Книга: Где моя сестра?
Назад: Глава 56
Дальше: Глава 58

Глава 57

Пайн выглянула наружу через маскировочную сеть.
– Над скалой появился свет, – сказала она. – Должно быть, они знают, что именно здесь находилась их команда, перед тем как исчезла.
Они подождали несколько минут, пока вертолет не поднялся над скалами, а потом скрылся из вида.
– Ладно, пора уходить, – сказал Кеттлер, принимая на себя командование. Подбежал к мертвецам и забрал у них две винтовки «М4» вместе с обоймами. – У тебя есть прибор ночного видения? – спросил он у Пайн; та кивнула. – Тогда следи за вертолетом и светом. Они сделают несколько кругов. Если ничего не найдут, полетят в другое место.
– Ты основываешься на собственном опыте?
– Армия не склонна изменять своим привычкам.
Этли заняла пост у выхода из пещеры.
Рот повернулся к Кеттлеру.
– Но мы не можем выбраться из каньона с ядерным зарядом. Он слишком тяжелый, а путь неблизкий. Даже перетащить его сюда из другой пещеры было очень нелегко.
– Мы справимся, если будем нести его по очереди, – ответил Кеттлер. – И воспользуемся вашим особым рюкзаком.
– А как же агент Пайн?
– Бросьте. Она сильнее нас обоих, вместе взятых. Всё, уходим.
Они побежали в другую пещеру, и Кеттлер помог Роту положить ядерный заряд в большую камуфляжную сумку. Потом он снял свой рюкзак.
– Я понесу первым. Покажите мне, как работает подъемное устройство.
Рот помог Кеттлеру надеть на себя аппарат, потом объяснил, что он должен подойти к ядерному заряду и присесть на корточки, и прикрепил заряд к подъемному устройству.
– Теперь экзоскелет при помощи блоков, аккумуляторов и системы распределения нагрузки возьмет на себя половину веса, – сказал Рот. – Таким образом, вам придется нести около семидесяти фунтов. Это не так уж много.
– Мой рюкзак в армии весил восемьдесят. Так что никаких проблем. – Кеттлер медленно поднялся на ноги и кивнул. – Все нормально.
Они направились к выходу из пещеры.
– Какова ситуация? – спросил Сэм у Этли, которая по-прежнему занимала позицию у входа.
– Вертолет пошел на очередной заход, – ответила она. – Ждите.
Примерно через тридцать секунд они услышали шум приближающегося вертолета. Потом он снова начал удаляться.
– Похоже, улетел, – сказала Пайн.
Кеттлер объяснил ей свой план.
Она посмотрела на часы.
– Сейчас два ночи. У нас нет никаких шансов подняться наверх до наступления рассвета, в особенности если мы будем нести эту штуку. К тому же нас могут поджидать у конца каждой тропы.
– У основных – да, но, скорее всего, не у боковых проходов или второстепенных тропинок, – возразил Кеттлер, имевший в виду места, которыми иногда пользовались рейнджеры.
– И что это значит? – спросил Рот.
Пайн посмотрела на него.
– За ними не ухаживают постоянно, – пояснила она. – Поэтому передвигаться по ним значительно сложнее.
– Труднее, чем по тропе, по которой я спустился на муле? – спросил Рот.
Кеттлер кивнул.
– Да, намного, – ответил он. – А самый подходящий и ближайший для нас путь на самом деле представляет собой комбинацию двух тропинок. Они начинаются на северном краю, рядом с Лесной служебной дорогой. Это не просто примитивная тропа, а скорее граница, и идти по ней будет совсем нелегко. Впрочем, она не сравнится с тропой Нанковип. Я прошел по ней дважды, и это было очень сложно. Существенная ее часть находится всего в нескольких дюймах от пропасти глубиной в тысячи футов. Определенно она не для слабаков. И та, по которой мы пойдем, временами ее напоминает.
– А у нас есть необходимое снаряжение? – спросила Пайн.
Сэм указал на свой рюкзак.
– Веревки и карабины. Думаю, нам стоит связаться друг с другом веревками.
Этли посмотрела на Рота.
– А вы умеете это делать? – спросила она.
– Да, со мной все будет в порядке, – ответил тот. – Я ведь говорил, что мне уже доводилось путешествовать по каньону.
– Может быть, – сказал Кеттлер. – Но не по таким тяжелым тропам, по которым мы пойдем.
Они связались веревками и двинулись на восток по тропе, постепенно поднимавшейся вверх. Рот оказался между Пайн и Кеттлером, которые здесь уже ходили.
– Ты как, пока выдерживаешь груз? – спросила Пайн у Кеттлера.
– Да.
– Хорошо, но каждые два часа мы будем меняться.
Они двигались вдоль берега Колорадо, пока не добрались до ручья, впадавшего в реку. Кеттлер отыскал первую пирамиду из камней, связанных между собой проволокой и отмечавших вход на тропу. Они прошли небольшое расстояние, пока не оказались у начала подъема, где ручей падал со значительной высоты. Пайн видела, что Рот с трудом выдерживает выбранную ими скорость и необходимость идти по неровной местности.
Пробежав вперед, она догнала Рота и сказала:
– Ладно, это может быть слишком рискованным, так что поступим разумно.
Этли позвала Кеттлера, и тот быстро к ним присоединился. Несмотря на возражения Рота, они воспользовались веревкой, чтобы помочь ему с подъемом, а также преодолеть часть ручья, вышедшего из берегов. Пайн взялась за его ремень, они вместе перебрались через последнее препятствие, и он, весь мокрый, лег на землю, пытаясь восстановить дыхание.
– Ладно, – сказал Рот. – Очевидно, я переоценил свои альпинистские способности. И мне уже далеко не двадцать лет. Если честно, подъемы, которые мы преодолевали с Беном, дались мне ценой серьезных усилий.
– Не беспокойтесь, мы поможем вам отсюда выбраться, – сказала Пайн.
Через полчаса, когда Рот достаточно отдохнул, она надела на плечи рюкзак с зарядом, и они двинулись дальше. В некоторых местах тропа осыпалась у них под ногами, в других и вовсе отсутствовала.
Пайн заметила, что на лице Рота появилось беспокойство, которое росло по мере того, как тропа становилась круче и извилистее. Она похлопала его по плечу после того, как они прошли особенно сложный участок.
– Вы отлично справляетесь, мистер Рот.
– Меня зовут Давид. Учитывая ситуацию, в которой мы оказались, думаю, нам пора называть друг друга по именам.
– Я Этли, а он – Сэм.
Рот слабо улыбнулся, но тревога не покинула его лицо.
Они шли довольно быстро. Пайн посмотрела на часы и обнаружила, что до рассвета осталось совсем немного.
– Что это за звук? – с беспокойством спросил Рот.
– Водопады, – ответил Кеттлер. – Это шумит река; здесь она поворачивает и сливается с ручьем, который мы пересекли, а потом впадает в Колорадо. Внимательно смотрите под ноги – будет скользко.
Они прошли через широкую долину; затем начались неприятные подъемы и спуски, которые им приходилось преодолевать.
– Сэм, – позвала Пайн, – я думаю, нам пора остановиться и отдохнуть.
Кеттлер оглянулся на Рота, который уже едва держался на ногах.
– Да, ты права, – кивнул он.
Они разбили лагерь, постаравшись максимально спрятаться за скалами. Ядерный заряд прислонили к камню, как можно дальше от края пропасти.
После того как они поели и напились воды, Рот заснул в тонком спальном мешке, который разложил для него Кеттлер. Они находились на северо-западной стороне каньона, и рассвет наступал здесь чуть позже, чем на восточной.
Пайн и Кеттлер сели, прислонившись к скале и держа в руках «М4».
– Ты думаешь, с ним все будет в порядке? – спросил Кеттлер.
– Я не знаю. Он старше нас на пятнадцать или даже двадцать лет и не привык к серьезным нагрузкам. К тому же давно здесь находится. Ты и сам знаешь, что такое длительное пребывание в каньоне отнимает много сил. Однако он сумел донести заряд от одной пещеры до другой. А это настоящий подвиг.
– Верно.
– Если хочешь немного поспать, я могу постоять на посту, – предложила Этли.
Сэм покачал головой.
– Я в порядке.
Они замолчали.
– Значит, от нас зависит судьба мира? – спросил Кеттлер.
– Похоже на то.
– Я определенно на это не подписывался, когда шел работать в парковую службу, – заметил Кеттлер.
– Ну, а я подписывалась, – сказала Пайн.
Он улыбнулся.
– Я рад, что ты здесь, Этли. Если б тут были только мы с Ротом, я сошел бы с ума.
– Нет, ты делал бы то же самое, что и сейчас: постарался довести дело до конца. – Она помолчала. – Но если б здесь не было тебя, я точно сошла бы с ума.
Сэм посмотрел на окружавшие их скалы.
– Тебе известно, что в каньоне существует пять экологических жизненных зон? – спросил он. – Столько же, сколько от Мексики до Канады?
– Ты – настоящий источник информации о Гранд-Кэньон, – заметила Пайн.
– Если я куда-то направляюсь, то стараюсь побольше узнать об этом месте. Так уж я устроен.
– Мы можем попытаться пройти еще немного, пока не начнется жара?
– На этой тропе практически нет тени. И скоро станет очень жарко. Мы с тобой справились бы, но я сомневаюсь, что это по силам Роту. И если мы поднимемся выше, там будет негде укрыться. К тому же дальше тропа становится еще круче.
– А если снова появится вертолет, он нас легко заметит…
– Значит, дальше пойдем ночью? Отсюда мы с Ротом доберемся до верха примерно за шесть часов. До следующего восхода.
Оба посмотрели в темноту.
– У меня такое ощущение, будто мы снова сидим в моем «Джипе», – заметил Кеттлер.
– Вот только пива у нас нет.
Сэм открыл рюкзак и вытащил банку.
– Ты меня разыгрываешь, – удивленно сказала Пайн.
Кеттлер открыл банку и протянул ей. Она сжала ее в руках.
– Холодная… Как тебе это удалось?
– Я же говорил, что оставляю рюкзак на станции рейнджеров, когда мне не нужно дежурить, на случай чрезвычайной ситуации или если захочу в одиночестве полазать по горам. Одна банка пива всегда находится в «охлаждающем рукаве» с питанием от батареек. Нечто вроде поблажки самому себе. Когда я был на Среднем Востоке, взвод всегда рассчитывал на вечернее пиво. – Он помолчал, и его улыбка исчезла. – Единственное, чего мы тогда ждали… Ну, если не считать возвращения домой.
– Конечно, Сэм. – Этли сделала большой глоток и протянула ему банку. – Проклятье, теперь мне нужна сигарета.
Он улыбнулся, сделал глоток, взглянул на банку; на лице у него появилось задумчивое выражение, а потом он и вовсе помрачнел.
– Что? – спросила Пайн, внимательно посмотрев на него.
Кеттлер пожал плечами.
– Черт возьми, почему бы и нет… С тем же успехом могу и рассказать.
– О чем?
Он протянул ей пиво.
– Я командовал пешим патрулем, который отправили в небольшую деревушку в сотне кликов от Фаллуджи. Мальчишка, не больше десяти или одиннадцати лет, вышел из дома, точнее из глиняной хижины. Я мог бы опрокинуть ее ударом ноги. Мы угостили его конфетами. С нами был переводчик, и мы спросили у мальчишки, не слышал ли он что-нибудь про «Аль-Каиду». Он ничего не знал – так он нам сказал. А потом появилась ужасно разозленная пожилая женщина; оказалось, что это была его бабушка. Она схватила мальчишку и велела нам убираться. Она кричала, постепенно распаляясь все сильнее, и вокруг стали собираться молодые мужчины из деревни. Ну, и мы начали отходить. Я находился позади, на фланге…
Кеттлер замолчал. На лбу у него появились капельки пота, но Пайн догадалась, что жара тут ни при чем.
Она протянула ему банку пива.
– Вот, выпей.
Сделав глоток, он продолжил:
– Оглянувшись, я увидел у мальчишки в руках «калашников». Вероятно, его бабушка прятала автомат под одеждой. Дьявольская штука. Сама старуха держала в руках гранату. – Он снова замолчал, и на его лице застыло удивление. – Проклятый автомат был больше мальчишки. Но я сразу понял, что он умеет с ним обращаться. – Сэм облизнул губы. – Мои парни ничего не заметили.
Догадываясь, куда он ведет, Пайн положила ладонь на его руку и почувствовала, какая она горячая.
– Я посмотрел на него и его бабку. Никогда… – Кеттлер снова облизнул губы и с трудом сглотнул. – Никогда в жизни я не видел такой жуткой злобы. Они видели меня в первый раз, но уже ненавидели изо всех сил. И мальчик, и его бабушка.
– Они ненавидели то, что ты представлял, и то, почему ты там оказался, Сэм.
– Я выстрелил мальчишке в ногу, – продолжал Кеттлер. – Я не хотел его убивать. Просто собирался помешать ему прикончить меня и моих парней. Должно быть, пуля отскочила от кости и перебила бедренную артерию. Это был настоящий гейзер. Он умер почти мгновенно. Просто упал на землю и…
– Ты не должен, – сказала Пайн, сжимая его плечо. – Не нужно продолжать.
Сэм упрямо покачал головой.
– Бабушка посмотрела на него и закричала, потом взглянула на меня, по ее лицу текли слезы. Она уже собиралась вырвать чеку из гранаты и швырнуть ее в нас… – Он помедлил лишь секунду. – И я выстрелил ей в голову. – Он замолчал и посмотрел на Этли. – Хочешь знать, почему?
Она ничего не ответила, и Кеттлер принял ее молчание за согласие.
– Я решил, что она не захочет жить. И убил ее. Я вел себя как Бог, но ведь я им не был. Я не Бог. В тот момент я вообще ничего не понимал.
– Ты сделал то, чему тебя учили. Ты спас своих парней.
– Да, меня учили убивать детей и их бабушек… Не на это я подписывался, Этли. Правда. Ни за что на свете. С тех пор прошло десять лет, но мне до сих пор снятся кошмары. Я снова и снова нажимаю на спусковой крючок. А они снова и снова умирают.
– У тебя не было других вариантов, Сэм. Ты оказался в жуткой ситуации.
Кеттлер посмотрел на нее.
– Помнишь тот вечер, когда я приехал к тебе с пивом? – спросил он.
– Да?
– Ко мне снова пришел тот же кошмар. Я проснулся весь в поту. И потом… подумал, чтобы позвонить и просто… тебя увидеть. Это… помогло.
– Я рада, Сэм.
С минуту они молчали. Тишину нарушали лишь шум ветра и плеск воды в реке.
Этли сняла куртку и показала ему татуировку на предплечье.
– Мерси была моим близнецом.
– Была? Что с ней случилось?
– Однажды ночью, когда нам было по шесть лет, в нашу спальню вошел чужой мужчина и забрал ее. Мне так и не удалось узнать, что с ней случилось.
– Господи, Этли… Мне так жаль…
– Наверное, я пошла работать в Бюро именно по этой причине. – Она посмотрела на Кеттлера. – Чтобы другие люди могли рассчитывать на справедливость, потому что… Мерси ее так и не дождалась.
Сэм взял ее ладонь и сжал.
– Не могу себе представить лучшего способа провести жизнь.
– Обычно я об этом не говорю. Почти как ты. – Она огляделась по сторонам. – Но теперь я поняла: какого дьявола? Завтра наступит не скоро, если вообще наступит.
Кеттлер задумчиво кивнул.
– Я думал, что смогу справиться сам. Но… – Он покачал головой. – Я собираюсь обратиться к психологу. Здесь неподалеку есть отделение Министерства по делам ветеранов. Мне необходимо разобраться с моей проблемой. Я приехал сюда, рассчитывая, что работа здесь мне поможет, но ничего не получается.
– Психолог может помочь, Сэм. Правда.
– Ну, нужно попробовать… – Кеттлер вздохнул и отвел взгляд. – А ты сама не думала обратиться к психологу? Относительно сестры и всего остального.
Пайн не ответила.
Назад: Глава 56
Дальше: Глава 58