11
Пер. Е. М. Мелетинского. Цит. по: Скандинавский сборник. Т. XXV. Таллин, 1980.
12
В английском переводе они названы ограми.
13
Пер. Е. М. Мелетинского. Цит. по: Скандинавский сборник. Т. XXV. Таллин, 1980.
14
Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Корни Иггдрасиля. М., 1997.
15
Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Древнеанглийская поэзия. М., 1982.
16
Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Корни Иггдрасиля. М., 1997.
17
Пер. В. Г. Тихомирова. Цит. по: Древнеанглийская поэзия. М., 1982.
18
Риджвей – тропа длиной около 150 км на юге Англии, постоянно используемая не менее 5000 лет, соединяет ряд поселений и святилищ эпохи неолита.
19
В русском переводе Эмбла названа Ивой; такой вариант есть и в других традициях, хотя вариант «вяз» более убедителен. Но в русском нужно было название женского рода.