Книга: Возрождение тьмы
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

 Глава 28

 

Вспыхнули турболазеры «Катаны», уничтожив середину строя имперских десантных кораблей, и один из пилотов Веджа издал боевой клич:
— Вы только посмотрите!
— Хватит болтать, Проныра-семь, — предостерег его Ведж, пытаясь что-либо разглядеть в облаке пылающих обломков. Имперцам расквасили нос, но и только. — У них еще полно истребителей СИД в резерве.
— Ведж?
Ведж переключил канал:
— Слушаю, Люк.
— Мы решили не покидать корабль. Иначе бы мы налетели прямо на имперцев, а насколько боеспособны транспортники, ты и сам знаешь. А ты уводи отсюда свою группу и вызови подмогу.
Ведж увидел, что уцелевшие десантные корабли перестраиваются для обходного маневра, а истребители СИД уходят вперед, освобождая им путь.
— Вам не продержаться, — заявил он. — На тех десантных кораблях может быть с три сотни солдат.
— У нас против них больше шансов, чем у вас против звездного разрушителя, — возразил Люк. — Давай улетай отсюда.
Ведж стиснул зубы. Люк был прав, и оба это знали. Но бросить своих друзей...
— Командир Разбойной эскадрильи, говорит командир Золотой эскадрильи, — внезапно раздался по связи новый голос. — Прошу разрешения к вам присоединиться.
Нахмурившись, Ведж бросил взгляд назад. К ним действительно мчались две эскадрильи истребителей типа X с «Квенфиса».
— Разрешаю, — ответил он. — Не думал, что советник Фей’лиа позволит вам развлечься.
— Слово Фей’лиа больше ничего не значит, — мрачно сказал его собеседник. — Подробности позже. Капитан передал командование советнику Органе Соло.
— Первая хорошая новость за сегодняшний день, — проворчал Ведж. — Ладно, план такой. Выделите четверых из своей группы для удара по десантным кораблям, остальным сосредоточиться на истребителях СИД. Если повезет, сумеем с ними разделаться до появления новой волны. Вряд ли нам на помощь идет кто-то еще?
— Капитан говорит, что к нам идет звездный крейсер, — ответил командир Золотых. — Хотя не знаю, когда он тут появится.
«Вряд ли скоро», — подумал Ведж.
— Ладно, — сказал он вслух. — За дело.
Возле причального отсека звездного разрушителя появились новые огненные струи из сопел двигателей: стартовала вторая волна истребителей СИД. Хорошего ждать не приходилось, но на данный момент истребители типа X превосходили имперцев в численности, и те об этом знали. Они расходились в разные стороны, пытаясь увлечь за собой атакующих и лишив их возможности прикрывать друг друга.
— Всем истребителям: вступаем в бой один на один, — объявил Ведж, быстро оценив ситуацию. — Выбирайте цели — и вперед.
С более близкого расстояния стало видно, что два из имперских истребителей — более быстрые и совершенные СИД-перехватчики. Выбрав один из них, он нарушил строй и устремился за ним.
Какой бы недостаток ни испытывала Империя в последние пять лет в кораблях и обученном персонале, почти сразу стало ясно, что их программа подготовки пилотов истребителей нисколько не пострадала. Перехватчик, выбранный Веджем в качестве цели, ловко ускользнул от первоначальной атаки, выполнив боковой разворот и развернув лазеры ему навстречу. Ведж бросил свою машину вниз, вздрогнув, когда от пронесшегося чересчур близко выстрела сработали тепловые датчики в двигателях по правому борту, и резко свернул вправо, приготовившись ко второму выстрелу, но его не последовало. Выровняв корабль, он огляделся в поисках противника.
— Он у тебя за спиной, командир! — послышался в ухе голос Проныры-три, и Ведж снова бросил истребитель вниз, успев увидеть пронесшуюся мимо фонаря кабины лазерную вспышку.
Имперца не только не сбил с толку маневр Веджа, но он даже сумел последовать за ним.
— Он все еще у тебя на хвосте, — подтвердил Проныра-три. — Постарайся увернуться, через минуту буду рядом.
— Не беспокойся, — ответил Ведж.
На фоне вращающегося неба за фонарем слева от него промчался еще один имперец. Вцепившись в рычаги, Ведж устремился прямо к нему. ИСИД слегка вздрогнул: пилот внезапно осознал грозящую ему опасность и попытался уклониться.
Именно на это Ведж и рассчитывал. Нырнув под имперский истребитель, он бросил свой корабль вверх, пролетев в опасной близости от фонаря имперца и развернувшись носом в обратном направлении. СИД-перехватчик инстинктивно свернул в сторону, чтобы не врезаться в один из своих кораблей, и оказался застигнут врасплох. Единственный выстрел в упор из лазеров Х-истребителя разнес его в пыль.
— Отличная работа, командир Разбойных, — прокомментировал командир Золотых. — Теперь моя очередь.
Ведж понял. Врубив двигатель на полную мощность, он умчался прочь от имперца, который использовал в качестве прикрытия, давая возможность выстрелить командиру Золотых.
— Как дела? — спросил Ведж, когда его кабину на мгновение озарил отраженный свет от вспышки взрыва.
— Все, — ответил командир Золотых.
— Все? — нахмурился Ведж, описывая широкую дугу. Действительно, поблизости ничего не было видно, кроме истребителей типа X, не считая, естественно, разлетающихся облаков горящих обломков. — Что с десантными кораблями? — спросил он.
— Не знаю, — признался командир Золотых. — Золотой-три, Золотой-четыре, доложите обстановку.
— Мы сбили шесть, командир, — послышался новый голос. — Не знаю, что стало с седьмым.
Выругавшись про себя, Ведж переключил канал, бросив взгляд на звездный разрушитель. Оттуда быстро приближалась новая группа истребителей СИД. Чем-то помочь «Катане» он уже не успевал — разве что предупредить их.
— Люк? К вам летят.
— Мы знаем, — глухо отозвался Люк. — Они уже здесь.

 

 

Они вышли из десантного корабля, ведя непрерывный огонь из лазеров, и направились к ведущим из причального отсека бронированным дверям. С того места, где находился Люк, он не мог их видеть, так же как не мог видеть Хана и его группу, молчаливо ждавших их за бронированными дверями по левому борту. Но он слышал бластерные залпы имперцев и ощущал их приближение.
И ощущение это сопровождалось странным покалыванием в затылке. Что-то было не так...
Пискнул его комлинк.
— Люк? — послышался тихий голос Лэндо. — Они идут. Готов?
Люк выключил световой меч и в последний раз окинул взглядом дело своих рук. Большой фрагмент потолка коридора едва держался на нескольких полосках металла, готовый обрушиться от малейшего толчка. В подобную же ловушку превратились два участка стены.
— Все готово, — сказал он Лэндо.
— Ладно. Начинаем...
Внезапно к какофонии звуков добавились выстрелы из другого типа оружия — обороняющиеся открыли огонь по имперцам. Несколько минут звуки соперничали друг с другом, а затем раздался скрежет металла, и наступила тишина.
Первыми за угол, где ждал Люк, вбежали четверо техников. Лица их были полны страха, тревоги и возбуждения, свойственных только что пережившим первую в своей жизни перестрелку людям. Следующим появился Лэндо, а за ним Хан и Чубакка.
— Готов? — спросил Хан Люка.
— Да. — Люк показал на едва держащиеся части потолка и стены. — Хотя вряд ли это нам сильно поможет.
— Ничего, — проворчал Хан. — Если сумеем прикончить хотя бы нескольких, это уже того стоит. Пошли.
— Погоди, — попросил Люк, пытаясь проникнуть с помощью Силы внутрь странно беспокоящих его разумов. — Они разделяются, — сказал он Хану. — Примерно половина осталась у бронированных дверей по левому борту, а остальные идут направо, в сектор управления.
— Пытаются обойти нас с флангов, —— кивнул Хан. — Лэндо, насколько тут все хорошо перекрыто?
— Не особо. Бронированные двери из самого причального отсека какое-то время могут продержаться, но рядом с сектором управления целый лабиринт складских помещений и ремонтных мастерских, из которых они, скорее всего, могут попасть назад в главный коридор по правому борту. Слишком много дверей, чтобы закрыть их все.
Из-за бронированных дверей, мимо которых они только что прошли, донесся глухой удар направленного взрыва.
— Похоже, эта группа стремится создать впечатление, будто все они здесь, пока остальные пытаются зайти к нам с тыла, — решил Хан. — В любом случае нам незачем удерживать весь коридор. Чуи, вы с Лэндо берите остальных и уходите назад к мостику. Постарайтесь но пути прикончить как можно больше солдат. Мы с Люком пойдем на правый борт и попробуем их немного задержать.
Чубакка утвердительно рыкнул и пошел следом за четырьмя техниками,
— Удачи, — сказал Лэндо и отправился за ним.
Хан посмотрел на Люка:
— Все еще только две группы?
— Да, — ответил Люк, используя Силу, чтобы определить местоположение противника. Странное ощущение не оставляло его...
— Ладно, пошли.
Хан направился по узкому поперечному коридору, вдоль которого шли на небольшом расстоянии друг от друга двери кают экипажа.
— Куда мы идем? — спросил Люк.
— К орудийной башне номер два по правому борту, — ответил Хан. — Там должна быть какая-нибудь дрянь, которой можно затопить главный коридор, — охладитель для турболазеров или вроде того.
— А если у них есть кислородные баллоны?
— Нет. По крайней мере, когда они нас атаковали, баллонов у них не было, только стандартные воздушные фильтры. Если мы зальем весь коридор охладителем, от тех будет мало толку. Кто знает, — задумчиво добавил Хан, — охладитель может быть и горючим.
— Жаль, что флот «Катана» не состоял из звездных галеонов, — сказал Люк, вновь пытаясь определить местонахождение противника. Насколько он мог понять, сейчас они шли по лабиринту помещений, о котором упоминал Лэндо, направляясь в сторону главного коридора по правому борту. — Можно было бы использовать защиту от вторжения, которая на них установлена.
— Если бы это был звездный галеон, вряд ли Империя так уж рвалась бы отобрать его у нас целым и невредимым, — возразил Хан. — Они просто взорвали бы его, и все.
— Верно, — мрачно кивнул Люк.
Они уже прошли половину главного коридора, когда Хан внезапно остановился как вкопанный.
— Это еще что такое?
Люк обернулся. В десяти метрах от них, в темном углу под выгоревшими световыми панелями, виднелся большой металлический ящик, который стоял, накренившись, посреди путаницы проводов и распорок. Из— под узкого визира торчала сдвоенная бластерная пушка. Стены коридора вокруг него вспучились и почернели, и в них зияло с полдюжины солидных размеров дыр.
— Что это? — спросил он.
— Похоже на уменьшенную версию разведывательного шагохода, — ответил Хан. — Пойдем взглянем.
— Интересно, что он тут делает, — заметил Люк. Пол под их ногами тоже ощутимо вспучился. Кто бы ни стрелял из этой машины, он постарался на славу.
— Вероятно, кто-то вывел его со склада во время эпидемии роевого вируса, которая всех убила, — предположил Хан. — Пытался защитить мостик или просто сам сошел с ума.
Люк содрогнулся, представив себе происходившее тогда.
— Даже притащить его сюда наверняка было не так— то легко.
— Ну, нам уж точно не сдвинуть его с места, — ответил Хан, глядя на путаницу проводов в том месте, где раньше была правая нога шагохода. — Хотя... — Он многозначительно посмотрел на Люка.
Люк невольно сглотнул. Мастер Йода в свое время вытащил из болота на Дагобе его истребитель, но мастер Йода обладал куда большей Силой, чем Люк.
— Попробуем, — сказал он. Глубоко вздохнув и очистив разум от посторонних мыслей, он поднял руку и призвал на помощь Силу.
Шагоход даже не дрогнул. Люк попытался еще раз, потом еще, но все было тщетно. Либо машину чересчур крепко заклинило между стенами и потолком, либо Люку просто не хватало сил, чтобы ее сдвинуть.
— Что ж, ничего не поделаешь, — заметил Хан, глядя вдоль коридора. — Неплохо, конечно, было бы притащить его в обзорную рубку за мостиком и отстреливать всех, кто подойдет слишком близко. Но здесь ему тоже может найтись применение. Давай-ка попробуем в него забраться.
Убрав бластер в кобуру, он вскарабкался по единственной уцелевшей ноге.
— Они приближаются, — предупредил Люк, тревожно оглядываясь. — Еще пара минут, и они нас увидят.
— Полезай-ка лучше за мной, — посоветовал Хан, с трудом открывая боковую дверцу шагохода.
— Что там? — быстро спросил Люк, почувствовав внезапную перемену в настроении Хана.
— Вряд ли тебе захочется знать, — мрачно ответил Хан. Собравшись с духом, он пригнулся и полез внутрь. — Питание до сих пор есть, — эхом отдался его голос. — Посмотрим... — Бластерная пушка над головой Люка повернулась на несколько градусов. — И управление тоже работает, — удовлетворенно добавил Хан. — Отлично.
Люк уже добрался до верха ноги, стараясь избегать острых краев. С кем бы ни сражался шагоход, они сопротивлялись до самого конца. Внезапно он вновь ощутил покалывание в затылке...
— Они идут, — прошептал он Хану, соскользнув с ноги и мягко спрыгнув на верхнюю площадку. Присев, он посмотрел в щель между ногой и основной частью шагохода, надеясь, что темнота обеспечит ему достаточное укрытие.
Люк успел спрятаться как раз вовремя. К ним быстро приближались имперцы, развернувшись по всей ширине коридора и прикрывая друг друга. Двое остановились, заметив разбитый шагоход, — вероятно, пытались решить, стоит ли рисковать, двигаясь дальше, или на случай какой-либо неожиданности открыть огонь. Похоже, в итоге они пришли к компромиссу: двое осторожно скользнули вперед, а остальные легли на пол или прижались к стенам.
Хан подпустил их к самому основанию шагохода, а затем, развернув лазерную пушку над их головами, открыл огонь по основной группе.
Ответный огонь не заставил себя ждать, но бой был явно неравным. Хан методично обстреливал стены и пол, заставляя отступить тех немногих, кто успел нырнуть в ближайшую дверь, и уничтожая на месте тех, кто не успел. Двое идущих впереди среагировали мгновенно: один из них выстрелил вверх в щель визира, второй взобрался по ноге к боковой дверце.
Наверху его уже ждал Люк. Его товарищ внизу успел сделать три выстрела, прежде чем световой меч нашел и его.
Внезапно лазерная пушка замолчала. Люк взглянул в коридор, вновь призвав Силу.
— Осталось еще трое, — предупредил он Хана, когда тот открыл дверцу шагохода и выскользнул наружу.
— Оставь их. — Хан осторожно спустился по поврежденной ноге и сверился с хронометром. — Нужно вернуться к Лэндо и Чуи. — Он невесело улыбнулся. — К тому же только что выгорели кристаллы силового привода. Пошли отсюда, пока никто не успел сообразить.

 

 

Первая волна имперских звездных истребителей была полностью уничтожена, как и все десантные корабли, кроме одного. Фрегат повстанцев и их Х-истребители теперь сражались с первой и третьей эскадрильей, и, похоже, неплохо держались.
И капитан Брандей уже больше не улыбался.
— Стартует четвертая эскадрилья, — доложил диспетчер. — Пятая и шестая ждут ваших приказаний.
— Прикажите им быть наготове, — распорядился Брандей. Впрочем, особого выбора у него не было. Пятая и шестая эскадрильи состояли из разведывательных кораблей и бомбардировщиков, которые вполне могли пригодиться в своей области, но не в непосредственной схватке с истребителями типа X повстанцев. — Есть что-нибудь от «Властителя»?
— Нет, сэр. В последнем докладе с «Химеры» — перед тем, как включились наши защитные экраны — говорится, что примерное время их прибытия составляет пятнадцать часов девятнадцать минут.
То есть всего через семь минут. Но сражения проигрывались и за меньшее время, а судя по положению дел, нынешнее вполне могло стать таковым.
У Брандея оставался лишь один вариант. Хоть ему и становилось не по себе при мысли, что он окажется в радиусе действия турболазеров того дредноута, у него не было иного выхода, кроме как бросить в бой «Карающий».
— Полный вперед! — приказал он мостику. — Защитные экраны на полную мощность, турболазерные орудия в режим готовности. И сообщите командиру группы захвата, что этот дредноут должен незамедлительно оказаться в руках Империи.
— Есть, сэр.
Под палубой послышался глухой рев разгоняющегося субсветового двигателя, и внезапно к нему присоединился вой сирен.
— Бандиты выходят из гиперпростраиства у нас за кормой, — доложил офицер у датчиков. — Восемнадцать кораблей — грузового класса и меньше. И они атакуют.
Злобно выругавшись, Брандей вывел картинку на дисплей. Это не были корабли повстанцев, и он понятия не имел, чьи они, но сейчас это не играло никакой роли.
— Разворот на двести семьдесят один, — приказал он мостику. — Кормовые турболазеры нацелить на бандитов. И выпустить шестую эскадрилью.
Кем бы они ни были, он намеревался преподать им урок, чтобы не лезли в дела Империи. Что же касается того, кто они такие... что ж, это сможет позднее выяснить разведка. По обломкам.
— Осторожно, Мара, — предупредил по связи Авес. — Они пытаются развернуться. И к нам летят истребители СИД.
— Поняла. — Мара позволила себе язвительно усмехнуться. Вряд ли это могло чем-то помочь противнику. Основная часть истребителей звездного разрушителя уже сражалась с силами Новой Республики, так что, вероятно, им предстояло иметь дело с разведывательными кораблями и бомбардировщиками, а с ними особых хлопот не предвиделось. — Данкин, Торв — заходите на перехват.
Получив подтверждение от обоих пилотов, Мара вновь сосредоточилась на неприметной точке под соплом центрального субсветового двигателя звездного разрушителя, куда сейчас стреляли лазеры ее Z-95. Под защитным экраном в этом месте находился критический узел нижнего кормового массива датчиков. Если удастся вывести их из строя, для нее и остальных открывался свободный путь под относительно незащищенным брюхом громадного корабля.
Внезапно возникшее облако испаряющегося металла и пластика известило о том, что лазеры сделали свое дело.
— Есть, — сказала Мара Авесу. — Нижний центральный кормовой сектор ослеп.
— Хорошая работа, — похвалил Авес. — Всем в атаку!
Мара увела Z-95 в сторону, радуясь, что может уйти подальше от жара и излучения двигателей. В корпус звездного разрушителя теперь могли вгрызаться «Дикий Каррд» и другие грузовики, а ее маленький истребитель мог принести больше пользы, не подпуская к ним имперцев.
Но сначала следовало доложить о себе.
— Джейд вызывает Каррда, — сказала она по связи. — Слышишь меня?
— Слышу, Мара, спасибо, — раздался знакомый голос, и Мара почувствовала, как напряжение отчасти оставляет ее. «Слышу, спасибо» — значит на борту корабля Новой Республики все в порядке. По крайней мере настолько, как может быть, когда противостоишь звездному разрушителю.
— Как у вас дела? — спросила она.
— Есть кое-какие повреждения, но, похоже, держимся, — ответил Каррд. — У нас на «Катане» небольшая команда техников, и они привели в действие турболазеры, так что, возможно, именно поэтому звездный разрушитель опасается подходить ближе. Но вряд ли их опасения затянутся.
— Похоже, их опасения уже закончились, — сказала Мара. — Когда мы появились, корабль шел на полном ходу. И вряд ли мы сумеем долго их отвлекать.
— Мара, это Лея Органа Соло, — послышался по связи новый голос. — К нам идет звездный крейсер.
— К имперцам тоже придет подкрепление, — бесстрастно ответила Мара. Так что давайте обойдемся без дурацкого героизма, ладно? Забирайте своих людей с «Катаны» и уходите.
— Мы не можем, — сказала Органа Соло. — Имперцы уже на борту. Наши люди отрезаны от причального отсека.
Мара взглянула на темный силуэт дредноута, освещенный лишь собственными ходовыми огнями и отраженными отблесками идущего вокруг сражения.
— Тогда считайте, что вы их потеряли, — бросила она. — Вряд ли имперцы далеко — их подкрепление доберется сюда задолго до вашего.
Едва она успела договорить, слева от нее что-то мелькнуло, и внезапно появились три идущих треугольником дредноута.
— Мара! — крикнул Авес.
— Вижу, — отозвалась Мара, глядя, как позади и чуть выше первой тройки появляется вторая. — Все, Каррд. Убирайтесь отсюда...
— Внимание, корабли Новой Республики! — прогремел по связи новый голос. — Говорит сенатор Гарм Бел Иблис с борта военного корабля «Скиталец». Могу я предложить вам нашу помощь?
Лея уставилась на передатчик со странной смесью удивления, надежды и недоверия. Она поймала взгляд Каррда, который слегка пожал плечами и покачал головой.
— Я слышал, будто он погиб, — вполголоса произнес он.
Лея нервно сглотнула. Она тоже об этом слышала... но это действительно был голос Бела Иблиса — или его превосходная копия.
— Гарм, это Лея Органа Соло, — сказала она.
— Лея! — воскликнул Бел Иблис. — Давно же мы не виделись! Не ожидал, что вы здесь. Хотя, возможно, и стоило. Это все ваша идея?
Лея хмуро посмотрела в иллюминатор.
— Не понимаю, что вы подразумеваете под «это все». И вообще, что вы тут делаете?
— Капитан Соло прислал моей помощнице координаты и попросил помочь, — осторожно ответил Бел Иблис. — Я полагал, что он сделал это по вашей просьбе.
Лея натянуто улыбнулась — ей следовало догадаться.
— Хана иногда подводит память, — сказала она. — Хотя, если честно, в последнее время мы слишком редко виделись, чтобы обмениваться планами.
— Понятно, — протянул Бел Иблис. — Так, значит, это не была официальная просьба со стороны Новой Республики?
— Нет, но теперь — да, — заверила его Лея. — От имени Новой Республики прошу вас о помощи. — Она взглянула на Виргилио. — Прошу вас это зафиксировать, капитан.
— Да, советник, — кивнул Виргилио. — И уже от себя лично, сенатор Бел Иблис, — рад, что вы с нами.
— Спасибо, капитан, — ответил Бел Иблис, и Лея мысленно увидела его знаменитую улыбку. — Ну что, устроим им взбучку? «Скиталец», конец связи.
Шесть дредноутов уже окружили звездный разрушитель, поливая его огнем из ионных пушек и не обращая внимания на все более беспорядочные ответные залпы из турболазеров.
— И все-таки Мара права, — сказал Каррд, шагнув к Лее. — Как только заберем техников с того корабля, немедленно сматываемся.
— Мы не можем просто так взять и отдать флот «Катана» Империи, — покачала головой Лея.
— Как я понимаю, у вас не было возможности посчитать, сколько дредноутов там осталось, — усмехнулся Каррд.
— Нет, — нахмурилась Лея. — А что?
— Я проверил с помощью датчиков, — хмуро сообщил Каррд. — Еще когда вы спорили с Фей’лиа. Из первоначальных двухсот кораблей «Катаны» осталось... пятнадцать.
Лея уставилась на него.
— Пятнадцать? — выдохнула она.
Каррд кивнул:
— Боюсь, я недооценил гранд-адмирала, советник. — В его, как всегда, любезном голосе промелькнула горечь. — Я знал, что, как только он заполучит координаты флота, он начнет уводить отсюда корабли. Но я не ожидал, что он так быстро выведает данные у Хоффнера.
Лея вздрогнула. Ей самой однажды довелось побывать на допросе у имперцев, и даже спустя годы у нее сохранились весьма яркие воспоминания.
— Интересно, от него хоть что-нибудь осталось?
— Вряд ли стоит его жалеть, — заметил Каррд. — Сомневаюсь, что Трауну пришлось прибегать к столь нецивилизованным методам. Поскольку Хоффнер так быстро заговорил, скорее всего, гранд-адмирал попросту предложил ему круглую сумму.
Лея смотрела на разыгрывающееся за иллюминаторами сражение, постепенно осознавая, что они проиграли. После стольких усилий — они проиграли.
Она глубоко вздохнула, проделав несколько джедайских упражнений, чтобы расслабиться. Да, они проиграли — но лишь сражение, не войну. Пусть даже Империя и заполучила «Темную Силу», но для того, чтобы набрать и обучить необходимое для обслуживания дредноутов количество людей, требовались годы. И за это время многое могло произойти.
— Вы правы, — сказала она Каррду. — Лучше всего минимизировать потери. Капитан Виргилио, как только нейтрализуют те истребители СИД, отправьте группу на «Катану», чтобы помочь нашим техникам.
Ответа не последовало.
— Капитан?
Виргилио с каменным лицом смотрел в иллюминатор на мостике.
— Слишком поздно, советник, — тихо сказал он.
Лея повернулась к иллюминатору. Там навстречу осажденному имперскому кораблю двигался неожиданно появившийся из гиперпространства второй звездный разрушитель.
Прибыло имперское подкрепление.

 

 

— Уходим! — хрипло выкрикнул Авес. — Всем кораблям — уходим! В системе второй звездный разрушитель!
Последние его слова наполовину потонули в звоне датчика приближения — что-то оказалось совсем рядом с Z-95 Мары. Она бросила маленький кораблик в сторону, едва успев увернуться с линии огня истребителя СИД.
— Куда уходим?! — воскликнула Мара, сваливаясь в почти неуправляемый штопор, чтобы сбросить скорость. Ее противник, вероятно чересчур набравшись уверенности при виде подкрепления, с ревом пронесся мимо, стреляя наугад, и Мара хладнокровно превратила его в пылающее облако. — Если ты забыл — кое у кого из нас не хватит мощности бортового компьютера, чтобы рассчитать безопасный прыжок.
— Я дам тебе все данные, — ответил Авес. — Каррд...
— Согласен, — донесся с фрегата голос Каррда. — Уходите.
Стиснув зубы, Мара взглянула на второй звездный разрушитель. Ей казалась ненавистной сама мысль о бегстве, но она понимала, что они правы. Бел Иблис направил три своих корабля навстречу новой угрозе, но, даже вооруженные ионными пушками, три дредноута не могли долго удерживать звездный разрушитель. Если они в ближайшее время не выйдут из боя, возможно, другого шанса у них уже не будет...
Внезапно ощутив надвигающуюся опасность, она снова бросила Z-95 в сторону, но на этот раз было уже слишком поздно. Корабль резко покачнулся, и за спиной послышалось пронзительное шипение испаряющегося перегретого металла.
— В меня попали! — крикнула Мара, одной рукой инстинктивно ударяя по кнопке отключения всех систем, а другой хватая шлем и застегивая его. Как раз вовремя: снова послышалось шипение, на этот раз свидетельствовавшее о нарушении целостности кабины. — Питания нет, воздуха нет. Катапультируюсь.
Она потянулась к рукоятке катапульты — и замерла. По какой-то случайности — а может, в результате последнего инстинктивного маневра — ее подбитый истребитель летел почти прямо к входному люку ангара первого звездного разрушителя. Если удастся выжать еще чуть-чуть из вспомогательной маневровой системы...
Усилий потребовалось несколько больше, чем предполагала Мара, но, наконец снова хватаясь за рукоятку, она уже знала, что, даже погибая, ее Z-95 отомстит имперской военной машине. Пусть и немного, но все же.
Она потянула за рукоятку, и мгновение спустя ее вдавило в кресло. Взрывные заряды снесли фонарь кабины и выбросили ее из корабля. Мара бросила взгляд на левый борт звездного разрушителя, потом на пронесшийся мимо ИСИД...
Внезапно раздался мучительный вой встроенной в кресло электроники, затем громкий треск искрящихся проводов, и Мара в ужасе поняла, что, возможно, совершила последнюю ошибку в своей жизни. Нацеливая подбитый Z-95 на ангар звездного разрушителя, она оказалась слишком близко от гигантского корабля и катапультировалась прямо под ионный луч дредноута.
И с этим треском гибнущей электроники она лишилась всего: связи, огней, маневровых двигателей, регулятора системы жизнеобеспечения, аварийного маяка.
Всего.
На мгновение ей вспомнился Скайуокер. Не так давно он тоже затерялся в глубоком космосе. Но у нее был повод его найти. И ни у кого не было подобного повода, чтобы найти ее.
Мимо нее пронесся пылающий ИСИД и тут же взорвался. Крупный обломок врезался в керамическую броню, частично закрывавшую ее плечи, и она с размаху ударилась виском о край подголовника.
Проваливаясь во тьму, она увидела перед собой лицо Императора. И поняла, что в очередной раз подвела его.

 

 

Они шли к обзорной рубке за мостиком «Катаны», когда Люк внезапно вздрогнул.
— Что такое? — подобрался Хан, быстро оглядываясь по сторонам.
— Мара, — напряженно проговорил Люк. — Она в беде.
— Подбита?
— Подбита... и затерялась в космосе, — ответил Люк, сосредоточенно морща лоб. — Вероятно, влетела в ионный луч.
У парня был такой вид, словно он только что потерял лучшую подругу, а не ту, которая хотела его убить. Хан хотел было ему об этом сказать, но в последний момент решил, что сейчас есть дела и поважнее. Вероятно, это всего лишь одна из тех джедайских штучек, которых он никогда толком не понимал.
— Сейчас нам все равно ей никак не помочь, — сказал он. — Пошли.
И правый, и левый главные коридоры вели в обзорную рубку, из которой на сам мостик выходила единственная бронированная дверь. Лэндо и Чубакка стояли по обе стороны от входа в левый коридор, прячась от шквального огня из лазеров и лишь иногда рискуя бросить быстрый взгляд назад.
— Как дела, Лэндо? — спросил Хан, подходя к ним вместе с Люком.
— Ничего хорошего, дружище, — проворчал Лэндо. — Их еще остался по крайней мере десяток. Шен и Томрус оба ранены — Шен, скорее всего, умрет, если в ближайший час рядом не окажется медицинского дроида. Ансельм и Клайн с ними на мостике.
— У нас чуть лучше, но парочка все равно сидит у нас на хвосте, — ответил Хан, быстро окидывая взглядом ряды мониторов. Те могли бы обеспечить некоторое укрытие, но, учитывая их расположение, обороняющимся не удалось бы отступить дальше, не попав под огонь противника. — Вряд ли мы сумеем вчетвером тут продержаться, — решил он. — Отойдем лучше на мостик.
— Оттуда отступать будет уже некуда, — заметил Лэндо. — Надеюсь, ты об этом подумал?
Хан почувствовал, как напрягся рядом Люк.
— Ладно, — сказал Люк. — Идите все на мостик. А я разберусь сам.
— Ты — что? — удивленно взглянул на него Лэндо.
— Я разберусь, — повторил Люк; издал шипение активированный световой меч. — Идите, я знаю, что делаю.
— Идем, — поддержал его Хан. Он не знал, что у Люка на уме, но понял по выражению его лица, что лучше не спорить. — Мы сможем прикрыть его и оттуда.
Минуту спустя каждый занял свою позицию: Хан и Лэндо сразу за бронированными дверями мостика, Чубакка в нескольких метрах от них, под прикрытием инженерной консоли, Люк остался один в проходе, держа в руке гудящий световой меч. Еще минута потребовалась имперцам, чтобы понять, что в коридорах никого больше нет, после чего они не заставили себя ждать, осыпая выстрелами мониторы. Из двух коридоров в рубку начали вбегать солдаты, прячась за длинными консолями и внося свой вклад в лазерный огненный шквал.
Хан стрелял в ответ, прекрасно осознавая, что в основном лишь создает шум. Световой меч Люка мелькал в воздухе, словно живое голодное создание, отражая проносящиеся чересчур близко заряды. Пока что в парня, похоже, не попали, но Хан понимал, что это ненадолго. Как только имперцы прекратят стрелять вслепую и сосредоточатся на своей цели, даже джедай не сумеет увернуться от летящих со всех сторон огненных вспышек. Стиснув зубы и жалея, что не знает намерений Люка, он продолжал стрелять.
— Приготовься! — крикнул Люк сквозь свист зарядов. И пока Хан пытался понять, к чему, собственно, он должен приготовиться, парень отступил на шаг назад и швырнул световой меч в сторону. Тот полетел по спирали, врезался в стену...
И с громким треском вскрыл стену рубки прямо в космос.
Люк отскочил назад, едва успев ворваться на мостик, прежде чем захлопнулись бронированные двери, предотвращая взрывную декомпрессию. Взвыла сирена, которую тут же отключил Чубакка, и еще минуту Хан слышал глухие удары: обреченные имперцы безуспешно обстреливали двери из лазеров.
А потом выстрелы смолкли... и все закончилось.
Люк уже стоял у главного иллюминатора, глядя на идущий снаружи бой.
— Успокойся, Люк, — сказал Хан, убирая бластер в кобуру. — Для нас сражение закончилось.
— Нет, — возразил Люк, тревожно сжимая и разжимая пальцы искусственной правой руки. Возможно, он вспоминал Миркр и долгое путешествие с Марой через лес. — Мы должны как-то помочь. Иначе имперцы всех убьют.
— Мы не можем ни стрелять, ни маневрировать, — проворчал Хан, осознавая собственную беспомощность. Лея была там, на фрегате... — Что нам остается?
Люк безнадежно махнул рукой.
— Не знаю, — признался он. — Это ты у нас самый умный. Придумай что-нибудь.
— Угу, — пробормотал Хан, оглядывая мостик. — Конечно. Вот сейчас взмахну руками, и... — Он тут же замолчал, почувствовав, как его губы медленно расползаются в кривой улыбке. — Чуи, Лэндо, идите к тем дисплеям с показаниями датчиков, — приказал он, глядя на консоль перед собой. Но она оказалась не той, что была ему нужна. — Люк, помоги мне найти... впрочем, не важно — вот он.
— Что? — спросил Лэндо, останавливаясь перед дисплеем, на который показывал Хан.
— Подумай немного, — предложил Хан, бросив взгляд на приборы. Похоже, все было до сих пор подключено; он лишь надеялся, что все заработает. — Где мы? — добавил он, включив главную консоль.
— Посреди космической пустоты, — едва сдерживаясь, бросил Лэндо. — И как тут ни возись, мы все равно никуда не улетим.
— Ты прав, — напряженно улыбнулся Хан. — Мы точно никуда не улетим.
Лэндо уставился на него... и на его лице тоже появилась улыбка.
— Верно, — сказал он. — Верно. Это же флот «Катана». А мы на «Катане».
— Именно, — кивнул Хан. Глубоко вздохнув и мысленно скрестив пальцы, он дал команду на запуск двигателя.
«Катана», естественно, не сдвинулась с места. Но ведь весь флот «Катаны» исчез одновременно в первую очередь потому, что...
— Есть один! — крикнул Лэндо, склоняясь над дисплеем. — Координаты сорок три — двадцать.
— Только один? — спросил Хан.
— Только один, — подтвердил Лэндо. — Нам и так повезло — столько времени спустя нашелся хоть один корабль с работающими двигателями.
— Будем надеяться, что они не перестанут работать, — проговорил себе под нос Хан. — Дай мне курс на перехват второго звездного разрушителя.
— Гм... — нахмурился Лэндо. — Примерно пятнадцать градусов влево и чуть вниз.
— Хорошо. — Хан осторожно ввел необходимые изменения курса. Ему становилось несколько не по себе при мысли, что он дистанционно управляет другим кораблем. — Как там? — спросил он у Лэндо.
— Нормально, — подтвердил Лэндо. — Прибавь чуть больше мощности.
— Мониторы управления огнем не работают, — предупредил подошедший Люк. — Не знаю, сумеешь ли ты добиться точности при стрельбе.
— Даже пытаться не стану, — угрюмо сказал Хан. — Лэндо?
— Сместись чуть влево, — скомандовал Лэндо. — Чуть больше... хватит. — Он взглянул на Хана. — Теперь они точно друг напротив друга.
— Пошел, — сказал Хан, врубая двигатель на полную мощность.
Естественно, на звездном разрушителе не могли не видеть летящий к нему дредноут. Но, поскольку ионная атака Бела Иблиса все еще создавала помехи для электроники и систем управления, они не могли и вовремя уклониться с его пути.
Даже с того расстояния, на котором находилась «Катана», удар и взрыв выглядели весьма впечатляюще. Понаблюдав, как постепенно рассеивается огненный шар, Хан повернулся к Люку.
— Ладно, — произнес он. — Вот теперь сражение для нас точно закончено.

 

 

Капитан Брандей ошеломленно наблюдал в иллюминатор «Карающего», как гибнет в пламени «Властитель». Нет, этого просто не может быть. Только не им перский звездный разрушитель. Только не самый могущественный корабль во флоте Империи.
Из мрачных размышлений его вывел треск выстрела в защитный экран на мостике.
— Доложите обстановку, — отрывисто приказал Брандей.
— Один из дредноутов противника, похоже, поврежден при взрыве «Властителя», — доложил офицер у датчиков. — Остальные два летят сюда.
«Явно для того, чтобы поддержать те три, что продолжают нас обстреливать из ионных пушек», — подумал Брандей. Он быстро взглянул на тактический дисплей, хотя это и не имело никакого смысла: капитан прекрасно знал, что у них остался лишь один выход.
— Отозвать все оставшиеся истребители, — скомандовал он. — Как только они окажутся на борту — уходим в гиперпространство.
— Есть, сэр.
Глядя на поспешно выполняющих приказ людей на мостике, Брандей позволил себе натянуто улыбнуться. Да, это сражение они проиграли. Но лишь сражение, не войну. Они скоро вернутся... вместе с «Темной Силой» под командованием адмирала Трауна.
Так что — пусть повстанцы радуются победе. Которая вполне может оказаться последней.

 

 

Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29