как он хотел представить. Своим стремительным нападением он рассчитывал ошеломить противника и завладеть оружием раньше, чем прозвучит выстрел.
Ему почти удалось достичь цели. Но цена этого «почти», продолжительностью примерно в секунду, оказалась очень высокой. Схватив пистолет, Коротич выстрелил в набегающего Роя, а потом, не раздумывая, послал пулю в Николаса, машинально вскочившего с места.
Рой как раз подпрыгнул, готовясь перелететь через стол, чтобы обрушиться на врага всем весом, опрокинуть и навалиться сверху. Выстрел застиг его на середине полета. Дернувшись в воздухе, он упал на крышку стола и сполз на пол, увлекая с собой все, что находилось в пределах досягаемости. Коротич быстро встал, перегнулся через столешницу и выстрелил в обращенное к нему лицо. Быков увидел, как из проломившегося затылка Роя плеснуло красным, и понял, что помочь уже ничем не может.
Не нуждался в помощи и писатель Николас Стрейнджлав, так не вовремя поднявшийся с места. Теперь он снова сидел на своем стуле, но перекосившись, неловко, высоко запрокинув голову, словно намереваясь прочитать некие загадочные письмена на потолке своим единственным глазом. На месте второго глаза зияла кровоточащая дыра.
Неизвестно, был ли этот выстрел результатом потрясающей меткости Коротича или его невероятного везения, но пуля сразила Николаса наповал. Рой тоже не подавал признаков жизни, если не считать судорожно подрагивающей ноги, с которой почему-то свалилась туфля.
Быков все это видел, но воспринимал весьма отстраненно, словно издалека. Всем своим существом он находился не здесь, не в каюте, провонявшей пороховой гарью, а там, наверху, где тоже прозвучал выстрел. Один-единственный. Это означало…
Быков запрещал себе думать о том, что это означало.
— По-твоему это была Пруденс или Лиззи? — по-свойски спросил у него Коротич, оставшийся стоять за столом с пистолетом в руке. — Если не ошибаюсь, ко второй ты неравнодушен. Если это так, самое время встать и принять смерть тоже. Может быть, твоя душа нагонит бессмертную душу Лиззи Шеннон и вы вместе будете порхать в райских кущах.
Он коротко хохотнул и умолк. В наступившей тишине было слышно, как всхлипывает и стучит зубами Алан Фриман. Он сидел на стуле подчеркнуто прямо, с ладонями на коленях, подобно прилежному ученику, усвоившему очень важный урок. Такая поза не позволяла ему утирать нос, и вся мужественная растительность на его лице блестела от влаги, но Алан сохранял полную неподвижность.
Его скулеж начал раздражать Коротича. Алан тотчас уловил это и заткнулся, сцепив зубы. Стало совсем тихо.
— Так как, Дима? — спросил Коротич. — Проявишь героизм?
— Я лучше поживу пока, — сказал Быков.
Они оба знали, что это означает. Быков не собирался умирать, пока не отомстит заклятому врагу. Но того это, похоже, нисколько не волновало.
— Что ж, живи, — сказал он. — Я уважаю твой выбор. Я бы и сам не стал торопиться на тот свет, пока существует хотя бы вот такой крохотный шанс. — Он показал слегка разведенные пальцы. — Всегда нужно надеяться на лучшее, даже если это химера. — Коротич утер ладонью взмокший лоб. — Не думаю, что для вас обоих это имеет значение, джентльмены, но глубина здесь большая. Никто никогда не поднимет корабль со дна морского, и ваши останки не будут преданы земле. Если вы христиане, то рекомендую срочно обратиться в иную веру. У вас, кажется, воскресают только те, кто был отпет и похоронен в земле.
Коротич мог бы и дальше упражняться в остроумии, но в этот момент дверь открылась, впуская Курта Янга, настороженно заглянувшего в каюту, прежде чем войти. Быков внутренне сжался. Сейчас выяснится, в кого выстрелил Курт. Неужели в Лиззи? Неужели ее не стало? Теперь, когда они…
— Все сделано, — доложил Курт, скользнув равнодушным взглядом по трупам.
— Молодец, — похвалил Коротич. — Кому не повезло наверху?
— Я выбрал длинную, шеф. Она показалась мне более сильной.
— Ты не перестаешь радовать меня своей рациональностью, Курт. Скажи, имя тебе досталось в память о немецких предках.
— Вы совершенно правы, шеф.
Самодовольно улыбнувшись, Коротич обогнул стол, и приблизился к двери, где обернулся.
— Что ж, нам пора. Курт, не забудь забрать ключ. Наши гости останутся в этой каюте. Навсегда. Скажи, Дима, догадываешься ты, что я вам приготовил?
— Примерно, — буркнул Быков.
Он мысленно молился о том, чтобы Коротич не вспомнил о фотоаппарате, валяющемся на полу. Сейчас он не думал о том, что его ждет, как он будет выбираться и освобождать Лиззи. Это необходимо будет сделать, а значит, придется сделать тем или иным способом.
— Страшно тебе, Дима? Признайся. Я никому не скажу.
Коротич засмеялся. Его черные глаза блестели нездоровым блеском. «Да он псих, — понял Быков. — Законченный психопат и безумец».
— Не знаю, — сказал он. — Еще не осознал как-то.
— Скоро осознаешь. — Коротич опять рассмеялся. — Наверное, ты видел колодец для погружений внизу? Он может служить в качестве кингстона. Открываешь и впускаешь воду. Через полчаса «Оушн Глори» затонет…
— Шеф, — нерешительно окликнул Курт. — Начинается шторм. Буря приближается быстро.
— Никогда не перебивай меня, Курт! Ни при каких обстоятельствах!
Гримаса исказила длинное лицо Коротича. Да, он был невменяемым. Неизвестно, многократные облучения инфразвуком стали тому причиной, или вид пролитой крови, или же просто стрессовая ситуация, в которой он находился. Но факт оставался фактом: этот человек все хуже контролировал себя и все больше терял связь с реальностью.
— Катер устойчив, но это все же не корабль, — опять заговорил Курт, несмотря на пистолет в руке хозяина.
Быков уже ощущал качку, на которую прежде не обращал внимания. Заметил ее и Коротич, однако уходить не торопился.
— Успеем, — сказал он. — А вот они уже никуда не успеют. — Он показал стволом пистолета на пленников и провел им вдоль ряда трех окон на стене каюты. — Стекла у меня бронированные, не разбить. Закрой все три, Курт, и отломай ручки. Чтобы из мышеловки никто не выбрался…
Алан, потерявший голову одновременно с надеждой на спасение, не стал ждать, когда ловушка окончательно захлопнется. Взвизгнув, он бросился на Коротича. По большому счету это не являлось нападением. Бедняга просто рвался на свободу, надеясь проскочить между двумя вооруженными людьми. С самого начала это было безнадежное предприятие, однако у двери образовалась свалка, которую Быков использовал в своих целях.
Пока опрокинутый на спину Коротич снова и снова стрелял в упор в навалившееся на него тело, а Курт оттаскивал упорно не желающего умирать Алана, Быков сорвал крышку фотоаппарата, извлек оттуда катушку с пленкой и спрятал в карман. Кассета была светонепроницаемая, так что негатив должен был сохраниться неповрежденным. Бросая быстрые взгляды на кучу малу в дверном проеме, Быков кое-как приладил крышку на место, застегнул футляр и откатился на прежнее место.
Он как раз сел на полу в удрученной позе с поникшей головой, когда на него наконец обратили внимание.
— Не ожидал от тебя такого благоразумия, Дима, — сказал запыхавшийся Коротич.
Быков посмотрел на мертвого Алана и буркнул:
— Не хотел лишать тебя удовольствия утопить хоть кого-нибудь живьем.
Коротич взорвался истеричным хохотом, с которым его безоговорочно приняли бы в любую стаю африканских гиен.
— Спасибо, Дима, — проговорил он, когда успокоился. — Курт, окна! И фотоаппарат забери, вон он валяется… Ну что ж, кажется все. — Он издал новую серию диковатых смешков. — Счастливо оставаться, Дима. Если уместно желать тебе этого в данной ситуации.
Он отступил назад, пропуская сообщника, который шел с «Лейкой» на плече и отломанными оконными ручками в карманах.
Дверь захлопнулась, отрезая Быкова от внешнего мира.
«Конец», — подумал он.
Назад: Глава одиннадцатая, выводящая кое-кого на чистую воду, хотя яхта по-прежнему находится в стоячем болоте Саргассового моря
Дальше: Глава тринадцатая, несчастливая и, похоже, роковая для обреченных на смерть героев