32
Свист Лова сообщил Гэвину, что стоит проверить второй монитор. Шаттл «Непроницаемый» двигался прямо в эпицентр боя, развернувшегося над войсками противника. Несмотря на то, что челнок был хорошо вооружен и имел мощные защитные поля, сейчас ему было бы безопаснее и эффективней оставаться вместе с другими кораблями, обстреливающими пехоту юужань-вонгов.
Гэвин вышел на связь.
— «Непроницаемый», это Изгой-Альфа. Что вы задумали?
Голос сенатора А’Кла, раздавшийся из динамиков, был практически безмятежен.
— У мастера Скайуокера появилось задание для нас, полковник. А вот и он. Сейчас объяснит.
— Гэвин, мне нужно, чтобы два истребителя атаковали большое транспортное средство. Четыре торпеды в один бок. Я передам вам телеметрию. — В голосе джедая сквозило волнение. — Справитесь?
— Принято, Джедай-1. — Гэвин нажал на кнопку и переключился на частоту своей эскадрильи. — Рукоятка, за мной. Люк хочет, чтобы мы обстреляли громадину под нами.
— Поняла, двигаюсь к вам.
— Прими телеметрию с «Непроницаемого» и целься по заданным координатам.
— Как скажете. — Голос Джейны стал громче. — Вхожу в зону атаки.
Гэвин улыбнулся. Мы оба, Рукоятка.
— Двойка и Двенадцатый, прикройте нас.
Двойные щелчки, раздавшиеся в динамиках, подтвердили получение приказа. Гэвин развернул свой истребитель, спикировал вниз и выровнял машину в ста метрах над полем боя. Плазменные заряды прострочили небо в его направлении, но он был гораздо быстрее и подвижнее и с легкостью проскакивал между ними.
Гэвин навел прицел на медленно движущийся огромный транспорт и щелкнул тумблером, передав на торпеды координаты, полученные с «Непроницаемого». Затем, продолжая удерживать прицел, надавил на гашетку. Две протонные торпеды в голубом сиянии устремились следом за двумя другими. Все четыре снаряда неслись к цели.
Лов засвистел, сообщая о новой крупной гравитационной аномалии, которая готовилась перехватить торпеды. Ожидая взрыва, Гэвин зажмурился. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Люк.
Лея пробиралась через толпу беженцев, время от времени поглядывая на Данни и Лэндо. Когда Лее попадались люди, которые испытывали ужас, она просила их отойти к ограждению. Беженцы расходились, а она чувствовала растущее напряжение. Те, кого я проверила и попросила встать отдельно, поняли, что мы кого-то ищем, и надеются, что нам нужны не они.
Лэндо был на шаг впереди Данни, когда девушка ахнула и указала на пожилую женщину и стоящего рядом с ней мужчину, который, судя по возрасту, был ее сыном. Лэндо резко развернулся, вскинув бластер, а на руках женщины показались когти. Она ударила его в грудь, разорвав в клочья рубашку и отшвырнув в толпу кричащих беженцев.
Когда старуха выпрямилась, углит-маскун растянулся на ее высоком туловище, превратившись в пародию на тело женщины. Лея дважды выстрелила. Первый луч прошел мимо, а второй прожег горло юужань-вонга. Падая, воин вдавил рану руками. Между его пальцев струилась черная кровь, смешанная с белым гноем.
Пришелец, притворявшийся сыном женщины, нырнул вправо, сделал сальто и в следующее мгновение уже стоял на ногах. В одной руке у него был бластер Лэндо, а другой он прижимал к себе ребенка. Юужань-вонг захрипел, приставив оружие к голове малышки.
— Навредить мне. Это умереть.
Интонация пришельца была исполнена враждебности, но Лея не ощущала, чтобы он испытывал какие-либо эмоции. Она прицелилась в голову врага:
— Убить ты сможешь только одного, пусть лучше это буду я.
Юужань-вонгу потребовалось время, чтобы понять смысл ее слов, затем он перевел дуло бластера на Лею. Однако, прежде чем он успел выстрелить, блок питания выскользнул из пистолета и упал на землю. Человеческая маска на лице воина натянулась, выразив удивление на его лице. Лея выстрелила, и во лбу противника задымилась рваная дыра.
Воин упал навзничь, продолжая прижимать к себе девочку, но его тело смягчило для нее удар. Мать кинулась к своей малышке. Ей потребовалось некоторое время, чтобы высвободить дочь из рук юужань-вонга. Девочка, которая теперь осознала всю опасность случившегося, расплакалась от страха. Но через мгновение рыдания стали тише, потому что мать наконец сжала ребенка в объятиях.
Зажужжал комлинк Леи.
— Говорите.
— Это Мара. Я нашла следы пришельцев, их должно быть шестеро.
— Мы обезвредили двоих, так что остается еще один…
— С ним уже покончено.
— Ты в порядке?
— Пара царапин. А вот он разлетелся на кусочки. — В голосе Мары слышалось веселье. — Я останусь здесь и посмотрю, кого еще нужно приструнить.
Лея подбежала к Данни, которая помогала Лэндо подняться. Когти юужань-вонга оставили глубокие раны на его груди, но, казалось, самого Лэндо больше волновало состояние рубашки. Он стоял, вытянув руки вперед и ища, обо что бы их вытереть. Он хотел было воспользоваться своим плащом, но тут же отверг эту идею.
Лея махнула двум добровольцам:
— Доставьте его на станцию помощи.
— Лея, да я в полном порядке.
— В порядке ты будешь, когда тебе остановят кровотечение.
Лэндо кивнул в сторону мертвого юужань-вонга:
— Здорово ты придумала с блоком питания. Я сразу догадался, что ты затеяла, как только ты предложила стрелять в тебя.
— Только это сделала не я, а Данни. — Лея улыбнулась девушке. — Это было смело.
— Думаете? Наверное… Возможно. — Данни вздрогнула. — Когда я вновь оказалась так близко с юужань-вонгами, я растерялась и не знала, что делать. Я старалась успокоиться, как меня учила Джейна, но ничего не получалось. Я подумала… и решила, что этот трюк сработает.
— Ты спасла мне жизнь, Данни. Маленькая победа для нас и небольшое поражение для них. — Лея вздохнула и посмотрела на юг.
Будем надеяться, что другие смогут умножить наши победы, чтобы мы могли выбраться отсюда живыми.
Из кабины «Непроницаемого» Люк указал на крупное транспортное средство:
— Нужно подобраться ближе.
— Хорошо, мастер Скайуокер.
— Что с телеметрией, поступающей с торпед, R2?
Повернувшись к Люку, маленький дроид уверенно зачирикал. Элегос взглянул на второй монитор.
— Выпущено четыре торпеды, все они движутся к цели.
— Отлично.
Люк откинулся в кресле и прикрыл глаза. Сделав глубокий вдох, он сконцентрировался в Силе. Направив все свое внимание к полю боя, он попытался найти транспорт. И хотя почувствовать сам движущийся организм он не мог, Люк мог нащупать знакомую опустошенность, исходящую от рабов юужань-вонгов. Ориентируясь по этим маленьким пустотам, он пытался отыскать пустоту большего размера, которую излучала бы черная дыра. Искать пришлось недолго. Зародившаяся гравитационная аномалия быстро расцвела в поле Силы.
Черные дыры, которыми довины-тягуны ловили направленные в них заряды, состояли из материи, принадлежавшей этому миру. Кроме того, Люк чувствовал всасываемые вместе с торпедами тонкие ниточки жизней насекомых, птиц, жуков и летучих мышей. Джедай использовал их исчезающие следы, чтобы определить размеры и границы образовавшейся пустоты.
Люк открылся Силе с такой полнотой, как никогда прежде. Он зачерпнул в разы больше энергии и могущества, чем ему понадобилось для спасения Джейсена. Сила, хлынувшая в него, одновременно и раскалила его, словно расплавленный металл, и освежила, подобно прохладному дождю. Сила бурлила в нем, заполняя каждую клеточку его существа, освобождая от усталости и обостряя разум.
С этой небывалой Силой Люк потянулся к пустоте, созданной юужань-вонгами, и слегка толкнул ее, почувствовав на миг сопротивление контролирующих ее довин-тягунов. Он улыбнулся, потому что их усилия были ничем перед лицом открывшейся ему Силы. Люк отбросил эти мысли, не позволяя себе возгордиться.
— R2, поворачивай ракеты!
R2-D2 пронзительно застрекотал и быстро передал на торпеды новые данные. Снаряды тут же изменили траекторию движения, взмыв вверх и уйдя от черной дыры. Затем они нырнули за гравитационную аномалию и взяли курс к хребту существа, служащего транспортом.
Чтобы отразить их, довины-тягуны стали двигать черную дыру, но Люк воспрепятствовал им, выжидая, пока ракеты подлетят ближе к телу транспорта. Довины-тягуны увеличивали напор, однако противодействие Люка было сильнее. Когда же торпеды подошли максимально близко к цели, а мощность поглощения дыры достигла пика, Люк позволил перетянуть дыру.
Довины-тягуны принялись перетягивать пустоту, чтобы перехватить торпеды, тем самым приблизив черную дыру близко к транспорту, и тут Люк послал мощный удар Силой, который придал аномалии ускорения в нужную сторону.
Пустота ударила по транспорту юужань-вонгов, угодив прямо в его хребет. Длинное тело прогнулось назад, когда оба конца засосало в черную дыру. Он будто плавился, превращаясь в густую жидкость. Рога и бронь из кости растеклись, увлекаемые черной дырой. Мгновение — и пустота схлопнулась, поглотив огромный вражеский транспорт и оставив зияющую пустотой брешь в формировании юужань-вонгов.
Тут же протонные торпеды достигли земли, разрываясь одна за другой. Они раскидывали воинов в разные стороны, озаряя ночь яркими всполохами. На пути армии противника оказался глубокий ров, а земля содрогнулась с такой силой, что ее колебания ощущались в лагере беженцев.
— Что теперь, мастер Скайуокер?
Люк посмотрел на каамаси, пытаясь найти в себе силы, чтобы ответить, но его захлестнула такая волна усталости, что он не мог даже думать. Тряхнув головой, Люк откинулся в кресле. Ему пришлось задействовать такой огромный объем Силы, чтобы помочь противнику уничтожить самого себя, что это истощило джедая, он даже глаза мог приоткрыть с большим трудом.
— Мастер Скайуокер?
— Делайте… что считаете… нужным, сенатор, — пробормотал Люк, а затем на него обрушилась темнота.
Энакин поднялся с земли и заморгал, прогоняя круги от вспышек, расплывающиеся перед глазами после ярких взрывов торпед. Он нашел свой меч и притянул его обратно к себе в руку, после чего позвал брата:
— Джейсен! Джейсен!
Услышав крик в ответ, Энакин развернулся и бросился на группу рептилоидов, окруживших его брата. Нескольких он прикончил, остальных разметал при помощи Силы. Некоторым удалось подняться и вновь броситься на него, но Энакин легко отразил их атаки, нанеся противникам смертельные раны.
Джейсен с трудом встал, лицо было все в крови, подбитый глаз начал заплывать. Он вытянул руку в поисках своего меча, и через мгновение клинок вновь засиял зеленым светом в его ладони.
— Похоже, эта движущаяся штука была контрольным или командным центром. Рабы взбесились.
Отовсюду доносилась возня рептилоидов под насыпью. Многие из них побросали оружие и с воем стали кидаться на все подряд, орудуя когтями и зубами. Они атаковали не только солдат Брил’нилима, но и с остервенением убивали друг друга. Теперь они напоминали не военное формирование, а рой обезумевших насекомых, подбирающихся к лагерю.
Два юных джедая бросились в поток рептоидов. Энакин расчищал себе путь, вырезая солдат юужань-вонгов налево и направо. Вместе с Джейсеном они добрались до своих пехотинцев, оказавшихся в ловушке, и, отбив их у противника, повернули обратно к центру лагеря. Впереди, там, где должны были находиться беженцы, слышались звуки выстрелов. Глядя на хаотично разлетающиеся выстрелы бластеров, Энакин решил, что среди добровольцев, охраняющих людей, началась паника.
Над ними завис «Непроницаемый», который обрушил на армию юужань-вонгов массированный огонь. Выстрелы бластеров постепенно уменьшили число обезумевших рептилоидов между джедаями и беженцами. Джейсен и Энакин устремились вперед, отражая заряды от солдат, шедших с ними, и направляя их в рептилоидов. Наконец они пробились в центр лагеря, разоренный рептилоидами. Там царил хаос.
Всюду виднелись обгоревшие тела рептилоидов, забрызганные кровью их жертв, раненые дети, мужчины и женщины с застекленевшими глазами, придавленные грузовиками. Со всех сторон доносились стоны и крики, но их тут же перекрывал шум выстрелов.
Лея подбежала к сыновьям, и Энакин увидел, что у нее идет кровь.
— Мам, ты ранена.
— Ничего серьезного. Элегос сообщил, что на подходе второй отряд юужань-вонгов. Со вторым транспортом Люк не сможет справиться. Торпеды дали нам немного времени. — Она кивнула в сторону грузовых кораблей: — Необходимо поднять на борт выживших и улетать отсюда. Пора покинуть Дантуин.
Джейсен нахмурился:
— Но ведь мы остановились здесь из-за нехватки продовольствия для дальнейшего полета. Плюс что-то мы израсходовали за эти дни...
Энакин огляделся:
— Но и людей осталось совсем немного.
Его старший брат поколебался секунду:
— Ох.
— Это не имеет значения, мальчики. — Лея хлопнула сыновей по плечам. — Помогите людям собраться и погрузите их в корабль. У нас очень мало времени, чтобы выбраться отсюда живыми.