Книга: Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

В пятницу вечером, сдав последний экзамен (по магии камня у ректора Дероя), я пыталась разобрать скопившиеся вещи. Часть после боевой подготовки с Даном и тренировок с Тристаном просто пришла в негодность. Нельзя не только заштопать, но и нищему подарить стыдно. Исполосованные туники и штаны с прожженными дырами я бросала в одну кучу. Куча устрашающе росла. Поняв, что у меня остались почти одни платья, присела на кровать и загрустила.
Долго предаваться унынию не получилось. В комнату влетел счастливый Тристан.
— Ты не поверишь, мама и папа одобрили договор с лепреконами! Правда, сначала сомневались, что из этой затеи с продажей волшебной репы выйдет толк, но теперь… Я заработал триста золотых за пару недель, Инга! Как думаешь, хватит на расходы на каникулах?
— Я-то тут при чем?
— Инга, сколько раз тебе говорил! Мы — напарники, а значит, все, что я заработал при помощи магии, — наше общее.
— Но я-то ничего не заработала!
— А поездку на Жемчужные Острова? И как только создашь радугу… Ух, как мы разгуляемся!
Тут Тристан заметил гору испорченных вещей, поднял рваную тунику серо-бурого цвета и хмыкнул:
— Гардероб надо менять.
— Надо.
— Дану сказала? Он обязан тебя содержать как свою невесту.
— И не подумаю! Опять платьев накупит, а у меня их и так тьма-тьмущая! И куда носить? На танцы не пускают, один-единственный ужин в ресторане закончился землями лепреконов, а на тренировках в юбке показываться смысла нет.
— Ну, если что, денег я тебе дам.
— Ох, Трис! Разве дело в них? Я могу воспользоваться теми, которые лежат на моем счете в банке гномов. Только где их в Академии Клевера тратить? Я за эти месяцы даже в Твируне не то что не погуляла, не побывала!
Трис почесал сверкающую макушку, посмотрел на меня.
— Знаешь, зато ты за это время побывала и у гномов, и у лепреконов. И впереди нас ждут Жемчужные Острова. А ты хандришь! Одежду мы и на Карисандре купим. Там чего только нет!
Теперь задумалась я, а потом покосилась на гору неразобранных вещей.
— Трис…
— Ох, разбаловал тебя мой старший братец! — фыркнул он, явно поняв по моему взгляду, что я желаю… нет, жажду его помощи в сборе вещей!
Но когда просила, как-то забыла, с какой скоростью Трис привык все делать.
— Это тебе не надо. И это тоже, — пронесся он в другой конец комнаты. — А это платье милое. И вон то, зелено-белое легкое, тебе точно подойдет.
Я покосилась на четыре наряда, отложенные Трисом, кивнула.
— А купальник? Шляпа? Крем от загара?
— На Эльде купим.
— На Эльде?
— Это самый небольшой из Жемчужных Островов. Туда съезжаются торговцы со всего света с самым магическим товаром. Можно найти необыкновенные зелья, свитки с забавными заклинаниями, а еще… если повезет… редкие ингредиенты! Тебе точно понравится. Дан ничего не сказал?
— Я его последний раз утром видела.
— И?
— Когда поинтересовалась, как у него дела, пробормотал что-то про трансдиффузные составляющие изумрудов.
Тристан моргнул и захихикал.
— Он все это время разные виды защиты пробует. Что-то там в составе камней улучшает, добавляет магии. Сдается, даже если случится ураган, извержение вулкана и цунами одновременно, ты выживешь.
Хм…
— Кстати, у Ула нам остановиться не удастся. Всем практикантам предоставляют жилье — по небольшому домику на берегу моря.
— С чего вдруг такая щедрость? — поинтересовалась я, разбирая косметичку и выкидывая половину содержимого.
— Ректор Дерой добыл для русалов какой-то особый вид камня, с которым жемчуг смотрится просто волшебно! И те, естественно, сдают жилье на очень выгодных условиях.
Я кивнула, укладывая в сумку косметичку.
— Еще бумагу и перья прихвати.
— И учебник по зельеварению.
— Он-то тебе зачем? — удивился Тристан.
— Читала, что на Жемчужных Островах можно найти несколько редких ингредиентов. Водоросли там, ракушки…
— А, это… Пожалуй, и я возьму! До завтра тогда!
Мы распрощались. Тристан отправился искать учебник, а я запихнула в сумку нижнее белье и снова вздохнула. Придется еще одну собирать. Эти вещи пригодятся только на Островах, а ведь потом меня ждет Онрун. Интересно, Дан там появится или нет? Я-то в любом случае рада после экзаменов и зачетов вырваться на свободу, поваляться на песочке, нежась на солнце.
Практика у русалов — просто мечта. Первую половину дня мы с Тристаном будем находиться в мастерских и наблюдать, как обрабатывают жемчуг. Ну, и помогать по мере сил и возможностей. А после обеда делай, что душе угодно. И накупаемся, и нагуляемся, и жемчужинку для артефакта обязательно поищем. Жаль только, просто купить ее не получится. Понятно уже, что камень для магического артефакта должен попасть к тебе сам. Каждый раз, когда я получала один из них, словно проходила испытание. И найти жемчужину (а в том, что это будет именно она, я и не сомневалась) за неделю, сидя на месте, нельзя.
Еще в планах значилось обязательно попасть на остров эльфов и добраться до озера, где плавает принц Эмилиан. Бедняга совсем заждался помощи, но пока я бессильна. Вот создам радугу, встречу на ней того, кто эльфу поможет…
Я закончила собирать вторую сумку, убрала в мешки испорченные вещи и растянулась на кровати. Найти жемчужину у русалок — не проблема, а вот тот камень, что в Онруне… Даже если отыщу оба, двух по-прежнему не хватает. Один надо просить у Дана, ведь именно он завладел моим сердцем, а что делать с тем, который из Ветра самоцветов, — ума не приложу. Но и это кажется мелочью по сравнению с тем, что за Даном охотятся, а на меня могут напасть в любой момент. И без магии фейри я пока беззащитна. Нет, Даниэль исправно учил меня метать топоры, теперь я даже в движущуюся цель попадала с первого раза. Но разве можно сравнить мои скромные успехи с мастерством интриг того, кто плел их, совершенствуясь годами?
А больше всего тревожило то, что я окажусь на другом конце света, а Даниэль останется здесь. Казалось, когда мы вместе — справимся с любыми неприятностями и бедами. Я боялась за этого смелого и сильного мужчину, понимая, что погибают и такие. И при этом ничего не могла поделать. Только попросить небеса беречь того, кто мне дорог.
Утром меня разбудил Даниэль. Я и опомниться не успела, а он уже отправил меня умываться, а потом принялся расчесывать волосы.
— Косу заплету сложную, не распускай.
— Предлагаешь ходить с немытыми и нечесаными волосами? — поразилась я. — Неделю?
— Не переживай. Моя магия не позволит прическе растрепаться или испачкаться.
Как интересно! И зачем же он тогда каждое утро ко мне приходит?
— В лентах усиленные чары.
Я покосилась на ворох разноцветных тесемок, усыпанных жемчужинками и мелкими изумрудами.
— Какие именно?
— Во-первых, маяк. Если с тобой что-то случится, я смогу тебя найти, где бы ни была, — пояснил Даниэль, вплетая одну из лент в основание косы. — Во-вторых, защитная магия. Она отразит практически любое оружие — меч, стрелы, ножи. Если только сталь не будет зачарована. Но такое редкость. Обездвижит противников и даст тебе уйти. И в-третьих, любая магическая атака пройдет по касательной. Я не смог защитить от всех чар, но…
Я развернулась к Дану, глянула в его уставшие изумрудные глаза. Сколько ночей он не спал, экспериментируя с чарами?
— Спасибо.
А что еще сказать? Как сильно люблю и ценю то, что он для меня делает? Так смелости не хватит. И поцеловать, выражая свои чувства, тоже не получится. У меня коленки дрожат от одного взгляда Дана.
Он ничего не ответил. Я отвернулась, позволяя ему закончить прическу. Смотрелось, кстати, очень красиво и нежно.
— Здесь триста золотых. — Подойдя к дивану, Дан достал из кармана кошелек и спокойно кинул в мою сумку, не давая возможности возразить и отказаться. — Если не хватит, снимешь в любом банке нужную сумму. На днях я подписал разрешение о выдаче тебе денежных средств.
— Это лишнее. Мне…
— Инга, ты — моя невеста. И я хочу быть уверен, что ты защищена и ни в чем не нуждаешься.
Вообще-то нуждаюсь. В тебе. Но сказать это Дану не посмела. Не поймет. Поймала себя на мысли, что готова отказаться и от поездки на Жемчужные Острова, лишь бы провести это время с Даниэлем.
— Я буду тебе писать, — неожиданно бросил он, опираясь руками на подоконник и прижимаясь к стеклу лбом.
Я покраснела и опустила глаза.
— И мы встретимся быстрее, чем ты думаешь.
— Даже не знаю, кого я сейчас больше утешаю — себя или тебя.
Резко развернувшись, Дан быстрым шагом подошел ко мне, наклонился и поцеловал. Так, как умел только он. Заставляя терять связь с реальностью и просто наслаждаться жаром, плывущим по венам.
— У тебя опять искры, — вдруг прошептал Дан, — но мне нравится.
И снова поцеловал. На этот раз подкосились коленки, и если бы фейри не подхватил, упала бы.
— Могу я попросить об одолжении? — совсем тихо.
— О каком?
— Провести с тобой все вечера в Онруне.
От этих слов сердце забилось птицей, готовое выпрыгнуть. Золотая Рыбка, как я проживу без Дана неделю? Даже боюсь представить.
— Инга?
— Да.
— Это ответ?
— Да.
И я сама нежно коснулась его губ.
Дан хрипло застонал, ответил и крепко прижал меня к себе.
— Тебе пора идти. Если мы продолжим, точно опоздаешь.
Я кивнула и не сдвинулась с места.
— Инга, твои вещи захватить?
Тристан залетел в комнату, увидел нас, стоящих в обнимку, растерялся.
— Я, кажется, никогда не научу своего младшего брата стучаться, — доверительно сообщил Дан мне на ухо и отпустил. — Удачной практики! Берегите себя.
Мы с Тристаном кивнули. Напарник подхватил мои вещи.
— Провожать не пойду. Дерой ждет, — пояснил Дан.
Через четверть часа мы стояли во дворе, кутаясь в плащи и переминаясь с ноги на ногу. На практику сегодня отправлялись первый и второй курсы, но в разные места. Моя наставница, профессор Ария, громко зачитывала списки, а потом крутила свой зонтик, создавая радугу, перекидывая студентов к местам практики.
— А мы ведь не на Карисандру, — вдруг вспомнила я, высматривая в толпе Еву и Ула.
— Нет. На Эльду.
— А как тогда к русалам добираться?
— Ниса захватит нас после обеда, там пару часов лета на «Ласточке».
Я кивнула, потому что в окружающем шуме слова явно были ни к чему. К нам пробралась Ева, крепко обняла на прощание. Потом подошел Ул. Практически сразу же вернулась профессор Ария и прочитала список из шести имен. Вместе с нами к русалам отправлялись трое парней с мечами наперевес и огромными сундуками и девушка-блондинка с шестью сумками. Интересно, как она их потащит?
Как оказалось, рассчитывала на нашу помощь, поскольку заклинанием левитации не владела. Я покачала головой. Думать надо, прежде чем столько брать. Мы что, по всей Карисандре будем ее сумки таскать? Девушка попробовала переключить свое обаяние на Тристана, но тот и ухом не повел. Моя школа! Трое парней, хмуро подхвативших свои сундуки, даже не ответили.
— Берите те, что готовы унести, остальные вам без надобности, — припечатала профессор Ария.
— Но тут у меня, — девушка показала на самую огромную сумку, — вечерние платья и легкие летние.
И куда ей столько?
— А тут, — на два баула ростом почти с меня, — туфли и косметика.
— А здесь? — хихикнув, поинтересовался Тристан, показав на маленькую сумку размером с тетрадь.
— Лекарства и полезные записи.
Толпа разом захихикала. Профессору Арии этот балаган надоел, и она отправила двоих парней уносить обратно в общежитие четыре самые большие сумки под стоны и завывания неудачливой студентки.
— Не переживай, купишь нужное на Эльде.
— Да много вы понимаете! У меня же шелк и бархат, а на этой вашей Эльде лишь пиявки да…
— Прекратить споры. Взять вещи и ступить на радугу! — приказала сердитая профессор Ария.
Ослушаться ее, разумеется, не посмел никто. Минут десять мы шли молча, а потом наставница создала яблочный сок в хрустальных бокалах и блюдо с пирожками, которое плавало по воздуху между нами так, чтобы удобно было взять любую выпечку.
Правда, Тристана это интересовало мало. Он чуть отстал, попросил его прикрыть и полез проверять, из чего сделана дорожка. Я с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Все же теперь понятно, почему я взяла его в напарники. Несмотря на то что он — фейри, а я — человек с магическим даром горицвета, мыслим мы одинаково.
Шли мы на этот раз долго — почти час, поэтому, когда неожиданно оказались в порту, где ярко светило солнце, а небо было голубым, как бирюза, я даже растерялась. Вокруг сновали люди, тащили какие-то тюки и коробки. Слышались смех и покрикивания. Носилась малышня, выпрашивая монетки на сладости. И море… Оно переливалось на солнце как шелк, манило к себе. Я глубоко вдохнула запах соли и водорослей и глупо улыбнулась.
— Ух, жарень какая!
— «Ласточка» находится вон там, — показала профессор Ария. — Можете отнести вещи в каюту и до обеда погулять по Эльде, сделать необходимые покупки. Корабль отправится в три часа дня.
Ария кинула нам маленькие песочные часы, чтобы мы могли следить за временем.
— Если опоздаете — будете добираться своим ходом. На Карисандре вас встретят, поселят и расскажут, куда прийти на практику. Вопросы есть?
Мы дружно помотали головами. Наставница, ответственная за прохождение нашей практики кивнула, попрощалась и исчезла вместе с радугой.
— Ну что, пойдем, — сказал Тристан, подхватывая мою сумку при помощи магии.
На радуге его силы не действовали, там он наши вещи нес, проявляя галантность.
Спорить не стала, пошла следом и только крутила головой по сторонам, пока мы пробирались через порт к огромной отгороженной площадке, где располагались летучки.
Нисы, как выяснилось, на корабле не было. Но команда, которая нас с Тристаном помнила, а о практикантах была предупреждена, показала, где можно оставить вещи. Риарда — так звали блондинку с кучей сумок — попробовала поныть насчет отдельной каюты, но никто и ухом не повел. Даже жаль, что придется провести два часа в ее обществе. Хотя парней вон вообще вчетвером поселили, и они не жаловались. С другой стороны, в каюте я сидеть не собиралась. Полюбуюсь на море и поболтаю с Нисой, если у той найдется свободная минутка.
Я быстро переоделась в легкое белое платье, повздыхала, что нельзя снять рукава. Дан настоял, чтобы они остались. Сдается, это было сделано не для удобства, а из ревности, но спорить я не стала. К этому странному атрибуту одежды я уже привыкла. Подхватив сумку и деньги, отправилась на поиски напарника. Кажется, Риарда крикнула, чтобы ее подождали, но мы с Трисом поступили не очень красиво — сбежали!
Эльда оказалась яркой и интересной. То тут, то там цвели огромные деревья, похожие на магнолии, сводя с ума тонкими ароматами. Качались пальмы с кокосами, желтели огромные гроздья бананов. Вот уж не думала, что они и здесь растут! А на каменных улочках, куда легкий бриз пригнал песок, под разноцветными зонтами располагалась уйма всяких лавочек и лоточков. И чего тут только не было! Глаза разбегались. Я смотрела на красные ветки кораллов и переливающиеся жемчужины, причудливо сделанные корабли, парящие в воздухе, и яркие ткани. И радовалась, что заранее составила список покупок, иначе мы с Тристаном до вечера не управились бы, пока я разглядывала бы разные диковинки, слушая истории о них. Впрочем, глаза фейри тоже сверкали от предвкушения. В итоге мы все же приобрели несколько простых белых туник и рубашек, легкие шлепанцы и необходимые кремы от загара и отправились побродить по берегу, поедая мороженое.
— Если будут силы, пойдем вечером смотреть, как светится жемчуг?
— Пойдем, — покладисто согласилась я, радуясь обычной соломенной шляпе, которую купила в первую очередь.
— Искупаться не хочешь?
— Через полчаса возвращаться обратно, — ответила я, с сожалением вспоминая, что среди покупок прячется купальник.
В Малируне он выглядел очень скромно — топик на тонких лямочках из плотной ткани и шортики на завязках. И я с тоской вспомнила свой любимый бирюзовый купальник, оставленный в другом мире. Если мне суждено туда вернуться, обязательно его заберу.
Мы еще немного погуляли по берегу, наслаждаясь прохладой пальм и плеском волн, а потом отправились на корабль.
Ниса, встретившая нас с Тристаном на палубе, бросилась обниматься, расспрашивая, как наши дела.
— Задушишь, — рассмеялся фейри.
— Кто бы говорил! Блинчики с кленовым сиропом готовы!
— Я тебя обожаю!
Ниса рассмеялась. Через четверть часа мы сидели за столом в кают-компании, поедая обещанное лакомство и стараясь не хихикать. Парни — Кларк, Нидар, Рисуп и Динарий — обсуждали какие-то формулы, Риарда дулась (она так и не выбралась в город, пока решала, что лучше надеть), а мы с Тристаном молчали. Ниса носилась по кораблю, отдавая одну команду за другой. Вскоре «Ласточка» покачнулась и стала плавно подниматься, набирая высоту.
Я бросилась на палубу, запрокидывая голову и наслаждаясь полетом. Тристан сделал то же самое. Жаль, Дана рядом нет. Он бы точно оценил эту безбрежную красоту, которой ни конца, ни края.
— Смотри, дельфины! — показал Тристан.
Корабль шел совсем низко. Видимо, Ниса решила дать нам возможность насладиться полетом. В воде показались плавники. Дельфины весело подпрыгнули в воздух, играя с волнами. Век бы смотрела на это зрелище! Примерно через час, когда все разошлись, к нам присоединилась Ниса.
— Скучаешь по родным? — поинтересовалась я.
— Бывает. Но в прошлый мой приезд мы опять поссорились.
— Ох! Так жаль…
— Да я привыкла. Надеюсь, однажды они примут мой выбор. Пусть не поймут, но перестанут сватать за сыновей из достойных семей. Я же как ветер, Инга. Лечу, куда хочу. И сдается, когда-нибудь и для меня найдется счастливая тихая гавань.
Я улыбнулась.
— Как у вас с Даниэлем дела? Слышала, на вас разом посыпались неприятности.
— Увы.
Коротко, не вдаваясь в подробности, я рассказала о произошедшем.
— Ричард не успокоится, пока кто-то из горицветов не выполнит его просьбу.
— Ты думаешь?
— Он упрям и своенравен, Инга. И от своей цели не отступит, будь уверена.
Хотелось расспросить Нису о Ричарде, но ее позвал кто-то из команды, и до конца путешествия поговорить больше не удалось. Я просто стояла на палубе, любуясь оттенками голубого, окружающими нас со всех сторон. Когда корабль стал снижаться, вернулась в каюту и забрала вещи. Тристан поступил так же и вскоре был рядом.
Едва «Ласточка» опустилась, мы распрощались с Нисой. Она пообещала навестить нас через три дня и отвезти на Арун, остров эльфов.
Сойдя на землю, мы оказались в совершенно другом мире. Если Эльда была похожа на цыганку, сверкающую пестрыми и яркими красками, то Карисандра поражала воображение своей легкостью и нежными оттенками.
Причал находился на возвышении, и, спускаясь, мы рассматривали остров. Слева и справа от нас виднелись ажурные мосты, перекинутые через каналы, полные нежно-голубой воды. Заметили мы их еще с «Ласточки» и теперь не удержались от того, чтобы подойти поближе.
Первый был сделан из какого-то белого камня, похожего на мрамор, и украшен талантливой резьбой рыб и птиц. А когда Трис сказал, что ни один мост здесь не повторяется и строились они разными мастерами, я чуть не застонала от разочарования. Так хотелось все увидеть и обойти прямо сейчас!
Домики, окруженные цветущими тропическими садами, в основном были невысокими, максимум двух- и трехэтажными, но находились на достаточно большом расстоянии друг от друга. Из-за этого казалось, что морская волна вынесла ракушки на берег, да так они и остались лежать, превратившись в жилища.
От одного дома к другому тянулись гирлянды цветов. Я сначала не поняла, как они держатся в воздухе, пока Трис не напомнил о существовании магии. Город буквально тонул в дивных ароматах, звучал музыкой многочисленных каналов, а порхающие над головой бабочки и щебечущие в листве птицы только добавляли свою удивительную нотку в царящий вокруг праздник жизни.
— Доброго вечера, господа студенты!
Бодрый мужской голос отвлек нас от рассматривания великолепного пейзажа.
Мы оглянулись. Рядом стоял невысокого роста коренастый мужчина, одетый в белую рубашку и серые бриджи. На голове красовалась большая соломенная шляпа.
— Меня зовут Трим. Я управляющий нари Ристарии, сдающей жилье на восточном побережье этого острова. Ректор Дерой попросил меня отвести вас в гостевые домики, а также показать, куда завтра направиться на практику.
Быстро представившись, мы закинули вещи в небольшую открытую повозку и чинно расселись по местам.
— Впервые на нашем острове, да?
— Да, — ответил за нас обоих Трис.
— Тогда любуйтесь. Если будут вопросы, спрашивайте. Нам добираться на другой конец острова, а это почти три часа.
Я завертела головой, потому что меня интересовало буквально все. И цветущие лианы, над которыми порхали разноцветные бабочки, и многочисленные каналы со скользящими лодочками, и неяркие, в основном голубые, белые или зеленые наряды местных жителей. Девушки одевались в легкие платья по колено или по щиколотку, украшали волосы цветами, а мужчины предпочитали легкие бриджи и рубашки.
Город казался праздничным из-за витающих в воздухе ароматов, фонариков, которые наверняка зажигались вечерами, цветочных гирлянд, восхитительных мостов и арок. Наверное, если бы в Венеции жили маги, она выглядела бы точно так же!
Видя, что мы не в силах вымолвить ни слова, Трим усмехнулся и принялся рассказывать об острове, показывая, где что находится. Вскоре мы покинули порт и поехали по самым настоящим джунглям. Щебетали птицы, касались плеч цветы, а дорога то и дело петляла, открывая волшебные виды на небольшие озера или водопады.
Еще через час Трим достал корзинку с едой и бутылками с холодным чаем и предложил перекусить. Отказываться мы не стали. Никто даже не подумал захватить с собой немного еды.
— А это Диритан, — сказал наш провожатый, — город, где живут русалы.
Не знаю, что ожидал увидеть Тристан, но я от удивления распахнула глаза. Дома наполовину были скрыты в воде, а между ними располагались деревянные мосты. И город… он был бело-голубым, словно построенным из мрамора и бирюзы. Витых мостов и арок не наблюдалось, но в воздухе плавали разноцветные фонарики, а вода под ногами чуть светилась.
— Вон туда… — Трим махнул рукой в сторону большого белокаменного дома, — вам завтра нужно прийти с рассветом. — А здесь, — мы оказались на окраине Лиритана, где рядами стояли обычные домики, не тонувшие в воде, — вы будете жить. Держите ключи. Семнадцатый ваш, леди, — протянул он Риадре небольшой ключик, — девятый и третий — ваши.
Ключи перекочевали к парням.
— А этот… ваш.
Тристан вежливо поблагодарил, проигнорировав любопытный взгляд Трима.
— Мы — напарники, — сочла нужным пояснить я.
— И я младший брат ее жениха.
Провожатый хмыкнул, но никак не прокомментировал наш ответ.
— Все продукты защищены заклинаниями, не бойтесь, ничего не испортится. Руководство Академии Клевера оплатило ваше содержание и уборку домов, поэтому после практики можете отдыхать. Также вам дали выходной на четвертый и восьмой дни. В воскресенье на рассвете я буду ждать вас здесь.
— Спасибо.
— Если захотите попасть в порт, каждый час от той пристани ходят дилижансы.
Трим махнул рукой на пологую отмель вдали.
Мы с Тристаном переглянулись.
— Завтра же купим билеты! — сказал он тихо.
Распрощавшись с Тримом, отправились в свой домик. Ноги тонули в песке, но я не рискнула скинуть сандалии. Не хотелось заносить в дом мусор. Тристан вставил ключ в дверь, та слабо засветилась и открылась. Мгновенно вспыхнули светлячки, освещая большую комнату с двумя кроватями, письменным столом, мягкими пуфиками и огромным шкафом.
— Смотри, окна выходят на море!
Напарник тут же бросил вещи и потянулся.
Две остальные двери вели в небольшую кухню и в ванную.
— Разберем вещи и погуляем? — предложил Тристан.
Так мы и поступили.
Я понимала, что ему очень хочется посмотреть, как выглядит Лиритан ночью. И тоже сгорала от любопытства. Могу сказать — разочарованной не осталась. Солнце садилось медленно, нежно касаясь воды и рассыпая краски. От столь чистых и ярких оттенков розового, алого, оранжевого и голубого казалось, что в море утонула радуга, растеклась и коснулась наших ног.
А потом резко, будто кто-то разом выключил солнце, небо стало темным, усыпанным звездами, а вода засветилась. Мы бросились ближе и охнули. Под ногами, переливаясь и сверкая, лежали жемчужины в раскрытых белых раковинах.
— Ох!
Я села на колени, протянула к одной из них руку…
— Они волшебные, Инга, как и камни из Ветра самоцветов. Ты не сможешь взять ни одну. В них заложена сила морской стихии. Этот жемчуг доступен только русалам.
Ох! Сдается, камень для артефакта добыть непросто.
— Но из них же делают украшения? — поразилась я.
— Разумеется. Но там морской народ применяет только ему известные чары, а потом из жемчуга делают ожерелья, серьги, кулоны, оправляя в серебро и золото.
Тристан приблизился ко мне, обнял.
— Здесь прекрасно, не правда ли?
— Очень, — отозвалась я. — Словно в море упали звезды, но не погасли, а остались собой.
Трис мягко улыбнулся, и мы, посидев еще немного, отправились в дом отдыхать.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23