Книга: Человек-Паук. Вечная юность
Назад: Глава двадцатая
Дальше: Глава двадцать вторая

Глава двадцать первая

По сравнению с серенькой двухместной палатой, где тетя Мэй лежала раньше, отделение интенсивной терапии было просторным и светлым, со светло-зелеными стенами и большими окнами. Между десятью кроватями были расставлены мягкие сиденья – на них сидели посетители, зашедшие всего на несколько минут, и члены семей, устроившиеся прочно и надолго. Нервно оглядевшись вокруг, Питер увидел тетю Мэй.
Мысль о том, что тете понравился бы вид на Гудзон за окном, принесла некоторое облегчение. Не тревожило даже постоянное механическое шипение… пока он не подошел поближе и не понял, что этот звук производит аппарат искусственного дыхания. Синяя трубка, подсоединенная к аппарату, была вставлена в горло тети.
Желтизна на ее лице немного поблекла. Сквозь едва различимый персиковый пушок на лице пробивался румянец. Судя по всему, о тете заботились хорошо: она была недавно вымыта, седые пряди ее волос – аккуратно зачесаны назад. Узоры на больничной пижаме выцвели, но пижама была чиста. Бледно-голубой как раз подошел бы к ее глазам, будь они открыты.
Стараясь держать себя в руках, он придвинул к кровати тети стул. Но, сев, вдруг почувствовал, что сейчас закричит или расплачется. Как ни мудрей с годами, на свете всегда останутся вещи, перед лицом которых чувствуешь себя беспомощным, как ребенок.
«Да, большая сила может означать большую ответственность, но может и оказаться чертовски бесполезной. У меня нет и десятой части тех денег, что нужны для спасения тети. Зато под кроватью хранится тайна вечной юности, за которой люди охотятся с тех пор, как стали ходить на двух ногах – и что в ней толку? Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Если только…»
Внезапно его осенила мысль.
«Если Сильвермэйн все еще жив, вдруг этот эликсир поможет и тете Мэй?»
Странное ощущение заставило его поднять взгляд. У входа, не решаясь ни войти, ни повернуть назад, стояла Анна Уотсон. Подумав о том, давно ли она там стоит, Питер поднялся, уступая ей место.
– Миссис Уотсон?
Будто готовясь к чему-то неприятному, она набрала в грудь воздуха и сделала шаг вперед. Заметив щетку в ее руке, Питер понял, что это она причесывала тетю.
– Вы были здесь все это время?
– Она моя лучшая подруга.
– Конечно… Как хорошо, что вы с ней.
– А ты… – начала она, но буквально прикусила губу. – Нет. Я обещала Мэри Джейн ничего не говорить, поэтому придержу свое мнение при себе. Думаю, мне лучше подождать снаружи, пока ты не уйдешь.
«Ай, как скверно. Вот и она думает обо мне черт знает, что».
– Нет, садитесь, пожалуйста, я уже собирался уходить.
Ее молчание было красноречивее всяких упреков.
Питер выскользнул наружу. До конца трехчасовой лекции профессора Блэнтона оставалось чуть больше часа, и он отправился обратно в ГУЭ.
Он надеялся тихонько пробраться в задние ряды аудитории, не привлекая к себе внимания, но дверь, конечно же, оказалась заперта. Питер тихонько постучал в стекло. Наконец студентка, сидевшая у прохода, сжалилась над ним и наклонилась, чтобы повернуть ручку. При этом она зацепила локтем учебник, и он упал на пол. Блэнтон немедленно замолчал. В довершение всего, дверные петли заскрипели, и все взгляды устремились в сторону Питера. Войдя, он прикрыл за собой дверь – и петли скрипнули еще громче. Несколько студентов смущенно захихикали.
Жилистый, лысеющий, вечно раздраженный Блэнтон постучал по кафедре, привлекая к себе внимание.
– Тишина!
Питер хотел пройти к незанятому месту, но профессор окликнул его.
– Не спешите садиться, мистер Паркер. Я хотел бы услышать, какие у вас оправдания на сей раз.
Угрожающее состояние тети – это мог бы понять даже Блэнтон, но объясняться было не время и не место.
– Понимаю, сэр, я виноват перед вами, но предпочел бы обсудить это наедине.
После многозначительной паузы Блэнтон коротко кивнул.
– Очень хорошо. Вернемся к правилам определения значащих цифр. Как я уже сказал, все нули между цифрами, не равными нулю, являются значащими…
Пробираясь через полосу препятствий из рюкзаков и скрещенных ног и стараясь не шуметь, Питер почти добрался до единственного свободного места, и тут дверь вновь со скрипом отворилась.
Появившийся на пороге доктор Коннорс озабоченно уставился прямо на Питера.
– Прости за вторжение, Джон. Не возражаешь, если я ненадолго украду у тебя Питера Паркера?
Блэнтон вскинул вверх руки.
– Вовсе нет, Курт. Пожалуйста, сделай одолжение! Забирай.
Сгорая от стыда, Питер поспешил обратно вдоль переполненных скамеек. Все это время Коннорс возбужденно махал рукой, призывая его поторапливаться, а Блэнтон сохранял убийственное молчание.
Едва не бегом оба устремились к корпусу Медико-биологических наук.
– Что стряслось, док? Человек-Паук сказал, что вы пытаетесь разобрать что-то на той древней скрижали. Неужели получилось?
– Да. Судя по всему, он был прав. Сильвермэйн жив!
– Но каким образом? Я думал, этот тип исчез с лица земли, или… вроде того…
– Проблема как раз во «вроде того». Сначала я занялся расшифровкой, но вскоре меня осенило: простейший эксперимент мог бы дать ответ гораздо быстрее. Пожалуй, лучше я тебе все покажу.
Войдя в факультетскую лабораторию и заперев за собой дверь, Коннорс включил электронный микроскоп.
– В обычных условиях потребовалось бы специально подготовить образец и держать его в вакуумной камере, но, к счастью, новый микроскоп, что нам подарила «Озкорп», не так привередлив.
Коннорс настроил прибор, и на экране появилась жуткая картина: нескладное крылатое существо с полупрозрачным панцирем охряного цвета и непропорционально большой головой, почти целиком состоящей из двух выпуклых красных глаз.
Питер не знал, что это.
– Оно как будто сбежало из ужастика пятидесятых годов! При чем же здесь скрижаль?
– Сейчас объясню. Это долания американа, один из видов поденок. Уникален тем, что продолжительность жизни самок составляет всего около пяти минут. Выпив состав, созданный мной по формуле со скрижали, Сильвермэйн начал молодеть. По мере развития процесс ускорялся, и всего за несколько часов он превратился в ребенка. Если продолжительность жизни человека – приблизительно семьдесят лет…
– Я понял. С поденкой это произойдет за секунды. Значит, вы сделали еще порцию эликсира?
Коннорс вынул из кармана халата маленький пузырек и показал его Питеру. Пузырек был до половины заполнен прозрачной искрящейся жидкостью.
– Честно говоря, я удивлен, что он подействовал на насекомое. Как будто химическая формула приспосабливается к конкретному организму.
Набрав крохотную порцию состава в пипетку, доктор капнул ею на насекомое. На экране микроскопа капля выглядела, точно настоящий потоп. Поденка забарахталась в жидкости и выбралась на поверхность.
– Жизненный цикл поденки состоит из четырех стадий, нам удобнее будет перечислять их в обратном порядке. Последняя, взрослая, стадия называется имаго.
Отряхивавшаяся от влаги мошка на глазах выцветала, становясь тусклее и светлее. Лапки и хвост ее укоротились, крылья приобрели голубоватый оттенок.
– Это субимаго…
Крылья приросли к туловищу, сделавшемуся длиннее и тоньше. На концах шести лапок насекомого появились маленькие коготки.
– Личинка…
В долю секунды туловище поденки сжалось, превратившись в крохотный овал, и замерло на дне контейнера с образцом.
– И яйцо.
Яйцо продолжало уменьшаться, и Коннорс увеличил изображение. Какое-то время на экране были видны черты эмбриона, затем сгладились и они.
– Мы наблюдаем развитие особи в обратном направлении.
Коннорс еще увеличил изображение. Отдельные клетки на экране стремительно слились в одну.
– …и вот теперь у нас осталась первоначальная зигота, или оплодотворенное яйцо. Теперь можно было бы предположить, что и оно исчезнет, превратится в ничто – что, как мы предполагали, и произошло с Сильвермэйном. Однако…
Миг – и клетка начала делиться.
– …цикл начинается заново, с самого начала. Поначалу развитие происходит с нормальной скоростью, но постепенно ускоряется, пока цикл не завершится.
Питер, не отрываясь, смотрел на экран. Появившаяся из яйца личинка превратилась в субимаго, потом в зрелое имаго… Еще миг – и мошка упала на спину, дернула лапками и замерла.
– Умерла?
Коннорс пожал плечами.
– Если и нет, то близка к этому, насколько возможно.
Лапки насекомого вновь дрогнули, и поденка приняла нормальное положение. За следующие полминуты она снова прошла весь цикл развития в обратном порядке – субимаго, личинка, яйцо, зигота.
Питер нахмурился.
– И что, она вот так вот и будет меняться туда-сюда… без конца?
– Насколько я могу судить, да.
– Но Сильвермэйн, выпив эту штуку, помолодел на десятки лет за несколько часов, и было это два года назад. А мальчику, которого видел Человек-Паук, было лет десять. Разве он сейчас не должен быть младше… или старше?
– Я не могу точно сказать, как именно и насколько стабильно это вещество действует на человека, но, судя по поденке, процесс начинается с нормальной скоростью и постепенно убыстряется. Возможно, ему, чтобы достичь состояния десятилетнего, потребовалось два года.
– Так вот зачем ему скрижаль! Должно быть, он понимает, что с ним происходит, и подозревает, что ждет его со временем. Наверное, он надеется, что на скрижали сказано, как остановить цикл. И как тут не надеяться? Это же все равно что проклятие!
– Да. Сильвермэйн-ребенок – это уже достаточно скверно, а скоро он станет взрослым… Думаю, нужно известить обо всем этом Человека-Паука.
– Я сообщу ему как можно скорее.
– Хорошо. А после постарайся успеть хоть на остаток этой лекции. Похоже, Блэнтон на тебя сильно зол, – щелкнув ручкой о колено, Коннорс быстро написал несколько строк на листке из отрывного блокнота с эмблемой ГУЭ. – Вот тебе записка. Здесь сказано, что мне нужна была твоя помощь для спасения некоторых лабораторных образцов.
– Вряд ли это поможет, но все равно спасибо.
И тут Питера осенило: «Если есть способ остановить цикл, то эликсир может помочь тете Мэй!»
– Что-нибудь еще? – спросил Коннорс.
«О пересадке ему сказал Человек-Паук. Значит, и этот вопрос должен задать он, а не Питер Паркер».
– Нет, просто все это так необычно… Еще раз спасибо за записку!
* * *
ДОЖДАВШИСЬ ухода Паркера, Коннорс решил уничтожить образец. Поденка уже четыре раза прожила свою жизнь. Не зная, как ее измененный организм скажется на экосистеме, он не мог выпустить ее на волю. Альтернатива – оставить ее снова и снова повторять жизненный цикл в тесном контейнере для образцов – казалась жестокой.
Он вымыл емкость в раковине, растер крохотное тело между пальцев и проследил, как его останки, кружась, исчезли в сливе для опасных отходов. Из глубин подсознания всплыл странный импульс – желание съесть поденку.
Ящерицы обожают насекомых.
Такие мимолетные мысли посещали его каждый день – точно так же у среднего человека на миг возникает желание придушить водителя, подрезавшего его в потоке транспорта. С момента похищения реальной опасности возрождения Ящера больше не возникало.
Все это лишний раз убеждало: совет, данный Человеку-Пауку насчет пересадки, был верен. Стенолазу повезло больше, чем Коннорсу: он мог использовать свои возможности на благо окружающих, но оба они чувствовали невидимую стену, отделявшую их от других представителей своего вида.
Тут он заметил уголком глаза гибкую фигуру, появившуюся на подоконнике.
Помяни черта…
– Человек-Паук? – спросил он.
Но костюм был не тот, а голос – слишком юн.
– Сильвермэйн!
– Это мое прозвище, верно? Рад слышать, что меня снова так зовут.
– А сам ты не уверен? – спросил Коннорс, внимательно следя за его лицом.
– Еще как уверен, – мальчишка взглянул на клочок бумаги, зажатый в руке. – Доктор Коннорс, правильно? Тот самый тип, что сделал меня таким. Смешно. Память то ускользает, то возвращается, но твоя болтовня с этим студентом восполнила кое-какие пробелы. Может, на секунду я и забыл свое прозвище, но большую часть вашей беседы понял. А ты, как бы ни был умен, кое-что упустил.
Долговязый подросток подошел ближе. Тело его выглядело слегка нескладно, будто он слишком быстро вытянулся из-за гормональных изменений в период созревания. Но Коннорса больше волновало другое: длинные пальцы мальчишки крепко сжимали старинный томми-ган. Вспоминая, чем когда-то угрожал ему этот гангстер, Коннорс с трудом сохранял спокойствие. Впрочем, воспоминания Сильвермэйна явно были разрозненны и спутаны, и без ущерба для его личности тоже не обошлось. У него просто не могло быть прежних возможностей и связей.
А Билли и Марта гостили у родственников во Флориде, и им ничто не угрожало.
– Хочешь рассказать, что я упустил? – спросил Коннорс.
Поначалу мальчишка смутился, затем пришел в ярость:
– Хочу ли я? Нет! Но вот ты наверняка захочешь послушать, потому что от этого зависит твоя жизнь.
С этими словами он качнул стволом перед лицом Коннорса, и Ящер в подсознании доктора насторожился.
– Во-первых, не так все гладко, как у той мухи, что ты смыл в раковину. Иногда ничего не происходит неделями и даже месяцами, а потом начинаешь расти, как бешеный, и корчишься от боли на земле, будто побитая собака. А потом приходишь в себя – уже на год старше и немного умнее.
Заметив свое отражение в оконном стекле, мальчишка потер щеку.
– Как думаешь, сколько мне сейчас? Лет четырнадцать? Скорей бы хоть усы приличные отросли… В общем, когда я впервые вернулся из этой… не знаю… темноты? Первое, что увидел – это толстые-толстые руки. Они поднимали меня – вверх, вверх, вверх, к огромному лицу. Нет, это был не лик господа, ничего такого, просто какая-то уборщица. Она отнесла меня в больницу, там меня всего истыкали и искололи, как подушечку для булавок. А я был – точно младенец. Не знал даже, кто я такой, но понимал, что должен же кем-то быть. Как будто сама идея меня никуда не делась, но спряталась где-то далеко-далеко. Как будто… как будто есть у тебя любовь всей жизни, ты думаешь, что знаешь о ней все, а потом оказывается, что тебе просто всю жизнь морочили голову. Из больницы я сделал ноги, как только смог, но не мог начать собирать себя по кусочкам, пока не выучился читать.
Наморщив прыщавый лоб, мальчишка тихонько заскулил, будто заблудшая душа, жаждущая, чтобы ее хоть кто-нибудь понял. Но, стоило Коннорсу сочувственно кивнуть, мальчишка снова направил на него оружие. В его черных зрачках сверкнул знакомый хищный огонек. Он опустил подбородок и наклонил голову в классической позе агрессии.
Коннорс осознал свою ошибку.
«Он описывает мне все эти симптомы только потому, что надеется, что я вылечу его. Иначе, как и всякий другой, держал бы свои переживания при себе. Я-то знаю, каково это».
Сильвермэйн ухмыльнулся.
– Я рад, что сумел наподдать под зад самой старухе с косой, но к тому времени как мне стукнет тридцать, все это должно прекратиться, и ты мне в этом поможешь. Не здесь, конечно. Не хочу, чтобы твои дружки – Человек-Паук или этот мальчишка Паркер – шныряли под ногами и вынюхивали. Бери все, что нужно, но – либо ты идешь со мной, либо я тебя в клочья разнесу, так что и хоронить будет нечего.
Коннорс принял позу покорности и опустил взгляд.
– Я сделаю, что смогу, но мне понадобится оборудование. У меня есть место неподалеку. Никто о нем не знает, клянусь.
Его похититель отчего-то захихикал.
– У нас у всех есть секреты, да? Ладно, чего мы ждем? Я ж пока еще не молодею. Пошли.
Пока Коннорс собирал свои записки и слепок с таблички, мальчишка ни на миг не отвел ствол в сторону. Стоило ему задуматься, что делать дальше, из темных глубин подсознания всплыл упрек.
«Ты должен был съесть ту букашку».
Назад: Глава двадцатая
Дальше: Глава двадцать вторая