Книга: Мыс Чёрных сов
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8

ГЛАВА 7

 

Снежно-белая лампа освещала стол в прозекторской так ярко, что можно было разглядеть мельчайшую трещину на металлической, блестящей поверхности. Знакомая обстановка морга теперь действовала угнетающе. Зина накинула простыню на труп, потушила лишнюю лампу. Отошла от стола. Сняла перчатки. Жесткая, сильная струя горячей воды ударила в жестяные стенки раковины. Зина подставила руки под воду, почти не ощущая ее температуры. И держала так до тех пор, пока у нее не помертвели кончики пальцев.
К своему удивлению, она справилась достаточно быстро, хотя делала все очень тщательно — так, как никогда не делала за время всей своей работы в морге. Вскрытия больше не доставляли ей интереса. Хотя это, последнее, конечно, было особенным.
Ей велели ничего не записывать. Поэтому она лишь аккуратно сложила в холодильник баночки с образцами тканей, которые собиралась отдать завтра Тарасу для анализа. Затем, выключив свет, вышла, оставив накрытый простыней труп на столе. Это тоже было велено сделать.
Зина не спешила сразу выйти во двор, сначала она зашла в бывший кабинет Каца и потянулась к его тайнику. Но ее ждало глубокое разочарование: кто-то обнаружил тайник, и он был абсолютно пуст. Кроме того, со шкафчика в стене сняли замок, и теперь все выглядело достаточно откровенно.
Бутылок с коньяком не было, как не было и старых документов, которые были отодвинуты в глубь шкафа. Как жаль, что она так и не удосужилась их рассмотреть!
Когда Крестовская вышла во двор, было уже темно. Закурив, она направилась к скамейке, стоявшей под тусклой лампочкой. Сжавшись, на этой скамейке сидел человек. Под мышку у него был засунут какой-то популярный журнал. Лицо его было бледным, застывшим, а глаза как будто смотрели в разные стороны. Это жалкое ощущение заброшенности еще больше усиливали его длинные светлые волосы, в беспорядке спадавшие на плечи.
— Вы уже закончили? — При виде Зины человек вскочил, и она вдруг почувствовала некое раздражение. А потому рявкнула зло: — Сядь! — и сама опустилась рядом с ним на скамью. Человек едва заметно поморщился: он почувствовал исходящий от нее запах — формальдегида и других медикаментов, используемых при вскрытии. Зина это поняла. Ну и пусть! Ей было на это плевать.
— Как звать-то тебя? — пренебрежительно спросила она.
— Мишка, э-э, в смысле Михаил, — ответил человек.
— Ну Михаил так Михаил, — хмыкнула Зина.
— Вы нашли что-то? — чувствовалось, что он боится ее. Но Бершадова он боялся еще больше. Зине он напоминал пойманную в капкан мышь с перебитым хребтом, которая, несмотря ни на что, пытается шевелиться.
— Да, нашла, — Зина посмотрела на него искоса, — этот мужчина не покончил с собой. Повесили уже мертвого, труп.
— Вот как! — пискнул человек, как-то враз сбросив с себя растерянность и заменив ее на удивление.
— Ну, собственно, все так и думали, — отрезала Зинаида, не желая вдаваться в подробности.
Все, что ей хотелось, только домой, спать. Она отвыкла от таких вскрытий по ночам. Но теперь все переменилось. Теперь требовалось ехать и обдумывать ситуацию, да еще, похоже, тащить за собой этого противного Михаила — Мишку. Зина со злостью отбросила папиросу и скомандовала ехать. Машина уже их ждала. В темноте еще более темная глыба с заглушенным мотором и потушенными фарами производила зловещее впечатление.
Зина села на переднее сиденье — рядом с шофером, Михаил — на заднее. Без слов шофер завел двигатель, машина тронулась.
Уставившись в темное стекло, Зина вспоминала, как все это началось.
Через три дня после разговора с Бершадовым в ее комнате раздался звонок. Было ранее утро, Зина как раз собиралась в институт. В это утро занятий у нее не было, но она собиралась посидеть в библиотеке, восстановить в памяти старый материал.
На пороге стоял молодой мужчина в штатском костюме. Без слов протянул ей записку. Там было следующее:
«Немедленно езжайте с нашим сотрудником. Г. Б.»
Зина узнала почерк — увидела в документах в том странном доме. Это был почерк Бершадова.
Без лишних слов она вышла и села в машину, которая уже стояла у подъезда. Зина прекрасно понимала, что в институте до обеда она точно не появится, а потому не задавала лишних вопросов.
Проехали вокзал, затем тюрьму на Люстдорф-ской дороге, повернули к морю, пропетляли между переулками — узкими, похожими один на другой, и остановились у одноэтажного частного дома, скрытого за глухим каменным забором.
Калитка была открыта. Ее спутник остался в машине, пробормотав напоследок, что отвезет ее домой.
В небольшой комнате, обставленной с той же скупостью, что и комната в том страшном доме на Слободке, за столом сидел Бершадов. Он подвинул Зине стул.
— Я так понимаю, первое задание? — нервно спросила она, настроенная по-боевому.
— Верно, — усмехнувшись, Бершадов вскинул на нее глаза. — Вам придется провести вскрытие одного трупа. Определить причину его смерти и рассказать обо всем, что вы раскопаете в этой истории.
— Подождите… — Зина нахмурилась. — Но я больше не работаю в морге. Где я буду производить вскрытие?
— Я же вам говорил: вы только официально сменили место работы, — ответил ей Бершадов. — Вскрытия в наших интересах вы будете производить, как и прежде. Сегодня днем тело доставят в морг, и этой ночью вы сможете приступить к работе. Цапко в курсе. Он полностью под нашим контролем и не будет вам мешать.
— Ну да… понимаю, — позволила себе ехидно улыбнуться Зина, — ведь его сын арестован. Вы держите его у себя и поэтому Цапко сделает все, что угодно.
Бершадов холодно улыбнулся, но ничего не ответил. А Зина почувствовала, как вдоль спины течет жутко неприятный холодок.
— Вы сказали, доставят в морг. Значит, труп не в Одессе? — вдруг спохватилась она, вспомнив слова Бершадова.
— Нет. Есть такой поселок возле моря. Под Одессой. На побережье Каролино-Бугаза. Называется Бу-газ. Так вот, труп сейчас находится в местной больнице. Он умер именно в этом поселке.
— Умер? И вам надо узнать от чего?
— Определить причину смерти — ваша задача.
— Можно узнать имя этого человека?
— Можно, — кивнул Бершадов. — Его зовут Николай Зинчук. Ему 43 года. Рыбак. Жил в этом поселке Бугаз, с детства ходил в море. У него было несколько лодок и рыбачьи снасти — на паях с другом. Повесился в заброшенном доме этого поселка.
— Повесился? — переспросила Зина. — Рыбак? Может, допился до потери пульса?
— Нет. Пил он немного.
— Но почему вас интересует смерть этого человека, простого рыбака? — никак не могла понять она.
— Хорошо. Я вам скажу. Этот человек был арестован незадолго до своей смерти. Но арестован по ошибке, по глупости. Поэтому его быстро выпустили. Ну а после этого он умер.
— За что его арестовали? — Зина хмурилась, все услышанное ей нравилось все меньше и меньше. — По какому обвинению?
— Тупые власти Затоки! — презрительно фыркнул Бершадов. — Арестовали потому, что в этом поселке Бугаз тупые власти! Незадолго до своей смерти этот рыбак на берегу моря, на песчаном пляже, обнаружил трех мертвых дельфинов, которые умерли непонятной смертью.
— Разве за такое арестовывают? — удивилась Зина.
— Тупые, тупые власти Затоки обвинили рыбаков в браконьерстве. Мол, сами убили дельфинов и прибежали рассказать, чтобы отвести от себя подозрения. Но почти сразу этого рыбака выпустили. Дельфины не были убиты, на их телах не было ран от гарпуна. Да и все это браконьерство было шито белыми нитками. Ну а после этого рыбак исчез. А через три дня его нашли повешенным в заброшенном доме. — Бершадов помолчал. — Итак. Ваша задача — узнать причину смерти рыбака, а также причину, по которой его убили.
— Ничего ж себе задачка! — воскликнула Зина.
— Не волнуйтесь. Вам будут помогать. У вас будет напарник, который прекрасно знает все легенды о море.
— Тоже рыбак? — не удержалась Зина.
— Нет, — серьезно ответил Бершадов. — Бывший учитель истории, а ныне — актер самодеятельности.
— Что за… — грубое слово помимо ее воли вырвалось у Зины, но она быстро прикусила язык, — …какой еще актер? Вы в своем уме?!
— Талантливый, — улыбнулся Бершадов, — вы сами увидите. А как он Гамлета играет!
— Кого?.. — Зина совсем пала духом.
— Его, конечно, на вскрытие брать не нужно…
— Гамлета? — не могла успокоиться она.
— Да. Он вас во дворе подождет. Зачем вам в морге датский принц? Но поделиться впечатлениями с ним вы сможете.
— Какая радость! И как я его найду?
— Вы его увидите. Сегодня же.
Бершадов встал, давая понять, что аудиенция закончена.
— После вскрытия, ночью, вас доставят на одну из квартир, чтобы вы могли спокойно посовещаться и продумать план действий. А также то, что о вскрытии вы расскажете мне, — с этими словами Бершадов вышел. Зина последовала за ним. И ее выпустили.
Было уже около пяти часов вечера, когда она вышла из института. Темнело. Зина провела две лабораторные работы подряд и страшно устала, вымоталась до предела. Аппаратура все время ломалась, реактивы испортились, а студенты вообще ничего не понимали, как Зина ни пыталась им объяснить. Так что настроение у нее было хуже некуда. Вдобавок ко всему ее мучили мысли о предстоящем вскрытии. Крестовской они очень не нравились, и она буквально страдала, не находя себе места.
И вот в самый разгар этих страданий, когда Зина завернула за угол, на нее налетело какое-то существо. Да еще с такой силой, что буквально выбило из ее рук тяжелый портфель.
Зина выронила портфель, едва удержавшись на ногах. Портфель раскрылся, конспекты с лекциями разлетелись по асфальту. Чертыхаясь, Зина принялась их собирать. Существо, извиняясь неприятным, визгливым голосом, ползало вместе с нею по асфальту, подбирая листки.
Только немного переведя дух, Зина обратила на него внимание. Это был молодой человек, не старше 25 лет, очень высокий, худой блондин с длинными, неопрятными волосами. Зина еще не видела таких длинных волос у мужчины! Они спускались ниже плеч, придавая всей его фигуре неряшливый вид.
Но самым уникальным в нем было то, что глаза у него оказались разного цвета! Один глаз — карий, другой — ярко-зеленый. От этого выражение лица у него было несколько жутковатое. Как врач, Зина знала, что такие глаза — редкость. Это явление свидетельствует о неких нарушениях в организме. Но вот что это за нарушения, определить достаточно сложно, нужны специальные анализы. Однако суеверные люди верят, что в людях с разными глазами есть что-то дьявольское. И сейчас Зина вполне готова была согласиться с этим.
— Простите меня, пожалуйста, еще раз, — протянул молодой человек, протягивая Зине последний из рассыпавшихся листков.
— Будьте аккуратнее! — буркнула она.
— Теперь вы должны пойти со мной в ту столовую! — заговорщически понизив голос, парень скосил свои дьявольские глаза на угловое здание.
— Что? Вы с ума сошли? — вскипела Зина.
— Ну пожалуйста… — протянул парень.
— Да пошел ты знаешь куда, урод! — Крестовская умела не сдерживать себя в выражениях.
— Меня послал Бершадов, — тихо произнес парень.
Зина оцепенела. Так вот как выглядел ее напарник! Натуральное пугало, да еще сопливое притом! Да это уже явно какое-то неуважение к ней со стороны Бершадова! За кого он ее принимает?
— Ну пожалуйста. Мы должны как бы случайно познакомиться на улице, — продолжал ныть парень.
— Откуда тебя только такого выкопали? — Зина только всплеснула руками.
Ухмыльнувшись, парень подхватил ее портфель, и они пошли по направлению к столовой. Там он взял два стакана кофе с молоком.
К счастью, людей в столовой было совсем не много. Они сели за самый дальний столик у окна. Зина забилась в угол, но все равно переживала, что может встретить знакомых.
— Меня зовут Михаил Грач, — представился парень, — можно просто Мишка. А мама называла меня Мишутка.
— Мишутка!.. — хмыкнула Зина.
— Я был учителем истории.
— Почему был?
— Меня арестовали.
— Понятно. Ты скурвился, настучал на своих и предложил стучать дальше, но уже по партийно-официальной линии, — уже не сдерживалась Зина.
— Не совсем так, — улыбнулся парень, — меня арестовали за убийство. А я помог поймать настоящего убийцу. Очень жестокого. Он детей убивал. А я помог его поймать.
— Что ты сделал? — поразилась Зина.
— Ловушку. И он в нее попал. С тех пор я и делаю такое.
— Что такое?
— Ловлю убийц, разных плохих людей. В общем, мне нравится сотрудничество.
— Ты хоть понимаешь, с кем ты сотрудничаешь? — Зина только диву давалась.
— С милицией. А что? А еще я хочу выступать в театре! И очень скоро, если появится место, меня возьмут в театр! Драматический!
— Чучело… — прошептала Зина, качая головой, — натуральное чучело.
Парень рассмеялся.
— Сколько тебе лет? — спросила Зина, — ты хоть школу закончил, учитель истории?
— Тридцать два. Я просто так молодо выгляжу.
Он был почти ее ровесником, но Зина вдруг почувствовала себя столетней старухой! Нет, на свете действительно не было никакой справедливости, если на нее свалилась эта напасть!
— Ночью я с вами пойду, — сказал Мишка.
— На вскрытие я тебя не пущу, — строго произнесла Зина, — ты в обморок грохнешься, с тобой только возни будет. Помешаешь мне во всем.
— А я и не пойду. Я знаете как боюсь такого? Вы очень храбрая!
Зине тут же захотелось стукнуть его чем-то тяжелым. Но вместо этого она встала и вышла из столовой.
Черный автомобиль привез их на очередную тайную квартиру. К счастью, она находилась на Итальянском бульваре, недалеко от вокзала.
Квартира была однокомнатной. Единственное окно выходило в глухой двор-колодец. В комнате стояла железная кровать, старое потертое кресло и посередине стол с двумя колченогими стульями.
Не долго думая, Михаил плюхнулся в кресло, словно действительно был ребенком. Солдат, сидевший за рулем, вошел в комнату вместе с ними. Положил на стол ключи и повернулся к Зинаиде:
— Мне велели отдать их вам. Оставьте на столе, когда будете уходить. Дверь не запирайте.
И ушел. А они остались.
— Мы должны составить отчет, — Зина села к столу. Несмотря на то что было уже три часа ночи, спать ей совершенно не хотелось.
— Что ты вообще знаешь об этом деле? — она с раздражением посмотрела на своего спутника, который вертелся в огромном кресле.
— Интересно, здесь чай есть? Чайник можно поставить? — вскочив с кресла, Мишка умчался на кухню.
Кухонное окно тоже выходило во двор. Посуды на кухне не оказалось вообще. Не было ни чайника, ни чашек. В этой квартире никто не жил — ею пользовались исключительно для встреч. С разочарованием Михаил вернулся в комнату.
— Отчего умер этот рыбак? — снова устроившись в кресле, он вскинул на Зину свои дьявольские глаза. — Вы знаете?
— Знаю. Его убили. Отравили.
— То есть он не повесился?
— Нет. Веревку накинули уже на мертвое тело и подвесили на балку потолка.
— А отчего он умер?
— Я же сказала. Был отравлен. Но для того, чтобы определить это точно, надо провести анализы. Я взяла ткани для анализов. Их сделает мой друг. Чем бы его ни отравили, я никогда не сталкивалась со смертью от этого яда. Там есть очень странные компоненты…
— Этот яд органический или химический? — неожиданно спросил Михаил.
— Ты разбираешься в этом? — удивилась Зина.
— Нет, — он покачал головой, — просто рассуждаю логически.
— Это химикат, — задумалась она, — похоже на какой-то медикамент. Но не типичный, не массового распространения. Я еще не сталкивалась с такими симптомами.
— А как ему дали этот яд?
— Я не знаю, — Зина покачала головой, — повреждений на его теле нет. Я смотрела очень внимательно, с лупой. Искала след от инъекции. Уколом проще было бы объяснить попадание этого яда в организм. Но следов нет. Может, таблетка, порошок… Хотя и не в еде. Содержимого желудка нет. До смерти он не ел много часов. Я бы сказала, не принимал пищу часов двенадцать, не меньше. Все ферменты полностью всосались. Пищи нет. И напитков тоже. Разве что вода.
— Значит, его держали где-то взаперти? — предположил Михаил. — Сложно представить, что человек не будет есть двенадцать часов.
— Не знаю, — Зина покачала головой, — может, и держали. А может, он так сильно интересовался мертвыми дельфинами, что не хотел отойти от интересных событий и сделать перерыв на еду.
— А ведь его убили из-за мертвых дельфинов, — вдруг произнес Михаил, и Зина поразилась его проницательности. — Это сработало проклятие.
— Какое еще проклятие? — Крестовская была настроена очень скептично.
— Дельфины считаются детьми бога моря, — сказал Михаил, — есть древняя легенда об этом. Их трогать нельзя. Считается, что тот, кто убьет дельфина, будет проклят. Но пострадает и тот, кто найдет мертвого дельфина на берегу. Он тоже попадет под это проклятие.
— Ну, несправедливо! — усмехнулась Зина. — А если человек пытался дельфина спасти?
— Так гласит легенда, — строго сказал Михаил. — В нее можно верить или не верить. Но так говорят. Интересно, от чего умерли те дельфины? Может, тот же самый яд?
— Ты думаешь, что рыбак обнаружил яд, которым убили дельфинов, и тоже пострадал от него? — задумалась Зина. — Нет это маловероятно. Там же был и второй рыбак. Насколько я помню, два рыбака нашли дельфина. И второй жив-здоров.
— Туда нужно поехать, в этот поселок, — неожиданно сказал Мишка. — Установить передвижения рыбаков, их действия. Узнать, что именно делал убитый и чего не делал второй рыбак. Если второй до сих пор жив, а он жив, значит, он не сделал и не узнал то, что обнаружил первый. А это уже серьезно. Может, он тоже под угрозой.
— Вряд ли. Его бы тоже убили, как этого, — покачала головой Зина, — а съездить можно. Только интересно, с кем говорить?
— C семьей, с другом в первую очередь.
— Поедем. Может быть… — Зина пожала плечами. Ехать ей никуда не хотелось. Но говорить об этом она не стала.
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8