Книга: Джек Ричер, или Прошедшее время
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Патти и Коротышка перешли на стулья, стоявшие перед их номером. Патти изучала вид, открывавшийся с ее места, – мертвая «Хонда», мощенная булыжником парковка, два плоских акра земли и темная полоса леса за ними, неумолимого, точно стена.
Она посмотрела на часы.
– Почему, когда кто-то говорит, что приедет через два или четыре часа, всегда получается ближе к четырем?
– Болезнь Паркинсона, – сказал Коротышка. – Работа занимает максимальное количество возможного времени.
– Закон, – поправила Патти. – А не болезнь. Болезнь – это когда человек начинает трястись.
– А я думал, так бывает, когда прекращаешь пить.
– Это совокупность многих вещей.
– Сколько времени у него осталось?
Патти снова посмотрела на часы и сделала мысленные вычисления.
– Тридцать три минуты, – ответила она.
– Может быть, он не имел в виду точно четыре часа, – заметил Коротышка.
– Он сказал, минимум два часа, максимум – четыре, – сказала Патти. – Как по мне, так это довольно точное определение. А потом он добавил: «Я обещаю, что отправлю вас в путь, вот вам крест». Со своим акцентом.
Коротышка смотрел на темный участок леса, откуда выехал грузовик.
– Расскажи мне, что говорил тебе механик, – попросил Коротышка.
– Больше всего мне понравились его слова о том, что ему нужно платить по счетам. А потом он добавил, что поедет на автостраду; может быть, ему повезет и он найдет разбитую машину. Все очень профессионально. Так мог сказать только механик. Кто еще скажет, что попавшая в аварию машина – это везение?
– Он кажется настоящим, – сказал Коротышка.
– Я думаю, он настоящий, – ответила Патти. – И уверена, что он приедет.
Они смотрели на дорогу. Солнце поднялось, и передние ряды деревьев были ярко освещены. Массивные стволы, стоявшие рядом, за ними другие, подлесок, ежевика и ветви, наклоненные под самыми диковинными углами.
– Сколько у него осталось времени? – спросил Коротышка.
Патти проверила часы.
– Двадцать четыре минуты, – ответила она.
Коротышка промолчал.
– Он обещал, – сказала Патти.
Они смотрели на дорогу.
И он приехал.
Они почувствовали это еще до того, как увидели. Где-то далеко возник низкий шум, словно что-то задрожало, словно наступил напряженный момент в фильме, как если бы что-то крупное рассекало значительные массы воздуха. Потом послышалось тяжелое биение гигантского дизельного двигателя, инфразвуковой пульс толстых шин и огромной массы. И они увидели, как из-за деревьев появился эвакуатор. Огромный. Промышленных размеров. Для большегрузных машин. Такой мог вытащить на автостраду даже восемнадцатиколесный грузовик. Ярко-красный. Двигатель громко ревел, машина ехала на низкой передаче.
Патти встала и помахала рукой.
Грузовик свернул с дороги на парковку. Она сказала, это будет самый шикарный грузовик из всех, что они видели, исходя только из голоса механика, – и не ошиблась. Он оказался ярким, точно карнавальная платформа. Красная краска покрыта воском и отполирована, золотые декоративные полосы на кузове, хромированные колпаки на колесах и накладки, отполированные до ослепительного блеска. Сбоку гордо написано имя хозяина буквами высотой в фут, в корпоративном стиле. Карел, а не Кэрол.
– Ничего себе, – сказал Коротышка. – Просто потрясающе.
– Да уж, – согласилась с ним Патти.
– Наконец мы выберемся отсюда.
– Если он сумеет справиться с поломкой, – заметила Патти.
– Мы уедем в любом случае. Он не покинет это место без нас. Ты согласна? Он либо починит нашу машину, либо подвезет нас. И не важно, что скажут эти ублюдки. Ты как думаешь?
– Думаю, да, – сказала Патти.
Грузовик остановился за «Хондой», и двигатель заработал на холостых оборотах. Дверь наверху открылась, водитель сделал один шаг по лесенке и спрыгнул на землю. Среднего роста, жилистый, полный энергии, готовый в любой момент приступить к работе. У него была выбрита голова. Вообще он походил на фотографию с процессов военных преступников. Как лейтенант с каменным лицом, стоящий за мятежным полковником в черном берете. Однако он улыбался. А в его глазах горел огонь.
– Госпожа Сандстрём? – спросил он. – Мистер Флик?
– Называйте нас Патти и Коротышка, – сказала Патти.
– Я Карел, – представился он.
– Большое спасибо, что приехали, – поблагодарила его Патти.
Карел вытащил из кармана черную грязную коробочку с обрывками проводов, размером с колоду карт.
– Нам повезло: я нашел подходящую машину в дальнем конце кладбища старых автомобилей. Такая же модель, как у вас. Даже того же цвета. Шесть месяцев назад в нее сзади врезался тяжелый самосвал. Но передняя часть практически не пострадала.
Потом он ободряюще улыбнулся и подтолкнул их к номеру.
– Собирайте вещи, работа займет не более двух минут, – заявил он.
– У нас все собрано, – сказала Патти. – Мы готовы ехать.
– В самом деле?
– Да, мы всё упаковали рано утром. Точнее, поздно ночью. Мы не хотели терять время попусту.
– Вам здесь понравилось? – спросил Карел.
– Мы хотим как можно скорее отправиться в путь, – ответила Патти. – Сейчас нам следовало бы находиться в другом месте. Вот и всё. А в остальном – это чудесное место. Ваши друзья были очень добры к нам.
– Нет, я здесь недавно. Они еще не мои друзья – во всяком случае, пока. Я думаю, другой механик был их другом. Однако у них испортились отношения, и они вызвали меня. И это замечательно. Мне нужна работа. Я человек амбициозный.
– Я бы не хотел на них работать, – сказал Коротышка.
– Почему?
– Я думаю, они странные.
Карел улыбнулся.
– Они – клиенты из списка, – сказал он. – Чем длиннее список, тем быстрее мне удастся накормить голодные рты.
– Я бы все равно не стал, – упрямо повторил Коротышка.
– Речь идет о девяти квадроциклах и пяти автомобилях. Гарантированная работа. Так что я готов смириться с небольшими странностями.
– Пять машин?
– На данный момент. И еще газонокосилка.
– Они говорили, что у них одна машина, – сказал Коротышка. – Мы ее видели.
– И что за машина? – спросил Карел.
– Старый пикап.
– Ну на нем они катаются по своим владениям. Кроме того, у них есть «Мерседес» и внедорожник.
– Вы шутите, – недоверчиво выдохнул Коротышка.
– Они полностью на ходу.
– И где они?
– В амбаре, – ответил Карел.
Коротышка промолчал.
– У меня вопрос, – вмешалась Патти.
– Я вас слушаю, – ответил Карел.
– Как долго они здесь находятся?
– Их первый сезон.
– Пожалуйста, почините поскорее нашу машину, – попросила она.
– Я приехал сюда именно для этого, – заверил ее Карел.
Он открыл капот «Хонды» одним быстрым, уверенным движением и наклонился вперед, держа в руке маленькую черную коробочку, словно проверяя ее размер. Потом слегка отодвинулся назад и прищурился, словно пытался все как следует разглядеть, снова выпрямился и, повернувшись к Патти и Коротышке, сообщил:
– На самом деле реле в порядке.
– Тогда почему двигатель не заводится? – спросила Патти.
– Должно быть, по какой-то другой причине.
Карел убрал коробочку с торчавшими из нее проводами в карман, обошел капот и заглянул внутрь с другой стороны.
– Попробуйте еще раз повернуть ключ, – сказал он. – Я хочу понять, как это звучит.
Коротышка подошел к «Хонде» с другой стороны и несколько раз повернул ключ в зажигании – клик, клик, клик.
– Хорошо, я понял, – сказал Карел.
Он еще раз обошел капот и снова наклонился над местом, где аккумулятор крепился к раме, чтобы осмотреть его снизу, потом засунул туда руку, что-то нащупал, выпрямился, несколько секунд постоял неподвижно, взглянул на лес, затем в другую сторону, на комнату номер двенадцать. После чего сдвинулся на пару шагов и принялся изучать амбар и дом. Через мгновение он вернулся и стал подталкивать Патти и Коротышку к двери в их номер, постоянно оглядываясь, словно проверяя, не видит ли их кто-то со стороны.
– А кто-то из парней пробовал чинить вашу машину? – тихо спросил он.
– Да, Питер, – ответил Коротышка.
– Почему?
– Он сказал, что занимается квадроциклами, поэтому мы попросили его посмотреть нашу машину.
– Он не занимается квадроциклами, – сообщил им Карел.
– Он что-то испортил?
Механик посмотрел налево, потом направо и сказал:
– Он перерезал основной провод, идущий от аккумулятора.
– Как? Случайно? – спросил Коротышка.
– Случайно такое сделать невозможно, – ответил Карел. – Провод из чистой меди толщиной с ваш палец. Потребуется пара специальных крупных плоскогубцев, чтобы его перекусить. И немалая сила. Такое делается совершенно сознательно и является актом очевидного саботажа.
– У Питера есть плоскогубцы, – мрачно сказал Коротышка. – Я видел их у него вчера утром.
– Это равносильно тому, чтобы отсоединить аккумулятор. Все полностью обесточено. Машина парализована. Все как у вашего автомобиля.
– Я хочу посмотреть, – сказал Коротышка.
– И я, – заявила Патти.
– Смотрите снизу, – посоветовал Карел.
Они по очереди заглядывали через двигательный отсек, низко наклоняясь и поворачивая головы, – и увидели жесткий черный провод, аккуратно разрезанный надвое; концы торчали в разные стороны, а места срезов блестели, как новенькие монетки. Патти и Коротышка подошли к стоявшему неподалеку Карелу.
– Сожалею, но я даже не знаю, что вам посоветовать, – сказал тот. – Я плохо знаком с их компанией. Видимо, они решили вас разыграть, но мне не кажется, что это смешно, – скорее глупо. Починить такое повреждение стоит дорого. Провод практически не сгибается. Это как с водопроводом. Придется снять целый ряд других деталей, чтобы до него добраться.
– Не нужно его чинить, – сказала Патти. – Даже не думайте. Увезите нас отсюда. Прямо сейчас.
– Почему?
– Это не розыгрыш, – продолжала Патти. – Они хотят нас здесь задержать. Мы тут как пленники.
– Очень странно, – протянул Карел.
– Но такова правда. Они стараются нас тут задержать. И постоянно нам врут.
– Например?
– Говорят, что мы первые гости в этой комнате, но я так не думаю, – ответила Патти.
– Очень странно, – повторил Карел.
– Почему?
– В этой комнате месяц назад останавливались какие-то люди, – сказал он. – Я точно знаю, потому что менял колесо в машине постояльца из девятого номера.
– Они говорили, что вы их добрый друг, – сообщила ему Патти.
– Тогда я видел их во второй раз, – сказал Карел.
– Они дали нам понять, что держат мотель уже более трех лет, – сказала Патти.
– Вас обманули. Они появились здесь полтора года назад. И после этого довольно долго шли споры за разрешение на строительство.
– Они сказали нам, что вчера телефон у них не работал. Но я могу спорить, что это неправда, – заявила Патти. – Они просто хотели нас тут задержать.
– Но зачем? – спросил Карел. – Из-за денег?
– Мы думали об этом, – заговорил Коротышка. – Даже собирались сбежать. Любой рано или поздно так поступил бы. И что они тогда будут делать?
– Все очень странно, – в третий раз повторил Карел, который стоял, погрузившись в размышления.
– Пожалуйста, подвезите нас до города, – взмолилась Патти. – Пожалуйста. Мы должны отсюда выбраться. Мы заплатим вам пятьдесят долларов.
– А что будет с вашей машиной?
– Оставим здесь. Мы все равно собирались ее продавать, – ответила Патти.
– За нее не удастся много получить, – заметил Карел.
– Вот именно. Нас не интересует, что с ней будет. Но мы должны уехать. Прямо сейчас, сию минуту, – продолжала убеждать его Патти. – Вы – наша единственная надежда. Мы здесь пленники.
Она умоляюще смотрела на него. Карел медленно кивнул – и снова взял командование на себя.
– Ладно, – сказал он. – Пора организовать побег из тюрьмы.
– Благодарю вас. – Патти улыбнулась.
– Но сначала я должен задать вам не очень скромный вопрос, – предупредил Карел.
– Что? – удивилась Патти.
– Вы с ними расплатились? У меня будут неприятности, если я помогу вам незаметно сбежать. Ведь владельцев мотеля защищает закон.
– Мы заплатили за прошлую ночь, – ответил Коротышка. – Мы имеем право занимать номер до двенадцати дня.
– Ладно. – Карел кивнул. – Только дайте мне немного подумать. Нам лучше перестраховаться и представить худший вариант. Мы не знаем, как они к отнесутся к вашему побегу. Поэтому будет лучше, если они ничего не увидят. Вы согласны?
– Да, много лучше, – согласилась Патти.
– В таком случае вам не стоит попадаться им на глаза, пока я разворачиваю грузовик, чтобы он смотрел в нужном направлении. Потом вы заберете свои вещи, и мы уедем. К этому моменту нас уже ничто не сможет остановить; даже «Мерседес» им не поможет. Хорошо?
– Мы готовы ехать, – сказал Коротышка.
Карел посмотрел на чемодан.
– Довольно большой, – заметил он. – Вы сможете его поднять? Хотите, я вам помогу?
– Я справлюсь.
– Тогда покажите, как вы это сделаете. Любая задержка может все испортить.
Патти вошла в номер первой, взяла обе сумки, по одной в каждую руку, и отступила в сторону, чтобы не мешать Коротышке. Тот ухватился двумя руками за новую веревочную ручку и поднял чемодан на шесть дюймов. Карел наблюдал за ним от дверного проема, словно оценивая его возможности.
– Как быстро вы сможете его перенести? – спросил он.
– Не беспокойтесь, – сказал Коротышка. – Я ничего не испорчу.
Карел посмотрел на него, потом перевел взгляд на Патти, державшую две небольшие сумки в каждой руке, – сейчас она и Коротышка стояли рядом между кроватью и кондиционером.
– Ладно, ждите здесь, но не выходите до тех пор, пока я не развернусь. Первой пойдет Патти; она забросит маленькие сумки в кабину и сядет сама. Затем настанет очередь Коротышки; он принесет чемодан, а Патти наклонится и поможет затащить его внутрь, после чего Коротышка заберется внутрь. Как вам такой план?
– Звучит неплохо, – ответил Коротышка.
– Хорошо, – сказал Карел. – Будьте наготове.
Он прислонился к дверному проему, взялся за ручку и прикрыл дверь. Через окно они видели, как механик по лесенке поднялся в кабину грузовика. Затем услышали, как взревел двигатель, и увидели, как эвакуатор дал задний ход, свернул в сторону и исчез из виду.
Они ждали.
Он не возвращался.
Они ждали.
Ничего.
Ни шума, ни движения. В окно открывался все тот же неизменный вид. «Хонда», парковка, трава, стена деревьев.
– Может быть, он задержался на минутку, – предположил Коротышка. – Может быть, ублюдки вышли и заговорили с ним.
– Его нет больше минуты, – сказала Патти.
Она положила сумки на пол, подошла к окну, повернула голову, посмотрела наружу и доложила:
– Ничего не видно.
Коротышка опустил чемодан и подошел к ней.
– Давай я выйду и выгляну из-за угла, – предложил он.
– А вдруг они тебя увидят? Наверное, они все стоят и разговаривают. Что еще они могут делать? Сколько времени нужно, чтобы развернуть грузовик?
– Я буду осторожен, – сказал Коротышка.
Он шагнул к двери. Повернул ручку и потянул. Но дверь не открылась. Он даже не смог сдвинуть ее с места. Коротышка проверил, не заперта ли она изнутри, потом подергал ручку вправо и влево. Ничего не произошло. Патти не сводила с него глаз. Он потянул сильнее. Затем положил мясистую ладонь на стену и дернул.
Ничего.
– Они нас заперли, – сказала Патти.
– Как?
– Должно быть, в доме есть кнопка, – предположила она. – Как пульт у телевизора. Я думаю, они уже ее использовали.
– Но это совершенное безумие, – заявил Коротышка.
– А что здесь не безумие? – печально ответила Патти.
Они смотрели в окно. «Хонда», парковка, трава, стена деревьев. Ничего больше.
И тут жалюзи на окне пришли в движение – и в комнате стало темно.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Beroninanox
Сегодня невероятно женщин обращаются к медикам: эндокринологам, офтальмологам, онкологам, неврологам. Безумно много молодых мужчин предпочитают в наши дни лечиться у докторов, у которых есть практический опыт. Если вам потребовался эндокринолог, но вы не знаете, куда обратиться, лучше обращаться в медицинский центр «Линия Жизни». В медицинской клинике вы можете пройти быстрое обследование и детский спортивный массаж . Если у вас есть хронические заболевания, вы можете получить консультацию у талантливых специалистов. Если вам необходимо будет провести исследования, на lifeline18.ru вы можете подробно ознакомиться со всеми видами исследований. В наши дни многим нужно сделать узи, однако щитовидная железа узи дорогое. Если вы не желаете переплачивать, обращайтесь в медицинский центр по адресу ул. Совхозная, 1а, офис 2. Вы можете также получить консультацию касаемо расписания докторов. Если вам необходимо провести профилактические процедуры, вы также можете приехать в медицинский центр. Если вы не представляете, чем полезен эндокринолог для мужского пола или эндокринолог для подростков, получить подробную консультацию обо всём вы можете легко у администраторов. Если вы регулярно нервничаете, чувствуете недомогание, у вас неспокойное состояние, вам интересен психолог. В наши дни запись на прием к психологу проходит очень быстро, вы можете посетить психолога в тот же день. В наши дни невероятно много женщин обращаются к психологу, в медицинском центре «Линия Жизни» вы сможете записаться к специалисту в удобное для вас время. На lifeline18.ru вас может также заинтересовать информация про гастроэнтеролог в ижевске и иммунологов. В последнее время к иммунологам часто обращаются папы и мамы с детьми. Если иммунолог для сына вам не помог в поликлинике по месту жительства, вам нужно обращаться в медицинский центр «Линия Жизни». Сейчас у многих людей появляются проблемы с сердцем. Вы можете обращаться к кардиологу в центре без длительных ожиданий и очередей. Если вас направят сделать ЭКГ или УЗИ сердца, сделать его вы можете по месту. Нужно подчеркнуть, кабинет кардиолога работает ежедневно, вы можете записаться в любое удобное для вас время к специалисту. Если вам необходима консультация психиатра, клинический психолог и психиатр также есть в клинике. Консультации у них проходят непринуждённо, а стоимость услуг вас приятно удивит. Вы можете записаться к докторам даже вечером. Если у вас будут появляться любые вопросы, вы можете без проблем обращаться к администраторам. По разным вопросам надо обращаться по телефону +7(3412)333-118, где вам с легкостью предоставят консультацию.