Книга: Сын лекаря. Королевская кровь
Назад: Глава 18 Схватка
Дальше: Глава 20 Поселок железодобытчиков

Глава 19
Болотные жители

Долго выдержать галоп не вышло. Быстрая скачка выматывала похлеще, чем недавний бой. Уже к полудню я с трудом оставался в седле. Не думал, что со мной все так плохо. Даже злобная ругань на самого себя уже не помогала – усталость и апатия постепенно начали побеждать. Сообразив, что еще пара часов, и я буду не в состоянии даже идти, я придержал коней. До меня запоздало дошло, что прежде, чем устраивать бешеную гонку, неплохо бы хоть примерно запланировать свои действия. Глупо тащиться по уже намеченной дороге – здесь меня будут искать в первую очередь. Охотники здоровы и полны сил, они в любом случае будут иметь преимущество. Так, может, стоит придумать какую-нибудь хитрость, раз уж силой превозмочь не получается? Впрочем, мозги работали так же вяло, как и остальной организм. Ничего более разумного, чем вернуться в столицу, мне в голову сначала не приходило. Конечно, мои преследователи уж точно не ожидают, что я могу вернуться. И это было бы неплохим решением, если бы я мог передвигаться достаточно скрытно. Однако уверен, доброхотов, готовых за скромное финансовой вспомоществование сообщить кому надо о появлении столь подозрительной личности, как я, найдется во множестве. Пробираться безлюдными местами, скрываясь от людей, я тоже не могу. Это слишком долго и трудно. Не в моем нынешнем состоянии. Согрес – не Артания, пустынных мест здесь не так много. А самое главное, в столице у меня осталось слишком много знакомых. Еще не хватало встретить там госпожу Краус и Говорну с ребятами! Вот смеху-то будет! Да и от подчиненных мэтра Алкина мне хотелось бы держаться подальше. И последнее, мне просто было жаль потраченного времени и усилий. Я несколько раз чуть не умер, добираясь сюда. Одним решением перечеркнуть все эти усилия было бы слишком обидно.
Вот и выходило, что особого выбора у меня нет. Я позволил себе некоторое время обдумывать мысль о том, чтобы присоединиться к какому-нибудь каравану, но и от нее пришлось отказаться. Глупо будет доверяться незнакомым людям. Слишком я подозрительная личность. Я чувствовал себя загнанной крысой. Гнал пораженческие мысли прочь, но они раз за разом возвращались, бороться с ними было все сложнее. «Нужно добраться до какого-нибудь жилья», – решил я. Впереди как раз появилась развилка – одна дорога шла в сторону Флёфена, а другая резко отворачивала. Куда именно вела вторая дорога, я не имел ни малейшего понятия, но мне в тот момент показалось вполне разумным хотя бы немного изменить маршрут. Сомнительно, что мои метания надолго введут в заблуждение преследователей, но я так остро нуждался в передышке, что готов был хвататься за любую возможность оттянуть новое столкновение.
Ответвление от основного тракта было гораздо менее популярным – это заметно даже по состоянию дороги. По пучкам травы, пробивающимся через камни брусчатки, по густо заросшим обочинам. Мне это показалось хорошим знаком – раз дорога непопулярна, некому будет заметить появление подозрительного путника. Возможно, охотники не станут проверять это направление вовсе – не так уж много у них сил.
Мне даже хватило мозгов чуть увеличить собственные шансы – я проехал еще пару километров до ближайшей деревушки по главному тракту и оставил одного коня. Просто привязал к коновязи возле гостиницы, а сам поспешил проехать дальше. По уму следовало бы попытаться его продать, но на это не было времени. Да и не хотелось возбуждать лишних подозрений у возможных покупателей. Кони у меня действительно хороши, настоящую цену в таком месте за них ни за что не дадут. А продавать за бесценок – это, считай, прямым текстом признаться, что они мне не принадлежат. Последнее, что мне сейчас нужно, чтобы меня приняли за конокрада.
Деревню я проехал насквозь, а потом вернулся назад, объехав ее по широкой дуге. Так себе попытка запутать следы, но должна сработать, хотя бы ненадолго. Особенно если никто из жителей не наблюдал, посмеиваясь, за моими упражнениями.
Новая дорога была пустынна. Конечно, в такой ранний час глупо ожидать множество путников, но даже через несколько часов, когда время уже подходило к полудню, я так никого и не встретил. Оно и к лучшему – прятаться каждый раз, когда видишь встречных, не самая лучшая идея.
Я давно уже пустил коня шагом – так было проще. Хватало сил даже смотреть по сторонам. Места пошли по-настоящему пустынные – за несколько часов я так и не встретил следов жилья. Да и пашни сменились редкими облезлыми березами, уныло ютящимися на сочной болотной зелени. Болото тянулось и тянулось, временами мне начинало казаться, что я и вовсе двигаюсь кругами. Казалось, я уже видел вот это искривленное деревце, да и тот бочажок темной стоялой воды определенно уже проезжал… Поневоле я начал впадать в сонное состояние, что со мной в последнее время происходило даже слишком часто. Нехороший знак. Я все еще не отошел от прошлого ранения, к тому же добавил организму проблем длинными путешествиями под дождем и диким напряжением во время драки. Так можно загнать себя до смерти. Я это вполне понимал, но из-за накрывшей меня апатии не слишком печалился от возможного исхода. Уже казалось, что смерть – это не так уж плохо. Начало дергать рану на голове. Как только я обратил на это внимание, принялся вдвое упорнее лечиться. Вроде бы дергать перестало. Возможно, воспаления удастся избежать…
Мне уже давно пора было остановиться на отдых, но как назло, подходящих мест не наблюдалось. Узкая насыпь дороги – единственное место, где можно было оставаться на суше, а сразу по краям начиналось болото. Чтобы отвлечься от слабости, я принялся гадать, кому и когда понадобилось прокладывать эту дорогу через столь негостеприимные места. Неужели нельзя было сделать обходной путь? Чтобы сделать эту насыпь, потребовалась уйма усилий, да ведь ее еще и подновлять постоянно нужно! Хотя местные не сильно усердствовали в поддержании дороги в проходимом состоянии. Следы ремонта встречались гораздо реже, чем обсыпавшиеся участки, через которые приходилось перебираться пешком, ведя коня в поводу. Версии о причинах появления этой насыпи становились все более фантастическими, но я все продолжал упражняться: пока голова была занята чем-то отвлеченным, было легче. К тому же не приходилось вспоминать об оставленных в столице друзьях. Я даже не сильно расстроился, когда вновь пошел дождь. Что мне еще от одной неприятности?
Медитативное состояние слетело в один миг. Крик, раздавшийся откуда-то из болота, был по-настоящему жутким. Никогда не слышал такого ужаса. Самое скверное – непонятно было даже, кто именно кричит – человек или животное. Я замер, спрыгнул с коня. Крик повторился. Теперь он не казался страшным, однако я отчетливо различил в нем отчаяние. Проигнорировать такое было выше моих сил. Сведя коня с дороги, я примотал поводья к березе возле дороги на относительно сухом месте и прямо через трясину пошел в сторону кричавшего.
Под ногами хлюпало, пружинило и колыхалось. Поначалу было страшновато, казалось, я вот-вот провалюсь. Однако на деле поверхность оказалась достаточно прочной, и если бы не обстоятельства, мне бы даже понравился этот аттракцион. Будто на батуте прыгаешь. Идти пришлось долго – удивительно, как далеко разносится звук по болоту. Наконец, впереди я увидел какое-то шевеление. Определившись с точным направлением, ускорил шаг.
Сначала я увидел только мужчину, который тащил из болота какую-то веревку, упираясь изо всех сил. Успел заметить, что мужик одет как обычный местный, разве что сапоги у него были высокие, выше колена – должно быть, для того, чтобы вода не набиралась, если провалишься. В этот момент страшный крик повторился, и я, наконец, увидел его источник. Корова. Обычная рогатая скотина черно-белой расцветки. Бедная животина провалилась в топь по шею и продолжала тонуть, несмотря на все усилия хозяина. Видимо, корова прекрасно понимала, что ее ждет – оттого-то ее крик и не похож на обычное мычание.
Знакомиться и предлагать свою помощь я не стал. Просто схватился за веревку и потащил, надеясь, что двойных усилий хватит, чтобы вытащить глупое животное. Напрасно надеялся – тонуть корова перестала, но ни на сантиметр не приблизилась к твердому.
– Бесполезно, – прохрипел мужик. – Не вытянем. Попробуй какую жердину под нее завести, может, так получится.
Я послушно бросился к ближайшей березе, несколькими ударами меча срубил деревце, потащил к бочагу, в котором оказалось животное. Пропихнуть ствол под брюхо корове оказалось непросто, но это помогло – глупая тварь, по крайней мере, перестала погружаться дальше. Я сбегал за еще одной березкой, и уже вместе с хозяином мы просунули его под грудь. К концу этой процедуры мы оба представляли собой довольно убогое зрелище – будто два столетних упыря, которым ни с того ни с сего вздумалось покинуть место упокоения и прогуляться на свежем воздухе. Еще пара часов адской работы, и мерзкая тварь, которую я успел возненавидеть, наконец, оказалась на относительно твердой земле. Идти куда-то она, правда, отказалась – так обессилела, что свалилась прямо там, где стояла. Впрочем, ее никто и не гнал. Оба спасителя лежали тут же и пытались перевести дух.
– Юстус, – представился мой напарник по тяжелому труду, как только смог говорить. – Спасибо. У-у-у, тупая скотина, – это уже кивок в сторону спасенной. – Травки ей посочнее захотелось! Гоняешь их, гоняешь, а все равно не уследил. Так бы и двинул!
И хотел бы ответить, да дыхания не хватало. Я хрипел как загнанная лошадь и даже имени своего выдавить не мог.
– Э, друг, да тебя совсем сморило! – заметил мое состояние Юстус. – Лицо все пятнами красными! – Тут он бесцеремонно шлепнул мокрую грязную ладонь мне на лоб. – Ба! Да ты горишь весь! И кровь через повязку проступает! Вот что, сейчас ко мне пойдем, тут недалече. Тебе обсохнуть да отлежаться, а то не ровён час помрешь совсем. Навидался я таких…
– Коня у дороги оставил, – просипел я. – Схожу забрать сначала.
– Ни в коем разе! – возмутился Юстус. – Не дойдешь, свалишься. Сам схожу, как тебя устроим. У нас тут и не ходят, никуда твой конь не денется.
Сил возражать не было, как и желания. Чуть отдышавшись, я взгромоздился на ноги, даже помог Юстусу заставить измученную корову повторить мой подвиг. Впрочем, корове-то что. Животное, судя по всему, не страдало никакими недугами, так что от всех неприятностей оправилось уже минут через десять. Я к тому времени, наоборот, стал шататься ощутимо сильнее. В результате бедной корове пришлось платить добром за добро – остаток пути до жилища Юстуса я провел верхом.
По прибытии в дом Юстус сдал меня на руки высокой, чуть полноватой жене, которая статью напомнила мне оставшихся в Кеймуре орчанок, а сам отправился за конем. Паулина – так звали супругу Юстуса – удивительно спокойно восприняла появление незваного гостя. Меня раздели, не слушая возражений, после чего уложили на мягкий, пахнущий сеном топчан. Шрамы, и свежие и старые, явно произвели на госпожу Паулину впечатление, но расспрашивать о том, где я их получил, женщина не стала. Промыла мне лицо ромашковым отваром, укоризненно поцокала языком, разглядывая наверняка отвратительно выглядевшую рану на физиономии, после чего принялась ее зашивать. Причем вполне профессионально, не забыла даже прокипятить нитки и иглу, из чего я заключил, что делать такие операции ей приходится далеко не в первый раз.
– Ну, вот и ладненько! – заключила женщина, глядя на результаты своего труда. – Пока перевязывать не стану, пусть дышит рана. Не то воспалиться может. Красоту тебе, конечно, попортили, но и совсем уж уродом не будешь. Если правильно лечить, то хорошо заживет, разрез-то ровный. Глядишь, и вовсе девки сильнее любить станут, с таким-то украшением. Видать, благоволят тебе боги, парень, – уж больно удачно стрела прошла. Чутка бы правее, и лежать тебе в канаве с проломленной головой. – И глянула на меня этак остро, с интересом. Станет, мол, возражать, что не стрела это вовсе, или промолчит?
Я бы, может, и попытался, если бы не сообразил, что это бесполезно. Очень уж спокойно себя вели что Юстус, что Паулина, при виде увешанного оружием незнакомца, побывавшего недавно в драке. Обычные крестьяне так себя не ведут, они к вооруженному человеку всегда относятся с известной долей опаски. Мне эта пара сильно напоминала старых легионеров из моей первой тысячи. Оба, и муж и жена. Такие же уверенные, спокойные и молчаливые. Впервые за время путешествия я почувствовал себя дома. И потому отнекиваться не стал.
– Да, случилась вот оказия, – кивнул я виновато. – Случайно так вышло.
– Так оно и бывает, – не стала меня пытать Паулина. – Случайно. Теперь отдыхай, только не засыпай пока. Дождись, когда отвар приготовлю лечебный, а уж потом можешь почивать.
Отвара я дождался и даже смог определить некоторые ингредиенты, которые входили в его состав. Ничего вроде бы особенного, но, уже засыпая, я почувствовал, как уходит жар.
Возвращение Юстуса я проспал. Да и вообще сон мой скорее напоминал беспамятство, по крайней мере, проснулся я, совершенно не понимая, где нахожусь и как здесь оказался. С минуту я разглядывал незнакомую обстановку, гадая, куда меня занесло и чем это грозит. Успокаивало только то, что вид у помещения, в котором я оказался, был очень мирный. Некрашеные потолочные балки блестели от копившейся годами копоти, в углу уютно потрескивала печь, распространяя легкий запах горящего торфа. Сквозь небольшое оконце с вышитыми занавесками пробивался свет пасмурного дня. Я все-таки вспомнил эпопею со спасением коровы и о том, как попал в гостеприимное жилище странных крестьян, но теперь гадал, сколько я проспал? Правда, долго мучиться размышлениями не пришлось. Дверь отворилась, впуская холодок из неотапливаемых сеней, и в комнату вошла Паулина.
– Проснулся, болезный. – Хмыкнула женщина удовлетворенно. Уложила возле печи охапку дров, устало потянула спину и подошла пощупать мне лоб. Оттянула нижнее веко, осмотрела рану на лице, бесцеремонно повернув физиономию так, чтобы свет из окна лучше освещал пострадавшее место.
– Ничего, хорошо заживает, – констатировала женщина. – Даже удивительно.
– Сколько я спал? – задал я самый животрепещущий вопрос.
– Да уж больше суток, почитай. Вечером будить тебя пытались, чтобы накормить, да куда там! – и, заметив, как я озираюсь по сторонам, угадала мой следующий вопрос: – Отхожее место на улице. Как выйдешь, дом обойдешь, там увидишь. Только накинь вон хоть куртку. Похолодало на улице.
Только теперь я обратил внимание на то, что одежды на мне нет. Совсем. Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Взгляд заметался по комнате в поисках потери, а на лице так отчетливо проступила паника, что, полагаю, для Паулины не остались секретом испытываемые мной эмоции. Конечно, дело было не в стеснении. Не думаю, что эту даму можно смутить моим непотребным видом – по всему выходит, ей такое видеть приходилось неоднократно, и ничего нового я даже при желании показать не смогу. Дело было в причине и цели всех моих неприятностей – маленькой бутылочке с королевской кровью, которую я хранил бережно зашитой в потайной карман, укрепленный на рубахе, под левой рукой. Так шансов разбить драгоценный сосуд меньше. Стекло пузырька, конечно, довольно толстое, его и специально не вдруг разобьешь, но я решил перестраховаться. И теперь я пытался найти взглядом свою одежду. И не находил.
– Если ты рубаху свою ищешь, то не беспокойся. Постирала я ее. – Хмыкнула женщина, вдоволь насладившись моим испугом. – Вон она, над печью сушится.
С кровати я соскочил, будто и не было ни жара, ни плохо заживших ран. Схватил рубаху, нащупал пузырек. Не удовлетворившись тактильным осмотром, достал склянку, вгляделся. Слава богам, цела! Печать не нарушена. Только после всех этих манипуляций сообразил, как веду себя перед благодетельницей. И, самое главное, насколько неосторожно показываю важность этого пузырька. Да и вообще, скачки голышом перед малознакомой представительницей прекрасного пола – довольно сомнительный способ расположить ее к себе.
Впрочем, Паулину мое смятение только позабавило:
– Предупреждать надо, коли чего секретное да важное хранишь. А то и заботиться, чтобы кто чужой не увидел. Впрочем, тебе простительно – в том-то виде, как ты приехал, немудрено забыть. Давай, иди уже. Вижу ведь, что подпирает.
Я благодарно кивнул и, накинув рубаху и указанную куртку, поспешил к обозначенному месту, по дороге размышляя, какие странные люди меня приютили. Даже подозрительные, пожалуй – уж очень спокойно они относятся к моим тайнам. В то же время я был благодарен, что они не пытаются вызнать моих секретов, по крайней мере пока. Доверять им полностью я, конечно, не мог, но и скрываться слишком сильно было бы глупо. И так уже многое продемонстрировал из того, что не нужно. Осталось выяснить, что скрывается за их флегматичностью и спокойствием.
Назад: Глава 18 Схватка
Дальше: Глава 20 Поселок железодобытчиков