Глава 09
– Я все-таки не понимаю, – сказал Ричер. – Леди, любительница птиц, опознала Стэна, а через него не составило бы труда узнать имя его таинственного друга. Всего один дополнительный шаг. Один визит к нему домой. Пять минут, не больше. И дело не в нехватке людей. Один коп вполне мог справиться с этим по дороге в магазин за пончиками.
– Стэн Ричер жил по адресу, который не относился к нашей юрисдикции, – сказала Амос. – Значит, кому-то предстояло сделать кучу бумажной работы. А тогда у них имелись лишь пишущие машинки. К тому же парни решили, что он будет держать язык за зубами, даже если они попытаются на него надавить, а такой возможности у них не было, потому что они находились бы на чужой территории, и рядом сидели бы родители или адвокат. К тому же они посчитали, что таинственный друг уже пустился в бега и покинул штат. И не забывайте, они не слишком жалели жертву. Почти наверняка спустить все на тормозах стало самым легким решением.
– Стэн Ричер не был резидентом по отношению к какой территории?
– Относительно полицейского департамента Лаконии.
– Но история утверждает, что он родился и вырос здесь, – сказал Ричер.
– Может быть, он родился здесь, в больнице, но рос где-то за пределами города – например, на ферме.
– У меня не сложилось такого впечатления.
– Ну, значит, в ближайшей деревне, – предположила Амос. – Достаточно близко, чтобы состоять в клубе любителей птиц, как и женщина, жившая над продовольственным магазином. Он называл Лаконию местом своего рождения, потому что на ее территории находилась больница, и вполне мог сказать, что вырос в Лаконии. Имея в виду, что жил рядом с городом. Например, люди говорят, что жили в Чикаго, хотя многие пригороды технически к Чикаго не относятся. Аналогичное положение в Бостоне.
– Лакония с пригородами, – сказал Ричер.
– В те времена все здесь было не таким кучным, совсем мало заводов и фабрик… Пара дюжин рабочих в небольших домах. Школа с одним помещением. Может быть, церковь. И все считалось Лаконией, что бы ни утверждала почтовая служба.
– Попробуйте поискать Ричера отдельно, – предложил Джек. – Без первого имени. Может быть, у меня имелись двоюродные братья в этих краях. И тогда я смогу получить какой-то адрес.
Амос вновь подвинула к себе клавиатуру, напечатала шесть букв и щелкнула мышкой. По отражению в ее глазах Ричер увидел, что картинка на экране изменилась.
– Всего одно совпадение, – сказала Амос. – Через семьдесят с лишним лет после первого упоминания. У вас, должно быть, была законопослушная семья. – Она еще раз щелкнула мышью и прочитала вслух: – «Примерно полтора года назад патрульная машина приехала на вызов в окружной офис, потому что посетитель устроил беспорядки. Он шумел, кричал, вел себя угрожающе. Полицейские успокоили его, он принес извинения, и все закончилось. Он сказал, что его зовут Марк Ричер. Резидент, проживающий за пределами нашей юрисдикции».
– Возраст? – спросил Ричер.
– Тогда ему было двадцать шесть лет.
– Он может быть моим троюродным племянником. А что его так огорчило?
– Он заявил, что ему слишком долго не выдают разрешение на строительство, – ответила Амос. – Марк Ричер сообщил, что обновляет мотель где-то за городом.
* * *
После того как Патти тридцать минут просидела на солнце, она вернулась, чтобы зайти в ванную комнату. По пути остановилась у туалетного столика, напротив кровати, посмотрела в зеркало и высморкалась, потом оторвала кусок бумажной салфетки, вытерла нос и бросила ее в мусорную корзину. И промахнулась. Однако наклонилась и исправила свою ошибку. Она была канадкой.
И тут Патти увидела использованную ватную палочку в щели между ковром и стеной. Не ее. Она ими не пользовалась. Палочка лежала глубоко в тени, под туалетным столиком, за ножками стула. Не самая лучшая уборка, но вполне понятный недосмотр. Быть может, даже неизбежный. Не исключено, что поглубже в щель ее затолкали колеса пылесоса.
И все же…
– Коротышка, иди сюда, я тебе кое-что покажу.
Коротышка встал со стула и вошел в комнату, оставив дверь открытой.
Патти показала.
– Это для того, чтобы чистить уши, – сказал Коротышка. – Или чтобы их сушить. У таких палочек два ватных кончика. Я видел в аптеке.
– Почему она там? – спросила Патти.
– Кто-то не попал в мусорную корзину. Может быть, она отскочила от края и закатилась туда, где ее было не видно… Такое часто случается. А горничным все равно.
– Возвращайся на свой стул, Коротышка, – сказала Патти.
Он так и сделал.
Через долгую минуту она присоединилась к нему.
– Что я такого сделал? – спросил Коротышка.
– Речь о том, чего ты не сделал, – ответила Патти.
– И чего же я не сделал?
– Ты не подумал, – сказала она. – Марк сказал нам, что это первая отремонтированная комната и они только что закончили работы. Почему же там валяется ватная палочка?
Коротышка кивнул. Медленно, но уверенно.
– История про их машину кажется мне странной, – сказал он. – Должно быть, Питер – саботажник. Когда они это поймут?
– Зачем им лгать про комнату?
– Может быть, они не лгали, – предположил Коротышка. – Может быть, маляр пользовался ватной палочкой, чтобы исправить вмятину в краске на дереве. Так бывает. А потом они передвинули мебель. Этого трудно избежать.
– Ты считаешь, что с ними всё в порядке?
– Нет, если говорить о машине. Если их машина не завелась сегодня утром, почему они до сих пор не вызвали механика?
– У них не работал телефон, – напомнила ему Патти.
– Может быть, тогда еще работал. Мы могли бы присоединиться к ним и заплатить за вызов пополам. Это было бы разумно.
– Коротышка, забудь о деньгах за вызов механика, ладно? Гораздо важнее то, что они ведут себя странно.
– Я говорю тебе об этом с самого начала.
– Мне показалось, что они тебе просто не понравились.
– И не без причины, – проворчал Коротышка.
– Что нам делать?
Он огляделся по сторонам. Сначала посмотрел на начало дороги между деревьями, потом – на кузов мертвой «Хонды», где их чемодан давил на рессоры.
– Я не знаю, – ответил Коротышка. – Может быть, нам удастся отбуксировать машину при помощи квадроцикла. Возможно, они оставили ключи в зажигании. Или на гвозде внутри амбара.
– Мы не можем украсть квадроцикл.
– Это не будет кражей. Мы просто возьмем его на время, оттащим нашу машину на две мили по дороге и вернем квадроцикл.
– И что потом? Останемся с мертвой машиной на обочине дороги, – сказала Патти.
– Возможно, мимо проедет эвакуатор. Или нас кто-то подвезет и мы сможем забыть о машине. Рано или поздно округ отправит ее на свалку.
– А у нас есть буксировочный трос? – спросила Патти.
– Может быть, трос есть в амбаре.
– Я не думаю, что у квадроцикла хватит мощности.
– Мы можем взять два, – предложил Коротышка. – Как два буксира, которые вместе тащат океанский лайнер к гавани.
– Безумие какое-то, – заявила Патти.
– Ладно, в таком случае давай возьмем один квадроцикл и увезем на нем чемодан.
– Ты предлагаешь тащить его на буксире?
– Я думаю, сзади у квадроцикла есть багажник.
– Он слишком маленький, – возразила Патти.
– Тогда положим чемодан на топливный бак и руль.
– Им не понравится, если мы оставим машину здесь.
– Их проблема.
– А ты умеешь управлять квадроциклом? – спросила Патти.
– Не думаю, что это сложно. К тому же нам лучше ехать медленно, и с квадроцикла нельзя упасть, как с обычного мотоцикла.
– Пожалуй, это вариант, – сказала Патти.
– Давай подождем до после обеда, – предложил Коротышка. – Может быть, телефон заработает, приедет механик, и все образуется. А если нет, мы заглянем в амбар после наступления темноты. Хорошо?
Патти не ответила. Они остались сидеть на прежнем месте, оставив дверь в свою комнату широко распахнутой, а низкое солнце светило им в лица.
* * *
В пятидесяти ярдах, в командном центре, Марк спросил:
– Кто оставил там ватную палочку?
– Все мы, – сказал Питер. – Мы проверяли комнату и решили, что всё в порядке.
– В таком случае мы допустили серьезную ошибку. Теперь они возбуждены. Слишком рано. Нам нужно быть внимательнее.
– Он думает, что это сделал маляр, – сказал Питер. – Со временем она ему поверит. Она не хочет тревожиться. Она хочет быть счастливой. В конце концов она себя уговорит. И они успокоятся.
– Ты думаешь?
– Зачем нам лгать про комнату? У нас нет на это ни малейшей причины.
– Приведи мне квадроцикл, – сказал Марк.