Книга: Шоу безликих
Назад: Хошико
На главную: Предисловие

От автора

Прежде всего хочу сказать спасибо моим прекрасным сыновьям Уиллу и Адаму — вы всегда были моими самыми лучшими «произведениями».
Работа над книгой — это коллективное творчество, и поэтому мне хотелось бы поблагодарить очень многих людей…
Моих родителей, которые всегда верили в меня и всячески поддерживали: с того самого момента, когда, будучи еще маленькой девочкой, я начала сочинять, мама носила с собой в сумочке мои истории. Мама читала все черновики этой книги и была моим бесценным корректором.
Моих сестер, Кэти и Джемму, моих самых больших поклонниц и поставщиц превосходного бесплатного ухода за детьми.
Терезу Коэн, первого человека в книжном бизнесе, который поверил в мою книгу и в меня и с самого начала так чудесно поддерживал меня. Твой восторженный ответ на мое подчинение твоим требованиям и все твои последующие усилия стали началом пути этой книги к читателю, и я не в силах выразить тебе то, что это для меня значит.
Всех сотрудников из фантастического агентства Мадлен Милберн, особенно Мэдди, Алису Сазерленд-Хоуз и Хейли Стид за то, что так хорошо представляли меня на книжном рынке, и за то, что упорно работали и были преданы мне. Приятно знать, что я в таких надежных руках.
Всех замечательных людей из «Scholastic» за то, что поверили в меня и помогли мне в этом путешествии.
Особая благодарность Оливии Хоррокс и Ройсин О’Ши за такую блестящую рекламу и продвижение романа на книжном рынке.
Эмму Джоблинг и Питера Мэтьюза за их терпение и внимание к деталям. (И извините за то, что у меня такие хитроумные двоеточия!)
Я благодарю Эндрю Бискома и его команду за их прекрасное творение. Мне понравилась яркая пышность корректурного экземпляра книги, и я была совершенно потрясена сложным, оригинальным и красивым окончательным дизайном обложки.
И, конечно же, я многим обязана Лорен Форчун, моему блестящему редактору. Ты проявила такую веру в меня и такую страсть к моему произведению и была источником вдохновения и поддержки. Без тебя этой книги сегодня бы не было.
Шан Швар, чрезвычайно талантливой писательнице и лучшей подруге, которую могла бы пожелать себе любая девушка. Мне нравилось делить с тобой ранние этапы нашего совместного путешествия к читателю, и я знаю, что твое время скоро придет — может быть, когда немного подрастут твои дети! Ты была настолько важной частью всего этого, что я думаю, без тебя эта книга не состоялась бы.
Моим верным друзьям и членам семьи, которые читали книгу на ранней стадии и оказали мощную поддержку, когда все это казалось просто недостижимой мечтой. Джоанна Лардж, Кэт Пармли, Фиона Викерс, Никола Хилэм (моя поклонница с севера!), тетя Дженетт, Лаура Докерилл, Джилл Баркер, Сара Мартин, Лин Херлок, Мэри Каллендер, Олли Мерли… Надеюсь, я никого не забыла. Мне очень жаль, если я кого-то все же пропустила.
Благодарю моего блестящего учителя английского языка, миссис Морли, которая зажгла огонь и раздула пламя.
Спасибо девушкам из Брентвуд Скул — они очень талантливые и вдохновляющие писательницы, поэтому я пообещала, что упомяну их в этом разделе моей книги!
Благодарю читателей, купивших эту книгу, — надеюсь, она вам понравится.
И последнее, но не по значимости, спасибо Марку — я не могла бы сделать ничего без твоей поддержки. Благодарю тебя за то, что ты надолго смирился с запущенным домом и слегка невменяемой женой, за то, что ты дал мне время и место для работы над книгой — нелегкое дело для молодой семьи, которую нужно развлекать и о которой нужно заботиться. Благодарю тебя за то, что ты снова и снова перечитывал «Шоу безликих» и дал мне столько конструктивных и полезных советов, за которые тебя по праву следовало бы зачислить в соавторы.
Спасибо прежде всего за то что ты лучший друг и муж, которого я могла когда-либо иметь, и лучший в мире папа для наших мальчиков. Я люблю тебя.

 

Назад: Хошико
На главную: Предисловие