Книга: Андердог - 2
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Выйдя из кабинета мага, почувствовал легкое недомогание. Сперва не придал этому значения, но с каждым шагом мне становилось все хуже и хуже. Взглянул на источники и ахнул! Энергия словно вода из дырявого бурдюка, безостановочно покидала мое тело.
До лестницы, ведущей в подвал, где была моя коморка добрался, уже практически не видя ничего на расстоянии вытянутой руки. Из последних сил схватившись за поручни, сделал первый шаг. От падения спасла чья-то сильная рука. Медленно повернув голову, разглядел бледное лицо Шена. Собственно, это последнее, что увидел прежде, чем потерять сознание…
Первый раз я очнулся на короткое мгновение. Сквозь муть в глазах удалось рассмотреть, что лежу в постели у себя в каморке. Сильный жар, одежда и постельное белье пропиталось потом. Тупая ноющая боль обволокла все тело. От темени до кончиков пальцев рук и ног исходят непонятные вибрации.
Затем была череда странных явлений. Казалось, полусон-полуявь поглотили меня без остатка. Окончательно пришел в себя от прикосновения к моему лбу чего-то обжигающе холодного.
Поморщившись, открыл глаза.
— Очухался? — снова этот ехидный голос.
Мастер Чи стоял рядом с кроватью и внимательно следил за действиями пожилой рабыни, обтиравшей мое лицо чем-то холодным и влажным.
— Что со мной? — прохрипел я.
— А самому сложно догадаться? — насмешливо спросил маг. — Чему вас только в школе учат?
О чем это он?
Заметив непонимание на моем лице Чи, закатив глаза снизошел до ответа:
— Это последствия активации большого количества скрижалей. Твое тело меняется и потребляет огромное количество энергии. Голоден?
— Да, — сдержанно кивнул я, хотя наверняка в эту секунду съел бы целого быка. Вот, значит, как себя чувствует Обжора в такие моменты. Надо будет повнимательней отнестись к процессу распределения. Благо с его источником энергии до потери сознания не доходило…
— Но я и раньше использовал на себя скрижали… И ничего такого не происходило.
— Тоже мне сравнение, — хохотнул маг. — Ты ведь радужными пользовался!
Затем он махнул рукой и недовольно произнес:
— Не люблю задержки, но придется все-таки отложить переход. На твое счастье завтра ко мне прибудет мой старинный друг. У него для меня какие-то важные новости… Хе-хе, наверняка опять будет пугать этими выскочками из Ордена…
Уже уходя, он бросил моей сиделке:
— Накорми его и принеси новую одежду.
Женщина, повинуясь приказу мгновенно выскочила из коморки, и я остался один. Устроившись поудобней, решил осмотреть свои показатели.

 

— Уровень: 0.
— Разум: 5.
— Сила: 13.
— Ловкость: 12
— Выносливость: 10
— Здоровье: 10
— Интеллект: 20
— Источник жизни: 110 / 110
— Источник энергии: 65 / 110
— Источник маны: 210 / 210

 

— Умения и навыки:
— Создание логова Живоглота (1).
— Водяная регенерация Болотника (1).

 

— Заклинания:
— Цепная молния Искристого угря (1).
— Сокрушительный таран Живоглота (1).
— Защитная аура Болотника (1).

 

Все положительные эффекты умений и заклинаний заметно повысились. При этом уменьшился расход маны и время на перезарядку. Мастер Чи сказал, что я все еще очень слаб. Хех, он не видел меня два месяца назад.
Изучая характеристики, прислушался к себе. Я был рад. Но эта радость была сродни той, которую испытывает дикий зверь, запертый в клетке и получивший кусок мяса. Его покормили, а это значит, когда придет время действовать, он будет готов.
* * *
— Значит так, повторим еще раз, — мастер Чи сидит с бокалом вина и смотрит в потолок. Уже в который раз он талдычит мне о правилах моего поведения. — Что ты должен будешь сделать с трофеями?
— Все полученные трофеи должен отдать вам, господин, — уже в который раз заученно отвечаю я.
— Верно, — кивает маг и делает глоток. — А если тебе кто-то захочет сделать подарок?
— Я не могу принять его.
— И?
— И я должен сообщить вам о случившемся.
Мастер Чи хотел еще что-то спросить, но в дверь робко постучались.
— Входи! — скомандовал он.
Дверь открылась и показалась голова молодого слуги.
— Мой господин, карета мастера Тинга прибудет с минуты на минуту.
— Отлично! — Хлопнув себя по коленям и проворно вскочив, воскликнул маг.
— Прикажи всем спустится вниз встречать дорогого гостя!
Обернувшись ко мне, он сказал:
— А ты спрячься вон в том углу.
И пригрозив пальцем, добавил:
— И чтоб мне тише воды и ниже травы.
Повинуясь приказу, я притаился за тяжёлой гардиной. Сквозь тонкую щель, между складок, мне прекрасно был виден обеденный стол, обставленный всякими изысканными яствами, и входная дверь. В которую спустя минут тридцать ввалились двое магов. Они радостно улыбались и по-приятельски хлопали друг друга по плечам.
Старинным товарищем мастера Чи был полноватый мужчина средних лет. Роскошная грива огненно-красных волос, спадала ему на плечи. Рыжая курчавая борода была аккуратно подстрижена, а напомаженные кончики усов залихватски закручены. Дорогая одежда, яркие драгоценности — должен заметить маги отличаются своей ухоженностью и вычурностью.
Следом за ними в зал торопливо вошли несколько слуг, неся еще блюда. Когда хозяин дома и его друг, сели за стол, рядом сними тут же забегали подавальщики.
— Вина? — спросил мастер Чи.
— Рагонского! — низким басом ответил мастер Тинг.
— Великолепный выбор! — щелкнув пальцем сказал Чи. И слуга плавно, но в тоже самое время проворно, разлил по бокалам ярко розовый нектар.
Несколько минут маги молча наслаждались напитком.
— Чудесно! — сообщил своё мнение рыжеволосый.
— Между прочим, пятого года! — самодовольно сказал Чи. — А это, как ты знаешь, был лучший урожай винограда этого сорта!
Далее мужчины приступили к поеданию деликатесов, отчего мой рот непроизвольно наполнился слюной.
— Как тебе мальчишка Корвин? — первым спросил Тинг.
— Упрямый болван, — махнув рукой, небрежно ответил Чи. — Его покойный папаша отличался большей благоразумностью.
— Не могу с тобой не согласиться.
— Любопытно, Медведь и Вепрь уже начали выщипывать его перья?
— Согласно донесениям, Корвин приступил к осаде Орхуса, — сообщил рыжий.
— Ну значит со дня на день ловушка захлопнется. А что Орден? Решили не поддерживать его?
Мастер Тинг отрицательно покачал головой.
— Он через чур своенравен.
— Тогда кому отдадут баронскую корону? — заинтересовано спросил мастер Чи.
— Племянник старого Корвина — очень тихий и робкий юноша, — многозначительно ответил рыжий.
— Эх, — качая головой, сокрушенно вздохнул Чи. — Легкое ментальное воздействие и проблема решена.
Рыжий тяжело вздохнул.
— Не согласен. Всё стало бы намного сложнее. Дворяне подняли бы вой и повторились события двухсотлетней давности. Нас, итак, чуть было не истребили. Да и не забывай, сейчас в кого не плюнь, каждый барончик норовит открыть источник маны.
Чи лишь молча вздохнул и сделал глубокий глоток из своего бокала, который тут же молниеносным движением наполнил слуга.
Маги снова замолчали, каждый думая о своем. Беседу возобновил мастер Чи. Он, прищурившись обратился к Тину:
— Старина, ты ведь не за этим ко мне приехал?
— Да друг мой! Ты абсолютно прав у меня для тебя плохие вести.
Чи беззаботно хохотнул.
— Старому червю опять неймётся?
— Ты зря так говоришь! — возразил Тинг. — И меня пугает твоя беспечность! Кроме того, ты демонстрируешь неуважение к совету Ордена нашего баронства. Если раньше и были симпатизирующие тебе маги, то теперь из-за твоего наплевательского отношения их больше нет. Думаю, я единственный, кто остался твоим другом. Прекрасно помню, кто спас меня, тогда в той гробнице.
Чи добро улыбнулся и похлопал рыжего по плечу.
— Знаю, друг мой. Поэтому ты здесь, пьешь со мной вино. А по поводу нашего старейшины, я скажу тебе вот что. Этот слизняк занимает не своё место. Главой нашей ячейки, должен был стать я и ты об этом прекрасно знаешь!
— Да, — кивнул рыжий. — Но его назначили Пятеро во главе с Великим Магистром! Их воля для нас закон!
Громко хлопнув ладонью по столешнице, Чи нервно вскочил. Его лицо побагровело, губы скривились в злой гримасе, холёные руки сжались в кулаки до побелевших костяшек.
— Всем известно, что этого болвана пропихнул к нам Магистр Шитанг! Этот старый змей укрепляет позиции, ставя своих людей на места старейшин по всему королевству!
Не обращая внимания на крики друга, Тинг спокойно ответил:
— В этом твоя проблема, старина. Ты настолько привык создавать бездушных марионеток, что сам не пожелал быть под кем-то. Ты слишком горд чтобы быть старейшиной и слишком независим. А такие, как правило, неугодны нашим лидерам и со временем становятся опасной помехой. Поэтому я здесь, чтобы предупредить тебя. Слишком многим ты отдавил старые мозоли. На последнем совете уже говорили не скрываясь.
Я с замиранием сердца, впитывал всю информацию. Услышь сейчас отец, о чем говорят эти люди, он был бы шокирован не меньше моего. Я догадывался что этот мир не так прост, но не настолько…
Тем временем беседа продолжалась.
Быстро вспыхнув, мастер Чи, так же быстро взял себя в руки и снова сел за стол. Он широко улыбнулся и подняв бокал сказал:
— Давай выпьем, старина и в бездну этих всех сволочей!
Рыжий грустно усмехнулся и тоже поднял свой бокал.
Осушив до дна кубок, Чи сделал взмах рукой и слуги все до одного покинули зал. Когда за последним закрылась дверь, хозяин дома, придвинулся поближе к товарищу. Заговорчески прищурив глаза, он начал говорить:
— Друг мой, отныне мне плевать на место старейшины нашего захудалого баронства. Моя цель — забраться повыше. Я стану Великим Магистром! И мне понадобятся верные соратники. Такие как ты, друг мой!
Тинг нахмурившись, с подозрением взглянул на своего друга. Мне прекрасно было видно, что рыжему магу очень не нравится то, что он слышит.
— Чи, ты в своем уме?! Только за эти слова нас превратят в пепел и развеют по ветру! Ты живешь среди своих кукол и тебе наплевать, но у меня есть наследники!
— Ни о чем не беспокойся, друг мой, — спокойным голосом ответил хозяин дома. — У меня есть план. И ты прекрасно знаешь, если я что-то себе наметил — всегда этого добиваюсь. Мной найден способ стать тем, от которого начнут зависеть многие влиятельные люди. Ты даже не можешь себе представить, какие перспективы передо мной открылись! И если ты пойдешь со мной, то часть этого успеха, коснётся и тебя!
— Объяснись, — правая бровь Тинга изогнулась.
Мастер Чи, легко поднявшись со стола, потирая ладони, интригующе улыбнулся и произнес:
— Зачем объяснять? Я лучше покажу! Шен!
— Да, мой господин, — чернокров, как всегда начеку.
Вынужден отдать должное рыжему магу, при появлении Шена, он даже не вздрогнул. И не удивительно, все-таки сорок третий уровень. Для него такие фокусы, не в новинку.
— Все готово для перехода? — спросил Чи
— Да, господин, — флегматично ответил Шен.
— Куда ты собрался? — поинтересовался Тинг.
Чи продолжая весело улыбаться, ответил:
— Ну, во-первых, не я, а мы. А во-вторых, лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.
Тинг молодецки хохотнул. Понявшись из-за стола, он потянулся за кувшином.
— Ну, раз так! Тогда без вина я никуда не пойду!
Они вместе расхохотались и обнявшись за плечи, последовали на выход.
* * *
Спустя тридцать минут, мы собрались на небольшой площадке во внутреннем дворе особняка. Не считая двух магов, Шена и меня, там было ещё четверо бойцов. Нагружены тюками, корзинами и ящиками со снедью. Четвёртый, самый здоровый, держал на правом плече пухлый бочонок.
Тинг, увидев еду и вино, уважительно причмокнул и сделал глоток из изрядно опустевшего кувшина. Вытерев губы снежно-белым платком, он, наконец, увидел меня и удивлено нахмурился:
— Этот задохлик, тоже с нами?
Я стою чуть поодаль. За спиной небольшой рюкзак с «нулевой» едой. В руках знакомый сундучок красно-малинового цвета. Чи с усмешкой на лице всунул его мне, перед выходом из кабинета. Забери его бездна!
Мастер, небрежно отмахнулся и незаметно подмигнув мне, ответил:
— Не обращай внимания, Тинг! Малец будет нам подносить всякие вкусности.
Рыжий, пожав плечами, снова приложился к кувшину.
Тем временем Чи извлек из кармана небольшой свиток.
— Портал? — слегка удивился Тинг. — Мы ведь недалеко? Я обещал своей благоверной вернуться к ужину.
— Не беспокойся старина, доставим тебя в лучшем виде.
Сказав это, мастер Чи активировал свиток, который рассыпался на тысячу светящийся огоньков и перед нами появилась мутная арка размером с обычную дверь.
— Ну что ж вперёд! — провозгласил хозяин дома и первым шагнул в портал.
За ним спокойно, как на прогулке последовал рыжий маг, а спустя мгновение и все остальные. При этом идущий рядом Шен, подтолкнул меня легонько в спину.
Доля секунды, и мы все оказались на каменной площадке на вершине огромной скалы. Со всех сторон дует холодный пронизывающий до мозга кости ветер. Спокойствие Тинга дало легкую трещину.
— Куда это ты нас притащил? — взволновано озираясь, воскликнул он.
— Старина! — приобняв того за плечи, весело расхохотался Чи. — Не волнуйся ты так! Мы всего лишь в Пустошах! Я приложил много усилий, создавая это место! И сегодня ты первый, кто оценит мое творение! Я назвал его Ульем. Там внизу, вся моя коллекция, экземпляры которой я очень долго собирал! Редкие магические твари из разных уголков нашего мира! Благодаря этому месту, я получу могущество, о котором ты даже мечтать не мог! Здесь начнётся первый этап моего восхождения на вершину! И я предлагаю разделить со мной часть будущего могущества!
Я ошарашено вертел головой и видел только бескрайнюю степь со всех сторон. Но больше всего меня пугало то, что покоилось там, в недрах скалы. Я, наконец, понял, что приготовил для меня этот чокнутый ублюдок.
— Нам туда! — показывая на широкий проход в скале, сказал Чи.
Но Тинг похоже никуда не собирался идти. Он отрицательно помотал головой и сокрушенно произнес:
— Они были правы… Ты теряешь рассудок и становишься опасным! Ты плюешь на наши законы и правила! И так не должно быть! Ты превращаешь людей в марионетки, ведешь себя надменно с дворянами, излишне привлекая внимание к нашему Ордену!
Чи удивлённо раскрыв рот, смотрел на своего товарища.
— О чем ты говоришь, друг мой? Как никогда мой разум чист и работает, как часы!
Но рыжий маг уже его не слушал. Он тяжело вздохнул и тихо произнёс
— Прости…
В его руке неожиданно появился светящийся предмет. Резкий взмах и я ошарашено наблюдаю, как открывается еще один портал. Из которого степенно начали появляться фигуры, закутанные в чёрные балахоны.
Их было семеро. Уровни за шестьдесят. Когда портал исчез, они окружили мастера Чи.
Все произошло настолько быстро, что я даже не успел глазом моргнуть.
— Тинг! — кричал не своим голосом мой хозяин. — Что ты наделал, старый идиот?!
Рыжий уже не смотрел на своего товарища. Он двинулся в сторону одной из тёмных фигур.
— Почему так долго, Тинг? — спокойно обратился к нему неизвестный, отбрасывая капюшон.
Это был высокий лысый мужчина, с острыми чертами лица. Властный взгляд его чёрных глаз остановился на фигуре мастера Чи. Тот в свою очередь, накрыв себя каким-то полупрозрачным куполом, с вызовом в голосе прокричал:
— Ах, ты старый ублюдок! Это ты всё устроил?! Зачем явился сюда со сворой Палачей?! Ты забыл о законе?! Без суда меня нельзя казнить!
Лысый бесстрастно ответил:
— Хм… Разве Тинг тебе не сказал? Суд уже состоялся. Тебе вынесен приговор — смерть!
Дальнейшее для меня происходило, как в страшном сне.
Когда старик произнёс последние слова, темные фигуры рванули в сторону опального мага. Не с моими показателями уследить за такими скоростями.
Творя замысловатые пассы руками, которые постепенно опутывались лиловой дымкой, Чи коротко крикнул. Шен и воины тут же ринулись навстречу нападавшим.
Внезапно земля вздрогнула, и я услышал громкий рев откуда-то снизу. Похоже мастер призвал на выручку кого-то из своей коллекции. Но на его беду помощь не успевала.
Первыми погибли воины. Палачи разбросали их словно картонных солдатиков. Шен продержался дольше. Но ему нечего было противопоставить противникам, уровень которых превышал его собственный почти в два раза. Пронзенный несколькими ледяными кольями, он застыл изломанной куклой у ног лысого мага.
Откровенно говоря, я был удивлён, почему хозяин не дал приказ сражаться и мне тоже. Неужели он рассчитывает на победу? И до последнего пытается сберечь меня? Вот уж поистине расчетливая сволочь.
Защитный купол, накрывший мастера Чи, постоянно вздрагивал и мигал, но все еще держался. Я видел, как периодически один за другим вспыхивают и рассыпаются в пыль его амулеты, кольца и браслеты.
Наконец, он закончил формировать заклинание и попытался ударить им по нападавшим. Именно в этот самый момент, в бой вступил лысый старик. Он протянул в сторону приговоренного к смерти мага, худую, как ветка руку. С длинных сухих пальцев, сорвалась угольно чёрная стрела, увидев которую Чи заверещал не свои голосом. Мой рот тут же наполнился горькой с привкусом гнили слюной.
Беспрепятственно пройдя сквозь защитный купол, стрела черным росчерком вонзилась в грудь мага. Чи захлебнулся собственным криком. Его тело дергалось в ужасных конвульсиях. В том месте, куда угодило заклинание, появилось смолянисто-черное пятно, разрастающееся словно язва прямо на глазах! Мгновение и нечто, бывшее когда-то мастером Чи, бесформенным кулем осело на землю. А перед моими глазами появилось сообщение:

 

— Внимание! Воздействие на вас ментальной магии прекращено!

 

В это же самое мгновение, подземный толчок повторился. Разрывая каменную плоть площадки, наружу вылезла паукообразная гигантская тварь тридцатого уровня. Пока Палачи моего бывшего господина сосредоточились на новом противнике, я, не теряя времени рванул в сторону небольшого прохода в скале.
Визг, раздающийся сверху, вперемежку с треском камней и шипением заклинаний, гнали меня прочь подальше от этого места. Появившийся после активации амулета Обжора, быстро сориентировавшись в ситуации, повел нас вперёд в темноту Улья мастера Чи.
По мере того, как мы двигались сквозь туннель, со всех сторон нарастал ужасный шум, гул, визг и скрежет. Обитатели Улья после смерти пленителя вышли из-под контроля.
Коридор быстро закончился, и мы выскочили наружу. Это была широкая терраса. Харн, не останавливаясь рванул к ее противоположному краю. Там начиналась узкая каменная лестница тянущаяся к подножью скалы.
Тем временем гору в буквальном смысле слова трясло и лихорадило. Визги боли, рычание, яростные рев все смешалось в один оглушающий гул. Боюсь даже представить, что творится там внутри.
В тот момент, когда мы были уже на середине лестницы, откуда-то сверху на нас прыгнуло что-то юркое и мохнатое. Я, не особо разбирая, кто передо мной, на бегу активировал таран.
Тварь волосатым комком, оглушённая заклинанием, полетела вниз. Когда монстр приземлился на острые скальные обломки, система тут же сообщила о победе над черным кусачем шестнадцатого уровня.
Машинально отметил, что существо не было магическим. А жаль — легкая победа.
Наконец-то, лестница закончилась и мы, не оборачиваясь бросились в степь. Далекий рёв и грохот камней ещё долго преследовали нас.
С повышенными характеристиками бежал намного быстрее. Это было великолепное чувство! Холодный ветер бил прямо в лицо, размазывая горячие слёзы радости по щекам. Мы свободны!
Харн постоянно сообщал о попутчиках. Звери, бежавшие из Улья, были в основном мелкими, собственно, как и мы. Ведомые инстинктом самосохранения, они, не отвлекаясь ни на что, пытались оказаться подальше от страшной тюрьмы. А уже спустя минут двадцать, харн перестал чувствовать других тварей, мы решили остановится у небольшого оврага на короткий отдых.
Только сейчас понял, когда первый испуг прошел, что все это время тащил в руках малиновый сундучок, врученный мне мастером Чи.
— Ублюдок! — пригрозил я дрожащим кулаком в сторону, виднеющейся на горизонте скалы. — Мог ты представить, что эти вещи снова вернутся ко мне!
С чувством плюнув, я нервно расхохотался. До истерики дело не дошло, Обжора заставил взять себя в руки.
Немного успокоившись, открыл крышку ларца. Увы, к моему разочарованию ни скрижалей, ни эсок в нем не оказалось. Но там лежали все жетоны охотников на чудовищ, кляксы, зелья насыщения и свитки ярости. Не знаю, как насчет жетонов, но видимо все остальное маг планировал отдать мне для сражения с монстрами. Ну, хотя бы что-то унес…
Арсенальные предметы быстро перекочевали в эфемерный рюкзак. А слишком тяжелый и громоздкий ларец, я забросил в кусты. Так же из новой сумки в рюкзак перетащил все скоропортящиеся продукты.
Затем наскоро перекусив и утолив жажду, мы двинулись на запад. Именно там, если я не ошибаюсь, находится Орхус.
Я шел рядом с Обжорой, глубоко вдыхая морозный воздух орочьей степи и был безмерно счастлив! Уверен, что навсегда запомню этот запах.
Запах свободы!
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5