ГЛАВА 11
Командование войсками — это всегда поход, а не конечная точка. Оно наполнено испытаниями, и с появлением новых препятствий нужно заново доказывать свою состоятельность. Иногда эти препятствия ставятся извне. Иногда они происходят из-за сомнений подчиненных. Но случается, что к ним приводят ошибки и недостатки самого командира.
В политике все не так. Как только достигнут определенный уровень власти и влияния, больше нет нужды доказывать свою компетентность и способность вести за собой. Достигшие политических вершин привыкают к тому, что каждое их слово ловят на лету, а каждый каприз исполняется как приказ. И каждый, кто видит атрибуты власти, подчиняется ей.
Лишь немногие настолько храбры или безрассудны, что6ы противостоять ей. Некоторые стойко выдерживают натиск, но чаще всего оказывается, что их путь снова свернул в сторону от намеченной цели.
Однако это не означает, что свернувший проиграл. Или что вынудивший его свернуть победил.
Илаю здесь не место. Он прекрасно отдавал себе в этом отчет, так же как и Юларен, и все присутствующие в бальном зале.
До чего же нелепо! Он слишком провинциален для этих снобов с Центральных планет. Низшее флотское звание не позволяло влиться в ряды адмиралов и генералов, рассеявшихся среди гостей. А скромное происхождение — общаться на короткой ноге с элитой Империи.
Все это, само собой, касалось и Трауна. Попытка влиться во внешне толерантное, но не особо привечающее инородцев общество обернулась дополнительным минусом. Однако Юларен не просто так заставлял чисса раскланиваться с гостями. Если Верховное командование все-таки решит дать процессу в трибунале полный ход, восхищение граждан может стать серьезным противовесом недовольству адмиралов.
Трауну от приема было не отвертеться, а вот Илаю здесь делать было абсолютно нечего.
Хотя даже при таком раскладе мичман не мог отделаться от мысли, что чисса здесь рассматривают не как несправедливо обвиненного офицера, а как невиданный трофей.
— Любопытно, — пробормотал Юларен.
Оторвавшись от созерцания чьего-то наряда, который с мерцанием менял цвета, Илай увидел, что полковник уставился в свой планшет.
— Сэр? — обратился к нему мичман.
— Из штаб-квартиры прислали сообщение, — пояснил Юларен. — Похоже, недавнее предложение лейтенанта Трауна принесло свои плоды.
Илай перевел взгляд на чисса:
— Речь идет о методе поиска, который вы предложили пару дней назад?
— Нет, — ответил он, бросив внимательный взгляд на офицера ИСБ. — Как выяснилось, у полковника недостаточно исходных данных, чтобы выстроить приемлемый вектор. С другой стороны, я обратил внимание, что неподалеку от системы Уба находится планета Крил’дор, известная тем, что на ней добывают газ тибанна. Мне пришло в голову, что если Сигни собирается продать свою добычу, то он отведет «Дромедар» именно туда. По местным каналам поставок легче всего незаметно сбыть краденый груз.
— А это наводит на мысль, что потенциальным покупателям газ нужен в чистом виде, — добавил Юларен. — Что, в свою очередь, указывает на торговцев оружием. Или на владельцев этого оружия, которым не терпится пострелять.
Мичмана передернуло.
— То есть на бандитов или мятежников.
— Верно, — подтвердил Траун. — По этим признакам мы перебрали множество кандидатур.
— Вот как, — нахмурившись, проговорил Илай. Его-то не поставили в известность про анализ досье. — Когда вы успели?
Чисс склонил голову:
— Вам нужно больше времени на сон, чем мне.
Мичман почувствовал, как лицо заливает краской.
— Виноват.
— Не стоит, — крякнув, усмехнулся Юларен. — Уж будьте спокойны, служба на флоте быстро выбьет из вас эту блажь. Так вот, если наложить последний предложенный Трауном фильтр на все остальные, получится такая картина...
Он передал планшет лейтенанту. Илай тоже навис над экраном, склонившись ближе. Полковнику прислали подробную сводку, но он выделил лишь одно прозвище в середине.
«Ночной Лебедь».
— Уже год или около того до нас долетают слухи о некоем Ночном Лебеде, — пояснил Юларен. — Поначалу нам казалось, что он вроде консультанта, который планирует налеты для разных группировок.
— Что изменилось? — поинтересовался Траун, возвращая планшет.
— Теперь мы уже не уверены, — признался полковник, бегло пробегая глазами сводку — Некоторые наши аналитики полагают, что он прибился к какой-то одной организации. Даже не знаю, что об этом думать. — Он пожевал губу. — Что ж, будем глядеть в оба. По крайней мере, теперь мы знаем один из его псевдонимов.
Который, скорее всего, нигде больше не всплывет. Никто до сих пор не мог понять, как Сигни просочился через оцепление, в которое взял Убу адмирал Висковис, но факт остается фактом — он улизнул.
Возможно, допрос уцелевших пиратов прольет свет на эту загадку, но Илай сильно в этом сомневался.
— В общем, это сообщение пришло, когда вы беседовали с сенаторами, и я поспешил поделиться с вами новостью, — проговорил Юларен.
— Премного благодарен, полковник, — отозвался чисс.
— Не нужно, ведь это плоды вашей сообразительности. — Он собрался было убрать планшет, но тут перед его глазами всплыло новое сообщение. — Постойте, тут еще что-то пишут. Контейнеры с тибанной...
Он умолк.
— Полковник, что-то случилось? — проявил инициативу Траун.
— Случилось, еще как. — Набрав побольше воздуха, Юларен снова передал чиссу планшет. — Двенадцать из двадцати спасенных вместе с «Дромедаром» контейнеров оказались пусты.
У Илая отвисла челюсть.
— Пусты? Это невозможно. Они были за электрозавесой.
— Как видно, наш общий друг Сигни нашел способ изъять из них газ, — рыкнул полковник. — Похоже, он проник в них с обратной стороны.
Илай поморщился. Траун сам озвучил эту идею в присутствии бандита.
— Через обшивку?
— Нет, обшивка цела, — качая головой, ответил Юларен. — Придется разбирать все до винтика, чтобы понять, как он это провернул.
Долгую секунду все трое только молча переглядывались.
— Зато вы спасли корабль, — наконец утешил их офицер службы безопасности. — Вместе с половиной груза и всем экипажем. И арестовали почти всю шайку пиратов.
— Если вспомнить, что Верховное командование ценит тибанну выше всего прочего, — проговорил Траун, — то в их глазах, как говорится, невелика победа.
Голос его не дрогнул.
Но от выражения на лице лейтенанта у Илая по спине побежали мурашки.
В некоторых легендах говорилось, на что способны чиссы, если их загнать в угол или перехитрить. Все эти сказания заканчивались печально.
— Отношение можно переломить, — выдавил Юларен. — Не берите в голову. Еще не вечер, и лично я считаю, что половина хлебной горбушки — это лучше, чем без хлеба вовсе. Прорвемся. — Он криво улыбнулся Трауну. — А если флот решит, что вы ему не нужны, ИСБ примет вас с распростертыми объятиями. — Он похлопал себя по груди, затянутой в белый мундир. — Бьюсь об заклад, в белом вы будете сногсшибательны.
— Благодарю, полковник, — ответил чисс. — Но мои способности и умения лучше всего применимы в космических сражениях.
— Тогда приложим все усилия, чтобы вы остались на своем месте. — Полковник окинул взглядом зал. — Кажется, я приметил вон там военного министра. Чего мелочиться, будем сразу брать крупные цели. Если нам повезет — и если он уже успел набраться, — то процесс против вас прекратят по одному его слову.
— Прошу вас, ваше превосходительство, — пролепетала Аринда, пятясь к двери. Нечаянно втянутый с дыханием спайс жег и одновременно холодил легкие. Что это на него нашло?
В любом случае она мало что могла поделать. Дверь, надо полагать, заперта, окна не пробить, да и этаж все равно пятитысячный.
— Ах, какой умник ваш сенатор Ренкинг, — с прохладцей, словно в обыденной беседе, проговорил Ради. — Он что, и правда думал, что это сойдет ему с рук?
Девушка тряхнула головой:
— Простите, ваше превосходительство, но я понятия не имею, о чем вы.
— О том, что он пытался моими руками записать подложные данные в компьютер высокопоставленного чина Империи, — выдал мофф голосом тихим и зловещим. — Очевидно, сенатор думал, что я так увлекусь вами, что и не посмотрю, какую карту выгружаю в систему.
Аринда вытаращилась на него:
— Минуту. Подложные данные? А в чем их подложность?
— Вот что вы сейчас сделаете, — продолжал Гади, оставив ее вопрос без ответа. — Возьмете эту карту, — он апатично махнул рукой на инфоноситель, который девушка все еще сжимала в руке, — и отнесете туда, куда он приказал. Оставьте на его столе, положите к другим, спрячьте под ковер — в общем, туда, куда он и сказал. И не вздумайте рассказать ему о подмене или о нашем разговоре. — Мофф приподнял брови. — Если будете следовать моим указаниям, вам ничего не грозит. В противном случае я позабочусь, чтобы вас арестовали за хранение спайса. Выбор за вами.
Легкие потихоньку очищались, но в то же время гостиная заиграла перед глазами девушки до странности четкими линиями, выпуклыми цветами, текстурами и пульсирующими светотенями.
— Что со мной сделает эта дрянь? — воскликнула Аринда, отметив про себя, что голос идет волнами в такт пляске света и теней.
— Ничего страшного, — протянул Гади. — Чтобы получить максимальную отдачу, его нужно нагреть. Естественно, в свете этого вас будут считать не потребителем конечного продукта, а продавцом или доставщиком сырья. А это куда более серьезный срок. Говорите быстрее, что решили.
Девушка зажмурилась, но яркость обстановки, казалось, пробивалась даже сквозь веки.
— Какие гарантии, что вы сдержите слово? — спросила она, раскрыв глаза.
— А почему я не должен его сдержать? — пожав плечами, бросил он. — Вы такая мелкая рыбешка, потрошить вас — никакого удовольствия.
— Ясно, — проговорила Аринда. — Что было на карте, которую я принесла?
Мофф нахмурился.
— Слишком много вопросов, госпожа Прайс, — глубокомысленно заметил он. — Неужели вы хотите, чтобы мне стало интересно вас выпотрошить?
— Вы вынуждаете меня проделать с Ренкингом то же самое, что он пытался проделать с вами, — упрямилась девушка. — Не хочу угодить из огня да в полымя.
— Выполняйте свою работу, и он даже не догадается, что это вы его подставили, — велел Гади. — Кроме того, у вас и выбора-то нет, правда?
Аринда оглядела свое платье, обсыпанное порошком. Ярко-белые пятна уже начали бледнеть, впитываясь в ткань, но она знала, что с надлежащим оборудованием следы запрещенного вещества можно будет найти и по прошествии многих дней.
— Пожалуй.
— Вот и не забывайте об этом. — Гади улыбнулся натянутой, ожесточенной улыбкой. — Добро пожаловать в мир политики, госпожа Прайс. Добро пожаловать на настоящий Корусант.
Аринде удалось выскользнуть из отеля под носом у Джуахир с Дриллером. Поймав аэротакси до офиса Ренкинга, девушка опустила инфокарту моффа Гади в специальное окошко во встроенном сейфе на столе сенатора. Затем на другом такси она вернулась в квартиру Дриллера. Меньше всего на свете ей хотелось возвращаться в Центральный квадрат, но она знала, что бегство оттуда только подтвердит ее мнимую вину.
Кроме того, легкие и органы чувств еще не оправились от эффекта спайса, и наверняка ее облик сейчас выдавал ее с головой. Было бы верхом иронии, если бы Гади отпустил ее с крючка лишь для того, чтобы она попалась первому встречному охраннику
Следующие три часа Аринда пролежала на кушетке, ожидая, когда ее отпустит, и гадая, что же было на карте. Гадая, во что это выльется. И что будет с ней самой.
Но так ни к чему и не пришла.
Джуахир с Дриллером вернулись после двух часов ночи. Аринда отбилась от вопросов подруги и от ее заботливого кудахтанья заготовленным рассказом о плохом самочувствии. В конце концов Джуахир махнула рукой и, по примеру Дриллера, ушла спать.
Сама Аринда начала клевать носом только под утро. Последнее, о чем она подумала перед тем, как заснуть, — когда же ей ждать удара?
Оказалось, очень скоро.
Всеобщий сбор был объявлен ровно в девять, всего лишь через три часа после того, как она провалилась в сон. Когда Аринда прибыла в резиденцию, там уже собрался почти весь персонал. То там, то тут раздавались тревожные шепотки. Сенатор объявился через несколько минут, лицо его было мрачным, как застывшая маска, а взгляд холодным.
— У меня плохие новости, — без вступления начал он. Ренкинг блуждал глазами по толпе, но Аринда заметила, что с ней встречаться взглядом он избегает. — Кто-то пустил слух, что я занимаюсь на своем посту финансовыми и корпоративными махинациями. Несомненно, это ложь, но я все равно должен как можно скорее очистить свое имя от обвинений. Поэтому в ближайшее время я возвращаюсь на Лотал и, по всей видимости, буду вынужден также посетить некоторые другие планеты.
К сожалению, до прояснения ситуации финансирование будет существенно ограничено. У меня нет другого выбора, кроме как закрыть несколько периферийных приемных и освободить сотрудников от обязанностей. Вот список.
Он зачитал с планшета перечень из семи пунктов. Аринде сразу же пришло в голову, что Баш-4 неспроста оказался назван последним.
— Благодарю за понимание, — завершил свою речь сенатор. — Примите извинения за то, что больше не могу обеспечивать вас работой, но все вы, несомненно, очень скоро найдете места получше. Желаю счастливо провести остаток фестивальной недели. Госпожа Прайс, не задержитесь на минутку?
Все потянулись к выходу, а Аринда прижалась к стене. Пока все сотрудники покидали кабинет, Ренкинг делал вид, что поглощен чем-то на своем планшете.
А после он взглянул на свою помощницу впервые с того момента, как вошел.
Аринда ожидала увидеть в его глазах гнев, но наткнулась на лед. Девушка думала, что сенатор начнет кричать и ругаться, но он заговорил тихо и грозно:
— Полагаю, вы собой гордитесь.
— Мне не оставили выбора, — выпалила она, мысленно проклиная внезапную дрожь в голосе. Она постановила для себя, что ответит ему тем же тоном, но оказалось, что за разгневанным сенатором не так-то просто угнаться. — Он сказал, что иначе меня арестуют.
— И вы ему поверили? — вскричал Ренкинг. — Вы в самом деле поверили, будто вы такая важная птица, чтобы тратить время на полицейские разбирательства? — Он покачал головой. — Ну как можно быть такой дурой?
— А сами-то! — воскликнула девушка. Почему он винит ее? — Вы плохо организовали свою аферу. Если бы я знала, в чем дело, он не застал бы меня врасплох.
— Ну конечно, — бросил он. — Соплячке с Лотала только с моффом и тягаться. Я бы щедро заплатил за билет на такое зрелище. — Он вытянул руку. — Ключи от аэроспидера.
Аринда вложила в подставленную ладонь ключи, прикусив рвущуюся наружу отповедь.
— Как я понимаю, квартиру вы тоже отбираете, — произнесла она. — Я сейчас же поеду собирать вещи.
— Оттуда уже все вынесли, — сообщил ей сенатор. — Завтра сможете забрать их в этой приемной. — Он дернул губой. — Аринда, мы бы могли свернуть горы. Очень жаль, что на вас нельзя положиться.
— Я тоже жалею, что доверяла вам, — отрезала девушка.
— Доверяли? — фыркнул Ренкинг. — Не глупите. В политике о доверии и речи нет. Испокон веку так повелось, и впредь будет так же. Проваливайте. Уверен, вы спите и видите, как бы вернуться на Лотал.
Джуахир с Дриллером огорошили Аринду тем, что поджидали ее у ворот резиденции.
— Ну, ты как? — беспокойно вопрошала подруга. — Мне позвонила хозяйка квартиры. Сказала, у тебя дома орудуют какие-то грузчики-угноты, и я сразу догадалась, что надо бежать за тобой.
— Меня только что уволили, — призналась девушка, безжалостно подавив дрожь, которая снова начала просачиваться в голос. — Квартира пошла прицепом к работе.
— Ой-ой. — Джуахир приблизила лицо к лицу подруги. — А то, что ты вчера сбежала от нас с приема, — это тоже звенья одной цепи?
— Да, но об этом я говорить не хочу. — Аринда окинула взглядом панораму города, величественные здания вокруг и нескончаемые потоки транспорта. Впервые попав сюда, она испытывала восторг от этой экзотики, но потом привыкла и поостыла.
Теперь же вид казался зловещим. Здесь сновали миллиарды людей и инородцев, охотящихся за одними и теми же должностями и квартирами.
И Аринда влилась в ряды страждущих.
— Ладно, — энергично взялась за дело Джуахир. — Ты можешь пока пожить у меня. Придется потесниться, но где наша не пропадала. А вот с работой... ты и сама знаешь, какие клиенты у Топпла, так что этот вариант отметаем. Но дроиды-официанты часто ломаются, так что Уолту всегда требуются рабочие руки.
— Да, — пробормотала девушка. В голове все еще звучали укоряющие слова Ренкинга: «Очень жаль, что на вас нельзя положиться».
А вдруг секрет выживания на Корусанте — никогда ни на кого не полагаться?
Если дело в этом, то так тому и быть.
— Или можешь пару месяцев пожить со мной, — предложил Дриллер. — Это ближе к центру, и работенка может подвернуться получше. Хотя, наверное, за нее придется побороться.
— Наверное, — согласилась Аринда, набирая побольше воздуха. Ей по плечу то, что она задумала. — Спасибо, ребята. Дриллер, если можно, я поживу с тобой до конца празднований и сразу же после этого слезу с твоей шеи.
Друзья переглянулись.
— Ладно, — настороженно протянула Джуахир. — А ты точно не хочешь поселиться у меня?
— Нет, — произнесла девушка. — Но спасибо.
— Может, тебе нужно что-то еще? — допытывался Дриллер. — Ну хоть что-нибудь?
— Только одно, — заявила Аринда, вытаскивая планшет. Уж он-то, по крайней мере, принадлежал ей, а не бывшему работодателю. — Адрес ближайшей общественной приемной.
— ...На основании изложенного постановляет признать лейтенанта Трауна невиновным по всем пунктам.
Илай вдохнул полной грудью. Ну вот и все. Военный трибунал рассмотрел все обстоятельства происшествия с «Дромедаром», отметив при этом малодушие капитана Росси, и вынес верное решение.
Траун оправдан по всем статьям. Тем не менее, выходя из зала суда, Илай поймал себя на том, что испытывает смешанные чувства. Еще недавно над ним самим тоже сгущались тучи, но, как лицо подчиненное, он не так рисковал, как Траун. Если бы лейтенанта признали виновным и лишили звания, вернулся бы Илай к своим обязанностям интенданта?
И был бы он при этом доволен или разочарован?
Мичман бросил хмурый взгляд на гладкие серые стены. Он не просил этой негаданной чести и уж точно не мечтал о таком будущем. Уже давно закралось подозрение, что, оставаясь на побегушках у Трауна, на какой-либо карьерный рост надеяться не приходится, и за последние пару лет на Илая не раз накатывало желание любой ценой вырваться из-под крыла чисса.
Но были и другие моменты. Моменты, когда Траун связывал воедино разрозненные факты или подмечал мелочи, обличавшие мошенников и контрабандистов. Когда он предлагал тактический маневр, который на грани поражения вырывал для них победу. Моменты, когда на каждой развилке вероятностей Траун был на два шага впереди противника, как это произошло в случае с Сигни и его шайкой.
Ну хорошо, почти на каждой. Потерять газ тибанна было обидно, и Илай видел, что Трауна это угнетает еще сильнее.
Так чего же юноша хотел на самом деле? Ровного, предсказуемого течения карьеры, при котором можно было на всю катушку задействовать свои таланты и дорасти до потолка в профессиональном плане? Или неистового вала, после которого он бы бился, как выброшенная на берег рыба, наблюдая, как гений седлает гребень волны?
Мичман обдумывал эти вопросы еще со времен учебы в Имперской академии, но ответов до сих пор не нашел.
— Ваша семья по-прежнему занимается коммерческими перевозками? — перебил его размышления чисс.
— Да, сэр, — вздрогнув, подтвердил адъютант. Если он и терялся в сомнениях, то родители ясно дали понять, что думают о его загубленной карьере. Дело дошло до того, что Илай с тяжелым сердцем открывал их письма и отвечал на звонки.
— Если я правильно понимаю, в таком бизнесе нужно следить за актуальным спросом и предложением?
— Для транспортной компании это не главное, — ответил мичман. — Но они делают много заказов, а там уж без этого знания не обойтись. А что, вы чем-то заинтересовались?
Несколько шагов они прошли в молчании.
— Дуний, — наконец произнес Траун. — Сигни опознал модель моего дроида-пильщика и осведомлен о ее ценности. Это может означать только одно: он охотится за дунием.
Илай передернул плечами:
— Тоже мне, удивили. Когда на флоте начался конструкторский бум, цена на дуний подскочила.
— Так нам говорят, — заметил чисс. — Но мне пришло на ум: знаете ли вы, сколько кораблей у нас строится в настоящий момент и сколько на них нужно материала?
— Навскидку — нет, но могу узнать, — сдвинув брови, проговорил Илай. — Вы что, думаете, что его запасают впрок?
— Не исключено. Но есть и более... захватывающий вариант.
— И это?..
— Какая-то другая стройка, — размеренно произнес чисс. — Нечто огромное и секретное.
— В армии время от времени затевают незадокументированные проекты, — напомнил ему адъютант. — Но я даже не представляю, насколько он должен быть огромным. Думаю, первым делом надо полистать официальные отчеты Сената и Министерства финансов.
— Если только этот проект не держат в секрете даже от них.
— Это, скорее, говорит в пользу мелкого проекта, — пораскинул мозгами Илай. — Секретный не секретный, но деньги на него откуда-то поступают. Платить нужно не только за материал, но и за проектирование, за работу на стройке и за перевозку сырья. Чем грандиозней затея, тем труднее зачистить концы.
— Но не то чтобы невозможно?
— Родители всегда учили меня, что нет ничего невозможного, — ответил мичман. — Если хотите, я все выясню.
— Буду очень признателен. Спасибо. — Траун указал на дверь впереди. — Мне сказали получить новый приказ здесь.
— А, — выдохнул Илай. Быстро они работают. Как видно, Верховное командование знало о вердикте заранее. Ну что ж, значит, им с Трауном не придется болтаться без дела.
Тем не менее новое назначение вряд ли их обрадует. Везде писали, что трибунал ставит крест на карьере офицера. Даже если он оправдан, в последующие несколько лет ему не светит ничего лучше, чем прозябать на наземной или орбитальной базе. А учитывая отношение к инородцам и то, как чисс в своей погоне за половинчатой победой прошелся адмиралу Висковису и капитану Росси против шерсти, вряд ли его ждет приличная, мало-мальски престижная база.
И так уж повелось — куда Траун, туда и Илай.
— Мичман Илай Вэнто? — раздался за их спиной женский голос.
— Это я, — выдал он, поворачиваясь к незнакомке.
К ним широким шагом приближалась женщина средних лет, одетая в неброский, но дорогой деловой костюм и короткий плащ. Выражение лица было надменным, а гладкость кожи наводила на мысль, что даме не приходится проводить время под палящим солнцем.
— Можно вас на пару слов? — спросила она.
Илай взглянул на лейтенанта.
— Можете пока поговорить, — разрешил Траун. — Я получу приказ и вернусь за вами. — Смерив женщину взглядом, он двинулся вперед. Дверь отъехала в сторону, и чисс скрылся за ней.
— «Можете пока поговорить»? — повторила она. — Вот уж не знала, что даже мичманам нужно разрешение начальства, чтобы вступить с кем-то в разговор.
— У него просто такая манера, — пояснил Илай, чувствуя, как горят щеки. Траун уже давно бегло говорил на общегалактическом, но порой ему не хватало навыка облекать свои слова в вежливую, дипломатичную форму. — А вы?..
— Моя фамилия Калпер, — представилась женщина. — Я помощница моффа Гади. — Она приподняла брови. — Вы же знаете, кто он такой, правда?
— Разумеется, — ответил офицер. Он смутно припоминал, что и в самом деле слышал о моффе важного центрального сектора Тангенин. Впрочем, помимо этого факта, подробности биографии Гади были Илаю неведомы.
— Хорошо, — обронила она. — Его превосходительство с большим интересом следил за процессом. Вердикт его устроил, но он возмущен, что ваша роль в успехе лейтенанта Трауна не получила должной оценки.
— А чего вы ожидали, — отозвался Илай. — Именно лейтенант Траун распознал в Сигни самозванца, придумал, как заманить его в ловушку, и мастерски привел план в действие.
— Но один бы он не справился, — возразила Калпер. — Вы и остальные члены экипажа «Багрового ворона» тоже внесли существенный вклад.
— О чем твердят на каждом углу, — напомнил мичман. — По большей части сам лейтенант Траун и твердит. По-моему, он собирался представить нас всех к поощрению.
— Но не к повышению.
— Младшие офицеры старшим не указ, — проговорил Илай. — Верховное командование само вынесет подобающее решение.
Калпер растянула губы в улыбке:
— Ну да, «подобающее». Пафосное, но бессмысленное слово. Знаете, мичман Вэнто, вселенная так устроена, что чужие заслуги здесь обходят стороной. Нельзя сидеть и ждать, что кто-то даст им подобающую оценку. Нет, нужно изыскивать возможности и вцепляться в них руками и ногами. — Для пущего эффекта она воздела сжатую в кулак руку.
— Неужели мимо меня проплыли какие-то возможности?
— А то! — воскликнула она. — У его превосходительства большие связи по всей Империи. Губернатору одной престижной системы во Внутреннем кольце нужен помощник военного атташе. Одно слово — и должность ваша. — Она снова усмехнулась. — Заодно вас произведут в лейтенанты, а там и до капитана недалеко.
— Надо же, — проговорил он. — К сожалению, прежде чем рассматривать такие предложения, я обязан оттрубить еще три года на флоте.
— Да ерунда это все, — бросилась уверять его Калпер. — В системе, где вас ждет вакансия, атташе относится к Имперскому флоту. Будете отбывать свою повинность, одновременно покоряя вертикаль власти.
— Заманчиво, — признал Илай. — Мне лестно ваше предложение, однако душа не лежит к кабинетной работе.
— Но работа вовсе не кабинетная, — заметила она, насмешливо-презрительно кривя губы. Похоже, представления Илая в этих вопросах были весьма далеки от действительности. — Да, вы будете представлять интересы Имперского флота, но в то же время вас зачислят в собственные силы обороны системы. Оглянуться не успеете, как получите под командование сначала патрульный корабль, потом фрегат. Дорастете до легкого или даже тяжелого крейсера.
— Очень увлекательно, — бросил Илай.
— Не просто «увлекательно», мичман, — сказала помощница моффа, хмуря идеальный лоб. — Странно, что вы колеблетесь. Надеюсь, вы понимаете, что флот кишит офицерами, которые не раздумывая ухватились бы за эту должность. Его превосходительство расщедрился, предложив ее вам.
— Это мне понятно, — сообщил он. — Что ведет к закономерному вопросу: почему я?
Калпер пожала плечами:
— С таким успехом можно спросить: кто, кроме вас? В необычной ситуации вы проявили выдающиеся способности, ваше имя прогремело... — Умолкнув, она метнула взгляд в сторону двери, за которой скрылся Траун. — Во флоте всем наплевать на ваше будущее.
Илай отвел глаза, чувствуя, как внутренности завязываются узлом. Ее слова попали не в бровь, а в глаз. Траун скоро и сам станет кабинетной крысой, и своего адъютанта потянет следом.
А мофф вместо того предлагает командовать собственным кораблем.
О таком повороте в будущей карьере Илай и не мечтал. Он учился на интенданта, а самое высшее, до чего можно дорасти, следуя этой стезей, — начальник снабжения на звездном разрушителе или комендант крупного наземного склада.
Но этот путь уже давно был ему заказан. Теперь мичман служил адъютантом у чисса... вот он, настоящий тупик. Он может дослужиться до капитана, даже до капитан-лейтенанта, но никогда не вырвется из тени командора, адмирала или гранд-адмирала.
А ведь можно стать капитаном собственного корабля.
Такой шанс выпадает один раз в жизни. Надо быть дураком, чтобы прохлопать его.
Но потянет ли он такую работу? Сможет ли командовать целым кораблем, даже мелким, вроде патрульного? У него не было ни теоретической, ни практической подготовки. И уж точно не было лидерских качеств и харизмы.
Но все же — капитан корабля...
— Полагаю, вас не смущает местонахождение системы, — видя его колебания, продолжила Калпер. — Откровенно говоря, назначение во Внутреннее кольцо — это неслыханная щедрость.
Путаные мысли в голове мичмана перестали скакать.
— Что значит — «неслыханная щедрость»?
Она на мгновение сжала губы.
— Я хотела сказать, что для выходца из Дикого космоса служба во Внутреннем кольце — большой шаг вперед.
— Вот оно что, — протянул Илай, чувствуя укол ярости. Он натерпелся от курсантов с Центральных планет, но никогда не думал, что у высокопоставленной правительственной чиновницы голова забита точно такими же предрассудками и презрением. — Госпожа Калпер, скажите на милость, почему меня так выделили среди остальных?
— Потому что его превосходительство счел вас достойным.
— Это я уже слышал, — отмахнулся мичман. — А настоящая причина?
Она снова поджала губы:
— Если вы не желаете воспользоваться великолепным шансом...
— Это из-за Трауна, да? — перебил мичман, которого внезапно озарило. — Моффу Гади не мой успех важен, он хочет свалить Трауна.
— Его превосходительству нет никакого дела до посредственного старшего лейтенанта.
Илай оглянулся на дверь кабинета, озаренный еще одной догадкой.
— Только он больше не старший лейтенант, да? Он выйдет оттуда капитаном.
Калпер едва заметно дернула губой, но этого хватило, чтобы он понял, что ударил точно в цель.
— Ваша взяла. — Вкрадчивость в ее голосе сменилась злобой. — Да, его повысили в звании, и — да, в некоторых кругах это потакание инородцу вызывает озабоченность. Его неосмотрительность уже обошлась Империи в сотни тысяч кредитов, когда он потерял тибанну.
— Он спас половину груза.
— Сорок процентов, — ледяным тоном поправила его Калпер. — И это не его заслуга, а адмирала Висковиса. Ваш синекожий друг думал, лишь как бы блеснуть умом на фоне окружающих.
— Помимо того, он спас экипаж грузовика.
— Из них трое — тоже инородцы.
Мичмана передернуло.
— И что — есть разница?
— Вы что, и правда не понимаете? — возмутилась она. — Для Империи было важнее вернуть газ тибанна. Вот что представляло ценность, и верный офицер сосредоточился бы на этом. А Траун вместо того рисковал вашей жизнью, чтобы спасти каких-то инородцев. А в следующий раз он что выкинет?
— Все ясно, — проговорил Илай. Вот как значит: его прочили на престижный пост не за знания и умения. Просто подвернулся инструмент, с чьей помощью Гади и его подпевалы решили избавиться от инородца, в котором увидели угрозу своему привычному мирку. — Подобная честность дорогого стоит, госпожа Калпер. Передайте моффу Гади слова благодарности. Но меня устраивает мое нынешнее место.
— Вы дурак, — ядовито выдала она. — Рано или поздно он оступится. Даже если вы будете сглаживать его огрехи в политической игре, долго он не продержится. В этот раз ему повезло, но удача не вечна. А когда он пойдет ко дну, вслед за ним отправятся все его приближенные.
— Мофф Гади намерен приложить к этому руку?
Калпер усмехнулась:
— Счастливо оставаться, мичман.
Она было развернулась к выходу, но притормозила.
Ах да, на вашем месте я бы выгравировала это звание на лбу, — выплюнула она. — Вы в нем надолго застряли.
Она снова развернулась, взмахнув плащом, и зашагала прочь. Илай проводил ее взглядом, чувствуя, как отвращение сменяется привычным смятением.
Но несмотря на бушующие в душе противоречия, путь его был ясен. Так или иначе, карьера Илая была намертво связана с чиссом.
— Вы расстроены, — раздался из-за плеча голос Трауна.
— Вот и нет, — рыкнул мичман. Чего они все подкрадываются? — Вы получили приказ?
— Да, — сообщил чисс. — Чего она от вас хотела?
— Она предлагала мне работу, — кратко пояснил Илай. — Куда вас назначили? — Траун опустил взгляд на планшет в своей руке: — Старший помощник на крейсере «Громовое жало». Тут написано, что это легкий крейсер типа «Арквитенс», который сейчас находится в патруле в Среднем кольце.
— Вы теперь капитан?
Чисс наклонил голову, прищурив горящие алым глаза:
— Откуда вы знаете?
— Догадался, — буркнул Илай. — Вы, наверное, и мое назначение попутно узнали?
— Да. — Траун протянул ему инфокарту. — Тоже на «Громовое жало», моим адъютантом.
— В том же звании.
— Да, — подтвердил он. — Приношу извинения, мичман. Я представлял вас к повышению и рекомендовал назначить на боевой пост.
— Ну, кто на что учился, — напомнил ему Илай. — Мое место в снабжении.
На секунду Траун погрузился в молчание.
— А это предложение о работе было лучше, чем то, что вам выпало во флоте?
Илай оглянулся на выход и успел разглядеть, как Калпер скрывается за дверьми.
— Не-а, — проговорил он. — И рядом не стояло.
Аринда нашла нужную приемную лишь с четвертой попытки.
Но жалеть о потраченном времени не приходилось.
Офис, в который она попала, без сомнения, остро нуждался в кадрах. Из двенадцати столов были заняты лишь четыре: двумя людьми, родианцем и дуросом. Из кабинета руководителя пробивался свет, так что, по всей видимости, там находился по меньшей мере еще один сотрудник.
Нехватка персонала, скорее всего, объяснялась тем, что ее визит пришелся на фестиваль Восхождения, и остальные сотрудники сейчас отдавали дань празднествам. Напрашивался вывод, что оставшимся не удалось выбить выходные, то есть сейчас здесь подвизались неоперившиеся новички.
Само собой, простым жителям тоже было не с руки гулять неделю напролет, поэтому очереди в приемной не уменьшились. Даже, наоборот, увеличились, поскольку теперь их проблемами занималась лишь треть от назначенного числа чиновников.
Аринда тихонько усмехнулась. Идеальный расклад.
Стоя в очереди, она успела изучить сотрудников. В конце концов выбор пал на коренастую женщину, которая, судя по выражению лица и языку тела, явно тяготилась своей работой. Аринда подгадала, чтобы по мере продвижения очереди оказаться за столом именно этой чиновницы.
— Добро пожаловать в общественную приемную на проспекте Проам, — выдала она таким безжизненным тоном, что у дроидов и то лучше получалось. — Меня зовут Нариба. Чем могу помочь?
— Аринда Прайс, — представилась девушка. — Недавно я потеряла работу и сейчас ищу новую. Хотелось бы, чтобы она была интересная и увлекательная. Да, и еще мне нужно жилье.
— Всего-то? — съязвила Нариба, уставившись в компьютер. — Где ваши рекомендации? Образование? Опыт работы? Только побыстрее, рабочий день не резиновый.
— Я работала на сенатора, — воодушевленно начала Аринда. — Но после увольнения мне предлагали лишь работу официантки.
— Вы от нее отказались? — прогудела чиновница. — Ну и зря. Здесь вы тем более не найдете ничего лучше.
— Но раньше моим работодателем был сенатор!
— Милочка, оглянитесь вокруг, — с деланой терпеливостью пояснила Нариба. — Половина жителей Центрального квадрата работали на разных сенаторов. Вам еще повезло, что не пришлось работать под ним, если вы понимаете, о чем я. — Она внимательно вгляделась в лицо посетительницы. — Хотя кто знает. Они падки на такие мордашки.
— Вы намекаете, что мой сенатор аморален? — возмутилась Аринда, в глубине души иронично посмеиваясь.
— Вы как будто только что из захолустья прилетели. — Женщина снисходительно надула губы. — А ведь и правда... Над акцентом, как я вижу, вы поработали. Но нужно еще чуть-чуть подтянуть произношение.
— Обязательно, — уверила ее девушка. — Но, знаете, работа и квартира...
Нариба закатила глаза:
— Ладно, чего уж там. Не перевелись еще дураки, которые верят в чудо. Давайте свой номер, я внесу вас в список ожидания.
Назвав номер своего комлинка, Аринда поблагодарила чиновницу и уступила место следующему посетителю.
А после этого направилась прямиком в кабинет руководителя.
Увидев на стене у двери кнопку звонка, девушка нажала на нее и с секунду подождала. Потом нажала еще раз и еще. На четвертом звонке дверь распахнулась.
Кабинет оказался меньше, чем она ожидала. Он едва вмещал небольшой стол и забитые инфокартами стеллажи во всю стену. За столом сидел изможденного вида мужчина средних лет.
— Вам чего? — рявкнул он.
— Меня зовут Аринда Прайс, — ответила девушка, заходя внутрь и ища глазами табличку с именем хозяина кабинета. «Алистер Синклер». — У вас проблема, господин Синклер, а я предлагаю вам решение.
Он нервно моргнул:
— Что, простите?
— Я только что разговаривала с сотрудницей по имени Нариба, которая сидит за третьим столом, — сообщила Аринда. — Она плохо справляется с работой. Грубит и оскорбляет посетителей, и хуже того — не предлагает ничего конструктивного. Строго между нами: ее нужно уволить.
— Да что вы говорите? — воскликнул Синклер. — Мне кажется, это не вам решать.
— Не мне, а вам, — заключила девушка. — В этом и состоит решение проблемы: наймите меня вместо нее.
Чиновник вздернул брови:
— А что вы умеете?
— Последние два года я работала в консульской приемной сенатора Ренкинга в Баш-4, — заявила Аринда. — И очень хорошо справлялась.
Синклер пожевал губу:
— Работа в консульской приемной не очень разнообразна...
— Я держала в узде разъяренных домовладельцев, не менее разъяренных жильцов, отлынивающих от дела работников, паникующих соискателей, вожаков профсоюзов и тех, кто хотел их подсидеть, забастовщиков, штрейкбрехеров, озлобленных просителей, готовых разнести в пух и прах нашу приемную, бандитов мелкого пошиба, их главарей и политиков, начиная с новоиспеченных и заканчивая настоящими ископаемыми.
Она умолкла, чтобы перевести дух. Судя по лицу хозяина кабинета, столь подробный список обрушили на него впервые.
— Вот как? — неуверенно произнес он.
— Вот так, — подхватила Аринда. — И я готова доказать это не только на словах. — Она кивком указала на главный зал приемной. — У вас там восемь пустых столов. Позвольте мне поработать без оплаты до конца фестивальной недели. Когда она закончится, вы сами решите, кого из нас оставить на этой должности.
Синклер улыбнулся:
— А вы нахальны.
— Точно, — подтвердила девушка. — Но мне говорили, что, если добиться своего, о нахальстве никто и не вспомнит.
— Любопытное высказывание. — Он поднялся с кресла, протягивая ей руку через стол. — Дерзайте, госпожа Прайс. Займите восьмой стол. Посмотрим, так ли вы хороши, как рассказываете.