6
Восточные слова и выражения объясняет авторский словарик в конце книги.
7
Мем — госпожа
8
Британский военный и административный контингент в Малайской Федерации, находившейся до 1957 г. под британским протекторатом.
9
Тодди — здесь: перебродивший пальмовый сок.
10
Пантун (пантум) — поэма в строго определенной форме с песнями из четырех строк, рифмующихся через одну.
11
Нападения (лат.).
12
Святой Франциско Хавьер (1506–1552) — католический миссионер.
13
Нумен — здесь: имя Божие (лат.).
14
Аче, буги — народы Индонезии.
15
Рафлс, сэр Томас Стамфорд (1781–1826) — британский колониальный деятель, резидент в Малайе.
16
Крис — малайский короткий меч или тяжелый кинжал с изогнутой рукояткой.
17
Вульфстан, архиепископ Йоркский (ум. 1023), возвещал о пришествии в 1000 г. антихриста из племени Дана, одного из двенадцати сыновей Иакова, которому предстояло судить свой народ.