Книга: Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Вставать рано утром, чуть затемно, я так и не научилась. Зевая и спотыкаясь на каждом шагу, собиралась на практику. Трис за то время, что я умывалась и одевалась, успел заправить постели и сделать на завтрак омлет. Мечта, а не мужчина!
— Обуваться будем? — поинтересовался он, стаскивая с тарелки бутерброд с сыром.
— А не нужно?
— Тут все ходят босиком, — пояснил Трис, глаза которого, казалось, горели от предвкушения.
— Ноги не наколем? — с сомнением покосилась я на напарника.
— Понятия не имею.
В итоге все же решили пойти в сандалиях, а если потребуется, их снять.
Лиритан только просыпался. Небо розовело, рассыпая отблески по бело-бирюзовым домам. Те казались еще прекраснее и сказочнее, чем до этого. И даже предрассветный холод, который заставлял поеживаться, не портил поднявшегося настроения.
Глазея по сторонам и перешептываясь, мы с Тристаном вскоре добрались до места, где должна была проходить практика. Вошли в дом, оказываясь в огромном зале, отделанном все той же бирюзой и мрамором. Наверх вело несколько лестниц, а количество дверей я даже не смогла пересчитать.
У входа толпились мужчины, одетые в легкие бриджи и туники. О чем-то спорили.
— Русалы, — прошептал Трис, показывая взглядом на браслеты из ракушек и камушков.
Мы спросили, куда идти, и, поблагодарив, отправились в указанном направлении. И все так же глазели… На хрустальные люстры, в которых светлячки принимали форму серебряных и золотых рыбок. На увитые ракушками колонны. И больше всего — на самих русалов. Они были красивые и необычные. С яркими серыми или разных оттенков синего — от голубого до глубоко-фиолетового — глазами, высокими скулами и светлыми волосами с вплетенными в них жемчужинами. Пару раз пришлось локтем ткнуть Триса побольнее — очень уж он пристально пялился на девушек, которых такое внимание заставляло хихикать.
— Они такие… прекрасные! — наконец смущенно заявил Трис.
Я кивнула, думая о том, как у этих прекрасных созданий выпросить чешуи для зелий. Очень уж хотелось! Но сообщать напарнику о своих планах не решилась. Хотя его затуманенный взгляд стал немного раздражать. Но он меня тоже терпит! А характер-то отнюдь не золотой.
Наконец мы добрались до нужной двери и, постучавшись, вошли.
— На практику? — улыбнулся средних лет мужчина с белоснежными волосами и пронзительными серыми глазами.
— Да, эм…
— Мастер Зорий, — представился он, поднимаясь из-за стола, заваленного кипами бумаг. — Присаживайтесь.
Мы с Тристаном послушно уселись на два стула, стоящих рядом со столом, осторожно разглядывая просторную комнату. В распахнутые окна с прозрачными голубыми занавесками врывался ветер, принося запахи моря. Чуть горьковатые, терпкие, но такие манящие. Кабинет заставлен шкафами с различными бумагами и папками. И лишь в одном уголке располагался низенький столик, на котором стоял поднос с нетронутыми бутербродами.
— Нужно заполнить небольшие анкеты. Они необходимы, чтобы определить, где пригодится ваш дар.
В наши руки легли заполненные мелкими буквами листы.
— А нам сказали, что мы жемчуг будем промывать, — не удержался Тристан.
— Если хотите, отправлю и туда, — улыбнулся мастер Зорий. — Но обычно на практике студенты стремятся раскрывать свои таланты. К слову сказать… У нас сейчас практикуются адепты из других академий, и мы решили устроить небольшое соревнование.
— Это какое же? — не удержалась я.
— И что за приз в награду?
Мастер Зорий хмыкнул. Явно подумал, что идея была хороша.
— Тот, кто принесет большую пользу для русалов и русалок за неделю, получит нашу жемчужину.
Мы с Тристаном переглянулись.
— Смотрю, вы заинтересованы. Итак, заполняем анкеты, а потом я расскажу подробнее о соревновании.
Вскоре исписанные листы перекочевали к мастеру Зорию на стол. Тот долго вчитывался, потом чесал макушку, а затем поднял на нас глаза.
— М-да… Вы правда горицвет, нари Инга?
— Да.
Он задумался, перевел взгляд на Тристана.
— И фейри…
— Да. Что-то не так?
— Предлагаю не участвовать в соревновании.
— Почему?! — воскликнули мы с напарником хором.
— Я…
— Думаете, это будет нечестно? — спросила я.
— И у меня нет крыльев, а Инга пока не создала радугу! — поддержал Тристан.
Мастер Зорий улыбнулся, посмотрел на нас и выдал:
— Полагаю, жемчужина нужна для вашего артефакта, нари Инга?
— Да.
— И любая тут не подойдет… Есть такая, скрытая от людских глаз в одной лагуне. И если вы чисты сердцем, сможете ее добыть. Если нет — вернетесь ни с чем.
Хм… На что он намекает?
— Я покажу вам это место, но… — Мы с Тристаном замерли. — Пожалуй, да. У вас будет самая необычная практика. Поднимайтесь.
И что он задумал?
Легко ступая обнаженными ногами, мастер Зорий подошел к окну, подождал нас.
— Видите вон там пирс?
Я вгляделась в небольшую песчаную отмель.
— Лиритану очень нужен маяк.
— И при чем тут мы? — поразился Тристан.
— Вы — те, кто его построит.
Твою ж… Золотая Рыбка! Я сдержалась, а напарник вытаращил глаза.
— А можно мы пройдем обычную практику и поучаствуем в соревновании? — с надеждой поинтересовалась я.
— Нари Инга, а вы точно горицвет? Я слышал, они любопытные…
А то! Если бы не это дурацкое качество, я бы вообще на Малируну не попала. И Дана бы не встретила. Увы.
— Мы согласны.
— Что? — поразилась я словам Тристана.
— Мы согласны, мастер Зорий. Только все расходы — за ваш счет.
— Разумеется, — отозвался русал, взгляд которого стал хитрым и каким-то расчетливым. — И имейте в виду: если народу ваш маяк не понравится, я ничем не смогу помочь.
Чем дальше, тем веселее. Ну Трис… придушу гада! Я практику хочу… нормальную, тихую и спокойную. И… и… А ведь это единственный шанс получить нужную жемчужину!
— Ну и куда мы теперь? — спросила я, едва мы с напарником покинули довольного мастера Зория.
— Сначала сходим на пирс, осмотримся. Потом… Инга, ты башни когда-нибудь строила?
— Разумеется, — съехидничала я. — Каждый день. Одну до обеда, другую — после.
Тристан остановился, посмотрел на меня, понял, что я шучу, и радостно сообщил:
— А я тоже не пробовал. Но это же так интересно! Значит, пирс осмотрим, а потом отправимся в библиотеку. Там остались чертежи прежних маяков с расчетами. Ул рассказывал, как однажды искал информацию о строительстве пирса и случайно наткнулся. За основу их и возьмем. При помощи магии натаскаем камней, а вот украсим…
Я даже не попыталась вставить хоть слово в эту пламенную речь. Идея казалась абсурдной и невыполнимой. Как, скажите, как, не имея знаний о строительстве башен и маяков, можно оные построить?
После осмотра самой обычной площадки на берегу моря мы с Тристаном отправились в библиотеку. И от безумной, с какой стороны ни посмотри, идеи не отказались.
Вдохнув привычный запах пергамента и бумаги, я вдруг успокоилась. В конце концов, можно попробовать. Горицвет я или кто? Только боюсь и представить, что скажет Дан, когда узнает о нашей практике. А уж ректор Дерой… Настроение вдруг поднялось. Я улыбнулась, рассматривая крыши домов, которые виднелись из окна.
В отличие от других зданий, в библиотеке было закрыто все до последней форточки. Видимо, русалы понимали, что книги могут отсыреть. Соседние столики пустовали. А немногочисленные колонны облепили светлячки.
— И это я бы тоже почитал, — заметил Тристан, ставя на стол очередную стопку книг. — Легенды о русалах. Надо же их удивить и поразить. Иначе не видать нам жемчужины!
Я и сама так считала, поэтому энтузиазм возрос.
— Я займусь расчетами и схемами башен. И устройством маяков.
— Самое сложное, — хмыкнула я.
— А ты придумай и нарисуй, как наш маяк должен выглядеть, — тут же огорошил меня напарник.
В общем, если эту идею удастся осуществить, я первая удивлюсь.
Три часа мы корпели над книгами. Трис время от времени что-то бормотал про кривые и наклонные, а я читала мифологию русалов. Поклонялись они Морской богине, любили жемчуг, обладали магией. Ничего нового, кроме того, что знала с пар в Академии Клевера, не нашла. А вот идея для маяка возникла.
— Трис, — отвлекла я напарника.
— А?
— Если нам построить башню и наверху сделать жемчужину?
— Это как?
— Ну, сам маяк в виде жемчужины. Днем пусть он будет накрыт куполом, а вечером… сияет!
Трис вытаращился на меня, а потом хмыкнул.
— Мне нравится. Давай рисуй, а я пока список материалов набросаю.
Через два часа, когда голова трещала от кучи сведений и расчетов, а мы наспорились до хрипоты, высказывая самые разные предложения, план был готов.
Мы сдали все свитки и книги, вышли из библиотеки.
— Перекусим вон там? — Трис показал рукой на домик с нарисованной рыбой и булкой.
— Давай.
Таверна оказалась уютной и необычно отделанной. По стенам тянулись рыболовные сети с вплетенными ракушками и разноцветными бусинами. Под потолком качались многочисленные маленькие якоря, между которыми шныряли огоньки, время от времени превращаясь в рыбок. Зачарованная этим зрелищем, я даже не сразу заметила, что нам с Тристаном принесли заказ.
— Вкусня-ятина! — протянул напарник, показывая на жареную рыбу, оставшуюся на тарелке.
И когда успел почти все съесть?
Впрочем, вскоре я тоже за обе щеки уплетала и удивительно вкусную жареную рыбу, и салат с крабами и какими-то водорослями, и мятное мороженое на десерт.
— Пойдем сейчас на пирс или как? — поинтересовалась я.
— Давай поплаваем и осмотрим город. Думаю, за пару дней мы построим башню, потом навестим эльфов, а затем вернемся и займемся магической стороной маяка.
— Уверен, что успеем?
Спрашивать, получится или нет, я даже не стала.
— Разумеется! — улыбнулся Тристан. — Как давно я не плавал, ты бы знала! Не вынырну, пока жабры не отрастут.
Так, подшучивая, мы и отправились за пляжными принадлежностями. Море здесь оказалось теплое, ласковое. Я нежилась в волнах, щурилась от солнца и наслаждалась тем, что сейчас происходило в моей жизни. Для полного счастья не хватало только Дана рядом. И стоило выйти на берег, как в руки упало письмо. Я тут же раскрыла, вчитываясь в строчки, выписанные идеальным почерком моего жениха. Фейри писал, что два других советника все же передрались, а Ричард пришел в ярость. Явно посмеиваясь, упомянул, как пять придворных дам пытались опоить его приворотным. Безуспешно. И еще спрашивал, что мы делаем на практике.
— Не вздумай писать о башне. Он нас тут же отсюда заберет.
— А о чем писать-то?
— Что хочешь, но только не правду. И не лги тоже.
Великолепно!
Поминая Золотую Рыбку, отправилась в дом, взяла писчие принадлежности и уселась писать ответ Дану. Рассказала, как мне понравились Жемчужные Острова и что практика уже в самом разгаре. И при этом ни слова вранья! У русалов действительно было удивительно красиво и сказочно, а схему маяка мы с Трисом начертили. Чем не практика?
При помощи напарника отправила письмо и растянулась на песке, решив помечтать о моем фейри и на время забыть обо всех существующих неприятностях.

 

— Ты с ума сошел! — возмутилась я.
— Эти слова ты произносишь в четвертый раз, Инга, — сообщил Тристан, пряча в тубус, купленный вчера в городе, наши чертежи и расчеты. — Но других вариантов нет.
— Ты…
Нет, Трис точно перегрелся на солнце. Иначе идея самим таскать камни со склада, расположенного на берегу моря, у него не возникла бы.
— Мне сказали, что русалы могут помочь только через три дня. В Лиритане строятся ратуша и Храм Морской богини. И как ты думаешь, что для них важнее? Маяк, который строят студенты, или…
Понятно, это самое «или». В божество они верят, в ратуше будут вести дела, а маяк… Я так и не поняла, для чего он нужен, да еще в указанном месте. Порт ведь с другой стороны острова.
— Применим левитацию. И по одному блоку перетащим к обеду.
Я посмотрела на Тристана.
— Спасибо. Прости, что ворчу и сомневаюсь. Жемчужина нужна мне, а стараешься помочь ты.
— Все в порядке, — усмехнулся Трис. — Дан, кстати, велел, чтобы мы с тобой тренировались работать в паре.
О, да! После сегодняшнего левитирования камней мы точно с Трисом сработаемся. Я хихикнула, и мы отправились перетаскивать камни. Они были разные: от ровных граненых блоков до огромных валунов. Трис заявил, что нам нужны и те, и другие.
Надо было видеть, как шарахались от нас русалы! Глазели, открыв рты, пока мы передвигались к нужному нам месту. Одна девушка прошла за нами пол-улицы, прежде чем вспомнила, что собиралась в другую сторону. Ойкнув, стрельнула в последний раз синими глазищами и сбежала.
Такой способ передвижения не казался мне странным. Подумаешь, висит перед тобой сетка с камнями или валун, как шарик на веревочке! Но русалы-то стройматериалы переплавляли при помощи волн, немного поднимая и пронося по ближайшим каналам. А мы… Мы, гордые собой, играли с ветрами. Жаль, сил не хватало по несколько блоков брать, только по одному.
Когда закончили, уселись под пальмой передохнуть и перекусить и тут же вскочили. Со стороны города шла волна, неся деревянные балки, ведра и заполненные чем-то мешки. Когда все это богатство опустилось перед нами, волна исчезла, «забыв» светловолосую голубоглазую девушку.
— Привет. Я — Лия. Подумала, вам пригодится. Что строите?
— Инга.
— Тристан. Маяк, конечно же.
— О! Помочь?
Мы переглянулись. В подписанном договоре не запрещалась помощь жителей города.
— А что ты умеешь?
— Раствор для скрепления камней точно создам. У меня брат дома строит, — пояснила она, забавно морща носик.
— Давай.
— Погоди, — остановила я обрадованного Триса. — А что ты хочешь взамен?
— Поговорить с Нисой.
— Ты ее сестра? — тут же поняла я.
Уж очень внешне были похожи. Только Ниса выглядела постарше.
— Да. Отец запретил с ней общаться, а я… скучаю по сестре, — пояснила Лия.
Хм… Что-то в этой истории нечисто, но я не могла понять, что именно.
— А правду сказать не хочешь? — строго спросил Тристан, явно придя к тем же выводам.
Очень уж русалка казалась взволнованной и нервно теребила подол белой туники.
— Мне бы с Нисой поговорить… Отец хочет меня летом замуж выдать, а я… учиться хочу, — грустно заметила она. — И чем я хуже Ула?
— А он тебе кто? — спросила я.
Лия покраснела.
— Люблю я его… А он в мою сторону даже не смотрит. Да и как смотреть, если он — там, а я — здесь.
— И согласна, стало быть, ради него…
— Нет, не так! Я хочу учиться! Мне нравится архитектура, но отец считает, что это совсем неподходящее занятие для девушки, — пояснила она.
— А Ниса-то тебе чем поможет? — спросил Трис.
— Уж она хотя бы поймет…
И так грустно-грустно в сторону моря посмотрела.
Сдается, отговорить русалку от этой затеи мы не сможем. И лучше взять с собой, чем позволить натворить глупостей.
— Послезавтра мы отправляемся к эльфам. Ниса будет ждать в порту.
— Ох, чудесно! Можно с вами?
— Разумеется! Только…
— Что? Говорите, добуду.
Я хмыкнула.
— Чешуи бы нам вашей. Для зелий…
— Принесу! Полмешка устроит?
Я чуть не застонала от восторга. Тристан кивнул. Лия умчалась добывать хрусталь и стекло, а также пообещала при помощи волн перенести огромный шар, наполненный мотыльками. Мы же с напарником достали припасенные с утра бутерброды.
— Если кто-то узнает о нашем вмешательстве в это дело…
— Да брось, Трис. И так по уши завязли в этом болоте.
— Мне кажется, — усмехнулся фейри, открывая бутылку лимонада, — что я плохо на тебя влияю.
Я закатила глаза и фыркнула.
Когда появилась Лия, мы уже закончили обедать и рассматривали груду стройматериалов. Трис полез за схемой.
— А тут крепление не удержит, — заявила Лия, заглядывая Трису через плечо.
— Почему?
— Потому что вот здесь…
К концу разговора нам пришлось перерисовать схему и пересчитать какие-то углы и кривые. Сдается, к концу недели я смогу строить по башне в день. Правда, сегодня мы до строительства не добрались. Устали так, что быстро искупались, вернулись домой и вырубились с напарником моментально.
Письмо Дану я писала уже утром, снова рассказывая, какие тут все милые и чудесные (ага, особенно Риарда, которая вздумала явиться к нам утром и пожаловаться, как у нее от промывания жемчуга магическим путем болят руки), что мы с Трисом тренируемся (таская камни и выясняя, как строятся башни и маяки), а про практику промолчала.
Лия пришла, едва мы оказались на пирсе. Сияющая и довольная, что встретится с Нисой, поинтересовалась, согласны ли мы, чтобы она помогала. Не сговариваясь, мы кивнули. Знай я, что русалка воспримет все так буквально… все равно бы согласилась! Мы с Тристаном не смогли бы при помощи волн подниматься в воздух, пришлось бы колдовать с земли, изредка подлетая и проверяя, как ложатся камни.
Башня построилась на удивление быстро, к обеду, а мы втроем, не ожидая подобного результата, слегка ошарашенные сидели и на нее смотрели, поедая пирожки.
— Я все прикрыла магией, чтобы никто не видел, как продвигается работа, — заявила Лия. — А что касается крыши… Украшать ее горным хрусталем и ракушками — вам. Я не люблю возиться с отделкой.
И русалка быстро распрощалась до завтра. Мы с напарником переглянулись и отправились в башню. За два часа украсили стены ракушками, а перила винтовой лестницы — разноцветными стеклянными рыбками. Немного подумав, развесили фонари со светлячками внутри. Стало так уютно и красиво, что Тристан предложил остаться здесь жить. Но оставалось самое сложное. Тристану необходимо было преобразовать крышу в раковину, которая станет крутиться подобно шару, а мне — создать саму жемчужину из своих искр. Пусть сверкает и горит так, чтобы было далеко видно. А если смогу наложить иллюзии, которые будут играть и меняться, даже когда мы с Тристаном отсюда уедем… мастер Зорий точно останется доволен, и жемчужину для своего артефакта я честно заработаю.
Домой мы возвращались, когда солнце садилось.
— Я в душ и спать, а ты? — поинтересовался напарник, зевая.
— Немного посижу на берегу, полюбуюсь…
— …прочитаю письмо Даниэля и напишу ответ, — усмехнулся Тристан, читая мои мысли и заставляя краснеть.
И тут же исчез в доме. Я кинула свою сумку под пальму, достала заветный свиток, сняла ленту. Фейри писал, что матушка хочет пригласить нас на ужин, а во дворце вечером будет бал.
— Хочешь пойти?
Я подняла глаза и вздрогнула. Дан стоял в метре от меня. Невыносимо прекрасный. Волосы сияли в лучах заходящего солнца, искрились, словно были посыпаны алмазной крошкой. В зеленых глазах плескалась какая-то безудержная радость, которая заставляла меня забыть о существующем мире.
— А… ты тут как?
— Ария оказалась столь любезна, что переместила меня.
— И как же ты ее уговорил?
— Сорок седьмой приворот от леди Оливии ее добил. Твою наставницу заставили за мной присматривать. Чтобы от дел не отвлекался, — пояснил Дан, ухмыляясь. — Герцогиня же упорно не хочет верить, что я помолвлен. И выхода у нас два: либо вместе идем на бал, либо я до рассвета остаюсь здесь.
Я глупо моргнула.
— Инга, — Дан присел на корточки, взял меня за подбородок, — я ни на чем не настаиваю.
Кивнула. Наверное, я бы сходила из любопытства на бал, заодно глянула на эту леди Оливию, которая так неосмотрительно решила увести у меня моего мужчину. Но не сейчас, когда так устала от магического таскания камней и украшения маяка.
— Здесь останемся, если ты не против.
— Не против.
— Только король Ричард…
— Мне не впервые выслушивать его отповеди. Переживет и обойдется до утра без первого советника. К тому же после разговора с сестрой… Сдается, Ричард будет совсем не в настроении.
Дан опустился на колени, притянул меня к себе, забирая из рук письмо и отбрасывая в сторону.
— Что ты делаешь? — поинтересовалась я, даже не пытаясь отодвинуться.
Сердце колотилось как бешеное, а тело вдруг стало словно чужим. С места не сдвинуться.
— Хочу получить ответ на свое письмо. И даже покажу, какой именно.
Дан наклонился и нежно меня поцеловал, отпуская. А когда я потянулась за следующей лаской, запрокинул мою голову и заглянул в глаза.
— Если я предложу со мной поплавать, не откажешься?
— Нет.
— Тогда раздевайся.
— Что?
Я возмущенно пискнула и уставилась на Даниэля.
— Солнце почти село, нас никто не увидит, — пояснил фейри.
— Но ты меня увидишь!
— А ты против?
Я открыла рот, закрыла, снова открыла, но так и не смогла ничего сказать. Стыдно, конечно, будет, но…
— Давай же, мотылек, сделай шаг мне навстречу. Я ведь не прошу о многом.
— Кому как…
— И я не настаиваю, только предлагаю. Волшебство ночи на русалочьем острове нужно почувствовать. И одежда здесь будет лишней, поверь…
И снова меня поцеловал так, что перед глазами заплясали бабочки. Отпустил, поднялся, расстегнул рубашку. И так, на ходу скидывая одежду, пошел к морю, к ласковым волнам, которые подкатывали к уже босым ногам. А я… я даже не смогла зажмуриться, любуясь этим мужчиной. Моим мужчиной.
Золотая Рыбка, что я творю? И что творит Дан? Что мы творим?
Безумие? Не то слово. Но я поднялась и поняла — не хочу думать. Хочу просто быть с ним. Сейчас. В этот волшебный неповторимый вечер. Да, между мной и Даном все непросто. И я не знаю, как сложится наш путь. Получится ли у нас быть вместе. Но терять эти волшебные, ни с чем не сравнимые моменты не хотелось. Просто подобное не повторяется. А я… Я — горицвет и очень любопытна. Будем так считать.
Медленно стянула одежду, решив не отступать. Волна плеснула на ноги, но холода я не почувствовала. Наоборот, она была теплой и ласкала кожу, как шелк. Я шла осторожно, не наступая на жемчужины, лежавшие под ногами. Знала, что не смогу до них дотронуться, но такую красоту — сотворенную морем, лунным светом и водной стихией — не хотелось даже задеть.
Дан стоял по пояс в воде, спиной ко мне. И если бы сейчас его увидели русалы, то приняли бы за морского бога. Я подошла к фейри, сгорая от желания обнять его со спины, но так и не решилась это сделать. Дан обернулся сам, сводя меня с ума одним своим взглядом.
Небесные феечки, что же со мной происходит? Как я плавать буду, если не в состоянии сдвинуться с места? И внутри все дрожит, замирает лишь от того, как Дан на меня смотрит.
— Тут есть небольшой островок, Инга.
— Правда? А мы и не заметили…
— Он появляется только ночью. Хочешь сплавать?
Кивнула, не сводя с Дана глаз. Он поймал мою руку, нежно поцеловал запястье, отпустил.
И мы поплыли, наслаждаясь ласками волн и светом жемчужин. Море здесь было неглубокое, а маленький островок с пальмами и бабочками, порхающими над белыми цветами, оказался совсем рядом. И тут я поняла, что вылезти на берег не смогу.
— Поднимайся, становись спиной ко мне, — велел Дан.
Я с сомнением посмотрела на фейри.
— Или настолько не доверяешь?
Да я, глядя на него, даже забываю, как дышать! Замирая, сделала то, что просил. Вскоре моих плеч коснулся легкий ветерок, принося белые лепестки цветов. Мгновение — и я одета в самое прекрасное платье на свете, сотворенное моим фейри.
Обернулась. Дан сделал из темно-зеленых листьев бриджи и протянул мне руку.
— Погоди, у меня тут припрятана корзина, — сказал он, едва ноги начали тонуть в песке.
— Ты заранее знал, что я соглашусь?
Дан вытащил из ближайших кустов припасы, ласково улыбнулся.
В корзине оказались мясные пироги, запеченная курица, пирожные с ягодами и бутылка вина.
— Подумал, ты соскучишься по другой еде.
— Это верно. Русалы предпочитают рыбу.
— За нас, Инга. И за эту чудесную ночь, — шепотом сказал Дан, протягивая бокал.
Я сделала глоток, чувствуя, как мгновенно становлюсь пьяной. И не от вина, а от взгляда Дана. И кто из нас на этот раз полез первым целоваться, не отвечу. Я просто стонала в полураспахнутые губы своего мужчины, отзываясь на каждую его ласку — сгорая в этой безудержной страсти и неге. И Дан отвечал тем же, плавясь в моих объятьях.
— Мотылек, — прошептал он, прижимая к себе и целуя мои волосы. — Давай не будем переходить грань.
Мне так и хотелось поинтересоваться: почему? Но ведь и так все ясно. У нас фиктивная помолвка. Только почему-то поцелуи не фиктивные. И куда мы с ними зайдем?
— Я знаю, у меня от тебя много тайн. И они просто… не мои, мотылек, поэтому не рассказываю. И полагаю, сейчас ты думаешь, что я… с тобой играю. Это не так. Просто не могу сказать, почему… почему мы… Проклятье фейри! Как же это сложно объяснить!
Фейри выпустил меня из своих объятий, тяжело дыша.
— И не надо объяснять, Дан. Давай просто насладимся тем, что есть. Не станем портить неловкими объяснениями эту волшебную ночь.
Он ничего не ответил.
— Поцелуешь меня еще?
— Ты просишь? — удивился фейри.
— Да, я… прошу.
И пусть завтра будет стыдно за свое поведение и эти слова, за стоны в желанные губы, за горячие поцелуи, за бешено колотившееся сердце и сводящую с ума нежность. Это будет завтра. Сегодня же… ночь укроет в своих объятьях, доверчиво спрячет, как море — сундуки с сокровищами на дне, а я… Я просто позволю себе чуточку сойти с ума от счастья, когда Дан рядом.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24