Книга: Человек-паук: Вражеский захват
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

 

ВСЕМ и каждому известно, что к пицце полагаются напитки. Майя постучала в квартиру Бингама, держа в руках упаковку с шестью банками колы.
Дверь открыл парень в футболке и спортивных брюках. Не слишком высокий, худощавый, с рельефными мускулами. У него был низкий лоб, на котором темнели почти сходящиеся густые брови, широкий нос, явно несколько раз сломанный в драках, и тонкие бескровные губы.
Больше всего ее поразили глаза – светло-голубые, маленькие и будто затуманенные. Их владелец словно думал о чем-то далеком и очень важном, в то же время пытаясь осознать, кто стоит перед ним.
Майя одарила парня очаровательной улыбкой. Одета она была просто – поражать воображение встречных красивой одеждой Майя не любила. А вот привлечь нового знакомого доброжелательностью ничто не мешает.
– Я подумала, что кола к пицце в самый раз.
Он прищурился и смерил ее недоверчивым взглядом.
– Ты соседка, что ли? – Он выглянул за дверь и покрутил головой. – Не люблю соседей. А уж любопытных тем более.
– Я не соседка, – ответила Майя, удерживая на лице улыбку. Похоже, идея заявиться сюда с колой была не из лучших. Но уж раз ввязалась, надо идти до конца. – Я просто подумала, что после полетов по городу ты наверняка хочешь пить.
В мгновение ока банки с колой звякнули об пол, и Майя оказалась в квартире Бингама. Болела рука. Бингам втянул ее внутрь и прижал спиной к стене. Одна из банок с газировкой треснула, и ее содержимое медленно, со свистом вытекало на пол.
Дверь захлопнулась, и Майя увидела прямо перед собой лицо Бингама. Туман в его глазах рассеялся.
– Кто тебя послал? – спросил он, придвигаясь еще ближе.
Вот теперь она в своей стихии. Она видела этого парня в драке – на той видеозаписи. Конечно, не слишком длинный фильм, но кое-что. Он замахнулся, занес кулак, как любители подраться в барах, однако его рука просвистела по воздуху. Майя была уже вне его зоны видимости, у него за спиной, и отвесила ему резкий удар по почкам. Парень с присвистом выдохнул и покачнулся.
Майя отступила на шаг и выставила перед собой руки.
– Я всего лишь принесла колы, – сообщила она. – И не собираюсь тебя бить.
Майя огляделась. Странная квартира. Нормальной мебели нет, всего несколько пластиковых складных стульев, на одном из них валялась коробка с пиццей, и столик. Ни телевизора, ни книг, ни журналов. Зато есть несколько прозрачных пластиковых коробок с очень примечательным содержимым.
В одной – скрепки для документов, в другой – резинки для стягивания газет, в третьей – куски мыла, явно из разных гостиниц, все в нераспечатанных упаковках. И это еще не самое интересное. В других коробках она заметила землю, шнурки для ботинок, смятые салфетки. Поодаль стояли сосуды разной формы с крышками. В одних была жидкость разных оттенков желтого цвета. Майя решила не гадать, что это такое. В других, кажется, лежали сотни дохлых тараканов.
Пожалуй, она ни за что бы не согласилась остаться в замкнутом пространстве с коллекционером тараканов.
Не говоря ни слова, он снова набросился на нее. Как и убийца ее отца, парень двигался стремительно, но дрался по знакомому шаблону. Он выбросил вперед сжатую в кулак руку. Майя притворилась, что собирается ответить на удар, однако в последний момент отступила. Она не хотела ничего никому доказывать. И пришла не за тем, чтобы его победить. Она собирала информацию. А если она навредит этому бойцу, мистер Фиск на нее очень и очень рассердится.
– Погоди. Мы с тобой не враги, – сказала она. – Я работаю на мистера Фиска. Как ты.
Бингам замахнулся, но снова не попал. И замер. Он рассмеялся.
– Здорово вертишься, – заметил он уже не так напряженно.
– Да, на месте не сижу, – подтвердила Майя. – Да и ты не из ленивых, правда?
На самом деле, он превосходил ее по скорости, однако она сражалась умнее, а если дать ей всякие штуки, которые были у него, напичкать супермедикаментами, она бы превзошла его во много раз. Главной задачей для Майи оставалась месть за отца. Человек-Паук заплатит за убийство, а потом она выполнит любой приказ мистера Фиска.
Парень выпрямился и опустил руки. Кулаки, впрочем, не разжал.
– Ты кто? – снова спросил Бингам.
Показывая, что драка закончена, он отошел и задумчиво уставился на коробку с пиццей. Помолчав, он обернулся к Майе и с широкой ухмылкой спросил:
– Хочешь кусок?
– Нет, спасибо.
Она не собиралась прикасаться к еде в этой квартире.
Он отвернулся и присел, чтобы рассмотреть упавшие банки с колой. Потом взял одну и повернулся к Майе с той же ухмылкой:
– Может, газировки?
– Не надо, – ответила она. – Я пришла с тобой поговорить.
– Ты ничего не слышишь, – вдруг заявил он. – Глухая тетеря! Читаешь по губам.
Так вот в чем дело. Он задавал ей эти вопросы – о пицце и газировке – дважды: один раз отвернувшись, а второй – глядя ей в глаза. Майя никогда не скрывала своей глухоты. Даже не собиралась. Пусть люди знают. Если вздумают ее недооценивать, очень быстро об этом пожалеют. И все же неприятно, что парень догадался. Он вовсю радовался, что обнаружил слабое место собеседницы.
– А почему у тебя голос – обычный, не как у глухих?
– Я долго училась говорить, как обычные люди, – ответила Майя и скрестила руки на груди. – Можно тебя кое о чем спросить?
– Тебя прислал мистер Фиск? – Парень вгрызся в кусок пиццы, будто отрывая кому-то голову. – Так передай ему, что мы так не договаривались. Ни о каких глухих девчонках договора не было.
Майя нахмурилась. Разве нельзя поговорить спокойно? Присесть, например. Хотя, поразмыслив, она решила, что ей не хочется прикасаться здесь к стульям.
– Что-то не заладилась у нас беседа, – хмыкнула она.
– Почему? Началось все нормально – здорово я тебя затащил к себе! – Он угрюмо зыркнул на нее исподлобья. – А потом что-то пошло не так.
– Мне нужны некоторые сведения, – сказала Майя. – Чтобы передать их мистеру Фиску.
Бингам фыркнул.
– Очень жаль. Я не из тех, кто лижет Фиску башмаки, постанывая от удовольствия. Я свободный художник. Поняла, глухая тетеря? Сво-бод-ный! – повторил он по слогам. – Ты хоть знаешь, что это значит? Если кто-то желает меня нанять за подходящий гонорар, я соглашаюсь. Или не соглашаюсь. И все дела. И для меня нет ничего невозможного. Разве ты об этом не знала? Что я не такой, как все?
– Нет, – любезно улыбнулась Майя. – То есть до меня дошли слухи, что ты необыкновенный боец... – Она замолчала, ожидая ответа.
– Да ты вообще ничего не знаешь! – хмыкнул он. – Я вор, наемный убийца, взломщик, человек- мотор, исследователь космоса. Берусь за самые грязные и мокрые дела. Меня хорошо обучили.
Ей показалось, что парень гордо выпятил грудь при этих словах.
Всякое, конечно, бывает, однако Майя подумала, что в космосе этот «исследователь» точно не бывал. Интересно, что такое «человек-мотор»? Неважно. Мистер Фиск доверил Бингаму важное задание, а значит, по крайней мере, парень действительно был вором и умел взламывать сейфы.
– И что же ты делал по приказу мистера Фиска сегодня? – спросила Майя.
– Не скажу, – коротко ответил он. Его широкая улыбка растаяла, как не бывало. – Ты, конечно, милашка, но я не такой дурак, чтобы проговориться. Откуда мне знать, что ты работаешь на Фиска?
Майя вынула из кармана визитную карточку и подала ее собеседнику. Он взглянул на кусочек картона и недобро усмехнулся.
– Такие штуки кто хочешь напечатает. А хотя... я тебе верю. И знаешь почему?
«Потому что ты разумный человек-мотор?»
Майя молча покачала головой.
– Ты так о нем говоришь... – протянул парень. – По голосу, по тону многое понятно. А ты произносишь его имя так, будто готова целыми днями сидеть у его ног и лизать ему башмаки. Вот так-то. И мысли у меня такие, мисс Доверенная Ассистентка... – Он помахал ее визитной карточкой, как веером. – Не такая уж ты доверенная, как тебе того хотелось бы. Судя по всему, Кингпин не открыл и половины того, что тебе хотелось бы знать. А может, ты его спросила, а он промолчал, – добавил Бингам. – Или ты струсила и не стала ни о чем спрашивать. Девчонка ты храбрая, согласен, но вот с Кингпином – не знаю. Ко мне заявилась, следишь, вынюхиваешь – а ведь я тебя по стенке размажу, если захочу. Вот такие у меня мысли.
Майя прищурилась. Ума этот парень небольшого, однако есть в нем звериная хитрость – и потому он опасен. Таких нельзя недооценивать.
А вот использовать к собственной выгоде – можно. Бингам наверняка не был первым учеником в классе; боец-недоучка, он знал свои недостатки, и Майя этим воспользуется.
– Хорошо, – ответила она. Подойдем с другой стороны. – В твоих словах есть зерно истины. Мистер Фиск не обо всем мне рассказал, но ты-то можешь это исправить. Мы могли бы прийти к пониманию.
Она не понимала значения последней фразы, но часто слышала ее на разных переговорах. Ответ Бингама ее поразил.
– За попытку – отлично, – хмыкнул он. – Однако я выполняю приказы того, кто мне платит. Мне нужны деньги... на мои штучки.
– Ладно, ответь хотя бы, где ты научился двигаться и биться, как Человек-Паук? Ты прямо его двойник!
– Двойник? – изумленно выдавил Бингам. – Никакой я не двойник! Я самый настоящий Человек- Паук!
Майя в ошеломлении уставилась на него, не находя слов.
– Вот – смотри! – воскликнул он, задирая майку.
Сначала ей показалось, что живот Бингама пересекает лента эластичного бинта. Однако, приглядевшись, Майя поняла, что это длинная узкая лента- карман для паспортов и прочих документов – такие носят туристы, если не особенно доверяют гостиничным сейфам. Бингам вынул из кармашка в середине черно-белую фотографию и развернул ее. Карточка была старая, потертая, укрепленная по сгибу скотчем.
Майя вгляделась в снимок. На нее смотрел Человек- Паук. Он пролетал над Мидтауном и смотрел прямо в камеру, как будто знал, что его снимают. У супергероя на фото был очень проницательный взгляд, проникающий прямо в душу.
Она быстро сложила карточку пополам. Ей не хотелось даже воображать, что Человек-Паук может прочесть ее мысли. Когда-нибудь, в самом конце, он все поймет, потому что Майя станет последней, кому он посмотрит в глаза перед смертью. Она отомстит за отца.
На обратной стороне фотографии были напечатаны эмблема «Дейли Бьюгл» и дата – снимок был сделан шесть лет назад. Она протянула фото обратно Бингаму и отпрянула, как только он коснулся карточки. Майя не хотела касаться его пальцев, даже случайно. Уж очень он был странный.
– Поняла? – спросил он.
– Честно говоря, нет. – Она пожала плечами.
Бингам фыркнул и убрал фотографию в потайной кармашек.
– Никто не понимает. А потом становится слишком поздно. Скоро и для тебя настанет это «слишком поздно», глухая тетеря. – Он резко взмахнул рукой, указывая на коридор. – Убирайся, пока можешь.
С этими словами он повернулся к ней спиной, и Майя почувствовала, что он продолжает говорить, обращаясь к ней и зная, что она его не слышит.
Майя открыла дверь и вышла из квартиры, гадая, что же она только что узнала. О чем только мистер Фиск думал, доверяя такое важное дело непредсказуемому персонажу? Почему он выбрал Бингама? Мистер Фиск никогда не действовал наудачу, он рассчитывал шаги на несколько ходов вперед. Откуда же эта тяга к иррациональности в четко распланированном мире?
И все же опыт подсказывал ей, что тревожиться рано. Она и раньше не всегда с самого начала видела грандиозные стратегические планы опекуна. И хотя Майе было стыдно признаться, было время, когда она сомневалась в его невиновности. Однако мистер Фиск всегда доказывал свою правоту и действовал по справедливости. Даже если сейчас ее гложут сомнения, потом она непременно разглядит мудрость его решений. Так и будет.
Тем не менее Майя не сможет сделать вид, что ничего не знает.

 

Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12