Книга: Территория призраков
Назад: Глава 8 Ночная встреча
Дальше: Глава 10 Жертвоприношение

Глава 9
План побега

Купрум нагнал дикарей, когда те уже приближались к деревне. Он даже несколько разочаровался, когда увидел обыкновенные дома с большими окнами и вьющимся из печных труб дымком, а не крытые соломой маленькие тростниковые хижины. Почему-то ему казалось, что дикари должны жить именно в таких вот хибарах, а не в покинутых прежними жильцами строениях.
Почти все население деревни вывалило за огораживающий поселение плетень – встречать добытчиков. Остались лишь немощные старики да неспособные быстро передвигаться калеки. Первые по-прежнему сидели на завалинках, подставляя морщинистые лица ласковым лучам закатного солнца, вторые медленно ковыляли к весело гомонящей толпе женщин и детей.
Малышня с радостными визгами побежала навстречу мужчинам, сверкая голыми пятками из-под длинных рубах с чужого плеча. Ребята постарше, тоже босые, но в портках, топали за ними бодрым шагом, а подростки в одеждах, как у взрослых, остались стоять на месте, отойдя на несколько шагов от голосящих за их спинами женщин и девушек – типа не пристало без пяти минут охотникам подле глупых баб вертеться.
Правда, всю их степенность как рукой сняло, стоило добытчикам пересечь незримую границу. Они кинулись к несущим подвешенную на копье Настю воинам, толкаясь и отпихивая друг друга локтями. Каждый хотел занять место добытчиков и принести пленницу в селение.
Разгорелась нешуточная драка. В ход пошли не только кулаки. Подростки царапались и шипели почище кошек, лягались, как лошади, а один из них умудрился откусить противнику мочку уха.
Укушенный пацан взвыл, прижимая ладонь к окровавленному лицу, и заревел как девчонка, за что немедленно огреб оплеух от одного из охотников, по-видимому, его отца. Тот мало того что отвесил отпрыску подзатыльников под обидный гогот других воинов и мальчишек, так еще и пару раз огрел незадачливого сына древком копья по спине, чтобы тому впредь было неповадно позорить старших недостойным мужчины поведением.
Парень ойкнул и кинулся в неутихающую драку с таким остервенением, что даже пришлось вмешаться взрослым, когда тот сбил своего обидчика с ног и они принялись кататься по земле, рыча и мутузя друг друга почем зря. В итоге, вождь выбрал обоих. Уж очень ему понравилось, с каким самозабвением они бились последнюю минуту свары, не обращая внимания на синяки и выбитые зубы.
Улыбаясь щербатыми ртами и бросая на сверстников победные взгляды сквозь узкие щели заплывших от кровоподтеков век, недавние противники заняли место охотников возле копья с привязанной к нему пленницей. Гордо шествуя впереди отряда воинов, они двинулись к распахнутым настежь воротам. Женщины подбадривали их громкими криками, а кое-кто из девушек по-особенному стрельнул глазками. Видимо, решили что-то для себя насчет этих парней.
Следом за ними в деревню направилась ватага орущих от возбуждения и вытирающих рукавами кровавые сопли подростков. Ребята помладше семенили чуть позади, а совсем малыши крутились рядом с мамками и сестрами, дожидаясь, когда те пойдут домой.
Купрум отделился от ствола растущей на пригорке сосны и, низко пригибаясь к земле, короткими перебежками от куста к кусту, приблизился к забору из ивняка. (Пару минут назад одна из женщин просунула кривой дрын сквозь плетеные створки, так что теперь поблизости от ворот никого не было.)
Сталкер легко перемахнул через невысокую изгородь, метнулся к ближайшему дому. Прижимаясь спиной к стене, выглянул из-за угла. Улица пустовала. Только ветер гонял по дороге пыль и обрывки бумаг, да где-то сердито перебрехивались собаки.
Крики дикарей доносились откуда-то из глубины поселения. Прячась в тени домов, Купрум двинулся на голоса, лихорадочно прикидывая шансы на успех. По всему выходило, что с ограниченным в полтора магазина запасом патронов их у него не так и много. Вот будь у него свинцовых пилюль раза этак в четыре побольше да по паре светошумовых и наступательных гранат – тогда другое дело. Вполне можно было бы устроить маленькую победоносную войну с предсказуемым результатом. А так, как ни крути, в лучшем случае – расклад пятьдесят на пятьдесят, и то при условии, что дикарей испугает его внезапное появление.
Купрум не собирался слепо полагаться на одну лишь удачу. Долгая жизнь в Зоне научила его тщательно подходить к решению любой проблемы, верить только в свои силы и не рассчитывать на помощь извне.
Сталкер вдруг замер, как будто наступил на щелкнувший под ним взрыватель мины, – он вспомнил про Симбу. «И почему я сразу об этом не подумал? Шанс призрачный, но он есть. Разумеется, полностью полагаться на него бессмысленно, но все-таки лучше попробовать, чем потом корить себя за нерешительность всю оставшуюся жизнь. Знать бы еще, сколько этой жизни осталось, – подумал Купрум и мысленно позвал: – Эй, Симба, ты куда пропал? Уснул, что ли?»
Симбионт не ответил. То ли и в самом деле решил вздремнуть, то ли занимался какими-то одному ему понятными делами: общался с сородичами, например, как в тот раз, когда искал Настю. Больше Купрум на него не отвлекался. Не до пустяков было, как говорится.
Дом, за которым он спрятался после рывка через узкий проулок, выходил фасадом на маленькую площадь на окраине деревни. Посреди нее стояло вытянутое в длину здание с решетками на запыленных окнах и покоробленной от старости фанерной вывеской над бетонным козырьком крыльца. Когда-то на ней красной краской было написано «магазин сельпо». Со временем краска во многих местах облезла, так что теперь с огромным трудом можно было разобрать лишь буквы «газель».
Сбоку от здания возвышался фонарный столб с косо прибитой к нему на двухметровой высоте перекладиной. Длинные темные потеки на столбе ниже деревяшки и бурые пятна на земле вокруг него наводили на тревожные мысли. Судя по тому, что подростки тащили пленницу прямо к этому столбу, в ближайшее время Настю ничего хорошего не ожидало.
Купрум физически ощутил выброс адреналина: участилось дыхание, сердце быстрее заколотилось. Он крепче сжал цевье автомата, вдавил рубчатый затыльник приклада в плечо и легким движением пальца перевел планку предохранителя на одиночную стрельбу. Ствол «калаша» плавно поплыл из стороны в сторону, выбирая цель.
Поскольку на всех дикарей патронов все равно бы не хватило, Купрум решил подстрелить вождя и шестерых самых рослых воинов с широкими красными полосами на лицах. Этот вариант боевой раскраски, по-видимому, означал высокое положение мужчин в иерархии племени (у остальных воинов кожные наросты на щеках были украшены белыми полосами, а то и вовсе рядом светлых точек). Разом вывести из строя командную верхушку означало практически одержать победу в бою.
В тот момент, когда сталкер чуть было не выстрелил, вождь поднял руку с поврежденным в бою на болоте скипетром и что-то сказал. Купрум так и не понял, что именно, поскольку вождь стоял к нему спиной, да и ветер дул с юго-запада, унося обрывки слов в сторону от сталкера.
Дикари ответили вождю радостными воплями. Подростки опустили живую ношу на землю и отошли к воинам, только встали не подле них, а чуть в стороне. Вроде как и не с ними, но и не с ровесниками, что кидали на счастливчиков завистливые взгляды.
Насте пока ничего не угрожало, а потому Купрум решил немного обождать. В таком деле спешка – не лучший советник. Парень выдохнул сквозь тесно сжатые зубы, опустил автомат, провел слегка подрагивающими пальцами по лбу, вытирая пот.
Никогда ранее он так не волновался. И дело тут было не в скудном боезапасе, ему доводилось попадать в передряги с гораздо меньшим количеством патронов на руках. Взять хотя бы тот случай, когда он с тремя патронами в обойме «макара» остался против целой своры «слепышей». Вроде бы стопроцентно проигрышный вариант, а он все же вышел из боя победителем, убив вожака с первого выстрела. Правда, потом подстрелил еще одну псину, а двух ранил ножом. Остальные разбежались, поняв, что добыча им не по зубам.
Сейчас причина его волнения крылась в боязни больше навредить Насте, нежели помочь. Он переживал, что кто-нибудь из дикарей убьет ее, когда загремят выстрелы. Знать бы наверняка, что будет наперед. К сожалению, человеку не дано заглянуть за тот незримый занавес, что отделяет настоящее от будущего, даже если это самое будущее произойдет с минуту на минуту.
Тем временем дикари продолжали кричать и топать ногами. Женщины при этом еще и хлопали в ладоши, напевая однообразный мотив.
Вскоре на площади появился еще один персонаж. Это был шаман в накинутой на плечи звериной шкуре, с огромным черепом мутохряка на голове и отполированной до блеска длинной корягой в правой руке. Он вышел из примыкающего к площади соседнего проулка и, быстро перебирая кривыми ногами, двинулся к орущим аборигенам. Привязанные к посоху пустые консервные банки гремели при каждом ударе корявой деревяшки о землю.
Как только шаман приблизился к окружающим вождя воинам, те сразу расступились. Жрец сделал два шага по живому коридору, остановился напротив предводителя и закричал, чуть ли не тыча в того посохом. Впрочем, вождь не собирался терпеть наезды и заорал в ответ.
По обрывкам принесенных ветром фраз и тому, как спорщики то и дело показывали символами власти то на девушку с белым хвостом на голове, как у вождя, то на столб с бурыми пятнами на нем и вокруг него, то на лежащую на земле пленницу, Купрум понял, из-за чего разгорелся сыр-бор. Жрец настаивал на требовании богов принести в жертву дочку вождя, а тот хотел использовать для обряда Настю, напирая на то, что боги сами послали ее. Иначе охотники вернулись бы домой с другой добычей.
Наконец разборки между представителями двух ветвей власти кончились. Так ни о чем и не договорившись с вождем, шаман плюнул ему под ноги, провыл что-то насчет суровой кары любому, кто пойдет против воли богов, развернулся и ушел, гремя жестянками на посохе.
Не успел тот скрыться в проулке, как вождь громко объявил, что этой ночью ему было видение, где он приносил в жертву рыжую бестию, вместо вытащившей жребий его дочери, и что он намерен это сделать на утренней заре, невзирая на сопротивление жреца. Мол, он привык исполнять волю богов, и никто не смеет ему в этом помешать. Затем вождь ткнул костяным скипетром в двух воинов, потом показал им на пленницу. Настя замычала (кляп во рту мешал ей говорить), и задергалась, прекрасно понимая, что ее ждет.
Купрум вскинул автомат и тотчас опустил. Он хотел склонить дикарей в споре о выборе жертвы на сторону шамана, а для этого ему надо было серьезно ранить вождя. Вроде как это боги наказали отступника и все такое. С той точки, где сталкер сейчас находился, его планам мешали воины с красными полосами на страшных лицах. Они, как профессиональные телохранители, закрывали вождя собой.
Сталкер быстро окинул взглядом примыкающую к дому местность. Лучше всего для его целей подходил колючий кустарник неподалеку отсюда. Купрум решил не терять времени даром. Никто на площади не смотрел в его сторону, а потому он резко оттолкнулся от стены, в два прыжка преодолел разделяющее его от стрелковой позиции расстояние и рыбкой нырнул в кусты.
Длинные колючки расцарапали лицо и руки. Одна из них рассекла бровь. В глаз брызнуло красным, теплая липкая дорожка побежала по небритой щеке. Купрум вытер лицо рукавом, несколько раз моргнул, проверяя, не мешает ли чего глазам. Лежа на толстом слое прошлогодней листвы, взял вождя на прицел, но было уже поздно.
Пока парень менял диспозицию, помощники предводителя отвесили крепких тумаков выбранным вождем воинам, чтобы те перестали лопотать о насланном жрецом проклятии и сделали, что им велено. Втянув головы в плечи, дикари подхватили пленницу под руки. Они скрылись с ней в темном провале входа в заброшенный магазин в тот момент, когда сталкер приготовился стрелять.
Назначенный вождем охранник из числа приближенных к нему воинов встал у крыльца, намереваясь никого не пускать в здание, пока не придет время жертвоприношения. Остальные жители деревни стали расходиться по домам, о чем-то переговариваясь между собой. Наверное, обсуждали решение вождя и его стычку с шаманом.
Сталкер пролежал в кустах до позднего вечера. Сначала он хотел вырубить охранника, освободить Настю и сбежать вместе с ней, но потом передумал. Он решил провернуть дерзкую операцию на рассвете, когда все еще будут спать, а часовой утратит бдительность.

 

Купрум резко дернулся, как от сильного толчка в бок, сел на полу и протер глаза. Спросонья он не сразу понял, где находится, и зябко повел плечами, с удивлением глядя по сторонам. В серых сумерках раннего утра темнели развешанные под потолком душистые веники из сухих трав, виднелись прибитые к стенам полки с наваленным как попало скарбом, в углах громоздилась испорченная утварь.
Теперь он хотя бы мог как-то сориентироваться, а то ночью ему пришлось перемещаться по сараю на ощупь, он дважды чуть не выдал себя неосторожным движением: первый раз, когда едва не уронил с треноги котел с огромной трещиной в боку, второй, когда наткнулся на приставленные к стене палки (теперь-то он видел, что это и не палки вовсе, а древки копий с поломанными наконечниками) и те попадали на сваленные в кучу горшки. Хорошо хоть успел подхватить большую часть деревяшек, а то грохоту было бы на всю деревню.
Мысленно ругая себя на чем свет стоит (хотел же встать до рассвета, и вот надо же – проспал! – не иначе ночной дождь всему виной), сталкер прижался щекой к шершавой стене сарая. Дощатая постройка стояла на самом отшибе деревни. Это обстоятельство, как и близость к заброшенному магазину, куда аборигены притащили Настю, повлияло на выбор ночного пристанища. Впрочем, был еще один фактор, сыгравший в пользу кособокой хибары: на двери отсутствовал замок как таковой. Его функцию выполняла прибитая на один гвоздь вертушка.
Сквозь длинную кривую щель в колючей доске просматривалась часть ведущей к сараю каменистой тропинки. Из плавающего над ней тумана доносились приглушенные мутной пеленой голоса и скрип мелких камешков под ногами.
Вскоре внутри серой дымчатой завесы проступили две расплывчатые фигуры. С каждым мгновением они становились четче, как изображение при проявке фотоснимка, пока не превратились в одетых в холстину худощавых дикарей. Один тащил за спиной плетеный из ивняка высокий короб с веревочными лямками. Второй нес в руках объемную корзину, прижимая ее к груди.
Дикари остановились в десяти шагах от хибары и о чем-то оживленно заговорили на суржике с большой примесью иностранных слов. Купрум следил за ними, положив ладонь на холодное железо ствольной коробки. Сам автомат лежал на земле, его сталкер хотел использовать в последнюю очередь. Лишний шум ему сейчас был ни к чему.
– Да вашу ж медь! Сколько можно болтать?! – раздраженно прошипел Купрум. По его ощущениям прошло уже минут пять, если не больше, а дикари продолжали трепать языком. – За ночь соскучились, что ли?!
Время работало против него. Каждая потраченная впустую минута сокращала шансы на спасение Насти. Он уже всерьез подумывал привлечь внимание дикарей, чтобы заманить их в сарай и вырубить там без лишнего шума.
Болтуны, похоже, почувствовали немой призыв сталкера. Они кивнули друг другу. Тот, что тащил короб за спиной, отправился дальше по своим делам, а парень с корзиной в руках потопал к сараю.
Купрум покинул наблюдательный пост. Тенью проскользнул к двери, прижался спиной к стене и замер с автоматом в руках.
Шаги все приближались. Камни дорожки захрустели возле двери. Шоркнула по шершавой доске щеколда, противно заскрипели ржавые петли. В сарае стало немного светлее. Дикарь вошел внутрь, наклонился, ставя корзину на пол. Купрум отделился от стены и коротким ударом, без замаха, врезал ничего не подозревающей жертве прикладом по затылку.
Абориген даже охнуть не успел. Он упал на затрещавшую под ним корзину и при этом воткнулся головой в котел. Старая посудина громко задребезжала и вместе с треножником рухнула на составленные в углу деревяшки.
Громыхнуло знатно. Купрум даже испугался, не услышит ли кто. Незваные гости не входили в его планы. С полминуты он выжидал, прислушиваясь к каждому звуку. К счастью, никто возле сарая не появился.
Он присел перед дикарем, приложил пальцы к его шее. Пульс прощупывался. Купрум с сомнением глянул на лежащего без сознания человека. Вообще-то его требовалось добить: шею там свернуть или хотя бы обломком копья пронзить грудину, а то мало ли что.
– Не в моих правилах убивать безоружного, – пробормотал Купрум, выпрямляясь.
Он поискал взглядом, чем бы связать туземца. Ничего подходящего в сарае не было. Сталкер решил оставить все как есть. В принципе, он так сильно приложил дикаря, что, как минимум полчаса, тот должен был проваляться без сознания.
Купрум скользнул к двери, чуть толкнул ее и выглянул в узкую щель. Снаружи по-прежнему клубился туман, и стояла такая тишина, что казалось, будто деревня вымерла. Сталкер счел это добрым знаком. Приоткрыл дверь, стараясь чтобы петли несильно скрипели, выбрался на улицу и поспешил к магазину.
Туман, с одной стороны, был ему на руку, с другой – мешал сориентироваться. В итоге, Купрум слегка заплутал и сначала вышел не к тому зданию. Но вовремя заметил оплошность. Помогли решетки на окнах, вернее, их отсутствие и еще кое-какие особенности, вроде материала отделки стен: у магазина они были оштукатурены, а у этого дома обшиты темными от времени досками с пятнами кое-где уцелевшей краски. Эти кляксы и помогли сталкеру понять, куда следует идти: некогда выкрашенный в зеленый цвет дом находился слева от магазина. Парень запомнил это еще вечером, когда хотел подстрелить вождя.
С автоматом в руках Купрум наконец-то добрался до цели, осторожно выглянул из-за угла. К этому времени туман начал понемногу редеть. Сквозь полупрозрачную пелену сталкер различил темный силуэт часового. Тот сидел на крыльце и кемарил, прислонившись спиной к стене.
– Будет лучше, если ты его пристукнешь, как туземца в сарае, а потом свяжешь, – предложил Симба.
Купрум отпрянул, вздрогнув от неожиданности.
– Ты куда пропал? – прошипел он. – Я тебя звал-звал, а ты не отзывался. Спал, что ли?
– Я не нуждаюсь во сне, по крайней мере, в том понимании, что вы, люди, вкладываете в это слово. Часть моего сознания всегда бодрствует, в то время как другая отдыхает.
– Так ты этот, как его, дельфин, – усмехнулся Купрум.
– Нет, просто я больше приспособлен к жизни, чем ты, – ответил симбионт с некими, как показалось парню, нотками превосходства в голосе.
– Ты, это, давай тут не выпендривайся. Приспособлен он, ага! Как же! Если я двину кони, тебе тоже не поздоровится. Не каждый согласится делить одно тело с тобой. Я так понимаю, в одиночку вам долго не протянуть. Верно?
– Ну да, – нехотя ответил Симба.
– То-то же. Так что сиди там тихо и помалкивай. Хотя нет, сначала скажи, чем ты все это время занимался?
– Блондинку искал, ту самую, что вспомнилась тебе, когда ты думал о Насте. Мало ли, вдруг ее кто из наших встречал.
– И как? Нашел?
Купрум замер, ожидая ответа. Он хоть и видел, как крикуны утащили Арину, но где-то глубоко в его душе таилась надежда, что она каким-то чудом вырвалась из лап мутантов и убежала.
– Нет, – вздохнул Симба. – Наверное, она осталась там, откуда ты пришел.
– Она была с нами, когда мы впервые здесь оказались, и осталась тут, а мы с Настей вернулись обратно.
– Вы ее бросили?
– Слушай, к чему сейчас этот допрос? – разозлился Купрум. – Я сюда пришел за Настей, а ты мне зубы заговариваешь. Будь добр, заткнись и не мешай работать. Потом поговорим.
– Как скажешь, – легко согласился Симба. – Но я бы на твоем месте обязательно связал того парня.
– Зачем время на это тратить?
– Ну ты сам подумай. Жители деревни придут за пленницей, а вместо нее лежит связанный охранник. Они явно подумают, что это происки богов, злых духов или еще каких-нибудь сверхъестественных существ. О тебе-то они знать не знают и ведать не ведают.
Купрум задумался на мгновение.
– Ты прав, – кивнул он, – с этим не поспоришь. Ну все, я пошел. И пожалуйста, будь добр, пока не отвлекай меня разговорами.
Сталкер снова выглянул из-за угла. Охранник сидел на том же месте, в той же позе. Купрум его прекрасно понимал: сам не раз нес ночные вахты, изо всех сил борясь со сном. Ему это удавалось, но не без труда, конечно, а вот Настин сторож сплоховал, за что и должен был поплатиться в скором времени.
Купруму сейчас меньше всего нужен был случайный выстрел. Он проверил положение планки предохранителя (чаще всего губят подобные мелочи), перехватил автомат, чтобы ничто не помешало с размаху засветить охраннику прикладом по голове. Прижимаясь одним боком к стене, двинулся скользящим шагом к крыльцу.
Расстояние до клюющего носом дикаря быстро сокращалось. Уже отчетливо слышалось тихое сопение и слабое посвистывание, с каким воздух выходил сквозь приоткрытые губы спящего караульного. Купрум занес «калаш» над головой, собираясь через пару шагов обезвредить незадачливого аборигена, как вдруг все пошло не по плану.
Туман хоть и начал понемногу рассеиваться, но все еще лежал у земли плотным слоем. Молочная пелена надежно укрыла рассыпанные по земле осколки выбитого стекла и куски отколовшейся от стены штукатурки. Сам того не подозревая, сталкер поставил ногу на «минное поле» и выдал свое присутствие громким хрустом.
Дикарь встрепенулся. Повернул на звук голову. Купрум встретился с ним взглядом. В мутных спросонья глазах аборигена проскользнуло недоумение, но уже в следующую секунду они широко распахнулись, как и его рот. Туземец резво вскочил на ноги, ткнул копьем перед собой, едва не задев чужака, и так громко завопил, что у сталкера зазвенело в ушах.
Купрум действовал на рефлексах, сам не понимая, что творит. Ему бы отбить ударом автомата копье, рвануть вперед и засветить охраннику прикладом по лбу. Вместо этого он снял «калаш» с предохранителя и спустил курок.
Грохот одиночного выстрела прогремел набатом. Резко запахло сгоревшим порохом. Во лбу дикаря появилась маленькая дырочка, тогда как из затылка на стену брызнул кровавый фонтан с кусочками выбитых мозгов.
Тело туземца мешком осело на крыльцо. Копье выпало из ватной руки, проскакало по выщербленным непогодой и временем бетонным ступенькам и откатилось по земле к ногам сталкера.
– Молодец! Ничего лучше придумать не мог? – едко заметил Симба.
– Заткнись! – огрызнулся Купрум, прекрасно понимая, что симбионт прав, и оттого еще больше злясь на себя. Из-за одной нелепой случайности всей его конспирации пришел конец. Так все хорошо начиналось, а теперь деревня наполнилась криками. Завизжали бабы, дети испуганно заревели, воинственно загорланили мужчины. Вдобавок еще и собаки залаяли, как полоумные.
Назад: Глава 8 Ночная встреча
Дальше: Глава 10 Жертвоприношение