40
На следующий день после заседания суда Алан проснулся как с похмелья. Ему снился сон про Керри и те последние минуты, что он был с ней. Обойдя вокруг дома, он на мгновение останавливается в нерешительности. Поцелуй на прощание. Похороны. И Керри спрашивает его: «Алан, почему ты в наручниках?» Репортеры. Ему в лицо выкрикивают вопросы.
Когда он открыл глаза, было без четверти восемь. Но как только его сознание прояснилось, на него обрушилась реальность. Что будет дальше? Завтра он должен ехать в Принстон.
Кроули взглянул на свои полусобранные вещи. «Смогу ли я закончить сборы?» – думал он, направляясь в душ.
Когда Алан спустился вниз, мать с отцом уже сидели за столом на кухне и пили кофе. Оба выглядели неважно, как после плохо проведенной ночи. «Переживают за меня», – с горечью подумал молодой человек. Перед Дагом лежал открытый лэптоп.
Оторвавшись от компьютера, он встретил сына вопросом:
– Алан, ты уже проверял сегодня почту?
– Нет, а что?
Супруги Кроули переглянулись.
– Алан, – сказала Джун. – Мы с папой получили письмо из Принстона. Ты стоишь в копии. К нам обратился председатель приемной комиссии. Они предлагают сегодня провести телеконференцию.
– Сегодня? – спросил юноша. – Значит, они хотят переговорить с нами до того, как я уеду. Скорее всего, они скажут, что передумали и отказывают мне.
– Алан, – произнес его отец, – давай не будем забегать вперед. Я ответил, что мы готовы связаться с ними в девять утра.
– Не стоит ли нам пригласить Лестера Паркера? – предложила Джун.
– Давай сначала послушаем их, а потом уже будем думать о привлечении адвокатов, – сказал ее муж.
Алан был уверен, что завтра ехать в Принстон ему не придется. Родителям он не стал озвучивать свои опасения, хотя по их лицам видел, что они думали о том же самом. Он вспомнил, как они вдалбливали ему, что нужно хорошо учиться: «Все потому, что образование, полученное в Лиге Плюща, “определяет твою судьбу”». Но Принстон теперь сделал ему ручкой.
Мать предложила приготовить ему французский тост, его любимый. Таким же тоном она предлагала ему мороженое, после того как ему удалили гланды. Несмотря ни на что, молодой человек испытывал голод.
– Хорошо, спасибо, – ответил он.
Завтрак прошел в молчании. Без одной минуты девять Даг набрал присланный номер и присоединился к телеконференции, после чего включил громкую связь.
Председатель приемной комиссии Принстона Дэвид Уиллис произнес:
– Я также хочу вас познакомить с Лоренсом Ноллсом, главным юрисконсультом Принстонского университета.
Они поздоровались, и Уиллис перешел к делу:
– Алан, нам известно о неприятных обстоятельствах, в которых вы оказались. Мы пришли к выводу, что в интересах всех сторон лучше будет, если вы отложите ваше поступление до того момента, когда ситуация будет благополучно разрешена.
– Но мы планируем завтра привезти Алана на регистрацию первокурсников, – сказала Джун.
– Я знаю, миссис Кроули. Поэтому мы с вами и разговариваем сегодня.
– Вы сказали: «Если вы отложите поступление», – вступил в разговор Даг. – Значит ли это, что у Алана есть выбор или же это необходимость?
– Прошу прощенья, если я выразился недостаточно ясно. Будет неудобно при сложившихся обстоятельствах, если Алан все-таки займет место в аудитории первого курса.
– Что это значит? – потребовала ответа миссис Кроули.
На этот раз заговорил юрист:
– Это значит, что после того как с Алана будут сняты все обвинения, он сможет снова подать заявление о допуске к занятиям.
– Я говорила, что следовало позвать Лестера Паркера, – перебила его Джун, испепеляя мужа взглядом.
– Мы компенсируем вам сумму, которую вы уже заплатили, – добавил Уиллис.
– Как вы узнали про то, что со мной произошло? – поинтересовался Алан.
– Мы прилагаем определенные усилия, чтобы наблюдать за теми, кто собирается к нам поступать, – ответил Лоренс Ноллс. – Однако я не стану раскрывать наши источники.
После окончания телеконференции Ноллс позвонил Уиллису. Тот сразу же поднял трубку.
– Дэвид, – сказал он, – полагаю, все прошло как нельзя лучше.
– Вы считаете, они не опротестуют наше решение?
– Сомневаюсь. Любой юрист, который проверит наши правила приема, увидит, что пункт о нравственных принципах дает нам возможность широко интерпретировать наши права в отношении того, кто может быть принят в университет, а кто нет.
– Кстати говоря, – добавил Уиллис, – наш сервис по мониторингу новостей, кажется, работает. Сегодня утром я получил письмо от пиар-агентства. В приложении была статья из газеты северного Нью-Джерси о «принятом в Принстон Алане Кроули, которого арестовали за убийство».
– Ну что ж, это обнадеживает, – отреагировал Лоренс.
– Да, – согласился его собеседник.
Хотя в данном случае мониторинг им не понадобился. В приемную комиссию поступило два звонка, касающихся Алана Кроули. Первый звонок был вежливым, почти извиняющимся, а вот второй звонивший не скрывал недовольства и требовал объяснить, какого рода абитуриенты становятся теперь студентами Принстона.