Книга: Андердог - 2
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Идет пятый день, с того момента, как мы покинули форт охотников. Должен заметить, Фархас не подвел. Тропа оказалась именно такой, какой он ее описывал. Все ориентиры и природные указатели полностью совпали. Кроме одного — за пять дней мы не встретили ни одного тролля…
Подозрительное отсутствие местных хозяев с одной стороны настораживало, а с другой — в какой-то мере даже радовало. Ведь каждая встреча — это потеря драгоценного времени. Орда орков скоро заполонит все приграничье и тогда разминуться с волчьими скаутами будет проблематично.
— Как думаешь, почему нет ни одного тролля? — спросил я у шагающего рядом Ми.
— Я слышал разговор Даго и Фархаса, — ответил гремлин. — Старик говорил, что все племена наверняка уже знают о нашей битве с духами.
— Понятно, — кивнул я. — Решили убраться подальше.
— Трусы, — зло произнес Ми. — А ведь могли прийти нам на помощь!
— Я не думаю, что дело в трусости…
— А в чем же тогда? Разве они не испугались?
— Конечно, они боятся. Но не стоит называть их трусами.
Ми смешно наморщил лоб и сказал:
— Ничего не понимаю — ты совсем меня запутал…
Я улыбнулся.
— Хорошо, давай попробуем разобраться. Ответь мне на такой вопрос… Когда, мы сражались с тварями — ты боялся?
— Да, — кивнул Ми. — Особенно, когда ты сообщил о прорыве…
— Мне тоже было страшно… — подтвердил я. — Уверен, Фархас, Даго и остальные тролли и даже здоровяк Эрг — чувствовали тоже самое… Но мы не сбежали. Мы все остались сражаться. Да, мы боялись, но можно ли назвать нас трусами?
— Полагаю, нет, — задумчиво ответил Ми.
— Что же касается соседних племен… — продолжил я. — У их лидеров были свои миссии, а именно — не допустить гибели детей и женщин. Сейчас понимаешь?
— Да, — хмуро ответил Ми. — Но не принимаю… Проиграй мы битву — нетрудно догадаться на кого тогда началась бы охота…
— Здесь я с тобой полностью согласен. Тролли живут маленькими общинами. Здесь действует закон — каждый сам за себя.
— Им нужен вождь! Король! — воскликнул Ми.
— Хм… Король троллей… — задумчиво пробормотал я. — Может быть, ты и прав… Только вот, как бы хуже не стало…
— Почему? — искренне удивился гремлин. — Разве это плохо, когда все подчиняются одному правителю?
— Ну, на начальном этапе, может быть и хорошо, или в случае войны, например… А что будет дальше, когда беда отступит?
— Мир?
— Уверен? — усмехнулся я. — Как правило, короли окружают себя самыми сильными и влиятельными сородичами, которые очень быстро привыкают к власти. Со временем они превращаются в дармоедов, которых кормит весь народ. По крайней мере у людей запада именно так и происходит… Не думаю, что у троллей было бы как-то по-другому…
— А ведь у орков именно так и происходит… — озадаченно произнес Ми. — Вожди племен и шаманы живут лучше всех…
— И их право на власть охраняют волчьи всадники, — добавил я, а гремлин медленно кивнул.
— Потому-то я и говорю — как бы хуже не стало… Кто знает, может тихая племенная жизнь — это как раз то, чего не хватает людям? Где, по сути, каждый является членом единого клана? Ведь, клан — это семья…
— Семья — это хорошо! — снова кивнул Ми. — В семье друг за друга горой!
Нашу беседу прервал рык Обжоры. Харн предупредил, что впереди начинается подъем на холм.
Фархас называл эту возвышенность Лбом Великана. Старик говорил, что согласно древней легенде — это действительно был окаменевший за много столетий череп великана. Земля почти поглотила его. На поверхности остался лишь широкий лоб, который постепенно оброс каменными деревьями.
Кстати, если сравнить байки орков и троллей о сражении светлого и темного великанов, можно прийти к предположению, что такая битва действительно могла иметь место. Хотя, если начать верить во все байки, которые мне довелось услышать за мою короткую жизнь, то получится маловероятная история. Навроде той, в которой говорится, будто бы наш мир был создан Древними и что они приходили сюда словно духи из иномирных порталов лишь для развлечений. Бред, какой-то…
Когда мы оказались на вершине холма, мрачные мысли отошли на второй план. Они были вытеснены эмоциями восхищения от созерцания открывшегося нам вида.
Медленно обведя взглядом пространство вокруг холма, я озадаченно хмыкнул. Действительно, вершина похожа на лоб. Широкий, прямоугольный слегка выпуклый.
По правую руку, насколько хватало обзора до самого горизонта тянулся Каменный лес. Причем дальние деревья кардинально отличались от тех, что росли на границе со степью. Они были намного выше и старше. Племени Фархаса будет где укрыться.
По левую руку, с вершины холма был хорошо виден краешек степи. Харн, как самый дальнозоркий из нас сообщил, что на границе леса, у подножия холма происходит что-то странное.
Посовещавшись немного, мы решили, будет нелишним узнать, что там происходит. Тем более, дальнейший наш путь пройдет именно вдоль окраины леса.
В разведку отправился Ми верхом на харне, с четким наставлением — быть тише воды, ниже травы. Правда, сперва планировалось отправить только Обжору. Но Ми, аргументируя тем, что он лучше и подробней сможет рассказать мне об увиденном, убедил включить его в разведотряд. На что я, осознавая рациональность его доводов, скрипя сердцем, согласился.
Друзья вернулись спустя час, который я провел в беспокойном ожидании.
Уже издалека я заметил мрачное лицо гремлина.
— Орки, — хмуро сказал он, спрыгивая со спины харна.
— Вас заметили? — спросил я.
— Нет, — помотал головой гремлин.
— Тогда почему на тебе лица нет?
Малыш тяжело вздохнул и опустил голову.
— Это погонщики, — грустно ответил он.
— В смысле пастухи?
Ми поднял голову и зло сжав зубы, ответил:
— Да, но только они пасут рабов.
Неожиданно злость гремлина, передалась и мне. Видимо такая реакция на рабовладельцев уже в моей крови и что-то подсказывает, эту ненависть из меня не вытравить…
— Много орков?
— Восемь.
— Всадники, шаманы?
Малыш отрицательно покачал головой.
— А рабы?
— Почти два десятка. Четверо из них — ренегаты.
— Это те, которые помогают оркам добровольно?
— Не совсем, но почти…
— Ясно, — помяв подбородок, сказал я. — Осталось понять, почему они здесь… Чем они заняты?
— Под присмотром ренегатов, мужчины рубят лес, а женщины и дети собирают хворост, — ответил Ми и добавил:
— Люди очень напуганы.
— Ну, еще бы, — кивнул я. — Им сейчас за каждым деревом мерещатся лесные тролли. Кстати… А что если…
Задумавшись на секунду, я не сразу заметил, как смотрит на меня гремлин. Его рот растянулся в хищной усмешке.
— Ты чего? — удивился я.
Ми, продолжая улыбаться, ответил:
— Хе-хе… Просто, когда ты так говоришь — мы впоследствии обзаводимся новыми эсками и скрижалями. Ты ведь наверняка решил не проходить мимо.
— Надеюсь, вы оба не против? — усмехнулся я и поочередно посмотрел в глаза друзьям.
Как и предполагалось, ответом мне были два хищных оскала.
* * *
— Как думаешь, зачем им столько деревьев? — шепотом спросил я у Ми, когда мы, подобравшись поближе к опушке, лежали за широким стволом старого поваленного дерева.
Риск быть обнаруженными минимален — люди действительно очень боялись Каменного леса. Женщины и несколько детишек, так вообще старались держаться в нескольких метрах от опушки.
Орки, к слову, храбростью также не отличались. Они расположились вокруг здоровенного костра и периодически с опаской вглядываясь в темноту чащи, занимались своими делами.
— Готовят лагерь для племени, — ответил Ми. — Большой лагерь. Скоро здесь будет не протолкнуться.
— Хм… Тогда это многое объясняет… — задумчиво прошептал я.
— Что ты задумал? — спросил Ми.
— Хочу предоставить этим людям право выбора. Судя по их виду и состоянию — они долго не протянут.
— Согласен. Оркам плевать на них. Посмотри вон на тех мужчин. Видишь?
— Шрамы от ожогов?
— Да, — кивнул Ми. — Это метки беглецов. Их не убили только потому, что они еще могут приносить эски и скрижали. Судя по худобе, их давно не кормили. Да и теплой одежды тоже почти нет. Они скоро умрут.
— У орков странная логика. Зачем убивать тех, кто может приносить прибыль?
— Это наказание — урок остальным, — ответил Ми. — Рабы не должны думать, что их жизнь ценна для орков. Да, они приносят прибыль, но это не повод безнаказанно нарушать законы племени.
— Хм… Тогда все ясно. А эти женщины и дети?
— Это их семьи. Орки разрешают рабам жить вместе и заводить детей.
— Больше рабов — больше прибыли, — зло процедил я сквозь зубы.
— Верно, — грустно ответил Ми.
Перед тем, как начать действовать, мы решили еще некоторое время понаблюдать за происходящим. И чем дольше я смотрел, тем злее становился.
У мужчин на лицо истощение. Видимо, отдают свою еду детям и женам. Состояние последних не лучше. Все одеты в какие-то лохмотья. Не люди, а скелеты.
Худощавые ренегаты на их фоне выглядят отъевшимися боровами. Да и одежка на них более или менее сносная. Дураку ясно — отбирают у бедолаг последнее.
Уровни людей от десятого до третьего. Самый высокий у мужика с топором. К слову, это единственный топор на всех. Четверо предателей вооружены палками, которые они периодически пускают в дело, раздавая удары направо и налево. В такие моменты, мне стоило труда не сорваться. Но я старался держать себя в руках. Всё нужно сделать быстро и чисто — иначе могут погибнуть пленники.
Наблюдая за весело хихикающими и что-то жрущими орками, я тихо обратился к гремлину:
— Напомни-ка мне, братец, какой радиус у твоего купола невидимости…
— Три метра, — быстро ответил Ми. — Время — десять минут.
— Десять? — хищно усмехнулся я. — Так ведь это же целая вечность…
Осмотревшись еще раз, я спросил у Обжоры:
— Уверен, что часовых нет?
Харн в ответ лишь снисходительно фыркнул и нетерпеливо ударил чешуйчатым хвостом по земле.
— Хорошо, — кивнул я и обратился к Ми:
— Когда будешь готов — активируй заклинание.
Не прошло и секунды, как система сообщила мне, что нас накрыл «купол невидимости». Стараясь шагать одновременно, мы довольно быстрым шагом вышли из-под укрытия деревьев и осторожно двинулись в сторону костра.
Заклинание, позаимствованное у шамана, действовало безукоризненно. Нас никто не замечал. Будь среди орков, кто-нибудь с высокими показателями «чутья» мы бы вряд ли так свободно пересекли весь лагерь. Но какой дурак отправит на охрану полуживых рабов серьезных бойцов? Да еще и глубоко у себя в тылу? Самый высокий уровень среди погонщиков — двенадцатый.
Когда до отвратительно хихикающих орков осталось меньше восьми метров, я активировал «таран». Так как они сидели плотно друг к другу, заклинание накрыло всех восьмерых. «Купол невидимости» исчез. Обжора и Ми, не теряя времени, ринулись собирать кровавую жатву. Я же развернулся и посмотрел в сторону ренегатов.
Наша атака была настолько неожиданной и быстрой, что те замерли каменными статуями удивленно раскрыв рты. А вот мужик с топором, к слову, на лице которого было больше всего ожогов, медлить не стал.
Тяжелый колун со всего маху опустился на башку ближайшего надсмотрщика, которая разлетелась красными ошметками, словно переспелый арбуз.
Смерть подельника живо отрезвила троих оставшихся, но к моему удивлению, они не бросились на дровосека, а кинулись врассыпную. Но те, кого они еще несколько мгновений назад избивали палками, не дали им далеко уйти. Кажется, я впервые наблюдал народный гнев и ярость. Расправа над предателями была короткой. Их чем-то кололи, били, рвали на части. В бойне участвовали все — мужчины, женщины и дети. Через несколько секунд все было кончено.
Отмахнувшись от оповещений о победе и дождавшись, когда ко мне присоединятся мои друзья, я двинулся в сторону бывших рабов.
Те, как и ожидалось, довольно быстро перегруппировались. Женщины и дети переместились за спины мужчин, но не для того, чтобы прятаться. У каждого ребенка и женщины в руках было по камню.
Впереди по центру стоял «дровосек». По бокам шестеро мужчин разных возрастов и уровней с палками и заточенными костями в виде ножей в руках. Лица у всех хмурые, решительные и обреченные. Понимают — наша троица, легко уничтожившая их пленителей, не менее легко сможет сделать тоже самое и с ними.
На расстоянии восьми шагов мы остановились.
— Это все орки в лагере или есть еще?! — крикнул я, глядя прямо в глаза «дровосеку».
— Все! — хрипло крикнул он в ответ. — Клан прибудет только через три или четыре дня!
— Значит, у вас есть время на еду и подготовку к путешествию!
«Дровосек» обреченно качнул головой и опустил топор:
— Это бесполезно, господин маг! Волчьи всадники нас быстро нагонят! Мы обречены в любом случае! Но не подумайте — мы благодарны вам за спасение и помощь! Лучше уж умереть свободными!
— Лично мы умирать не собираемся, — усмехнувшись ответил я и шагнул вперед.
— Клан Желтой Змеи один из самых сильных в степи! — ошарашенно произнес мужчина. — Шесть шаманов, несколько сотен волчьих всадников. Вы надеетесь победить целый клан?!
Я снова усмехнулся и спросил:
— Разве мы похожи на идиотов? Мы продолжим наш путь на запад через Каменный лес.
При упоминании леса, люди вздрогнули и начали переглядываться. Видя их обескураженные лица, я расхохотался:
— Похоже вы все-таки усомнились в моем душевом здоровье!
Мы остановились в нескольких шагах.
— Не поймите нас неправильно, господин маг, — начал самый старый из мужчин. — Но ведь Каменный лес принадлежит троллям…
— Мы находимся в этом лесу уже больше недели и как видите — все еще живы, — развел руками я.
Люди хмуро переглянулись и стали о чем-то тихо переговариваться. Мы же, посчитав, что разговор окончен, не прощаясь, двинулись в сторону ближайших деревьев. Гремлин по нашей предварительной договоренности, собрал с трупов орков только самое ценное. Оружие, одежду и еду мы заранее решили оставить людям.
Когда до ближайших деревьев оставалось несколько метров меня окликнули:
— Господин маг! Господин маг!
Мы развернулись. Это был «дровосек». Тяжело дыша, он стоял, облокотившись на рукоять топора. Остальные ожидали результата переговоров их лидера.
— Господин маг, прошу не гневайтесь! Мы услышали, что вы направляетесь на запад…
— Да, — спокойно ответил я. — В земли людей.
Мужчина с опаской бросил взгляд мне за спину…
— И вы действительно пойдете через Каменный лес?
— Верно, — кивнул я.
На самом деле, и дураку ясно, чего он хочет — идти всей ватагой с нами. Но лес троллей их сильно пугает. Вот и пытается мужик понять в чем наш секрет. Но я не собираюсь обнадеживать его обещаниями или гарантиями.
Кажется, мужик это понял и произнес:
— Господин маг, мы понимаем, что являемся обузой, но нам не к кому обратиться за помощью… Есть ли хотя бы малейшая вероятность того, что вы согласитесь провести нас и наши семьи на запад?
А у него хорошо подвешен язык. Видимо знает, как надо себя вести с магами и дворянами.
— Другими словами вы хотите пойти со мной? — уточнил я.
— Да, господин маг! — кивнул мужчина, его карие глаза светились надеждой.
Я на мгновение картинно задумался, а потом сказал:
— Что ж, так и быть… Но будет одно условие. На время путешествия, все мои приказы должны выполняться беспрекословно.
— Конечно, господин маг! — счастливо воскликнул мужчина и повернулся к своим.
На взмах его руки люди отреагировали радостными криками.
— Осмотрите тела орков, — сказал я, когда мужчина снова повернулся ко мне. — Мы оставили вам все их оружие, одежду и еду.
— Да, мы знаем, — кивнул он. — Это еще одна из причин, почему мы попросили вас о помощи. Вы не просто спасли нас, но и не бросили с пустыми руками…
Сказать, что я смутился — это ничего не сказать. Мне стоило труда держать себя в руках. В ответ, я лишь коротко кивнул и сказал:
— Берите все, что может пригодиться в пути и следуйте за мной.
Мужчина открыл было рот, но я его опередил:
— Знаю, вы все очень устали и голодны, но здесь оставаться опасно. Когда окажемся в лесу, обещаю, мы сделаем привал — там вы поедите и поспите.
«Дровосек», кивнул и поторопился к своим людям.
Стоя на опушке леса и наблюдая за сборами бывших рабов, я взвешивал все «за» и «против» правильности моего поступка.
Будто подслушав мои мысли, стоявший рядом Ми сказал:
— Я бы тоже не смог их бросить.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25