2
Пер. О. А. Смирницкой. Цит. по: Младшая Эдда. М., Л.: Наука, 1970.
3
Буквально: Hár, Jafnhár и Þriðji – Хар, Яфнхар и Триди, но в русской традиции их имена даются в переводе.
4
Пер. А. И. Корсуна. Цит. по: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975.
5
Пер. А. И. Корсуна. Цит. по: Перебранка Локи. Старшая Эдда. М., 1963.
6
Пер. Е. М. Мелетинского. Цит. по: Скандинавский сборник. Т. XXV. Таллин, 1980.
7
Пер. С. Свириденко. Цит. по: Эдда. Скандинавский эпос. М., 1917.
8
Пер. Е. М. Мелетинского. Цит. по: Скандинавский сборник. Т. XXV. Таллин, 1980.
9
Пер. С. Свириденко. Цит. по: Эдда. Скандинавский эпос. М., 1917. Хримтурсы – ледяные, или инеистые, великаны.
10
В переводе С. В. Петрова: «Тошно стало! / Стоит на мысу / в обличье страшном / Волчья сестра. / Все же без жалоб / буду ждать / по всей охоте / Хель прихода».