Книга: Будка поцелуев
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

– Итак… – Уоррен прислонился к соседнему шкафчику.
– Да? – спросила я, когда он замолчал.
– У тебя уже есть партнер для танцев?
– Ной всех распугал, – покачала я головой.
Он нервно рассмеялся.
– Да, точно… Ну я тут думал… Может, ты хочешь пойти со мной?
– Как друзья или?..
– Я скорее думал об этом как о свидании, – признался он, не глядя мне в глаза.
Я улыбнулась ему, гадая, почему же он так нервничает. Обычно Уоррен уверен в себе.
– Не знаю…
– Тогда мы могли бы пойти как друзья?
– Давай так: если ты не найдешь девушку, я с тобой пойду. Но уверена: тебе будет из кого выбирать, – снова улыбнулась я.
Он выглядел немного расстроенным, но улыбнулся.
– Ловлю тебя на слове.
– Хорошо, – засмеялась я. – Удачи.
– Она мне точно понадобится. Все рванули выбирать себе пару, как только раздали флайеры. Осталось меньше недели.
– Знаю. Это смешно. Я только в субботу купила платье.
– Правда?
Я кивнула.
– Ну тогда пойду искать себе пару. Увидимся, Эль.
Я закрыла шкафик и, повернувшись, подскочила от испуга, потому что передо мной стоял Томас и широко ухмылялся.
– Привет, Эль.
– Эм, привет… – Мне хотелось убежать или послать его куда подальше, но я не могла набраться мужества. Вдруг до меня дошло, что имел в виду Ной, говоря о моей доброте…
– И почему ты ему отказала? – спросил он, кивнув на Уоррена.
– Не твое дело, – огрызнулась я. – А теперь прости…
Я попыталась обойти его, но он встал на пути. Я повернула в другую сторону, но он снова перегородил мне дорогу. Не успела я поднять голову и сердито посмотреть на него, как он сделал шаг вперед, заставив меня прислониться к шкафчикам.
– Тогда что скажешь насчет того, чтобы пойти со мной?
– Нет, спасибо.
– Ох, да ладно тебе, Эль, почему нет? – спросил он самоуверенно и беспардонно. – У тебя нет пары, у меня тоже. Почему ты отказываешь?
– Я не пойду с тобой. Ясно?
Он уже приготовился спорить, но кто-то оттолкнул его к шкафчикам. Я вздрогнула от испуга, сердце начало биться быстрее.
– Отвали, – пригрозил ему Ной.
Томас нахмурился, смерил его взглядом и, толкнув в ответ, ушел. Не успела я и слова сказать, как Ной схватил меня за руку и потащил за собой.
– Куда мы?
Он затащил меня в небольшой кабинет, где стояли компьютеры, полки, диваны и старая сломанная кофемашина. К счастью (или, возможно, наоборот), здесь никого не было, и он закрыл за нами дверь. В этот момент прозвенел звонок, оповещая о начале урока. У меня было окно, но сейчас это не имело никакого значения.
– И сколько сегодня парней к тебе подошли? Четыре? Пять?
– Вообще-то, два. И Уоррен не считается. Так что один, – рассердилась я.
– Понимаешь, что я имею в виду?
Я закатила глаза.
– Я слышал, как ты говорила про платье, – продолжил он. – Какое выбрала?
– Короткое, с глубоким вырезом и в обтяжку, – произнесла я с усмешкой. Он изогнул бровь, а я закатила глаза и вздохнула. – По колено, зеленого цвета, с пышной юбкой. Очень красивое.
– Неплохо, – кивнул он. – Уверен, ты будешь выглядеть потрясающе. – А потом понизил голос: – И, эм, так как мы уже опоздали…
Он сделал пару шагов ко мне, а я встала на цыпочки, чтобы его поцеловать. Мне надо было найти предлог и уйти, но так не хотелось. Он обхватил меня за талию теплыми, заботливыми руками, и я улыбнулась.
– Эль? Ной? Вы… – Ли замолчал.
Я отскочила от Ноя, но запуталась в собственных ногах и покачнулась. Мое тело превратилось в желе, и я вдруг поняла, что едва могу дышать. Я перевела взгляд на Ноя, который тоже застыл на месте и с непонятным выражением лица смотрел на брата.
Снаружи затихли шум и суета учеников, которые опаздывали на урок, и вскоре нас троих окружила тишина. Только сейчас Ли закрыл рот и сделал вдох, будто собирался что-то сказать, но слова не последовали. Я тоже молчала. Ли должен понять: я не могу его потерять. Он не должен был узнать все вот так. Теперь он возненавидит меня. Я должна была что-то сказать, но то, что не испортило бы ситуацию еще больше.
Я посмотрела на Ноя, который пожал плечами; он тоже не знал, как все исправить.
– Ной? – наконец выдавил Ли, глядя на меня. В его глазах отражалась не грусть, не злость, а смятение. – Ной? Пожалуйста, Шелли, скажи, что это не то, что я вижу. Найди разумное объяснение.
– Я… Ли, я… ты должен мне поверить, я не… мы…
– Рошель, – взволнованно произнес Ли. – Скажи, что это не то, что я вижу. – Его глаза с надеждой посмотрели на меня. Но я знала: он ни на секунду не усомнился в увиденном.
Ли, тяжело ступая, медленно подошел ко мне, остановился в нескольких шагах, как будто что-то его сдерживало. Следующее слово прозвучало как отчаянная мольба, которая разбила мне сердце:
– Пожалуйста.
У меня был лишь один ответ, который, по моему мнению, причинил бы ему еще больше боли.
– Прости, Ли, мне так жаль…
Я попыталась взять его за руку и выразить взглядом, что я не хотела, чтобы все так произошло. Но он отстранился. На мои глаза навернулись слезы, в горле застыл ком. Я не позволила себе плакать, ведь тогда он счел бы меня жалкой.
– Пожалуйста, Ли, все не так… я не…
– Ты не что? – со злостью рявкнул он, но я услышала в его голосе боль предательства, которую он старался скрыть. – Не врала мне, чтобы переспать с моим братом?
– Ли!
– Когда именно ты собиралась мне рассказать? Или думала, сможешь вечно скрывать это от меня? Думаешь, я не заметил твоих так называемых ожогов от плойки, – с издевкой произнес он. – И как ты занервничала, когда получила сообщение? Думаешь, я не заметил, что что-то происходит?
– Я… Я не… – Я глубоко вдохнула, стараясь собраться с мыслями. – Если ты знал, то почему ничего не сказал?
– Я все ждал, что ты сама мне скажешь, Эль! – закричал он. – Мы дружили всю жизнь, а у тебя, оказывается, от меня тайны! Мы всегда все рассказывали друг другу. Я думал, что бы это ни было, у тебя есть уважительная причина не рассказывать мне об этом…
Я не успела придумать хоть какой-то ответ.
– Ты врала мне все время. И теперь я вот так узнаю об этом, – горько усмехнулся он.
– Ты не должен был вот так узнать! – выпалила я в отчаянии. Ему придется выслушать меня, понять и простить.
– Тогда надо было рассказать с самого начала! – закричал он в ответ.
Я не помнила, когда мы с Ли ссорились в последний раз. Временами мы, конечно, спорили, но такого скандала я не припомню. Мы никогда не кричали друг на друга.
– Да перестань, Ли. Это же не только вина Эль, – холодно и спокойно произнес Ной, когда мы с Ли замолчали. – Отстань уже от нее. Ты…
– Ты… – почти прорычал Ли. – Какой же ты лицемер! Приказываешь парням держаться подальше от Эль, не обижать ее, а сам обращаешься с ней, как со шлюхой, которую подобрал в клубе!
Лицо Ноя напряглось, и я увидела, как сжались его кулаки.
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
– Вы хотите сказать, что еще не переспали? – Брови Ли изогнулись, и он осуждающе перевел взгляд с Ноя на меня.
Наше молчание послужило ему ответом. Он усмехнулся и запустил руку в волосы.
– Я так и знал. Так ты действительно просто спала с моим братом. Врала мне. Если бы вы стояли тут и клялись, что безумно любите друг друга, я бы отнесся к этому иначе, но…
– Нет, Ли, все не так, клянусь. Это было всего один раз.
Он помолчал, а потом спросил:
– Когда?
Он говорил так тихо, что сначала мне даже показалось, будто я неверно расслышала. Разве дата так сейчас важна?
– Что, прости?
– Когда это случилось? – повторил он, глядя мне в глаза, но я не могла посмотреть в ответ. Мне было стыдно. – Рошель.
– Два месяца назад, – пробормотала я, все еще глядя в пол. – После вечеринки у Уоррена.
– Что… прямо сразу после того, как вы уехали?
Я кивнула.
– Когда она напилась? – закричал Ли, переключившись на брата. – Ты переспал с ней, когда она была пьяна? После всего…
– Я не была пьяна, – огрызнулась я. – Я не такая дура.
– О, правда? – парировал Ли. – Сейчас я с тобой не соглашусь.
В этот момент сила, которая удерживала Ноя, наконец сошла на нет, и он устремился вперед, схватил Ли за ворот поло и прижал к стене.
– Ты серьезно думаешь, что я бы так поступил? Думаешь, я ее совсем не уважаю?
– Она врала мне несколько месяцев.
– Это ее выбор, – резко ответил Ной, снова прижимая брата к стене.
Я увидела, как Ли посмотрел на меня, но ответила ему лишь печальным взглядом. Да, это был мой выбор.
Я закусила губу, с опаской глядя на лицо друга. Впервые я понятия не имела, что творилось у него в голове. Он спокойно стоял, глаза были затуманены, а на лице – полнейшее равнодушие. В этот момент он пугающе походил на брата. Вдруг Ли замахнулся и ударил Ноя прямо в челюсть так, что тот ослабил хватку, а потом оттолкнул его. Затем он разочарованно посмотрел на меня и вылетел из кабинета в коридор.
Ной потер подбородок.
– Неплохой, кстати, удар.
Я посмотрела на него, открыв рот, а потом пришла в чувство. Некогда спорить с ним. Сейчас самое важное – убедиться, что я не потеряла Ли. Не прошло и секунды, как я побежала за ним – неслась по коридору и выкрикивала его имя; он уже спустился по лестнице и вышел из школы к парковке. Ной бежал за мной, но я не обращала на него внимания.
– Ли, пожалуйста, остановись на секунду! – закричала я, прижимая руку к боку. У меня перехватило дыхание.
Ли был самым важным человеком в моей жизни. Он знал обо мне все, кроме всей этой истории с Ноем: размер моего лифчика; то, что я ненавидела аромат его шампуня – жожоба; черт, он даже знал, что у меня на заднице есть родинка в форме клубники. Он был будто моей половиной. Я не могла его потерять. Мы должны были дружить до самой смерти и даже умереть вместе. Время нашего рождения различалось всего на несколько минут.
Говорят, что, если влюбишься в человека, проводишь с ним все время. Этот человек будет знать все твои мрачные секреты и все равно любить тебя; этот человек точно будет знать, что сказать, чтобы ты рассмеялась, улыбнулась или почувствовала себя лучше. Без этого человека ты не сможешь жить… Честно говоря, меня меньше всего волновал тот, в кого именно я влюбилась. Я очень боялась потерять Ли.
Наконец он остановился спиной ко мне, тяжело дыша. Он повернулся ко мне в тот момент, когда за мной затормозил Ной. Ли сжал ладони в кулаки. Его губы тоже дрожали, он старался не заплакать.
– Пожалуйста, – тихо сказала я. – Все не так, как ты думаешь.
– Тогда, блин, как? – взревел он. – Я тебе не верю, Эль. Ты врала мне несколько месяцев и встречалась с моим братом за моей спиной. Ты хоть знаешь, каково это, когда твоя лучшая подруга врет, и все ради секса?
– Мне жаль… Но я не выбирала. Нет, подожди, я имею в виду, это было не ради… – Я встряхнула головой, пытаясь подобрать слова, которые имели бы смысл. – Я не знала, что делать! Понимала, что ты отреагируешь именно так, если я тебе расскажу, но я… я не могла… Думала, что это к лучшему…
– Знаешь что, Рошель? Прибереги объяснения для того, кому интересно.
Он сел в машину, завел мотор и уехал. И я не была уверена, что он когда-нибудь вернется.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19