Книга: Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Назад: 11
Дальше: 20

12

В английском переводе они названы ограми.

13

Пер. Е. М. Мелетинского. Цит. по: Скандинавский сборник. Т. XXV. Таллин, 1980.

14

Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Корни Иггдрасиля. М., 1997.

15

Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Древнеанглийская поэзия. М., 1982.

16

Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Корни Иггдрасиля. М., 1997.

17

Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Древнеанглийская поэзия. М., 1982.

18

Риджвей – тропа длиной около 150 км на юге Англии, постоянно используемая не менее 5000 лет, соединяет ряд поселений и святилищ эпохи неолита.

19

В русском переводе Эмбла названа Ивой; такой вариант есть и в других традициях, хотя вариант «вяз» более убедителен. Но в русском нужно было название женского рода.
Назад: 11
Дальше: 20