Книга: Вурдалак
Назад: 21
Дальше: 23

22

– Остановись, Даша! – крикнула Катя.
– Меня зовут Лиза. Где я? – произнесла потрясенная беглянка, и Владимир с облегчением почувствовал, что нажим ножа чуть ослаб.
– У меня дома! Я – Катя! Я приютила тебя у себя! Прошу, отпусти, пожалуйста, Владимира! Хочешь, я стану перед тобой на колени? – И, не раздумывая, Катя опустилась на колени.
По ее виду Владимир понял, что она на грани истерики.
– Не знаю, что мне этот господин сделал, но внутренний голос твердит, что он должен умереть! – И тут же нож стал сильнее упираться в шею.
Вдруг скрипнула, открываясь, дверь и в комнату вошел доктор Топалов. Он мгновенно среагировал на ситуацию и потребовал громким командным голосом:
– Лиза, стой! Смотри на меня! Твою руку тянет к земле невероятно тяжелый груз, и ты не в силах этому противиться!
Ощутив, что кончик ножа, раня кожу, скользнул вниз, Владимир отскочил в сторону, тяжело дыша. Он увидел, как рука у Лизы опустилась, словно ею завладела невидимая сила и притянула к полу.
– Ручка ножа раскалена и обжигает руку! Ты испытываешь невыносимую боль! – продолжал Топалов, и Лиза, вскрикнув, выпустила нож.
Топалов обернулся, что-то сказал, и в комнату вошли санитары. Взяв Лизу под руки, они вывели ее из дома.
К Владимиру бросилась Катя, обнимая его и плача, она проговорила:
– Я очень испугалась за вас! Вы были правы, а я – глупая ослица, не послушалась вас! Вы были на волосок от смерти из-за меня! Простите меня, глупую!
Через пару минут Катя пришла в себя, покраснела и отстранилась.
– Простите меня! – смущенно произнесла она.
– Все хорошо, что хорошо заканчивается! – послышался рядом голос доктора Нестеренко. – Едва не опоздали, вы уж простите и нас, Владимир Иванович.
– Как доктору Топалову удалось совладать с сестрой только с помощью слов? – поинтересовался потрясенный Владимир. – Он может это проделать с каждым человеком?
Владимиру вспомнилась аутопсия, изрезанное тело Феликса на секционном столе и недоумение хирурга: каким образом убийца смог справиться с сильным молодым человеком и почему тот не оказывал сопротивления?
– Когда врач постоянно проводит сеансы гипноза с больным, то с каждым разом ему все проще вводить пациента в гипнотическое состояние, и происходит это все быстрее и быстрее. И через какое-то время больной мгновенно и неосознанно реагирует на голос гипнотизера, безоговорочно выполняет его команды. А Топалов на протяжении нескольких лет лечит сестру. Что же касается того, может ли доктор Топалов мгновенно загипнотизировать любого человека, думаю, это маловероятно, хотя бывают феномены среди реципиентов, легко поддающиеся гипнозу. Но такие люди встречаются чрезвычайно редко. Насколько быстро пациент впадает в гипнотическое состояние, зависит от его внушаемости, хотя и от самого гипнотизера тоже многое зависит. Главное, все тут благополучно разрешилось, а ведь вам угрожала серьезная опасность.
Вскоре все уехали, в доме остались только Владимир и Катя. Повисла неловкая пауза.
– Больше не заводите столь необычных знакомств, – наконец сказал Владимир. – Я пойду. Всего хорошего!
– Побудьте еще хоть немного со мной, – жалобно попросила Катя. – Давайте я вас чаем угощу!
– Благодарю, но мне пора.
– Ну хоть самую малость!
Владимир посмотрел в печальные глаза девушки, в глубине которых по-прежнему таился страх, и остался на чай. Пока девушка занималась самоваром, Владимир, чтобы чем-то занять себя, подошел к шкафу, забитому книгами, и стал их рассматривать. Историческая литература, в основном античная, философские труды эпохи Возрождения и начала девятнадцатого столетия, а также целая подборка «вампирских» историй от ранних до недавно вышедшего романа барона Олшеври о наследниках графа Дракулы. Рядом с ними средневековый трактат о методах преследования ведьм инквизитора Генриха Крамера «Молот ведьм», «Дневник города Рима» Стефано Инфессуры и ряд книг по медицине, включая переведенную с японского старинную книгу «Трактат Желтого Императора о внутреннем».
Владимир похвалил поданные к чаю кисло-сладкое кизиловое варенье и печенье домашнего приготовления. Он отметил, что девушка полностью успокоилась.
– В вашей домашней библиотеке много книг о вампирах, исторические трактаты о ведовстве, – отметил Владимир. – Наверное, отсюда интерес Феликса к легенде о Дунине-Борковском.
– Как я вам уже рассказывала, Феликс собирался написать роман, сюжет которого был бы основан на найденной им рукописи. Но идея романа у него возникла значительно раньше, его заинтересовало другое историческое событие.
– Интересно, какое?
– Он прочитал у средневекового автора, Стефано Инфессуры, что папе Иннокентию VIII, желающему продлить себе жизнь и омолодиться, влили кровь трех мальчиков. Однако это папе не помогло и он умер. От большой потери крови умерли и эти мальчики. «Это не папа, а вурдалак!» – возмутился Феликс и стал собирать о нем факты, их оказалось довольно много. Значительно позже он заинтересовался легендой о Дунине-Борковском.
Владимир представил себе немощного старца, лежащего на широком ложе под балдахином; вот к нему приводят испуганных мальчиков в светлых туниках, к ним подступает крючконосый лекарь, готовясь взять у них кровь…
– Думаю, это тоже всего лишь легенда. Это же Иннокентий VIII прославился буллой, направленной против ведьм и давшей толчок преследованию их инквизицией?
– Феликс об этом упоминал.
– Каким образом тогда могли перелить кровь, если в то время не существовало никаких приспособлений для этого? Ведь даже шприц с тонкой полой иглой изобретен всего полстолетия тому назад! Да и кровь имеет способность мгновенно сворачиваться.
– Не знаю. – Катя недоуменно пожала плечами.
– Можно мне взять эту книгу с собой? Мне интересно, описывается ли в ней этот процесс.
– Берите и держите у себя столько, сколько вам потребуется. Мне она не нужна. Хочу, чтобы вы посмотрели еще одну книгу, ее читал Феликс, и она его очень заинтересовала. Думаю, вам она будет полезна.
Катя вышла в другую комнату и вернулась с книгой. Владимир прочел на обложке название – «Красная звезда». Эта книга почему-то сразу ему не понравилась, но он ее взял, так как неудобно было отказываться.
– Спасибо, Катя. Если не возражаете, я пойду.
– Если я буду возражать, ваши намерения изменятся? – с горечью произнесла девушка.
– Мне очень приятно ваше общество, нравится беседовать с вами, но, к сожалению, есть кое-какие неотложные дела.
– Идите, я не держу вас. Но если бы вы уделили мне время этим вечером, я была бы очень рада. Мне так одиноко, а с наступлением темноты становится страшно.
– Ей-богу, Катя, вы как маленький ребенок! – укоризненно произнес Владимир, но, взглянув на опечаленную девушку, сдался: – Постараюсь навестить вас вечером. Сходим в кондитерскую или ресторан. Или в синематограф. По вашему желанию.
– Владимир, возможно, вы меня считаете взбалмошной девицей, страхи которой надуманы, но это не так!
– Ничего подобного у меня в мыслях нет.
– Мне правда очень страшно! Каждую ночь вижу ужасные сны, мне кажется, что моей жизни угрожает опасность! Недаром Феликс являлся ко мне и говорил, что мы скоро встретимся!
– Вы своими необдуманными действиями, впустив в дом незнакомую барышню, оказавшуюся психически больной, и в самом деле подвергли свою жизнь опасности, но, слава Богу, все уже позади. Если вы будете держать дверь на запоре и не впускать в дом незнакомых людей, то ничего плохого не случится.
– Идите, Владимир, я вас не держу. Надеюсь, мы увидимся вечером.
Возвращаться в арендованную комнату Владимир не стал, отправился на Валы, в полюбившийся ему ресторан. Сев за столик, он стал просматривать взятую у Кати книгу «Дневник города Рима» Стефано Инфессуры, и вскоре чтение захватило его. В книге рассказывалось о том, что творилось в 1489–1492 годах в папском Риме и подчиненных ему областях. Сплошные интриги и междоусобные войны, продажная судебная система и алчущий наживы папский двор во главе с Иннокентием VIII. За деньги здесь откупались преступники, покупались высокие церковные должности. Племянник папы стал кардиналом в тринадцать лет. Особенно поразила Владимира история графини Катерины Сфорца. Местные жители, тайно подстрекаемые посланниками папы Иннокентия, позарившегося на владения ее мужа, Джироламо Риарио, убили его у нее на глазах, а ее, беременную, захватили вместе с двумя малолетними сыновьями и взяли в осаду замок-крепость. Катерина пообещала, что, если ее отпустят в замок, взяв в заложники ее сыновей, она сдаст твердыню. Однако, оказавшись в крепости, графиня приказала обстрелять город из пушек и заявила, что, даже если восставшие горожане убьют двоих ее сыновей, у нее останется еще двое – одного она носит под сердцем, а другой ожидает ее в безопасном месте. Горожане были потрясены ее бесстрашием, и, когда к ней подоспела помощь, они сдались. В итоге графиня снова стала владеть городом и жестоко расправилась с зачинщиками мятежа. В книге папа Иннокентий VIII был показан в крайне негативном свете. Чудовищно разжиревший, уже не способный передвигаться, он перед смертью питался грудным женским молоком, и, чтобы его омолодить, лекарь ввел ему кровь трех мальчиков. Вот только автор не указал, каким образом это было сделано.
Увлекшись чтением, Владимир не заметил, как наступил вечер. Вспомнив об обещании навестить Катю, он покинул ресторан и через сквер направился к Соборной площади, намереваясь там найти экипаж.
Выйдя на площадь, Владимир увидел подъезжавшую черную карету с возницей в плаще с остроконечным капюшоном. Все было, как в прошлый раз, когда он встретил таинственную незнакомку!
«Неужели это художник Половица правит лошадьми?» – задал себе вопрос Владимир и решительно направился к экипажу, чтобы окончательно все выяснить. Но еще больше он желал встретиться с таинственной незнакомкой!
Однако не успел Владимир приблизиться к карете, как она отъехала. И как назло, поблизости не было ни одного свободного экипажа! Расстроенный Владимир обвел взглядом площадь и заметил, как высокая женщина, вся в темном, подошла к двери Спасского собора. У Владимира перехватило дыхание от волнения: неужели это та самая незнакомка? Но почему она отпустила карету?
Он быстрым шагом направился к собору. Сняв шляпу и перекрестившись, Владимир вошел внутрь. Вечерняя служба уже закончилась, людей было немного, так что он сразу заметил девушку в темном. Она подошла к иконе святого Пантелеймона, зажгла и поставила перед ней свечу и, опустившись на колени, стала молиться. Владимир встал позади нее, в двух шагах, и, не имея возможности увидеть лицо девушки, терзался сомнениями.
Барышня молилась долго, периодически крестясь. Но вот она встала и подошла к священнику, который ее благословил. Наблюдая за ними издали, Владимир по выражению лица священника понял, что тот ее хорошо знает. Они разговаривали несколько минут, потом барышня попрощалась со священником, поцеловала ему руку и пошла к выходу. Владимир устремился ей наперерез и сразу ее узнал – это была незнакомка из парка! В этот раз темная полупрозрачная шаль не скрывала ее лицо, и цвет кожи был обычным, не то что при первой встрече.
– Здравствуйте, я рад вас снова увидеть! – быстро проговорил Владимир, став перед ней. – Я искал вас!
Незнакомка смерила его насмешливо-ироничным взглядом:
– Вы не находите, сударь, что Дом Божий – не место для светской беседы?
– Простите меня, я так обрадовался, увидев вас, что потерял голову.
– Если совершать необдуманные поступки, то с головой можно потерять и жизнь.
– Вы позволите проводить вас?
Незнакомка молча кивнула и направилась к выходу.
– Мы с вами встретились в парке на Валах, вы меня не помните? Меня зовут Владимир Шульженко, врач здешней городской больницы. Видите, случай снова свел нас в одном месте, значит, так угодно Небесам.
– Это не удивительно для Чернигова – город совсем небольшой.
– Я рад такому стечению обстоятельств. Я очень хотел с вами встретиться!
– Зачем?
– Иногда на простые вопросы очень сложно ответить. Сказать, что мне приятно и интересно было с вами общаться? Это банально. Сказать, что вы поразили меня прямо в сердце? Может, и так, а может, и нет. Я знаю наверняка лишь то, что очень рад нашей встрече, с нетерпением ждал ее и был уверен, что мы обязательно встретимся!
– Теперь припоминаю вас. Вы были моим добровольным охранником в парке, где мне ничего не угрожало.
– В городе происходят таинственные убийства, и неизвестно, кого и где может подстерегать опасность.
– В этот раз вы тоже меня оберегаете от опасности?
– Как бы ни смешно это звучало, я ради вас, для меня все еще прекрасной незнакомки, не пожалею и своей жизни!
– Со своей жизнью расстаться несложно, гораздо труднее перебороть себя и не забирать жизнь у другого. Вы и на это готовы?
Владимир остолбенел от такого вопроса и не знал, что ответить.
– Я пошутила! – Незнакомка рассмеялась. – Лишь хотела узнать, всем ли вы готовы пожертвовать ради меня.
Владимир, растерявшись, молчал. Они уже почти дошли до кареты, которая, как оказалось, стояла неподалеку. Кучер соскочил на землю и открыл перед девушкой дверцу. Надвинутый капюшон закрывал верхнюю часть его лица, и Владимир не мог понять, это художник Половица или нет. Телосложением возница на него походил. «Стянуть с него капюшон?»
– Не желаете ли прокатиться вместе со мной? – Незнакомка бросила насмешливый взгляд на Владимира. – Если, конечно, вы, мой телохранитель, не боитесь меня!
У Владимира мелькнула мысль: «Уже поздно, меня ожидает Катя, а сколько времени займет эта поездка, неизвестно».
– С большим удовольствием! – ответил он, помог незнакомке сесть в карету, а потом сам туда юркнул.
Владимир осознал, что теперь к радости примешивалось непонятно откуда взявшееся чувство тревоги. Карета тронулась.
Какое-то время они ехали молча. Владимир сидел напротив незнакомки, на устах которой блуждала довольная улыбка.
– Великодушно простите меня, но мне хотелось бы узнать ваше имя. – Владимир решил, что момент для этого подходящий.
– Для вас имеет значение, каким именем я назовусь?
– Не знаю, как к вам обращаться.
– Ирина вас устроит? Или Аделия – какое имя вам больше нравится?
– Вижу, вы насмехаетесь надо мной!
– Я задала вопрос! – В голосе незнакомки зазвучали жесткие нотки. – Какое имя вы выбираете – Ирина или Аделия?
«Аделия лучше звучит, но…»
– Ирина! – ответил Владимир.
Незнакомка, явно довольная, рассмеялась:
– Верно, я – Ирина!
– Позвольте и мне задать вопрос. Ваш кучер – художник Иван Половица? Это действительно так?
– Его имя – Иероним Велиал, так я его нарекла, и он на самом деле художник.
– Но ведь он находится на излечении в психиатрической больнице! Что его вынуждает ночами покидать ее, чтобы служить кучером у вас?
– Его сердце принадлежит мне! – Ирина постучала в стенку кареты позади себя. Карета остановилась.
– Выходите! – потребовала Ирина. – Наша прогулка закончилась.
– Может…
– Немедленно выходите! – В руке у Ирины появился уже знакомый Владимиру пистолетик.
Ему ничего не оставалось, кроме как покинуть карету. Как только он оказался на земле, карета тронулась. Кучер обернулся – это был безбородый молодой человек, довольно смазливый, совсем не похожий на художника Ивана Половицу! Он презрительно сплюнул через плечо.
Владимир осмотрелся. Местность была незнакомая, по-видимому, окраина города или даже пригород. Он долго шел, пока не понял, куда попал, – увидел дом тайных свиданий, где он встретил доктора Нестеренко. Выходит, это Застриженье. Вскоре ему удалось найти извозчика, и он заехал к адвокату, который, похоже, знал всех и вся в городе. Тот был дома, и Владимир рассказал ему о странной незнакомке по имени Ирина.
– Даже не представляю себе, кто это может быть. Единственное, в чем я уверен, что она не из круга моих знакомых.
Адвокат уговорил Владимира поужинать с ним, за едой они обсуждали последние городские новости, и адвокат сказал, что Катасонов до сих пор не вышел на след убийцы. Лишь в конце ужина Владимир вспомнил, что так и не навестил Катю, но, взглянув на часы, понял, что уже очень поздно для визита. Да и после выпитого коньяка его клонило ко сну.
«Завтра утром съезжу к Кате», – решил Владимир и отправился на извозчике к своему жилищу. Лежа в постели, он думал о незнакомке и задавался вопросом, почему его так влечет к ней и почему она так странно себя ведет, совсем не как провинциальные барышни.
«Интересно, Ирина – ее настоящее имя? Она не стала скрывать, что кучер у нее – художник Половица, но сразу же выпроводила меня из кареты. Однако кучером у нее был другой мужчина… Почему она пригласила меня в свою карету, а потом неожиданно высадила? Ей не понравилось, что я стал задавать вопросы о художнике? И что означают ее слова, что она будто бы завладела душой художника?»
* * *
– Ку-ку!
Кукушка в настенных часах своим кукованием сообщила, что прошел еще один час. Время близилось к вечеру, и в Катину душу начала закрадываться тревога. Услышав шум на улице, она подбегала к окну и смотрела в сторону калитки, но там никого не было. За окном темнело, а Владимира все не было.
«Неужели он не придет? – Эта мысль ее испугала, и она попыталась себя успокоить: – У него много неотложных дел, но он обязательно придет, раз обещал! Такого не может быть, чтобы Володя не исполнил своего обещания! Ведь он знает, как мне страшно!»
Раньше Катя спокойно переносила одиночество дома. Когда она оставалась одна, ей на помощь приходили книги – читать она любила. Поэтому, окончив женскую гимназию, она стала работать в библиотеке, несмотря на мизерную зарплату. Эта работа ее вполне устраивала – находилось время для знакомства с очередным любовным романом. Она жила жизнью книжных героев, более интересной и насыщенной и все больше подменявшей реальную. Несмотря на то что ей уже исполнилось девятнадцать лет, у нее еще не было настоящего кавалера, в отличие от многих ее подруг, а Надя и Леся даже уже успели выйти замуж! Возможно, причиной тому были ее застенчивость и излишняя скромность? Так получилось, что в свой богатый внутренний мир она боялась пускать посторонних, поэтому так и не обзавелась близкой подругой, даже когда училась в гимназии. Знакомые барышни нечасто брали ее с собой на танцы, идти туда одна она стеснялась и считала это неприличным. К тому же ей больше нравилось ходить в синематограф или театр, а туда можно было пойти и одной. Феликс, заметив тягу Кати к одиночеству, пытался изменить ситуацию, знакомил сестру со своими приятелями, однако безуспешно – никто из них не затронул струн ее души, а по ее мнению, строить отношения в таком случае не имеет смысла. Внезапная смерть брата и дальнейшие события посеяли в ее душе страх. Ночами ей снились кошмары, во сне она видела мертвого Феликса, он звал ее к себе. Она боялась, что убийца брата придет и за ней. Мать, заметив состояние дочери, узнала о мучивших ее страхах и предложила Кате уехать на время к своей сестре, Катиной тетке, посчитав, что это поможет дочери вернуть душевное спокойствие. Возможно, Катя и последовала бы этому совету, если бы не одно «но»…
Катю впервые в жизни неудержимо тянуло к мужчине, и мужчиной этим был Владимир. При виде его она терялась, густо краснела, не могла выдерживать его взгляд. Она постоянно думала о нем, то и дело пыталась представить, что он в эту минуту делает. Постепенно Владимир, сам того не ведая, заслонил собой от нее весь мир. Ей хотелось быть ему полезной, стать для него незаменимой, даже совершить ради него какой-нибудь отчаянный поступок, и тогда Владимир поймет, как сильно она любит его. Катя очень переживала из-за того, что у Владимира к ней был исключительно деловой интерес. Она надеялась, что однажды у него откроются глаза и он увидит, что она замечательная, но время шло, а он по-прежнему держался отстраненно.
Совсем стемнело, зажглись уличные фонари.
«Почему Владимир не пришел? Что ему помешало? А может, он еще придет? Да, он обязательно придет, ведь он верен своему слову!»
Катя достала из буфета пасьянсные карты и стала их раскладывать, желая узнать, что у Владимира на сердце. Оказалось, что пиковая дама – «ведьма»! У Кати на глаза навернулись слезы.
Кукушка в очередной раз напомнила о неумолимом ходе времени, и Кате стало тревожно за Владимира.
«Вдруг с ним что-нибудь стряслось? Ведь он пытается выйти на таинственного убийцу, а это смертельно опасно!»
Тут раздался стук в дверь и страхи мгновенно покинули Катю. Она, радостная, побежала открывать дверь, уверенная, что пришел Владимир…
Назад: 21
Дальше: 23