115
«неослабеваемое страдание»: Slater (ed.), Family Correspondence, стр. 195–196.
116
«промыл ему нутро…»: там же, стр. 210.
117
«Ну, что, довольна?»: Barnes, Literary Biography, стр. 63.
118
«Я влюбился…»: там же, стр. 195.
119
«очень противоречивый…»: там же, стр. 231.
120
«воистину святой»: из беседы автора с Исайей Берлиным, Оксфорд, октябрь 1990 г.
121
«полуразвратная…»: из беседы автора с Жозефиной Пастернак.
122
«Однажды Борис порвал…»: Barnes, Literary Biography, стр. 101–102.
123
«Присмотрите за ней»: из беседы автора с Жозефиной Пастернак.
124
«Дорогой Боря!»: Slater (ed.), Family Correspondence, стр. 201.
125
«всегда, возвращаясь… сделала для нее… вспыльчивым…»: там же, стр. 203–216.
126
«Все это происходит… из библиотек»: там же.
127
«изобилием солнца…»: Mallac, Boris Pasternak, стр. 126.
128
«Одаренность сквозила…»: Pasternak, Essay in Autobiography, стр. 113 (Пастернак, «Сестра моя, жизнь»).
129
«смятую постель…»: из беседы автора с Жозефиной Пастернак.
130
«Цвет небесный, синий цвет…»: Finn and Couvée, Zhivago Affair, стр. 66–67 (стихотворение Николоза Бараташвили в переводе Б. Пастернака).
131
«Оставьте этого небожителя в покое»: там же, стр. 67.
132
«Ты даришь мне чувство…»: Mallac, Boris Pasternak, стр. 127.
133
«Когда Евгения, наконец…»: Barnes, Literary Biography, стр. 71.
134
«стены имеют уши… начинают хватать»: Barnes, Literary Biography, стр. 83.
135
«О Мандельштаме пишу…»: Boris Pasternak, Biographical Album, стр. 277 (Е. Пастернак, П. Пастернак, «Борис Пастернак. Биографический альбом»).
136
«Изолировать, но сохранить»: Finn and Couvée, Zhivago Affair, стр. 40.
137
«Сталин сказал, что дело Мандельштама…»: Boris Pasternak, Biographical Album, стр. 277 (Е. Пастернак, П. Пастернак, «Борис Пастернак. Биографический альбом»).