Книга: Академия запретной магии
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Я сидела на длинной софе в гостиной и сжимала в дрожащих руках чашку с чаем. По словам служанки, которая сейчас поспешила позвать леди Лину, глава рода уехал сегодня с самого утра и, когда вернется, не сообщил. Мне это было на руку. Совершенно не хотелось встречаться с дедом и что-то обсуждать. А ведь ему точно найдется что мне сказать, я даже не сомневалась.
— Фрея? — мама поспешно вошла в столовую. — Боги, хорошо, что ты нашла время заглянуть! Деда пока нет.
— Я знаю, — поднявшись ей навстречу, обняла. — Я к тебе с разговором.
— Лучше бы мы в другом месте встретились, — покачала она головой, но на софу все же опустилась и пододвинула к себе чайничек с чаем.
— Меня не ждут дома? — в шутку спросила я, стараясь разрядить накалившуюся атмосферу.
Мама нахмурилась, явно не оценив юмора.
— Я по делу, — не стала тянуть время и поставила перед ней на стол коробочку. — Скажи мне, что это?
Она отставила чашку, которую уже успела наполнить чаем, и взяла в руки коробку. Открыла и вытащила украшение за оборванные концы шнурка.
— Так это же твой кулон, — не понимая, о чем речь, произнесла она.
— Верно. Откуда он появился?
— Фрея, ты меня пугаешь, — призналась она, сжимая кулон в руке и поднимая на меня глаза. — Я ведь говорила, его сделал для тебя и надел на шею твой отец.
— В твоей руке сейчас мой персональный ограничитель, мам. Уникальный артефакт, который глушил все это время мою магию.
— Да нет… — она перевела удивленный взгляд с меня на украшение. — Не может быть. Ты ведь его снимала, только когда шнурок изнашивался или становился короток…
— Именно. То есть ты хочешь сказать, что мой отец собственноручно изготовил настолько мощный артефакт, что никто из магов до этого момента не смог определить его природу? Зачем он это сделал?
— Фрея… я не знаю, — растерянно протянула она. — Я не знала, что это артефакт.
— Мам, кажется, самое время, чтобы рассказать мне все, — настойчиво произнесла я.
— Милая, я не могу, — взмолилась она, зажмурившись.
— Почему? На тебя наложили проклятие? Мама, я должна знать, зачем он это сделал. Я должна знать, кто он. Это ведь мой отец!
Под конец я сорвалась чуть ли не на крик. Но все же смогла взять себя в руки. Еще не хватало, чтобы сила вышла из-под контроля. Пугать маму мне совершенно не хотелось.
— Нет, просто это так… больно.
— Мама, из-за этого кулона моя стихия сейчас сходит с ума, как зверь, выпущенный из клетки.
Да, я все же ей это сказала. Хоть и не хотела заставлять нервничать.
— Пожалуйста.
Она вздохнула и тихо заговорила.
— Я была молода и глупа. Вышла в свет. Был королевский бал. Большой праздник. Маскарад. Там я познакомилась с мужчиной, который только одним взглядом заставлял мое сердце трепетать. Он, — она запнулась, — я не знала, был ли он колдуном. Меня интересовало это в самую последнюю очередь.
Признаюсь, я даже затаила дыхание, боясь спугнуть удачу. Столько лет тишины и тайн. Столько лет просьб и отказов. И вот наконец…
— После праздника мы встречались еще несколько месяцев. А потом он предложил сбежать, — мама поджала губы и бросила на меня короткий взгляд. — Тогда я уже была беременна тобой. Я была такой дурой, Фрея. Я не знала о нем ровным счетом ничего. Ни кто он, ни откуда. Мы сбежали, потому что твой дед в жизни бы не одобрил этот союз, он сватал мне мужчин старше и богаче. Потому я попросту сбежала.
Сейчас я слушала ее и понимала, в кого пошла характером. Пусть и были различия, но я тоже хлопнула дверью родного дома. Пусть сбежала и не ради мужчины, а от него, но… Все же яблоко от яблони недалеко приземляется.
— Мы жили на постоялых дворах и в гостиницах, потом он купил небольшой домик… Тогда мне казалось это романтичным. Сейчас же я понимаю — он скрывал свой настоящий дом. И был ли он у него вообще? Когда ты родилась, Фрея, он носил тебя на руках. Лелеял, играл с тобой, гулял, укладывал спать. Покупал дорогие игрушки и баловал. Меня, опять же, не волновал вопрос, откуда у него деньги. Но все закончилось. В один из дней я проснулась в пустой постели. Рядом стояла твоя люлька и лежало письмо. Он попрощался с нами. Написал, как сильно любит и как жалеет о том, что придется вот так все закончить. Единственным напоминанием о нем стал кулончик, который он повесил тебе на шею чуть ли не после рождения. Письмо я сожгла и постаралась стереть этого мужчину из своей памяти и сердца. Вот и вся история.
— Мам, имя?
— Рудольф.
Многого мне это, конечно, не дало, но любопытство удовлетворило. Да только тупик, в котором я оказалась, так никуда и не делся. Ответов на вопросы больше не стало.
— Больше ничего о нем не знаю, милая, — поняла меня мама без слов. — Прости. Я не смогу тебе помочь. И мне жаль, что единственная память о нем оказалась ловушкой.
— Скажи, — вопрос, который временами мучил меня, я решила задать сейчас, — ведь дед принял нас. Признал бастарда. Я помню, как он баловал меня, как устраивал праздники. Что поменялось? Почему он стал таким?
— Он всегда был таким, — грустно и тихо ответила она. — Просто старался ради единственной внучки. Старался стараться. У него не всегда получалось.
— И это я помню, — кивнула я. — Но все же… Жаль, что все так вышло.
— Понимаю, — мама обняла меня. — Прости, что не смогла дать тебе многого.
— Ты сделала для меня все, — прошептала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. — И спасибо, что рассказала нашу историю. Я постараюсь его отыскать.
— Как? — мама отстранилась. — Ты ведь не знаешь его рода, кто он и откуда. Жив ли?
— Мам, я чародейка, — улыбка сама проступила на моем лице, — я найду способ.
— А надо ли это?
Вопрос завис в воздухе удушающим флером. После маминого рассказа я даже не знала, что и ответить.
— Как минимум я хочу посмотреть этому человеку в глаза, — наконец произнесла я. — И узнать, зачем он навесил на меня это. А потом… не знаю, правда.
Мама только кивнула, полностью понимая все то, что я не смогла сказать. Ведь на то она и мама.
— Пора мне, — я поднялась с софы.
— Так быстро? Ты ведь даже чай не выпила.
— Пора, — повторила я. — Не переживай, думаю, скоро увидимся.
— Ты на праздник Наяна домой вернешься? — робко спросила она.
— Обязательно, — я обняла маму. — Была рада с тобой повидаться. К слову, граф Шинар приговорен к казни. Дед может выдохнуть, он больше никому не должен.
— Я еще не слышала этой вести. Спасибо. Милая, ходят слухи, что в этом есть и твоя заслуга. Это правда?
— Потом обязательно расскажу, — пообещала я ей. — Долгая история.
Мама кивнула, позволяя мне уйти. Камешек сломался в руке от легкого сжатия. И через мгновение я очутилась в кабинете первого советника короля.
— Леди Игрис? — лорд Герей разорвал заклинание, которое каким-то образом влияло на большую золотистую каплю. Неизвестный артефакт перетекал в воздухе, будто расплавленный металл, не собираясь застывать. — Что-то удалось узнать?
— Только имя. И то, что они с моей мамой познакомились на королевском приеме.
— Найти будет практически нереально, — вздохнул он. — Потому как часть приемов двадцать лет назад проводилась в открытом доступе. Прийти мог любой желающий. Но я все же попытаюсь. Как имя этого лорда?
— Рудольф.
— Я постараюсь хоть что-то разузнать, — без особой уверенности пообещал мужчина. — А сейчас вам пора возвращаться в академию. Асмия просила передать вам, что к занятиям вы сможете вернуться, когда сами будете к этому готовы. Так как я не смог никак помочь, она посчитала, что так будет верно.
— Хорошо, спасибо, лорд Герей.
— Было приятно с вами познакомиться, леди Игрис.
За моей спиной приглашающе распахнулся портал. Присев в вежливом реверансе, я шагнула в магический переход. И, как ребенок, радуясь, поделилась с ним своей стихией.
Портал вывел меня к воротам академии. Ветер казался еще злее и холоднее, чем несколькими часами ранее. Солнце медленно сползало с центра неба к западу, скрывалось за низко плывущими тучами.
Но наслаждаться красотой природы не было сил, в замок я бросилась практически бегом в надежде, что простудиться не успею. Но стоило только оказаться в холле, как…
— Игрис.
— Кажется, ты теперь знаешь мое имя, так почему бы тебе не обращаться ко мне по нему? — недовольно пробурчала я, поворачиваясь лицом к Кейну, стоящему у одной из колонн.
— Как прошла экскурсия в королевский дворец? — поинтересовался он, полностью пропуская мой вопрос мимо ушей.
— Почему я должна тебе об этом сообщать? — хмыкнула я и, повернувшись к Лакруа спиной, зашагала в сторону жилого крыла.
— Потому что теперь я знаю слишком много, — ответил старшекурсник, нагнав меня и подстроившись под мой шаг. — Да и интересно, признаюсь, чем все это закончится.
— Любопытство дракона сгубило.
— Приятно, что ты сравниваешь меня именно с драконами, — хохотнул Кейн. — И все же? Как твоя магия?
— Не покалечена, но сходит с ума, — отозвалась я в надежде, что он отвяжется.
— То есть ты не можешь ее контролировать?
— Боги, да зачем тебе это знать? — я резко остановилась и повернулась к нему лицом.
Мимо нас быстрым шагом пролетела стайка девушек, о чем-то переговариваясь.
— Ну, кто-то моя боевая пара, — завел он старую песню. — Если ты не будешь появляться на занятиях из-за своей недееспособности, то страдать буду и я. Ты ведь как бы жива и все еще студентка Академии Лифы, значит, новую пару мне не назначат.
— Это так мило, что ты печешься о своей заднице, — передразнила я его тон, начиная закипать.
— А о чьей же еще? — хмыкнул колдун. — О своей прелестной попке ты и сама сможешь позаботиться. Но я тоже могу помочь.
— Вот так неожиданно оказывается, что тебя интересует моя попка. Отлично, — закатила я глаза, ожидая продолжения.
Но Лакруа только молча сверлил меня недовольным взглядом.
— Что?
— Тебе нужна помощь в усмирении стихии или нет?
— И во сколько же мне обойдется такая услуга? — не в состоянии прекратить язвить, отозвалась я. — Насколько я помню, деньги тебя не интересуют. Мое тело тоже. А ответную услугу оказать я, по твоему мнению, тоже не смогу.
— Может, и сможешь, — протянул он, прищурившись. — Но это обсудим как-нибудь потом.
— Не-не-не, — замахала я руками. — Вот так сейчас соглашусь, а потом окажется, что мне придется тебе при встрече улыбаться и милым называть. А потом еще какая-нибудь гадость всплывет.
— На закате у выхода из жилого крыла, — словно не слыша меня, произнес Лакруа. — Не придешь, значит, отказалась от моей такой нужной тебе помощи.
Развернувшись, он поспешил оставить меня в гордом одиночестве.
— Значит, вначале тебе стало интересно, почему твой артефакт меня боится, — прошептала я, глядя ему вслед. — А теперь что? Что тебя интересует сейчас, Лакруа?
Но понятное дело, никто на мой вопрос ответа не дал. По крайней мере, сейчас.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26