Книга: Лисьи маски
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Я сидела в густой кроне толстого дуба и материла Лэйна последними словами.
Этот… поганец! Еще час назад свалил на разведку, и ни слуху ни духу! Поверить в то, что он мог попасться… Да нет, он не настолько идиот. Ну, по крайней мере, я на это очень надеюсь.
— Не нервничай.
Зато Кир, с удобством расположившийся на соседней ветке, был само спокойствие.
— Лэйн вполне способен все сделать как надо. Иначе просто не дожил бы до своего возраста, с нашей-то профессией.
Я стиснула зубы и попыталась убедить себя, что Волк совершенно прав. Получалось плохо, если честно…
Словно по заказу, листва зашевелилась, и перед нами появилась переполненная азартом мордашка братца.
— Все путем, — прошептал он. — Они будут здесь к вечеру, на привал устроятся точно неподалеку. И тогда мы…
— Ты узнал, кто из них кто? — перебила я. — Мне нужно знать, кого можно, так сказать, отбить от стада.
— Не сухопарого седого мужчину лет сорока, — сразу включился Лэйн. — Это наставник. Сильный, — содрогнулся он от воспоминаний.
— Со шрамом на лице? — настороженно уточнил Кир.
— А? — переключился на него братец, а потом покачал головой: — Нет, никакого шрама не видел.
— Уже легче, — облегченно выдохнул Волк. — Я подумал, что это мой бывший наставник…
Я поежилась. Что-что, а пересекаться еще раз с тем человеком у меня желания не было.
— Еще трое монахов, — Лэйн продолжил делиться результатами разведки, — четверо послушников… ну, более-менее сильных. И двое, взятые явно для принеси-подай.
— Отлично, мой вариант, — кивнула я. — Как я их узнаю?
— Тебе больше подойдет тот, что похож на девчонку. Ростом с меня, щуплый. Он там самый мелкий, не ошибешься.
— Хорошо… — задумчиво прикусила я губу. — Все продумали?
— Сама знаешь, — хмыкнул Волк. — Продумать все-все невозможно.
— Но учесть максимум — необходимо, — пожала я плечами.
Разговор исчерпался, мы устроились поудобнее и расслабились, пока есть такая возможность.
План был прост до неприличия: дождаться, пока отряд остановится на ночлег, вырубить самого безопасного и не особо мужественного из них. Затем я должна принять его облик и, усыпив остальной отряд, найти свитки и дать деру. Кир должен прикрывать меня магией, если что-то пойдет не так, а Лэйну отводилась роль прикрытия сверху и курьера. Потому что именно ему потом придется нестись в монастырь с трофеями.
Я прекрасно понимала, что существует куча нюансов и все может пойти не так в любой момент, а потому немного нервничала. Но… Мэтресса выдала нам целый ворох артефактов, включая крайне редкий телепортатор. Да, он переносит только один раз на несколько километров, да еще и в произвольном направлении… Но для того чтобы смыться из-под носа монахов — просто незаменимая вещь. Жаль, что такие артефакты требуют годовой запас энергии среднестатистического мага… Я бы себе тоже такой заказала.
Как и рассчитал Лэйн, отряд монахов появился, когда начали сгущаться сумерки. Остановились они вне зоны нашей видимости, но зато шум их выдавал.
— Я схожу, проверю, — одними губами шепнул братец и растворился в листве.
А мы с Киром принялись разминать руки-ноги, а затем проверять, все ли артефакты на месте. Все-таки от них зависели наши жизни, не стоило пренебрегать правилами безопасности.
— Если что, пользуйся телепортатором не задумываясь, хорошо? — тихо сказал Кир. — Не геройствуй, я тебя умоляю.
— Спасибо, папочка, я знаю, — раздраженно фыркнула я, а затем, спохватившись, виновато добавила: — Не принимай на свой счет, но ты четвертый, кто мне об этом говорит.
Волк лишь молча кивнул, принимая своеобразные извинения.
Лэйн вернулся весьма довольным и рассказал, что монахи обустраивают временный лагерь. А еще, что удача явно на нашей стороне: мою цель отправят со стиркой к небольшой речке, которая текла неподалеку.
Главное теперь — ничего не испортить.
Я, правда, немного волновалась, что могу выдать себя поведением, но братец успокоил меня:
— Там все просто, Лисичка. Парень очень забитый. Ходит сгорбившись, вздрагивает, когда к нему обращаются. Первым никогда не заговаривает. И безропотно выполняет все, что ему поручают. А, да, зовут его Колин — запомни.
— Запомню, конечно, — вздохнула я и нервно провела рукой по волосам. — Все равно этого мало…
— Если что — делаем ноги, — пожал плечами более спокойный Кир.
— Легко сказать… — скривилась я, но решила не разводить панику.
Первая часть плана прошла идеально: послушник, вяло полощущий белье в реке, даже не пикнул, когда мы его вырубили. Скопировать внешность тоже труда не составило. Затем я нагрузила себя уже выстиранным бельем и, посмотрев на связанного послушника в обмороке, которого Кир заботливо укрыл одеялом, решительно сказала:
— Кир, иди первым.
— Если что, беги в южном направлении, — отозвался он. — Я постараюсь отслеживать твои перемещения, но сама понимаешь, будет удобнее, если ты станешь двигаться в мою сторону.
— Хорошо, поняла, — кивнула я и повернулась к братцу: — Помнишь, где мы встречаемся?
— Да, у развилки на юге, — кивнул тот.
— Не забудь вернуться развязать парня, — я кивнула в сторону нашей жертвы.
— Помню, помню, — ухмыльнулся Лэйн, а затем резко посерьезнел: — Храни тебя Богиня, сестричка.
— Храни Богиня вас обоих, — отозвалась я.
Слабо улыбнувшись, брат буквально взлетел на первое попавшееся дерево и скрылся в листве. Кир, резко вскинув вверх сжатый кулак, развернулся и направился в лес. Я, тяжело вздохнув, одернула непривычный камзол, удобнее перехватила тюк с мокрыми вещами, сгорбилась и поплелась в сторону лагеря монахов.
Богиня всемогущая, надеюсь, у нас все получится…
На мой приход никто не отреагировал. В лагере все были заняты своими делами: почти все мужчины играли в какую-то игру, а двое просто сидели и переговаривались. Один колдовал у костра, а чуть поодаль, под деревом, сидел, видимо, наставник и сосредоточенно читал… судя по всему, свиток.
И в этот момент я с досадой осознала, что понятия не имею, что делать с бельем! Не могу же я его просто скинуть на землю и уйти!
Потоптавшись немного на одном месте и осмотрев все, я с облегчением заметила, что меж деревьями натянута веревка, на которой сейчас висели чьи-то штаны. Так что я направилась туда и некоторое время потратила, развешивая чужое исподнее. И пыталась не кривиться. Издержки работы, ничего не попишешь.
Когда я закончила, повар как раз начал звать всех к костру.
Я выждала некоторое время, чтобы почти все получили порции, а затем побрела за своей, уставившись в землю.
— Колин, отнеси сначала наставнику, — немедленно нагрузили меня.
Я молча приняла из рук повара глубокую тарелку с ароматным рагу.
Чем ближе я подходила к дереву, тем сильнее росло ощущение… Что-то не так. Но что?! Я не могла понять.
До того момента, пока не остановилась напротив наставника, а он поднял на меня глаза:
— Да, Колин?
И меня словно с размаху швырнуло на десять лет назад, в тот день, когда эти холодные голубые глаза смотрели на меня, словно на разменную монету.
Сомнений быть не могло — передо мной сидел постаревший, но вполне узнаваемый бывший наставник Кира, который, не задумываясь, вынес мне приговор.
Богиня всемилостивая… Это же надо было так попасться! Но… Кир же сказал, что у его наставника есть шрам! Я, правда, не помню такого, но, возможно, он его получил позже…
Я осознала, что стою и пялюсь как последняя идиотка, только в тот момент, когда мужчина спросил:
— Колин, что-то случилось? Или…
Он умолк и подозрительно сощурился.
А я поняла, что завалила все дело, причем по собственной глупости! Позволила эмоциям взять над собой верх и… выдала себя.
Но я не зря столько лет оставалась неуловимой. Рефлексы сработали раньше, чем включился разум.
Я швырнула обжигающее рагу в лицо своему врагу. Он закричал и схватился за обожженную кожу. За моей спиной раздались крики — монахи осознали, что что-то не так. Оставались считаные секунды, потому я схватила свиток, лежащий на коленях лортанца, и рванула телепортатор со своей шеи.
Картинка перед глазами поплыла, а затем меня словно толкнули в спину. Я едва удержала равновесие, чтобы не пропахать носом пыльный тракт, на который меня выбросило. Впереди виднелись очертания небольшого поселка. Я напрягла память и разочарованно простонала — меня выбросило в самой дальней точке от развилки, где мы с Лэйном собирались встретиться.
— Надо же быть такой дурой, — «приласкала» я сама себя и, сплюнув, торопливо запихнула свиток за пазуху.
Нужно быстро сменить внешность, поменять одежду… и убираться. Монахи будут меня искать: к сожалению, ищейки они отличные. А форы, которую мы с Лэйном собирались получить, усыпив весь отряд, у меня нет.
Решив, что идти в поселок слишком опасно, я развернулась и потопала в обратную сторону. Когда углубилась в лес, торопливо сменила внешность на женскую и как могла изменила одежду — сняла камзол, расстегнула две верхние пуговицы рубашки, обрезала у коленей штанины. Особо это, конечно, не помогло, но хотя бы что-то…
Шла осторожно, с учетом того, что могу встретиться с лортанцами в любой момент. И так себя взвинтила, что вздрогнула, почувствовав, как нагрелось связное зеркало, висевшее на шее на длинной цепочке.
Приняв вызов, я увидела взволнованное лицо Лэйна.
— Меня занесло в другую сторону, и я…
— Кира поймали! — выдохнул он.
Я ощутила, словно меня окатили холодной водой, а потом еще и в живот с размаху заехали.
— Что? — вытолкнула я и нервно облизала пересохшие губы. — Как это получилось?
— После того как ты ушла телепортом, их наставник приказал обыскать деревья, мол, должен быть еще один, — тихо проговорил брат. — Кир… Увел внимание, устроив шум. Позволил мне спокойно отойти на безопасное расстояние. Потом — когда погони не последовало… я решил проверить… Да, знаю, что рисковал, но я должен был! — Казалось, он оправдывается перед самим собой, потому что я ни слова ему не сказала. — В общем… Я увидел Кира в лагере лортанцев. В кандалах и под сумасшедшей охраной. Короче, я тут подумал…
— Лэйн, — жестко перебила я, — немедленно двигайся ко мне. Заберешь свиток.
— А? — непонимающе уставился он на меня. — В смысле?..
— Заберешь и отправишься в монастырь.
— А Кир?!
— Не твоя забота.
— Только не говори, что ты решила оставить его у монахов, — зло процедил братец.
— Хорошего же ты обо мне мнения, — бледно усмехнулась я.
— Прости… — сразу же стушевался он.
— Короче, давай быстрее сюда. Мне еще нужно придумать, что делать…
— Понял, объясняй, куда бежать.
Я обрисовала Лэйну место, где нахожусь, а сама села на землю и обхватила голову руками.
Богиня всемогущая… это я виновата. Из-за меня Кир попался лортанцам. Столько лет он успешно избегал контакта с ними, а стоило мне появиться в его жизни… так от монахов просто не продохнуть. И вишенкой на торте: он в руках бывшего наставника.
Что же делать?.. Оставить его я не могу, просто не имею никакого права. Но охранять его будут, пожалуй, так, что подобраться близко… Так, стоп, не стоит заранее настраиваться на провал. Сначала дождусь Лэйна, выясню все подробности, а уж потом… Посмотрю по ситуации.
Мой названый братец побил все свои рекорды и явился ко мне красный и запыхавшийся.
— Рассказывай, — сразу потребовала я.
Он шумно вдохнул, помотал головой и, запинаясь и делая паузы, поведал, что в данный момент Кир и его бывший наставник сидят в центре лагеря друг напротив друга и разговаривают. Рядом с ними ставят большой шатер, скорее всего, потом пленника переместят внутрь, под надежную охрану. Судя по тем обрывкам, что сумел уловить Лэйн благодаря своему дару, мужчины изящно припоминали друг другу каждое прегрешение. А еще выяснил, что лортанцы уверены — Кира попытаются отбить.
— Еще, Лис… — Брат нервно кусал губы. — Кажется, этот наставник знает, кто ты такая.
— Знает, — вздохнула я, а затем насторожилась: — Он сказал Киру?
— Нет, — качнул головой тот. — Но долго смеялся, а затем сказал, цитирую: «Когда она нам наконец-то попадется, не откажу себе в удовольствии сделать вам очную ставку, чтобы ты узнал все из первых рук».
— Вот же козел, — скривилась я и сильно сжала кулаки.
— Сестренка, может, я все же останусь и помогу вам? — несмело спросил Лэйн. — Свитки свитками, но мне кажется, сама ты не справишься.
— Если меня ждут — несомненно… — пробормотала я задумчиво, а затем достала свиток и протянула ему. — Да, было время подумать, без тебя я не обойдусь. Но свиток забери все равно. У тебя шансов выбраться из этой передряги больше.
— Пожалуйста, не нагнетай, — скривился он недовольно, заботливо пряча наш трофей в свой неизменный рюкзак. — Так каков план, сестричка?
— Авантюрный, — созналась я. — Но… если все выгорит, отделаемся малой кровью.
— Излагай.
— Вырубаем первого попавшегося более-менее подходящего монаха, я принимаю его внешность и волочу тебя в лагерь как пленного. Нам на руку сыграет, что ты настолько миловиден… Скажу, что ты — это я.
— Ты уверена, что тебе поверят? — скептически вскинул брови брат, в кои-то веки не вспыхивая, словно лучина, от одного упоминания его немужественной внешности.
— Нет, но это самый оптимальный вариант.
— Ладно, допустим… А назад как?
— Берем наставника в заложники и выходим.
— А если лортанцы не захотят выпускать?
— Тогда… — Мне не хотелось даже думать об этом варианте, но… — Я проведу обряд а-тираи.
— Чего?! — Лэйн вытаращился на меня, словно впервые увидел. — Ты же не серьезно, правда?!
— А у тебя есть другие варианты? — спокойно и даже несколько обреченно спросила я.
— Нет, ты точно сошла с ума, — выдохнул он и, подскочив, принялся расхаживать взад-вперед. — Опустим, что после обряда ты останешься не то чтобы без магической энергии, но и не сможешь накапливать ее в течение месяца — и это минимум. Опустим, что велик шанс, что ты не справишься с потоками силы и тебя попросту размажет по всему лесу от перенапряжения, хотя тоже та еще перспектива… Ты понимаешь, что там не трое и не пятеро… Лалиса, там десять мужиков, у которых напрочь снесет крышу! Соображаешь?! Они тебя запросто разорвать могут, голыми руками!
— А вот чтоб не разорвали, будешь следить ты, — веско проговорила я.
— Что?..
— Твоя задача — чтобы не выжил ни один. Слышишь, Лэйн? Ни один. Тайна а-тираи должна остаться тайной.
— А… Кир?
— С Киром… потом поговорю, — вздохнула я устало. — В конце концов, после этого задания его тоже можно считать частью Райндэна.
— Лис… А если нас с Киром тоже зацепит?
— Не зацепит, если будете четко за моей спиной. Главное — не видеть мои глаза, запомни.
Лэйн замер на одном месте и некоторое время стоял опустив голову. А затем тихо сказал:
— Мне по-прежнему очень не нравится твоя идея. И я искренне надеюсь, что первый вариант плана сработает и не будет нужды переходить к таким… крайним мерам. Но ты — истинная наследница Райндэна. Решать тебе.
— Спасибо…
На деле говорила я увереннее, чем ощущала себя на самом деле.
Нас учили многому, в том числе всевозможным способам соблазнения и управления мужчинами. И конечно же далеко не все применялось на практике. Но а-тираи… Шанс выжить после его проведения примерно процентов шестьдесят. Много? Да, но ведь не сто и даже не девяносто. Зависит от силы духа и способности контролировать мощные потоки энергии, которые будут выплескиваться. А еще… если я все-таки выживу… мне придется, если потребуется, на коленях умолять Кира со мной переспать. Иначе я точно умру.
Тряхнув головой, я напомнила себе: не факт, что мне придется применять этот страшный метод. Все же бывший наставник Кира — весомая фигура в Лортане, возможно, все обойдется малой кровью.
Но сначала нужно было провести полноценную разведку.
— Лэйн, — я посмотрела на брата, — вернешься к лагерю, проверишь обстановку?
— Конечно, — вздохнул тот и, не говоря больше ни слова, исчез на дереве.
Я села на землю и закрыла ладонями лицо.
Ощущение, что я сама виновата во всем, что сейчас происходило, не отпускало ни на мгновение.
* * *
Не в последнюю очередь я смогла добиться успеха в своей профессии благодаря осторожности и тщательному планированию. Продумывала по два-три запасных плана, пути отхода и старалась учесть любую мелочь.
Сегодня от обычной Лалисы остались лишь воспоминания.
С трудом дождавшись возвращения Лэйна с коротким отчетом — Кир с наставником в шатре в центре лагеря, остальные на ушах, — я поднялась и, поджав на миг губы, коротко выдохнула:
— Пошли.
Никакого особого плана, никаких продуманных путей отхода. Лишь зыбкое «попробуем сделать вот так».
В противовес отчету брата, на мой взгляд, стоянка лортанцев выглядела до противного спокойно. Да, почти никто не спал, но особой паники или настороженности не ощущалось.
Мы с Лэйном засели на деревьях. Он — ближе к лагерю, а я дальше, чтобы не попасться.
Ждать — самое ужасное, что существует в мире. Примерно за час, что я провела в подвешенном состоянии, извелась до такой степени, что чуть вслух не поблагодарила Богиню, когда ко мне на ветку бесшумно скользнул Лэйн.
— Один пошел в лес, — коротко отчитался он. — Но парень крупноват. Я не уверен, что ты потянешь…
— Посмотрим, — процедила я, выпрямившись. — Где?
— Двигается в нашем направлении. Ему сказали набрать хвороста, думаю, не должен на полпути вернуться.
— Хорошо. Тогда иди, паси его.
Брат молча кивнул и скрылся в листве.
Я выдохнула и попыталась успокоиться. Чувство вины жрало меня просто немилосердно, и я никак не могла с ним совладать. Впрочем, ничего удивительного… это из-за меня Кир подставился. Я все запорола. Идиотка.
Лортанца я чуть не проворонила, углубившись в самокопание. Опомнилась, лишь когда он уже почти прошел под моим деревом.
И правда крупноват… Что же, придется выложиться.
Я торопливо выпустила в монаха сонное заклинание и…
Он вдруг резко развернулся и завертел головой.
Демонское пламя… На нем же наверняка амулеты! Вот в чем проблема действий в такой спешке: никак не продумать мелочей.
Я затаилась, пытаясь не выдать себя и одновременно сплести что-то серьезное. И чуть не свалилась, услышав сказанное низким голосом:
— Мы знали, что ты вернешься. Лучше сдайся сама.
Зло сцепив зубы, я зашвырнула в него очередным заклинанием. На этот раз смертельным.
И примерно с таким же результатом.
— Вот ты где. — Монах безошибочно повернулся к дереву, на котором я сидела. — Сейчас я…
Его глаза удивленно расширились, а затем посреди лба появилась красная точка. И лортанец рухнул лицом вперед, нелепо раскинув руки. Из его затылка торчала стрела со знакомым оперением.
— Я не зря вмешался? — Рядом со мной бесшумно появился Лэйн.
— Нет, ты все правильно сделал. — Я облизала сухие губы. — Идем, нужно оттащить его подальше.
Туша оказалась внушительной не только на вид, так что нам с братом пришлось попотеть, чтобы оттащить монаха на несколько метров вглубь леса, в сторону от его предполагаемого маршрута.
Затем я деловито выдернула стрелу из затылка лортанца и, перевернув на спину, принялась изучать черты лица и телосложение. Он был выше меня в истинном виде на голову — для мужчины не особо высокий. Но зато широк в плечах и с внушительной мускулатурой.
Торопливо стащив с себя одежду, я принялась меняться. Сегодня передо мной стояла, пожалуй, одна из самых сложных задач по перевоплощению в моей жизни, и ошибиться… я просто не имела права.
Скрупулезная вылепка каждой черточки, каждого шрама, медленное наращивание мышц и убирание любого намека на женственность заняли у меня примерно полчаса.
— Похожа, — наконец-то вынес вердикт Лэйн.
— Хорошо, — выдохнула я и замерла.
— Голос, — озвучил брат и встревоженно сдвинул брови. — Ты завалишься на первом же вопросе. А отвечать тебе придется, иначе будет подозрительно… Что делаем? Кажется, твой план…
— Тихо. — Я вскинула руку вверх и глубоко задумалась на несколько минут, а затем шумно втянула в себя воздух. — Ну что же… Все когда-то бывает впервые.
— В смысле? — озадаченно спросил он.
Я не ответила. Лишь подумала: какая я умница, что так старательно учила строение человека и за какие функции организма отвечает та или иная его часть.
Мысленно потянулась к собственному горлу, изменяя его так, чтобы и голос поменялся.
— Раз, два, три, — проговорила вслух и недовольно качнула головой — слишком высоко.
Потянулась еще раз, затрагивая теперь не только горло, но и носовую часть.
— Раз, два, три, — повторила.
— Уже лучше, — заметил заинтересованно замерший Лэйн. — Но все равно недостаточно низко.
— Угу, — отозвалась я. — Главное, что двигаюсь в нужном направлении… Попробую-ка я еще грудную часть затронуть…
Еще почти полчаса мне понадобилось, чтобы мой голос был максимально похож на оригинал.
— Ты, конечно, невероятна, но… — Брат качнул головой. — Голос — это ведь не все. Есть еще такие штуки, как скорость речи, манера и все такое…
— Значит, буду говорить мало, — процедила я, натягивая штаны. — Кстати, ты что-то сильно чистенький для того, кого поймали.
— Решила избить меня за критику? — проницательно усмехнулся этот поганец.
— Хочу совместить приятное с нужным, — фыркнула, разминая непривычно широкие плечи.
И чуть не упала, потому что мир перед глазами завертелся.
— Ты в порядке? — обеспокоенно посмотрел на меня брат. — Все же такое изменение для тебя… слишком.
— Я справлюсь, — хрипло выдохнула я. — У меня нет выбора.
Лэйн немного помолчал, а затем тихо сказал:
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Ох, поверь мне… Я на это тоже очень надеюсь.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14