Глава 25
Эдан нашел меня у основания Пика Чудотворца, пока я сидела под деревом и вышивала.
Увидев его, я вскочила на ноги. Его плащ порвался, на щеке была царапина. Я ахнула от облегчения.
– Ты жив!
Он сверкнул обезоруживающей улыбкой.
– Надеюсь, ты не слишком скучала без меня.
– Где ты был?
Я прикусила язык прежде, чем выпалила, что искала его, вот только, как бы я ни пыталась их уговорить, лошади отказывались ехать обратно к месту битвы – они были одержимы идеей достигнуть пика и остаться там.
– Мне послышалось беспокойство в твоем голосе? – подразнил Эдан.
– Тебя не было целый день, – едко ответила я. – Я думала, что ты умер!
– Это было нетактично с моей стороны, – согласился он, – особенно учитывая то, что карта с дорогой домой у меня. Но теперь я здесь. – Он поднял ботинки, которые я оставила у костра. – О, чудесно. Ты закончила их.
Я сердито на него покосилась.
– И это все, что ты можешь сказать? Использование магии притупило твой разум?
Эдан сел у дерева, вытянув перед собой длинные ноги. Ладья подошла к нему и уткнулась в шею.
– Ну, хоть кто-то рад меня видеть.
Он выглядел худее. Его щеки впали, а порез на щеке напоминал рану от ножа.
– Я очень волновалась, – смягчилась я.
– Я спал, – признался Эдан. – Но прости, я не хотел, чтобы ты беспокоилась.
Мои плечи напряглись.
– Я думала, что в тебе не осталось магии.
– Я оставил немного, – ответил он, сорвав листик с дерева. Затем пожевал его и выплюнул. – Достаточно, чтобы зачаровать твою обувь и доставить нас к озеру Падуань. И еще немного на крайний случай. Но мое тело заплатило за это определенную цену.
Он потер спину, затем пожевал еще один листик.
– Все болит. Но листья ивы помогут. Хорошо, что ты разбила лагерь рядом с ней.
Я даже не заметила этого дерева.
– Тебя могли убить!
Должно быть, Эдан сильно устал, поскольку он не спорил. Или же я сказала правду.
– Что сделано, то сделано.
Сев рядом с ним, я воткнула иглу в золотую юбку леди Сарнай, раздосадованная его спокойствием. Он спас нас. Но я так испугалась… Меня будто пырнули в живот. Я до сих пор чувствовала тошноту от страха. Не потому, что нуждалась в его глупой карте или магии, а потому, что нуждалась в нем.
– Сегодня будет полнолуние, – сказал Эдан, не ведая о моих мыслях. – Если поторопишься, то сможешь подняться на пик до сумерек. В горах дни короче, так что когда наступит ночь, я взлечу, чтобы встретить тебя там. Да можешь ты отложить эту проклятую юбку?!
Я осторожно завязала еще один узел и наконец подняла взгляд.
– Надень ботинки, – сердито попросил Эдан.
– Если ты можешь летать, – пробурчала я, – то не вижу смысла мне подниматься на гору. Ты мог бы добыть для меня лунное сияние, и два задания остались бы позади.
– Ты знаешь, что я не могу, – тихо ответил он.
Я попыталась успокоиться.
– И чем ты будешь заниматься весь день?
– Объеду гору с другой стороны и найду безопасное место, чтобы спрятать твои сундуки. – Он подмигнул. – Затем попытаюсь подшить эту юбку за тебя. Если позволишь.
– Определенно нет!
Эдан рассмеялся, а я окинула его испепеляющим взглядом, надевая кожаные ботинки. Они были простыми, но прочными и плотно сидели на ногах. Я натерла их воском, чтобы они стали максимально водонепроницаемыми, но жара от солнца не хватило, чтобы воск как следует застыл, так что придется быть осторожной и стараться не мочить их. По крайней мере, я сделала двойную подкладку – погода в горах прохладная. Я уже начала покрываться мурашками.
Эдан снял шарф и намотал его поверх того, что уже был вокруг моей шеи. Когда я возразила, он сказал:
– Чем выше ты будешь подниматься, тем холоднее будет. – Он крепко его завязал. – Луна взойдет над горами и осветит пруд где-то на вершине пика. Когда найдешь его, прыгни в воду и поймай лунное сияние в орех. Ты же умеешь плавать, верно?
– Разумеется. А ты?
Последовала долгая пауза.
– Звучит как «нет».
– Я вырос рядом с пустыней, – сказал Эдан в свою защиту. – У меня не было времени учиться плавать. – Выпятил грудь. – Кроме того, я могу ходить по воде. И летать.
Я закатила глаза.
– Тебе стоило бы научиться. Что, если однажды ты будешь лететь над рекой, и тут наступит рассвет? Это не трудно. Для начала нырни под воду и выдувай пузыри… вот так.
Я начала показывать, но затем остановилась. Какая мне разница, если он не умеет плавать? Эдан мой гид, не более. И это я буду плавать в пруду, а не он.
Отвернувшись, я прижала ладонь к светлому, грубому гранитному камню Пика Чудотворца и сделала первый неуверенный шаг. Когда ботинок прикоснулся к горе, я вытянула шею и посмотрела на предстоящий путь. Опасно крутой подъем, с небольшим количеством расщелин, за которые можно ухватиться, и выступом в форме носа наверху. Один неверный шаг, и я разобьюсь на смерть.
Тут-то и вступали в дело чары Эдана.
Обувь прилипла к камню, словно была сделана из клея. На моем поясе висели две острые кирки – спасибо предусмотрительности Эдана и его навыкам в обменах, – которые я вонзала в гранит при необходимости. Шаг за шагом я карабкалась на гору, чувствуя себя муравьем, ползущим по острому краю меча. Поначалу я качалась из стороны в сторону, поскольку не верила, что обувь не соскользнет со склона. Но затем стало немного легче. Немного.
Я сглотнула и воткнула одну из кирок над головой.
Затем все повторилось. Шаг за шагом. Шаг за шагом.
Я не успела высоко забраться, когда Эдан крикнул:
– Помни, обувь не должна намокнуть! Выше будет снег!
– Знаю! – крикнула я в ответ.
Затем продолжила подъем. Довольно скоро Эдан оказался слишком далеко, чтобы продолжать перекрикиваться. Тогда я и ощутила в полной мере свое одиночество и беспокойство. Эдан был слабее, чем показывал. Мне претило покидать его, особенно так скоро после боя с людьми Вашира, после которого, как я думала, он умер.
Но время для сбора лунного света было коротким – следующего полнолуния придется ждать целый месяц. У меня не оставалось выбора, кроме как идти дальше.
В мою сторону двигались дождевые тучи, но расстояние пока было большим.
Меня больше беспокоил снег. Он местами покрывал пик, тающие льдинки скользили по камню. В солнечном свете сверкали тонкие, обманчиво прекрасные струйки. Но я-то знала: если на обувь попадет вода, она разрушит чары. Мое сердце замирало всякий раз, когда я по ошибке смотрела вниз и представляла, как наступаю на воду, поскальзываюсь и падаю.
Страх помогал мне не терять бдительности, даже несмотря на то что подъем занял много часов – почти весь день. Ладони истерлись от грубых кирок, ногти почернели, спина затекла. Но я начинала понимать, почему это испытание на разум, а не на тело.
Чем выше я поднималась, тем холоднее становилось. Выбор дороги на вершину стал чередой просчитанных рисков. Мне обойти этот блестящий снежный участок или осмелиться пройти по нему? Это тень на камне или полоса снега? От опасений, что каждый следующий шаг может стать последним, моя голова кружилась, дыхание выходило прерывистым.
«Успокойся, – твердо приказала я себе, прикрываясь от порыва мощного ветра. – Соберись».
Я, прищурившись, посмотрела на гору и сосредоточилась на свете и красках, чтобы избежать льда и снега.
«Это не так уж отличается от шитья, – сказала я себе. – Представь, что ты игла, которая штопает горы и пытается найти путь для идеального стежка. Один неверный шов, и ткань горы порвется».
«Порой найти путь – сложная задача, но ты всегда с ней справляешься. До тех пор, пока не сдаешься».
Набравшись храбрости, я упорно двинулась дальше. Шаг за шагом. Пока искала следующую расщелину, то прислонялась к камню, максимально глубоко впиваясь в него кирками. Я так крепко держалась за них, что деревянные рукоятки отпечатались на моей ладони.
В конце концов солнце начало садиться. Я оставила одну кирку в расщелине и потянулась в карман за кремнем. Затем осторожно зажгла фонарик, висящий на поясе.
Добравшись до выступа Чудотворца, вдруг почувствовала позади себя дуновение ветра от крыльев Эдана. От него мои волосы разметались, тело наполнило воодушевление.
Не стоило позволять ему отвлечь себя. Уже стемнело, и в своей спешке подняться на пик я не смотрела, куда иду. Как только я вытащила кирку из камня, мой левый ботинок поскользнулся на льду. Я запаниковала, сердце бешено подскочило в груди. Отчаянно попыталась восстановить равновесие, но ботинок больше не липнул к поверхности.
Я закричала.
Фонарик полетел вниз, оставляя меня в темноте. Я цеплялась за правую кирку, левая рука болталась в воздухе, а нога тщетно пыталась найти опору. Повиснув над пропастью, я почувствовала, как натягиваются мои мышцы, а хватка на кирке слабеет. Казалось, что эти секунды длились целую вечность.
В ушах заревел ветер. «Я упаду. Я упаду. Нет. Не здесь. Не сейчас».
Я вонзила левую кирку в трещину и медленно, пытаясь сохранить остатки самообладания, подтянулась.
Лишь вскарабкавшись наверх и откатившись от края пропасти, я осмелилась выдохнуть, пар от моего дыхания рассеялся в холодном воздухе. Затем я легла на спину, глядя на луну и пытаясь отдышаться, руки так болели, будто вот-вот отпадут. Я никогда не была так близка к небу – достаточно, чтобы ощутить силу его света, поющую внутри меня.
Эдан сидел на камне, щебеча и посвистывая, как в своем человеческом обличии. Я встала и подняла усталую руку, подзывая его к себе.
Его крылья расправились, и он перелетел на мое плечо. Вместе мы начали изучать вершину Пика Чудотворца. Здесь было тихо. Даже ветер будто дул ласковей, чем во время подъема. Луна выглядела гигантской. Она висела в черном небе, как огромный круглый фонарь, ее водянистое сияние было таким ярким, что я чуть не попыталась коснуться его.
Эдан полетел к тени выступа. Я последовала за ним, обращая внимание, куда иду. По каменистой вершине стекали хрупкие ледяные жилки, хрустевшие под ногами. Все было спокойно, не считая шума от взмахов крыльев Эдана и звука скатывающихся неподалеку комков грязи и гальки. Я навострила уши. Откуда исходил этот звук?
Оторвавшись от Эдана, я последовала за падающими обломками к северной стороне горы, наблюдая, как камешки исчезают в скалистом отверстии чуть шире моих бедер.
– Я нашла пещеру!
Я присела и начала спуск. Отверстие было узким, поэтому протискиваться пришлось медленно. Меня преследовало неприятное ощущение, будто я лезла в пасть какого-то огромного чудища. Одежда цеплялась за сталактиты, напоминавшие зубы, а на макушку капала вода.
Внутри заворошились летучие мыши, их крылья так сильно забились, что я покачнулась.
Эдан вцепился клювом в мои волосы и больно дернул.
Я замерла. Шумно выдохнула. Лунный свет, просачивающийся сквозь трещины в потолке, явил серебристый ледяной ковер. Еще один шаг, и я бы упала в замерзший пруд!
Я посмотрела вниз. Под льдом мерцал целый кристальный город, освещаемый лунными лучами.
«Тебе придется плыть за лунным сиянием, – предупредил Эдан, когда вручил мне второй орех. – И возьми его с собой».
Он также отдал мне орех с солнечным светом. Скорлупа слегка светилась, как яркий и теплый шарик света.
«Держи его рядом с сердцем, – сказал Эдан, пряча орех в мою тунику. – Он тебя согреет».
Я присела у пруда с ястребом на плече.
– Там? – показала в центр неподвижной воды, где луна сияла ярче всего. – Туда мне и нужно, верно?
Ястреб дернул шеей. Это «да», как я предположила. Было невозможно сказать, насколько пруд глубокий.
Мое тело задрожало, когда я сняла плащ, штаны и обувь и сложила их аккуратной стопкой на камне. Затем надела перчатки из паучьего шелка, как в случае с солнцем, и взяла ножницы.
Холод притупил мой страх. Вдохнув побольше воздуха, я прыгнула.
Ничто не могло подготовить меня к шоку от ледяной воды. Без ореха с солнечным светом, распространяющим тепло по моей крови, я бы замерзла за пару секунд.
Я нырнула и начала удаляться от тусклого света поверхности. Вокруг было так тихо, что слышался лишь мой замедляющийся пульс.
Озеро было бездонным. Воздух в легких начал заканчиваться, туго сжимая, сжимая их.
«Возвращайся! – кричал мой разум. – Возвращайся немедленно!»
Но я продолжала плыть. Не могла сдаться после того, как чуть не погибла во время подъема. Пыталась думать об отце, Кетоне, что их нельзя подводить. Но это испытание было не на сердце.
«Прекрати молотить ногами, прекрати плыть. Расслабься».
Я замерла. Полностью отдалась на волю судьбы. Мое тело начало всплывать на поверхность, горло горело, воздух почти закончился. «Нет…» Неужели я совершила ошибку?
Затем меня подхватило сильное течение и потянуло с такой скоростью, затягивая на дно пруда, что мой желудок подскочил к горлу. Там, внизу, в воду проникало мягкое серебристое сияние, освещая город из камня и кристалла. Поначалу свет казался тоненьким, слабым и тусклым. Но когда течение увлекло меня глубже, он разделился на плотные, яркие лучи, которые моргали, как глаза, – слезы луны! Длинные завитки тающего серебра мерцали вокруг меня. Все, что требовалось, – это поймать один из них.
Лунное сияние было увертливым. Даже несмотря на перчатки из паучьего шелка, оно извивалось и выскальзывало из моей хватки. То, которое мне все-таки удалось поймать, я быстро связала в бантик, словно это была лента, а не луч света. Он переливался и сиял, становясь таким ярким, что пришлось отвернуться. Я отрезала конец, зажав ножницами свет, прежде чем он умудрился сбежать.
Затем намотала ленту лунного сияния на лезвия и затолкала ее в орех Эдана. Под водой было сложнее, чем во время испытания с солнцем. Воздух выходил из меня пузырьками, стремительно поднимающимися вверх.
«Никто тебя не спасет, Майя».
Наверху я видела очертание ястреба, порхающего над водой.
Наконец я закрыла орех и оттолкнулась от дна. Вынырнув на поверхность, жадно втянула воздух в легкие. Каждый вдох был как глоток чистого льда. Если не выплыву на сушу, то умру.
Я начала активно работать ногами. Вода будто стала гуще, каждый рывок изнурял меня, кровь начала застывать в жилах. Я вытянула руки, пытаясь нащупать опору: камень, сосульку – что угодно.
Ресницы покрылись инеем, глаза слипались. Мне было так холодно, что я ничего не видела, ничего не чувствовала. Но в конце концов впереди возникло какое-то препятствие. Край пруда, окруженный валунами. Я крепко схватилась за один из них и вытащила ноги на каменистый берег.
Мне еще никогда не было так зябко. Кожа приобрела синевато-серый оттенок, влага в уголках глаз затвердела, как лед.
Эдан обвил крыльями мою грудь, что немного помогло, но недостаточно, чтобы изгнать из меня холод. Я потянулась дрожащими пальцами к тунике, чтобы достать солнечный свет, и прижала его к сердцу.
…
Не знаю, как долго я лежала на полу пещеры. Когда мои глаза вновь распахнулись, снаружи шел снег. Мое тело окутывало тепло, сбоку стоял горячий чай.
Эдан снова был человеком.
Он лежал рядом, его голые руки крепко меня обнимали, широкие плечи откидывали тень за спину. Меня укрывали два плаща, и я была одета в его тунику – от этого осознания я резко втянула воздух, но мне было слишком холодно, чтобы об этом беспокоиться.
Эдан быстро меня отпустил, хоть мне этого и не хотелось. Тепло от его касания испарилось, и меня начало бесконтрольно трясти.
– Ты уснула, – сказал он строго, но в то же время взволнованно.
Я села, вытаскивая руки из-под плащей, чтобы взять чай.
– Т-ты т-т-так го-говоришь… б-будто это… п-п-преступление.
Рядом горел костер, у которого сохли моя одежда и зачарованная обувь. Волшебная скатерть Эдана лежала под горячим горшочком с рагу. Ароматы чеснока, бадьяна и баранины пробудили во мне голод.
Эдан уже набирал для меня миску.
– Кто-нибудь тебе говорил, что ты разговариваешь во сне? Это так мило.
Мои щеки покраснели, и я сняла его плащ.
– И что я говорила?
– В основном какую-то чушь, но несколько раз ты кричала: «Эдан, Эдан, Эдан». – Он передал мне миску и ухмыльнулся. – Полагаю, я тебе снился.
– М-м-мечтай, – парировала я с полным ртом. – Мне ничего не снилось.
Он схватился за сердце.
– О… что ж, мне так горько это слышать.
Я закатила глаза, хотя его шуточки были мне уже привычны.
– Ра-разве т-тебе не х-х-холодно?
– Нет, пока я рядом с тобой. – Когда я залилась румянцем, Эдан отстранился, будто вспомнив о моей предыдущей вспышке ярости. Он оставил между нами небольшое расстояние и посмотрел на свой скромный костер. – Огонь спасает. И я переношу холод лучше тебя. В конце концов, я чародей.
Тем не менее его нагие руки покрылись мурашками, темные волоски встали дыбом. Я подвинулась к нему и накинула плащ на его плечи. Наши руки соприкоснулись, но Эдан не отодвинулся.
– Думаю… ты мне больше нравился, когда б-б-был птицей, – пошутила я. Затем вдохнула его запах. – Твое чародейское обличие слишком надоедливое.
– Привыкай, – ответил Эдан, но я услышала тревогу в его голосе. – Я с нетерпением жду возвращения своей полной силы, когда мы прибудем во дворец.
Мы сидели в комфортном молчании, я попивала чай, а Эдан наблюдал за снегопадом снаружи.
– Нам придется подождать, пока пройдет снег, прежде чем спускаться с горы, – сказал он. – Да и отдых пойдет тебе на пользу.
– Я не устала, – соврала я. Воздух обжег мне горло еще до того, как я успела произнести эти слова. Зубы вновь застучали; я согнулась пополам и придвинулась ближе к огню. Вновь попыталась сказать: – Я т-только что поспала. И н-не ус-стала.
Эдан взял мои замершие ладони и потер их, возвращая тепло, по которому я уже успела соскучиться. Затем подышал на мои руки. Было приятно чувствовать его губы на своей коже.
– Врунья, – прошептал он. – Само собой, ты устала. Ты плавала в замерзшем пруду. Твое тело испытало шок.
Он привлек меня к себе, облекая своим теплом. Мне хотелось оттолкнуть Эдана, но тело упивалось его теплом, руки инстинктивно переплелись с его. Когда я заметила это, то попыталась отстраниться. Но тут он поднял мое лицо за подбородок и поцеловал. От губ до кончиков пальцев прошла волна жара, сердце быстро застучало, кровь прилила к голове.
Я открыла рот, но Эдан быстро заглушил мои слова новым поцелуем. Я его не останавливала, но все же попыталась вставить хоть фразу:
– Я же сказала, что не…
– Ш-ш-ш, – перебил он, задевая мои губы своими. – Спи.
Я прильнула к нему, устраиваясь головой на его груди. Его сердце пропустило удар – звук, который послал по мне приятную волну трепета. Эдан приобнял меня за талию и прижал ближе к себе.
Он уснул первым. Я прислушивалась к звукам его дыхания: вдох, выдох, вдох, выдох. Ритм, под который я подсознательно подстроилась.
Меня наполнило странное, чудесное чувство удовлетворения.
Эдан был прав – это путешествие безвозвратно изменило меня.
Впервые за все время я перестала считать дни до его конца. Теперь мне не хотелось, чтобы оно заканчивалось.