От автора
Город-крепость реален.
Очень реальный и абсолютно нереальный город.
Впервые я узнала о его существовании, когда пришла послушать речь Джеки Пулингер. Почти двадцать лет она жила и работала в Гонконге, в городе-крепости Коулун. Место, которое она описала – лишённый солнца горд трущоб, в котором правят бандиты и беззаконие, – словно сошло прямиком со страниц антиутопии. Воображение моё разыгралось (как бывает всегда). Я начала думать о людях, которые жили в Коулуне: беспризорники, проститутки, беглецы, безжалостные гангстеры. Сюжеты возникали из ниоткуда. Сплетались в историю, которую я не могла просто забыть.
Эта книга не подходит под категорию исторической прозы и никогда таковой не планировалась. Конечно, я досконально изучила всё о настоящем городе-крепости Коулуне и попыталась изобразить его как можно точнее, но вместе с этим добавила в историю, которую хотела рассказать, вымысел. Например, это заметно в названиях (так Гонконг стал Сенг Нгои), во временных рамках, в которые Город-крепость был возвращён правительству и сровнен с землёй, в судебной системе Сенг Нгои и делах Братства Красного дракона.
Смышлёный читатель, должно быть, заметил и то, как я подала имена персонажей. Все имена в Коулуне были исключительно кантонскими, с односложной фамилией (например, Сан) и двусложными именами (Цзин Линь или Мэй Йи). В современном Гонконге привыкли сокращать двусложное имя до односложного прозвища (как делает Цзин, чтобы сохранить маскировку), хотя во времена существования Коулуна это было редкой практикой. Но ради истории, которую хотелось рассказать, я всё же сократила некоторые имена. Часть имён имеет японское или мандаринское происхождение, в зависимости от родины героев. Также, думаю, стоит заметить, что хоть титул Мама-сан вызывает сейчас у американцев неприятные ассоциации, это было традиционное звание женщин, которые управляли борделями в городе-крепости Коулун. Виной всему японское влияние в связи с оккупацией Японией Гонконга во время Второй мировой войны.
Несмотря на всё вышеупомянутое, я верю, что эта книга и реальность не сильно отличаются. И Хак Нам, и Коулун начинали своё существование в качестве военных фортов. Оба города выросли так быстро и высоко, что солнечный свет уже не достигал улиц. В обоих располагались могущественные бандитские банды, и более 33000 людей ютилось на этой крошечной территории (город занимал 6,5 акров, то есть всего 0,0102 квадратных километра). И оба города, в конечном счёте, правительство сравняло с землёй и воздвигло на их месте парк. Фактическое решение уничтожить настоящий город-крепость Коулун было озвучено 14 января 1987 года. Именно в этот день и год родилась я.
Хоть у меня не было возможности увидеть настоящий город-крепость, мне посчастливилось побывать в парке, построенном на его месте. Это маленькое, ухоженное место, полное памяти о крепости: пушки, руины Южных ворот, металлический макет старого города, сад бонсаев и даже (в мой визит) один серый бесхвостый кот. Если когда-нибудь окажетесь в Гонконге, советую посетить это место.
Пусть города-крепости больше нет, но работорговля по-прежнему процветает. В соответствии с отчетом ЮНИСЕФ 2006 года, почти два миллиона детей было продано в сексуальное рабство. Некоторых, как Мэй Йи, даже продавали члены их семей. Если хотите узнать об этом больше и, возможно, помочь, посетите сайт International Justice Mission – правозащитного учреждения, занимающегося спасением жертв торговли людьми и обеспечением их защиты. Найти его можно по ссылке: ijm.org.