Книга: Лисьи маски
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Я скакала до самого позднего вечера, выдерживая только нужное направление.
В голове было непривычно пусто, и лишь одна перепуганная мысль пульсировала перед глазами: быстрее, быстрее, подальше, затаиться и… не высовываться.
Когда стемнело окончательно, я осознала, что и мне, и Вельту просто необходим отдых.
Темный лес непривычно пугал, и я запоздало осознала, насколько сейчас беспомощна — без магии, без своего дара перевоплощения. При мне был лишь короткий нож да регенерирующий браслет. Ничтожно мало, на самом деле.
Расседлав коня, я кое-как разожгла костер и, сев у дерева, устало прислонилась к нему спиной.
Сухие ветки тихо трещали, навевая тоскливые мысли. Они тянули меня в события, произошедшие утром, и… заставляли ощущать себя полной идиоткой.
— Богиня, что ж я у тебя такая безмозглая, — простонала обреченно и несколько раз стукнула затылком по шершавому стволу. — Это же надо было так просчитаться!
Весь день меня гнали страх и стыд, не позволяя даже задуматься о произошедшем. Сейчас, когда эмоции схлынули, освобождая разум, собственное идиотское поведение просто поражало.
Двадцать пять лет стукнуло, а веду себя… О Богиня… Словно мне все те же пятнадцать. Интересно, это Кир так на мои мыслительные процессы повлиял или я просто… сама по себе глупее и подверженнее эмоциям, чем всегда считала?
Накрутила себя на ровном месте, сделала выводы — на том же ровном месте, отключила человека, не дав ему сказать и слова, и… сбежала. Просто сбежала, словно нашкодивший ребенок! Инфернальное пламя, почему Лэйн отпустил меня, а не долбанул чем-нибудь по голове? Честное слово, я бы сейчас ему была даже благодарна.
Теперь-то я уж точно без стыда в глаза и брата, и Волка смотреть не смогу.
Кретинка.
Особенно удручало, что я напрочь забыла о последствиях а-тираи! Ну дура, дура как есть! Помолчи, послушай, дай Киру хотя бы закончить… Нет, сама себе придумала, что чувства невзаимны, упустив такую мелочь, как опустошенную на ближайший месяц энергетическую оболочку!
Да и даже без этого… Ну не любит Кир меня, и что дальше? Жизнь закончена? Сразу в реку, и все?
— Сопливая малолетка, — прошипела я недовольно. — И профнепригодна по всем статьям. Надо же, великая наемница, почти легенда — и такой идиотский поступок. Богиня, я представляю, что обо мне Кир сейчас думает… — простонала совсем несчастно. — Уж если у меня и были какие-то шансы на взаимность, сейчас им точно можно помахать ручкой. Да что со мной такое?! — в сердцах воскликнула я. — Никогда, никогда я не вела себя на чистых эмоциях, всегда думала о последствиях, а сегодня…
Интересная мысль осенила очень вовремя, и я перестала изливать душу усталому Вельту, который недовольно косил на меня карим глазом.
Может, подобная нестабильность — тоже часть последствий а-тираи? Жаль, не вспомню… О, можно попробовать связаться с Алией. Она по а-тираи диплом защищала, уж точно должна знать такие нюансы… Где там мое зеркало?..
Но к моему огромному сожалению, средства связи в рюкзаке не оказалось. Вот что значит торопливые сборы.
— М-да, — нахмурилась я недовольно. — Все еще хуже…
Что делать? Вернуться, извиниться и попробовать все исправить? Не думаю, что Лэйн и Кир остались в том лесном домике. Да и не уверена, что смогу найти дорогу обратно. Наверняка они тоже направятся в Райндэн, так что гораздо проще и разумнее ехать дальше. А там… Надеюсь, Кир не пошлет меня сразу, а выслушает.
Сейчас хорошо бы поспать… Но без магии страшновато. Впрочем, если сейчас не урву хотя бы несколько часов сна, завтра просто свалюсь с лошади и сверну шею.
Между четвероногими и двуногими хищниками, подумав, выбрала защиту от первых. В конце концов, сон у меня чуткий, просто так ко мне близко не подобраться. А потерять Вельта, к которому я успела привязаться, да еще и когда путь только начался… О нет, не в этом состоянии. Так что я не стала искать укрытия на деревьях, а развела костер и принялась бездумно на него пялиться, время от времени подкидывая еще дров.
Когда решила, что на пару часов огня мне хватит, скрутилась клубком у дерева и провалилась в тревожный сон.
Удивительно, но ночь закончилась без происшествий. Проснулась я еще до рассвета, Вельт спокойно находился на том месте, где я его оставила. Присутствия людей тоже видно не было. Немного успокоенная, я торопливо собралась и отправилась дальше. Следовало найти человеческое жилье, чтобы запастись провизией.
Еще два дня пути прошли вполне спокойно. Я окончательно вернула себе способность здраво мыслить и теперь искала следы монахинь в поселках, которые проезжала. Связаться с Райндэном казалось жизненной необходимостью. Но пока, увы, мне не везло.
Третью ночь я, измученная ночевками в лесу, решила провести под крышей.
Путешествовать без способности подстроиться под окружающую среду оказалось довольно-таки мучительно. Я, до этого ни разу не сталкивавшаяся с подобным, теперь никак не могла привыкнуть. Болела спина, было то холодно, то жарко, в бока впивались мелкие сучки и камешки. В общем, приятного мало. Так что, подъехав вечером к поселку и увидев заманчивую вывеску, обещающую нормальный сон, я не удержалась от соблазна.
Плотно поужинав на первом этаже трактира, я едва дотащилась до снятой комнаты на втором и вырубилась, едва коснувшись подушки.
Сон был странным. Я словно плавала в толстом разноцветном вареве, из которого время от времени появлялись звуки и ощущения.
Льющаяся на голову вода и ворчливый голос где-то сзади.
Ласковые уговоры быть хорошей девочкой и открыть рот.
Мягкое покачивание, будто я плыву на корабле или меня куда-то несут на руках.
Тихое ржание лошадей и треск костра.
Когда я, наконец, проснулась, поднять веки стало непосильной задачей. Голова казалась налитой свинцом, а все тело — каким-то ватным. Да и вообще я ощущала себя ослабевшей.
Все-таки сумела открыть глаза и поразилась тьмой: вокруг было совсем ничего не видно. На миг я испугалась, что ослепла, и негромко вскрикнула. От этого под потолком загорелось несколько магических светильников, освещая помещение мягким желтым светом.
И я немедленно осознала: это место явно не тот трактир, где я уснула.
Богатое убранство, причем однозначно рассчитанное на гостью женского пола, и полное отсутствие окон.
Чувство дежавю посетило меня, хотя я понимала — это не комната в убежище кайрата. Но было не менее жутко.
Я с трудом села в кровати и схватилась за голову, которую прострелило болью. Отстраненно отметила, что на мне ночная рубашка, а не одежда, в которой уснула. А на запястьях тускло поблескивали ненавистные антимагичные браслеты.
Выводы напрашивались неутешительные: в трактире меня явно опоили и перевезли. Вопрос лишь куда? На ум приходил только Лортан, но почему-то казалось, что после всех случаев, когда я переходила им дорогу, вряд ли монахи поселят меня в таких хоромах.
Спустив ступни на мягкий ковер, я попыталась встать и потерпела неудачу. Слабость была такая, что попросту не держали ноги. Из этого следовало, что я, скорее всего, спала продолжительное время. Осторожная проверка показала, что магии нет, а способность перевоплощения еще не вернулась. Значит, прошло меньше месяца.
Но все же где я?
Я решила пристально осмотреться: может, найду какие-то подсказки о своем местонахождении. А потом, если силы вернутся до прихода моих тюремщиков, еще и обойду комнату.
Помещение оказалось довольно-таки большим: очень высокие потолки, а от меня до противоположной стенки навскидку метров пять. Окон, как я уже говорила, ни одного, дверей две: одна без ручки — вероятно, та, что вела на свободу, вторая приоткрыта. Готова поспорить, именно там уборная. В самой же комнате не было ничего лишнего — напротив меня среднего размера шкаф, рядом стол с двумя креслами, большое зеркало в раме на стене. Под потолком висел ряд магических светильников, а пол застелен мягким ковром темно-коричневого цвета. Сама я сидела на большой мягкой кровати. Повернувшись, увидела еще прикроватный столик, а на нем графин с прохладной водой.
В горле немедленно образовался сухой комок. Кое-как дотянувшись до графина, с трудом подняла его и на миг замерла: а вдруг туда тоже что-то подмешали? Ухватившись двумя руками за горлышко, я прижала сосуд к груди и подозрительно принюхалась. Но никаких посторонних запахов не ощутила. Решив, что хуже уж точно не будет, я подняла графин и принялась торопливо пить.
После утоления жажды стало намного легче, и вскоре я смогла подняться. Но детальный осмотр ничего нового не принес: кто бы меня ни похитил, он точно знал, чего от меня ждать.
Напоследок я решила заглянуть под кровать: так, на всякий случай.
Встала на колени и… Услышала скрип двери.
Я чуть не встретилась лбом с деревянным каркасом кровати. А потом резко развернулась и, не удержав равновесия, села на пол. И прижавшись спиной к кровати, уставилась на…
— Да ладно! — не сдержавшись, воскликнула я. — Ты?!
— Удивлена? — тонко улыбнулся Майрен-младший, опершись лопатками на закрывшуюся дверь. — Уж прости, что поселил не в твоей комнате, но, возможно, со временем мы решим этот вопрос.
В отличие от тела, моя голова работала отлично. Сопоставить все не составило труда.
Горло перехватило от ярости, кулаки сжались сами собой.
— Только не говори, ублюдок, что ты притащил меня в родовое поместье Линдерлинов! — с ненавистью выдохнула я.
— В данный момент это поместье Майренов, — безразлично пожал плечами он и, усмехнувшись, спросил: — Что за нерадостная встреча с родным домом, Лисичка?
По сердцу словно огнем полоснули. Стало больно, горячо и захотелось вмазать по его ухмыляющемуся лицу чем-то тяжелым. Как жаль, что сейчас я вообще ничего не могла сделать.
— Не смей меня так называть! — зарычала низко.
— Хорошо, буду звать тебя и дальше Амелией, — неожиданно покладисто отозвался Карл.
Я, готовая к долгой перепалке, закрыла рот и недоуменно захлопала ресницами. Впрочем, довольно-таки быстро сообразила, что этому проныре что-то от меня надо, иначе он бы не церемонился.
— Что тебе от меня нужно? — тяжело спросила, понимая: я у него в руках, обессиленная во всех смыслах этого слова, а значит, разговор неизбежен.
Майрен-младший некоторое время молчал, пристально меня рассматривая, а затем оттолкнулся от двери и, подойдя вплотную, подал мне руку.
На язык просились язвительные слова, но я проглотила их и приняла помощь. И только потом осознала, в каком виде нахожусь. Впрочем, Карлу, кажется, было плевать, а я сама стеснительностью не отличалась. Видимо, понимая, насколько я сейчас слаба, он аккуратно усадил меня в кресло и, подойдя к шкафу, достал оттуда длинный шелковый халат.
— Держи, — протянул мне. — Нам предстоит серьезный разговор, я не хочу, чтобы ты ощущала давление большее, чем уже есть.
— С чего такая забота? — процедила я недоверчиво, тем не менее кутаясь в поданную вещь.
Как ни странно, одевшись, я и правда стала ощущать себя куда увереннее.
— Мне хотелось бы договориться с тобой по-хорошему, — пожал он плечами, садясь напротив.
— А ты думаешь, это возможно? — Я насмешливо вскинула брови.
— Попытаться стоит, — хмыкнул Карл и спокойно посмотрел мне в глаза.
— В таком случае, может, ты ответишь на несколько моих вопросов?
Вот сейчас и проверим, насколько ты настроен на компромисс по будущему вопросу. И заодно выясним степень важности моего добровольного согласия.
— Смотря какие вопросы будешь задавать. — Он откинулся на спинку кресла и переплел пальцы.
— Например, каким образом я сюда попала?
— О, это очень просто, — оживился Карл и тихо рассмеялся. — Я, честно говоря, даже не надеялся, что этот вариант сработает.
— Какой? — нахмурилась я.
— После того как вы обломали Лортану планы по Северному баронству, я вернулся в Синдикат. Но по дороге в каждом трактире, куда заезжал, оставлял описание всех твоих воплощений, которые мне известны. Обещал большие деньги за твою поимку.
— План так себе, — немедленно оценила я. — Трактиров по Империи — тысячи. В этих я могла ни разу и не появиться. К тому же всего лишь описание, и только нескольких моих образов…
— Говорю же, я на него даже не надеялся. Потому, когда со мной связался владелец одного из них и показал твой портрет, я даже не поверил своим глазам.
Да уж… Удача просто благоволила Майрену-младшему настолько… насколько не повезло мне. Даже стыдно как-то: попасться именно так.
— И сколько, получается, я провела в пути?
— Около двух недель.
Ага, значит, еще примерно столько же до возвращения способностей… Надо как-то продержаться. А потом… потом этот мерзавец пожалеет, что вообще ко мне полез.
— Я-а-асно, — протянула я, откидываясь на спинку, и с легким прищуром посмотрела на очень спокойного Карла. Даже чересчур спокойного. — А твой папенька в курсе, кого ты притащил в этот дом?
— О, моему папеньке глубоко плевать, — на его губах расплылась жуткая улыбка. — Ибо, видишь ли, дорогая Амелия, я в глубоком трауре. Мой отец скоропостижно скончался почти сразу после моего приезда сюда.
— Надо же, какое горе, — пробормотала я, прекрасно понимая, что произошло на самом деле.
Ну, одним врагом меньше. Уж скорбеть об этом подонке я точно не стану.
— Еще вопросы?
— Пока закончились, — ответила я чистую правду. — Так для чего я тебе понадобилась, Карл?
— Мне нужен ребенок.
От неожиданности я закашлялась, а затем с искренним непониманием спросила:
— Что, прости?
— Мне нужен ребенок. От тебя, — терпеливо повторил он.
— Совсем сбрендил? — Я повертела пальцем у виска.
— О, нет, я продумал все очень хорошо. — Майрен-младший склонил голову к плечу и холодно сказал: — Мне нужен метаморф, который будет считать меня отцом и слушаться во всем. Желательно мужского пола, но это уже как повезет.
— Зачем?! — изумленно воскликнула я, совсем перестав понимать своего собеседника.
— Это тебя не касается, — с предупреждением отбрил Карл.
А вот и та граница, за которую мне не позволят зайти.
— Ладно, неважно. — Я раздраженно хлопнула ладонями по перилам кресла. — В любом случае это невозможно. Даже речи быть не может.
— Еще как возможно, — невозмутимо сказал он.
— Ну и как ты собираешься меня заставить?
— Мне хотелось бы договориться… Но если потребуется, у меня есть рычаги давления.
— А ну-ка. — Я недоверчиво ухмыльнулась. — Мне даже интересно.
— У тебя есть три варианта, Амелия, — мягко улыбнулся Карл в ответ. — В идеальном, если ты будешь хорошей девочкой и согласишься, я представлю тебя свету как пропавшую Амелию Линдерлин, потом мы поженимся. После рождения ребенка ты свободна делать что хочешь, а это поместье я оставлю тебе в качестве платы за помощь.
— Какая прелесть, — процедила я. — Прямо поражаюсь твоей щедрости.
— Я на самом деле очень щедр. — Карла моя язвительность даже не задела. — Ты не представляешь насколько. Например, вдобавок ко всему вышесказанному я могу очистить имя твоей семьи.
— Как?! — не сдержавшись, воскликнула я и жадно подалась вперед.
— У меня есть документы, подтверждающие, что одна из гильдий, боясь усиления влияния вашего рода, сфабриковала все доказательства вины Линдерлинов перед государством, — пожал он плечами. — Оттуда я, конечно, забрал все, что касается моей семьи.
Так, думай, Лиска, думай… Это шанс. Тот самый, которого я так ждала… Но не такой же ценой! Должен быть другой выход, должен!
— А ты не боишься, что в ответ та гильдия предоставит доказательства вины твоего отца? — спросила я.
— О, поверь, у них ничего нет, — самодовольно усмехнулся Майрен-младший. — Я готовился к встрече с тобой очень тщательно.
— Когда только успел… — пробормотала я и встрепенулась. — С этим понятно. А если я не соглашусь?
— Можно вариант попроще. — Карл был само спокойствие. — Ты рожаешь ребенка и уезжаешь. Нам для этого даже сексом заниматься не придется, если не хочешь. Есть способы зачатия без контакта.
— Я в курсе, — фыркнула я недовольно. — А все же, если и этот вариант мне не нравится? И вообще не нравится ни один вариант, где присутствует мой вероятный ребенок?
— Тогда я отдам тебя Лортану, — бесстрастно сообщил он. — За твою поимку мне простят ошибку с Северным баронством, и я смогу опять работать на монастырь.
Судорожно сглотнув, я осознала: Майрен-младший и правда тщательно подготовился. Особого выбора нет.
— Мне нужно подумать. — Я облизала пересохшие губы.
— Разумеется, — не стал спорить Карл.
Впрочем, что ему спорить… Варианты таковы, что мой выбор почти очевиден. Ну, это он так думает, а я еще планировала побороться.
— Более того, я хочу, чтобы ты не спешила с ответом, — вдруг огорошил он.
— Почему? — Я недоуменно приподняла брови.
— Хочу, чтобы ты узнала меня лучше. Возможно, это поможет тебе выбрать приемлемый вариант.
— Ты так хочешь меня в жены? — недоверчиво спросила я и, дождавшись утвердительного ответа, воскликнула: — Но зачем?! Почему именно я?
— Оптимальный вариант, — отозвался Карл. — Жениться все равно уже пора, а вокруг только пустоголовые девицы, которые годятся лишь для деторождения. А жена-метаморф может не только родить сильного наследника с даром, но и стать хорошим союзником. В моих планах это было бы очень кстати.
Я расхохоталась, а затем иронично спросила:
— Ты думаешь, что, после всего что было, мы с тобой можем быть союзниками?!
— Допускаю такой вариант. — Его спокойствие меня уже раздражало. — В конце концов, больше нам с тобой делить нечего. Почему бы не объединить силы, чтобы получить то, что хочет каждый из нас?
— Что хочешь ты, спрашивать не буду, думаю, не ответишь… Но что, по-твоему, нужно мне? — Я сложила руки на груди, ожидая ответа.
— Имя, дом, очищение репутации семьи, — немедленно проговорил Карл.
— С чего ты взял, что по прошествии стольких лет меня это интересует?
— А что, не интересует? — ухмыльнулся он.
А я… не нашлась с ответом. Потому что сказать «нет» — значит соврать самой себе.
Да, мне бы этого хотелось. Очень. Не для того, чтобы осесть в поместье и жить как Амелия Линдерлин, нет. Чтобы завершить эту страницу своей жизни и с чистой совестью отпустить вину перед погибшей семьей.
— То-то же, — победно вскинул голову Карл и поднялся. — Мне сейчас нужно отлучиться. Я вернусь часа через два с ужином. Есть пожелания?
— Одежда, — вздохнула я, примиряясь на время со своим положением.
— Полный шкаф, — махнул он себе за спину.
— Платьев? — скептически вскинула я брови.
Майрен-младший на миг нахмурился, а затем резко кивнул:
— Понял. Еще что-то?
Я с тоской осмотрела помещение и неуверенно проговорила:
— Книг бы, наверное.
— Хорошо. Все?
— Пожалуй, да, — со вздохом отозвалась я.
— В таком случае до встречи, Амелия.
Встав, Карл поклонился и пошел к двери. Там он хитро постучал — стук-стук-перерыв-стук-стук-стук-перерыв-стук — и вышел из комнаты.
Я уронила голову на ладони.
Число неприятностей, в которые я вляпалась по собственной вине, заставило глухо застонать.
И, главное, непонятно, чем это все для меня закончится…
* * *
Следующие две недели прошли довольно-таки однообразно: я ждала, пока вернутся мои способности, Карл — когда я окончательно осознаю, что выхода нет, и соглашусь на его условия.
В том, что меня ищут, я не сомневалась. А вот в том, что найдут… Даже не сомневалась — была уверена, что этого не случится. Разве что чудом.
Внешне мы с Майреном-младшим соблюдали дружеский нейтралитет. Из подземелья меня не выпускали, но Карл проводил со мной большую часть дня, развлекая светскими беседами и новостями, а также приносил книги. Я кривить морду и делать вид, что знать его не знаю, не стала. В этом не было ни смысла, ни пользы. Так я, по крайней мере, не сходила с ума от скуки, да еще и получала все последние новости.
Не могу сказать, что изменила отношение к своему тюремщику. Да, он оказался интересным собеседником, умным и рассудительным. Но все равно оставался врагом. И я не забывала об этом ни на минуту.
К концу второй недели Карл взялся бросать на меня странные взгляды, так что однажды я не выдержала и спросила прямо:
— Что ты так смотришь?
Он потупился и тихо сказал:
— Если я задам тебе вопрос, ты ответишь честно?
— Не знаю, — вот это было абсолютно честно.
— Ладно, я все же попробую. — Майрен-младший вперился мне в глаза: — Ты уже беременна?
— Что? — вытаращилась я на него изумленно. — С чего ты это взял?!
— Ты попалась в истинном виде, которым почти не пользуешься, — пояснил Карл. — Да и за время, проведенное здесь, ни разу не применила свою способность даже для того, чтобы избавиться от браслетов, иначе в тебе была бы сейчас хотя бы капля магии. А ты пуста. О физиологии метаморфов я читал. Вывод напрашивается только один.
Кое-кто слишком наблюдательный. До досадного.
Спокойно, Лалиса. Держи лицо!
— А ты не думал, что я просто не хочу тратить силы ради бесперспективных вещей? — насмешливо спросила я и пожала плечами. — Я же вижу, что отсюда не выбраться. Какой смысл дергаться?
— Ну в таком случае докажи мне, — вскинул голову он. — Поменяйся.
— Что за ребячество? — фыркнула я раздраженно.
Но он лишь выжидающе смотрел на меня, полностью уверенный в своей правоте.
И я осознала, что Карл долго размышлял об этом и сейчас пребывает в твердом убеждении, что загнал меня в угол.
Несколько минут я раздумывала, не согласиться ли с ним. Это позволило бы выиграть еще время. С другой стороны, кто его знает? Возможно, ребенок-метаморф нужен именно одной с ним крови. Тогда у меня будут проблемы.
Поколебавшись, я все же решилась сказать частичную правду.
— Ты прав только наполовину, — вздохнула и провела ладонью по подлокотнику кресла. — Я и правда сейчас не могу превращаться. Но это не связано с беременностью, даже близко. Просто слишком большой перерасход сил.
— Ты меня за идиота держишь? — внезапно холодно процедил он. — Я знаю, что даже при самом сильном перерасходе вы восстанавливаетесь максимум за десять дней. Ты же явно уже почти месяц не пользовалась способностью.
— Карл, ты знаешь многое, но далеко не все, — сухо сообщила я и отпила вина из бокала, чтобы смочить пересохшее горло. — Мне нет нужды тебе врать в этом. В конце концов, мои слова легко проверить: любой целитель сразу скажет тебе, что я не беременна.
— Да ладно? — кисло отозвался тот. — Тебя смотрел целитель сразу по приезде в поместье.
— И что? — невольно заинтересовалась я.
— А то, что у тебя сейчас внутри вообще ничего нельзя увидеть! Все энергетические потоки переплелись в такой клубок, что даже отдельные органы вычленить невозможно!
— Серьезно? — удивилась я, про себя решив, что это наверняка еще одно последствие а-тираи.
Инфернальное пламя, мне срочно нужно поговорить с Алией. Жаль, что это сейчас вообще невозможно.
— Ну так что, ты мне скажешь правду? — нетерпеливо спросил Карл.
— Я сказала тебе правду, — безразлично пожала плечами.
Он со свистом выдохнул, поднялся и сказал, глядя на меня сверху вниз:
— Скоро сюда приедет мой друг. Он, пожалуй, лучший целитель из ныне существующих. Он точно сможет рассмотреть, есть ли в тебе искра новой жизни.
Да ладно? А речь, случайно, не о том лортанце, из-за которого я два раза чуть не попалась? Если да… Это может плохо закончиться.
— Не увидит, — уверенно проговорила я вслух.
— Посмотрим. Но если ты врешь… Договор между нами будет аннулирован. Я заберу ребенка, а тебя — лортанцы.
И вышел из подземелья, громко хлопнув дверью.
— Идиот, — закатила я глаза.
Я совершенно не волновалась. И даже воспоминания о сексе с Киром не навевали тревогу. В конце концов, а-тираи забирает на время способность к оплодотворению, так что я не могла забеременеть. А вот приезд целителя меня настораживал. Если это и правда тот лортанец… Насколько он Карлу друг? Есть ли шанс, что долг перед монастырем перевесит? Да нет, думаю, Майрен-младший о таком подумал в первую очередь… В любом случае встречи с ним мне не избежать. Заодно хоть познакомлюсь с талантливым мерзавцем, который так бездарно тратит свои выдающиеся способности.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16