ДЕНЬ ПЯТЫЙ. РАБОТОРГОВЦЫ
Утро в Лесной Заманнице выдалось светлым и тёплым. Пение птиц доносилось со всех сторон. Казалось, каждая птаха считала себя обязанной спеть хвалебную песнь Жизнеродящей, и норовила перещеголять по громкости и количеству трелей своих пернатых приятельниц. Чад выгоревших дотла камней полностью выветрился, и его заменил аромат разнотравья. Цветы тянулись к солнцу и нежились под его лучами, испуская благоухание, недостижимое даже для самого искусного парфюмера.
Олаф приоткрыл глаза, бесшумно приподнялся и выскользнул из дупла наружу. Потянулся от души, до хруста в костях. Всё тело задеревенело, и вот мелкие горячие иголочки пробежали по конечностям, заставляя морщиться и топтаться на одном месте. Покончив с разминкой, юноша подставил лицо солнечным лучам, пробивающимся сквозь ветви деревьев, и коротко поблагодарил Жизнеродящую за приют и новый день. Обычно он этого не делал, но сейчас почему-то захотел. В этом было что-то символичное: словно бы ставил точку в конце одной своей истории и начинал другую.
Олаф вдруг поймал себя на желании отложить путешествие на неопределённый срок, забыть о Темьгороде, поселиться в этом дереве и затеряться на лоне природы. Проводник прекрасно знал, что Летта вряд ли согласится на это. Даже если он пообещает не покидать её в этом тесном мирке. Ведь тогда у неё не будет ни средств к существованию, ни привычной жизни. Хотя — разве они есть у девушки сейчас?
Весь в раздумьях, Олаф бесцельно шёл вперёд, изредка отводя ветви от своего лица. Решил, что вернётся к Летте только с продуманными фразами, которые отвратят её от решения похоронить себя в Темьгороде. А слова, как назло, не приходили в голову. Почему Летта просто не может отказаться от навязываемого брака? Что за причина ведет ее в приют для изгоев?
Что-то постороннее, тревожащее, чуждое духу Лесной Заманницы прервало размышления Олафа. Сначала он, словно в полусне, сделал ещё несколько шагов вперёд. Потом остановился и принюхался. Обычное человеческое обоняние не подсказало ничего нового. А вот дар выдал, что неподалёку множество людей — и с самыми разными эмоциями. Полная мешанина запахов, какофония настроений и чувств. Концентрированная до такой степени, что было сложно вычленить что-то отдельное. Словно вчерашняя туча — черная, неумолимая.
Кто эти люди? На ум приходили только работорговцы, которыми славились эти края. Целые караваны сновали туда-сюда, поджидая момент, когда в Лесной Заманнице не будет не только имперских лесничих, но и сотоварищей, с которыми вполне могла получиться стычка.
На всякий случай прячась за высокую поросль и стволы деревьев, Олаф добрался до каравана, расположившегося по другую сторону перелеска. Дорожные ещё спали, выставив предусмотрительно нескольких часовых, сгрудившихся возле едва дымящего костра. Виднелись крытые повозки, одна из которых выглядела особо богато, убогие кибитки и пара клеток, в которых поскуливали породистые щенки. С первого взгляда было сложно понять, чей это караван: простых контрабандистов, в общем-то, относительно безопасных для двух случайных путешественников, или лихого люда, промышлявшего работорговлей. Эмоции, витающие над стоянкой, не давали ответ. Часовые испускали ненавязчивую зависть к тем, кто спит в этот час. А спящие находились в плену разномастных снов.
Юноша не стал полагаться только на своё обоняние. Пригибаясь почти до земли и передвигаясь бесшумно и быстро, он подобрался поближе к часовым. Достаточно было прислушаться, чтобы понять — обсуждают причитающееся им жалование, негромко жалуются на жадность нынешнего хозяина и скудность добычи: ни тебе знойных красавиц, ни покорных мастеровых, ни диковинок, ни чудес. Итак, это оказался симбиоз, редкий, но возможный: и контрабандисты, и работорговцы. Ещё и вооружённые.
Что ж, все понятно, слухи насчёт тёмного люда подтвердились. Не зря в компании ветряных перевозок вели разговор про повышенный уровень опасности.
Торговцы живым товаром — не изжитая, давняя болезнь Империи. Имперский Совет понимал, что торговля людьми — кощунство, но поделать ничего не мог. Формально черные караванщики не нарушали закона. Рабы отдавали свою свободу добровольно, продавали свои жизни без видимого насилия. Караванщики ни к чему их не принуждали, с их согласия перевозили с места на место. Если родители решали продать своё дитя в более богатую семью — это беда или благо? Если отец семейства находил себе более достойного хозяина, который обязывался до конца его дней кормить, одевать и ухаживать за своим рабом — что же в этом плохого? Если красивая девушка, не имеющая ни гроша за душой, получала себе постоянное место работы, дом и комфортное существование — разве же это нарушение законов? А что некоторым рабам изменяли их внешность — так тоже по доброй воле. Ну, захотел человек приплюснутый нос, шрам поперёк лба, а то и непривычную бледность кожи…
Бледность кожи? Мысль, мелькнувшая в голове, была мимолётна и легка. Она поманила за собой и улетела. Олаф тряхнул головой, в надежде, что та вернётся и оформится в догадку, но напрасно.
Юноша с предосторожностями вернулся к дуплу. Разбудил Летту. И пока она сонно протирала глаза, принялся собирать просохшие вещи.
— В чем дело?
— Работорговцы, — ответил кратко.
Она невольно охнула.
— Нам лучше поторопиться, пока они спят. Мы пойдём по лесной тропе, не выходя на центральную дорогу. Но впереди есть довольно большая открытая поляна. И нам надо оказаться там быстрее, чем подойдёт караван, — скупо жестикулируя, сказал Олаф.
— Я понимаю.
— Как ноги? — он мысленно обругал себя, что не догадался проверить раны с вечера, её внешность в полутьме сыграла с ним плохую шутку.
В этих местах наверняка тоже рос жив-лист, и если воспаление не прекратилось, надо обновить повязку. Девушка сняла башмаки и чулки, и с улыбкой вытянула вперёд ножки. Мозоли перестали кровить и затянулись тонкой розовой кожей.
— Все в порядке, — Летта, казалось, сама не ожидала такого быстрого выздоровления, и благодарно взглянула на проводника. — Думаю, сегодня я и бегать смогу, если возникнет такая необходимость.
— Я очень рад, — юноша улыбнулся, но как-то грустно. — Я подожду снаружи, переодевайтесь. Для путешествия по лесу — платье не самая удобная одежда.
Олаф выпрыгнул из дупла и встал, прислонившись спиной к дереву. Долго ждать ему не пришлось. Его спутница умела менять туалеты с завидной скоростью. А с причёской она и вовсе не мудрила: собрала волосы в длинный хвост на затылке, и все. Но юноша не мог отделаться от образа, который возник перед ним в сумерках. Неужели никто из семьи Летты не замечал раньше её красоты?
Проводник протянул девушке руку. Она немного помедлила, всего лишь краткое мгновение, а потом взялась за неё. Они пошли по тропе. Два человека, затерявшихся в мире.
Однако, как путники ни спешили, караван нагнал их. Казалось, в спину подул солёный ураганный ветер, зубы заскрипели от выплеснувшейся желчи, а затянувшаяся рана открылась сызнова. Олаф не первый раз встречался с работорговцами, но не на их территории. Беспринципные, жестокие и ведущие свою историю с зарождения Империи — они, тем не менее, легко приспосабливались к законам и всем изменчивым обстоятельствам.
Громкий окрик за спиной заставил сойти на край дороги. Юноша посмотрел на спутницу и ещё крепче стиснул её руку. Девушка во все глаза разглядывала толпу невольников: мужчин и женщин, по неведомой причине продавших свою жизнь и волю, ползущих в одной цепи, подобно гигантской серой гусенице. Это их жалким скарбом были забиты повозки. В кибитках же, скорее всего, ехали либо совсем обессилевшие, либо дети.
Олаф вскинул голову, заметив, что от каравана отделился довольно богато одетый полный господин на выносливом муле и потрусил к ним.
— Приветствую, собратья по дороге. Доброго ветра вам в спину, — прокричал неожиданно писклявым голосом.
— И вам, — ответил проводник.
— Я Востов, торговец.
— Я Олаф, проводник, а это моя спутница, — он не стал вдаваться в подробности, отвечая лаконично, в стиле писклявого.
— Куда держите путь?
— В Темьгород.
Господин удивлённо вытянул губы и зацокал языком. Быстрым оценивающим взглядом окинул молодых людей. Юноша просто почувствовал, как в голове караванщика промелькнула сумма, которую можно будет за них выручить, если что. Но вот запаха эмоций не было. Кажется, караванщик умел его перебивать.
— У меня есть место в обозе, могу подбросить, — предложил Востов радушно.
Летта с опаской глянула на Олафа. Она, конечно, не представляла, чего могло стоить предложение караванщика. Но воодушевления оно не вызвало. Парень не повёл и мускулом на лице, только подмигнул ободряюще и улыбнулся. Не сказать, что он чувствовал себя уверенным и бесстрашным. Но, оказывается, присутствие рядом девушки давало неожиданные силы и воодушевляло.
— Предпочитаем пешком, и в попутчиках не нуждаемся, — отказал юноша.
Девушка не смогла сдержать вздох облегчения. И немного придвинулась к проводнику. Их плечи соприкоснулись, а руки крепко переплелись. Казалось, Летта находит в Олафе ту поддержку, которую до этой поры не видела ни в ком.
Востов покачал головой и сморщился. Его словно искренне огорчил категоричный отказ молодых людей.
— А чем плохи мои повозки? — указал хлыстом на караван. — И с людьми-то веселее будет. А там, глядишь, передумаете, с нами поедете. Мы, конечно, не в Темьгород, а дальше, но…
— Нет, — твердо повторил Олаф, прерывая толстяка. — Мы люди вольные, куда хотим, туда идём. Когда желаем, тогда едем. И сейчас нам интереснее общество друг друга, чем ваше.
Он не боялся оскорбить караванщика. Это была старая формула. Любой имперец знал её с колыбели. Но говорили, что у работорговцев есть особый дурман, затуманивающий мысли, заставляющий продать себя. Говорили. Только доказательств не было.
— А у тебя есть свободная воля? — переспросил господин. — Ты привязан, гляжу, к этой девчонке…
— Вот именно, — перебил Олаф, — и наша с ней свободная воля диктует отклонить твоё предложение. Мы вместе по собственному желанию, а не по принуждению.
Услышав эти слова, девушка вздрогнула и взглянула на Олафа с беспокойством. Но он встретил её взгляд твёрдо и прямо. Сейчас попутчики словно вели молчаливый диалог, и эта была новая степень доверия между ними.
Караванщик отъехал назад. Его маленькие глазки не отрывались от молодых людей, он уже и не скрывал, что заинтересовался Олафом и Леттой. Хотя запах эмоций, настоящих, скрытых ото всех, перебивался мускусом. Мул, словно чувствуя намерения хозяина, фыркал и нервно переступал с ноги на ногу.
Олаф почувствовал раздражение. Не любил он, когда дар молчал. Даже бессловесное животное понимало сейчас больше. Летта настороженно стояла рядом, цепко схватившись за его руку.
К толстяку подъехал ещё один мужчина — помладше возрастом, мелкий, тощий, с густыми черными бровями и издевательской улыбкой. По одежде и манере поведения Олаф записал его в помощники торговца. Соскочив с ослика, мужчина подошёл к молодым людям и внимательно их оглядел. Видимо, не имея пока достаточно средств, чтобы пользоваться дорогими духами, мужчина держал за поясом мешочек перемолотых в порошок специй. Но это не мешало Олафу почувствовать тяжёлый дух подлости и лицемерия, нахальства и самодовольства.
Вдоволь налюбовавшись на потенциальных рабов, тощий вернулся к толстяку. Они начали говорить на незнакомом языке. Это был суржик общеимперского и тайного языка караванщиков. Разумеется, Имперский Совет не раз пытался выведать этот шифр, но даже им это не удавалось.
Юноша, прикрыв глаза, сосредоточенно потянул носом. Но, к сожалению, смрад, исходящий от второго караванщика не помогал понять, о чем ведётся разговор, только передавал общее агрессивное настроение, что и так было ясно. Олаф встревожено посмотрел на Летту.
— Жаль, нельзя узнать, что они говорят, — шепнул тихо. — Если собираются применить какую-то хитрость или магию, чтобы заставить нас изменить своё решение, хорошо бы знать об этом заранее.
Девушка сосредоточилась, а потом начала пересказывать:
— Сейчас они не понимают, с кем из нас двоих проблема, раз мы движемся в Темьгород. Старший говорит, что дело, скорее всего, во мне, и моё уродство просто скрыто под одеждой, а вы — мой надсмотрщик. Значит, перехватывать нас нельзя. Меня-то не хватятся, а вот вас будут искать. Младший спорит с ним, что мы праздные путешественники, и нас можно поработить, тем более, на вас нет плаща магического ордена. Я, по его мнению, конечно, худосочна, и вряд ли выдержу дорогу через Красную Пустошь, а вот вы — выглядите вполне достойно. В любом случае, лишние деньги им не помешают.
Молодой человек удивлённо воззрился на свою спутницу:
— И какие ещё способности вы скрываете?
Она улыбнулась и пожала плечами:
— Они говорят на языке, который знали в семье моей матери. Если верить семейному преданию, первоначальное состояние мой предок сколотил не самым честным образом. Просто повезло.
— Мы произнесли Формулу Свободы. Они не вправе нас порабощать, — Олаф нахмурился и невольно оглянулся по сторонам, и прикидывая, куда бежать в случае нападения.
Поляна переходила в небольшой овраг с кривым дощатым мостом, по которому не то, что быстро — медленно идти страшно. Возвращаться в лес — смысла не было, для этого надо хорошо знать местность. Срезать мимо деревьев — тоже не выход. Как ни крути, молодые люди оказались в довольно невыгодном положении.
— У них есть дурман, отбивающий память, а Формулы Свободы ведь никто не слышал, — Летта покачала головой, вздохнула и приняла непростое решение. — У нас неприятности. Слушайте внимательно и запоминайте. Если мне придётся петь, постарайтесь сосредоточиться на какой-то простой фразе. Прокручивайте её про себя, и не слушайте мою песню. Затыкать уши бесполезно — вибрация действует на все тело.
Юноша кивнул. Кажется, девушка поделилась с ним одной из тайн жриц Мракнесущего. Что ж, полезные сведения. Только как ими воспользоваться, если вокруг лишь один друг и много врагов? А помимо врагов — куча людей, вообще ни к чему не причастных? Они ведь не знают секрета. Олаф понял, что судьба поставила его перед страшным выбором: на одной стороне их с Леттой жизни, на другой — сомнительное благополучие всех рабов, с тоскливо-обречённым видом взирающих по сторонам. Что бы проводник ни выбрал, жить с этим выбором станет невозможно.
Девушка, кажется, поняла. Она покачала головой. Медленно. Рассудительно. Со знанием дела.
— Эти люди сейчас подобны животным, у них нет воли, они подарили её караванщику. Значит, песня не причинит им особого вреда.
Олаф вздохнул. Затопившее его чувство благодарности причиняло боль, но она оказалась сладкой, как патока.
Востов и его прислужник тем временем переглянулись с одинаковыми кривыми усмешками, отчего сделались похожими друг на друга, будто ближайшие родственники. Видимо, они все-таки пришли к согласию, и оно было не в пользу Олафа и Летты. Тощий брезгливо сплюнул и сделал какой-то знак надсмотрщикам. Четверо верзил, уже не тех, кто дежурил под утро, а других — выспавшихся, наглых, уверенных в собственной безнаказанности — неторопливо спешились и направились к молодым людям. С кривыми усмешками на рожах наёмники приближались. В запахе каждого пылала смолистая уверенность, что даже без помощи сотоварища справиться с щенками будет совсем не трудно. Желание выслужиться перед хозяином почему-то отдавало кровью. Нахальство — помоями. А жестокость — раскалённым до красноты железным прутом.
Разреженный воздух их бесчестья резал лёгкие Олафа. От подобного люда всякого можно ожидать. Сюда бы отряд имперской службы, у них был бы не плохой шанс получить награду за поимку преступников, но солдаты редко проезжают по этим местам.
Летта тоже всё поняла, парень почувствовал это по тому, как напряглась ее рука. Девушка подобралась и начала петь. Первые звуки сначала привлекли внимание юноши, захватили в свою ловушку, сладкие видения закружили голову и смежили веки, захотелось расслабиться, подчиниться, уплыть в небытие, лишь бы не прекращалась песня. Потом он неожиданно ощутил болезненное покалывание в руке и, вспомнив совет своей спутницы, попытался вырваться. Особых мыслей не возникало. Как мантра, кружилась последняя услышанная от Летты фраза: «Значит, песня не причинит им особого вреда».
Однако правда ли это, юноша так и не узнал. Летта закашлялась на какой-то особенно высокой ноте. Волшебство прервалось, едва начавшись. В голове зашумело, будто после крепкого удара. Мысли, и без того неявные и размазанные, растеклись, как вешние ручьи. Но потом вдруг собрались, связались узлом, и образовалась такая ясность, что впору писать указы для Имперского Совета. Похоже, и работорговцы ощутили что-то подобное. Преодолев минутную слабость, они вновь подобрались и продолжили наступление.
К Мракнесущему этот вчерашний дождь! Голос девушки хрипел и дрожал, она не могла выдавить из себя ни одного волшебного звука. На песни надеяться теперь не приходилось. Лишь на собственное умение драться. Олаф загородил Летту своей спиной и вынул кинжал. Знатная штука — память тела: все нужные мышцы напряглись и приготовились к схватке. Нет срока давности для однажды познавшего школу боя. А школа у него была отличная. Когда-то юноша едва не проклинал своего учителя за синяки и шишки, зато теперь поблагодарил бы от души. Хотя бы за то, что научил не пасовать перед числом противника. Страх проиграть ведёт к поражению, а уверенность в победе — почти победа.
Олаф немного наклонился вперёд на полусогнутых ногах, чтобы подсечь первого, кто подойдёт. А потом уже Жизнеродящая в помощь. Летта со свистом дышала за спиной. Отгоняла ли она кого-нибудь в своей жизни, кроме назойливых насекомых и мышей? Защищалась ли от кого? Он не успел додумать последнюю мысль до конца… И не понял, что именно произошло.
Сначала послышался хруст, словно обломилась ветка. Потом закачалась земля под ногами, и Олаф едва успел обернуться, присесть и прижать к себе девушку. Всё вокруг заволокло мраком. Многослойным, плотным, не пропускающим сквозь себя ни единого луча света. Молодые люди словно ослепли. Мгла поглотила караван работорговцев, наёмников, Востова и его прихлебателя, небо, лес, поляну, красоты Лесной Заманницы.
Но не только темень — разрывающий барабанный перепонки гул нёсся одновременно отовсюду, пригибая к земле тело, как травинку. Наверное, с таким звуком сотрясаются горы, или сдвигаются недра, втягивая в себя океаны и порождая скалы. А потом гул и рокот сменились воплем. Не человеческим и не звериным, потому что глотка живого существа просто не в состоянии исторгнуть подобный звук. Пропитанный тоской и ужасом перед открытыми вратами в самое логово Мракнесущего. Обречённый и понимающий свою обречённость. И, вероятно, хорошо, что Олаф не видел, чья глотка производит вопль такой силы и напряжённости, потому как даже воображение отказывалось рисовать образ этого существа. Поднявшись до невыносимого визга, жуткий вой уступил место протяжному мученическому стону. С таким испускают дух, в твёрдой уверенности, что впереди ничего нет, что всё былое — злое или доброе — уходит навеки; что это точно конец, а не начало нового пути.
Едва стон умолк, как наступила полная тишина. Вокруг молодых людей сиял столб света, тепло-оранжевый, словно капля янтаря. Они парили в его центре, будто рыбки в пруду, для верности не разнимая рук, чтобы не отдаться на волю того, кто бушевал и выл снаружи. Потом Олафа и Летту бережно опустило на еще сотрясающуюся землю. Постепенно толчки становились все реже и слабее, как в агонии, когда тело сначала сопротивляется смерти, а потом подчиняется ей. Юноша глянул на спутницу. Она выглядела ошарашенной. Молча и с большой опаской вытянула вперёд руку: каменная поделка камнежорки — маленький цветок со стеблем — превратилась в крошево.
— Я, — губы девушки дрожали и не слушались, — я сама не знаю, как это всё… Что это всё…
— Тихо, — Олаф погладил её по спине, по плечам, по бледным щёкам, — тихо, Летта. Кажется, не зря эти замысловатые камушки не прельщают торговцев. Просто об их воздействии не принято говорить — или сказать некому.
— Но мы же уцелели? — это звучало вопросом, а не утверждением, будто она сомневалась, находится ещё на этой земле или уже в небесных чертогах.
Речь казалась тягучей, и вязкой. Голоса звучали ниже и глуше, чем в жизни. Столб света словно рассеивал их или поглощал.
— Я так испугалась. А он, словно живой, прыгнул мне в руку, — всё повторяла и повторяла Летта.
Юноша порылся одной рукой в своём кармане и достал другой подарок жителя скал. Прозрачный изначально шарик теперь был наполнен яркими всполохами и беспрестанно пульсировал и дрожал, как живой. Камнежорка пыталась нейтрализовать воздействие находки? Как взрослый извиняется перед невольной проказой своего ребёнка?
— Кажется, эти штуки идут в паре, — пробормотал проводник, и бросил его на землю, невольно опасаясь ошибки, но подозревая, что хуже уже не будет, иначе им придётся навек застыть в этой световой капле, как в коконе.
Темнота стала спадать. Сначала мелкими частицами, бесследно исчезающим при соприкосновении с молодыми людьми, а потом — крупными черными хлопьями, растворяющимися в воздухе. Медленно, но верно потерянный мир возвращался. Со всеми красками и запахами. Со всеми своими привычными звуками.
Юноша и девушка стояли в кольце выжженной докрасна земли. Беспощадный огонь уже потух, но оставил после себя чудовищные следы. Обугленные тела Востова, его тощего прихвостня и четверых наёмников — тех, кто оказался ближе всего — лежали в изломанных позах. Одежда на них сгорела, а кожа полопалась и слезла. Смерть их была мучительной и жестокой, как и поступки, творимые ими. И почему-то Олафу казалось, что не только тела их умерли, но и бессмертная душа, дарованная Жизнеродящей, погибла в этом кошмаре.
Страшный пожар не распространился далеко. Все повозки, кибитки и клетки остались целыми. И нечто убившее шестерых злодеев, не коснулось своим дыханием остальных. Оно будто знало, кто виноват, а кто прав. Вынесло справедливое решение, свершило суд, и скрылось. Даже мул Востова и ослик тощего не пострадали. В какой-то момент избавившись от седоков, животные как ни в чем не бывало, паслись за пределами выгоревшего круга.
Рабы сгрудились одной толпой и с безмолвным ужасом взирали на случившееся. От несчастных людей пахло прелой листвой заброшенного сада. С животным страхом смотрели они, как столб огня, пышущий жаром еще мгновение назад, вдруг осел и выпустил из своего чрева живыми и здоровыми молодых людей, заинтересовавших хозяина. Рабы не могли просто взять и уйти, сперва им надо было вновь привыкнуть к свободе, вспомнить, что они — люди, а не безвольный скот. Сейчас эти несчастные напоминали стадо, внезапно потерявшее пастуха. Они ждали вожака, готового взять на себя ответственность за их жизни, даже не догадываясь, что могут идти самостоятельно, куда захотят.
Возле повозок тряслись и бормотали молитвы полусонные надсмотрщики, которых огонь вырвал из безмятежной дремы. От них за версту разило паникой. Разве не были они достойны кары, что поразила их товарищей? Наёмники были готовы признать молодых людей воплощениями Жизнеродящей и Мракнесущего, либо какими-то новыми богами, досель не известными смертным. Никто из обычных людей не выжил бы в столбе пламени, вознёсшемся до небес, не избежал бы хватки невидимого чудовища. Кто, как не боги, покарали злодеев, а невиновных оставили невредимыми?
Так думали надсмотрщики.
Олаф тряхнул головой, пытаясь избавиться от звона в ушах. В глазах рябило. Хорошо бы немного времени, чтобы освоиться в этом новообретённом мире, но люди смотрели с таким ожиданием, что было не до раздумий. Проводник откашлялся и крикнул:
— Разбирайте своё добро и уходите! Ваша жизнь — в вашей воле! — вне столба света его голос вновь обрёл прежние тон и силу.
Мало-помалу люди зашевелились, оцепенение покидало их, будто слова Олафа и вправду несли на себе отблеск отбушевавшей только что магии. Бывшие рабы сбивали цепи, забирали из повозок нехитрое барахлишко, брали на руки заплаканных детей и расходились в разные стороны. Мало кто норовил задержаться — хотя бы для того, чтобы объединиться в группы по два-три-четыре человека или поймать пасущихся мула или ослика. Вновь обретённая свобода гнала недавних невольников подальше от места, где они не принадлежали сами себе. Люди спешили вернуться к своим семьям, занятиям. А кто не имел ни того, ни другого — просто поддался общему настроению. Лесная Заманница охотно принимала бывших рабов в своё лоно, обещая все прелести свободного существования.
Бывшие надсмотрщики вставали с колен. Не сговариваясь между собой, безропотно скидывали оружие в одну кучу, как раз рядом с нарядной повозкой бывшего хозяина. И, перебрасываясь между собой напоследок редкими скупыми фразами, уходили прочь. Теперь всем этим людям оказалось нечего делить и доказывать что-то друг другу. Их ничего не связывало — ни симпатия, ни дружба, ни общее дело. Даже хорошо не зная эту породу, можно было предположить, что случайно встретившись где-то на задворках Империи, они сделают вид, что не знакомы и отведут взгляд. Впрочем, быть может, что-то изменилось в их душе, и они начнут новую жизнь, забудут беззаконие и постараются искупить содеянное.
Вскоре поляна обезлюдела, остались лишь Летта и Олаф. О том, что недавно здесь проходил караван, напоминали только брошенные повозки — закрытые, как внезапно ослепшие глаза. А ещё — животные в упряжке, мирно щиплющие траву под ногами.
— Никогда не слышал о таком диве, — пробормотал Олаф и посмотрел на Летту.
— Я тоже. Но, думаю, нам очень повезло, — прошептала она.
— Думаю, впредь я поостерегусь взять в руки камнежоркину поделку, — смог найти силы, чтобы улыбнуться, юноша.
— Лучше не ходите вслед за упрямой девицей, принесённой к вашему порогу ветром, — в тон ему произнесла девушка.
Она отводила взгляд от останков и пахла сразу несколькими смешанными эмоциями: облегчением, стыдом, раскаянием, печалью. Некоторое время назад Летта сама хотела покарать негодяев, но её наказание было бы милосерднее. А сейчас страннице просто хотелось убраться отсюда.
— Пойдём? — шепнула едва слышно. — Надо посмотреть, вдруг кто-то остался внутри.
Олаф согласно кивнул, но с места не сдвинулся. Страшно было выйти за пределы очерченного круга. Вдруг магия не до конца исчерпала свои возможности. Летту, наверное, обуревали те же чувства. Уже привычно взявшись за руки, они одновременно сделали осторожный шаг вперёд. Угли не только не обжигали, но даже холодили ноги через обувь. Если существовал ледяной огонь, то, похоже, он и сжёг работорговцев.
Выбравшись из круга, молодые люди поочерёдно осмотрели каждую кибитку. В тех, что попроще, искать было бессмысленно, там везли вещи рабов и детей, и в них уже гулял ветер. Дорогие повозки, крытые плотной тканью или тонкой кожей, встречали зашнурованными дверными проёмами. Проводник вспарывал полотнища кинжалом, но внутри обнаруживал лишь какие-то бесчисленные тюки, утварь и предметы обихода, хранящиеся, видимо, на продажу или для отвода глаз. Странно, что ни бывшие невольники, ни их надсмотрщики не решились забрать этот скарб с собой. Теперь вещи останутся ждать следующего каравана или лесничих Империи — то-то повезёт кому-то!
— Кажется, действительно никого? — радовалась Летта. — Все ушли. Представляете, мы вернули свободу этим людям! Они вернутся домой, к своим семьям.
— И однажды расскажут о нас в какой-нибудь сказке. Хорошо же, — вторил с улыбкой Олаф. — Представьте, будете сидеть однажды глубокой старушкой, а вам поведают о ваших собственных приключениях.
— Смеётесь, да? — она сделала вид, что обиделась, но в её глазах горели шутливые огонёчки, совершенно преображающие взгляд.
За разговорами они миновали последнюю кибитку и оказались перед богатой повозкой хозяина каравана. Внутри вопреки ожиданиям оказалось почти пусто. Только пушистый ковёр на полу и куча тряпья в дальнем углу. Наверное, Востов боялся ночевать в одиночестве и спал в повозке своих прихлебателей, а эту использовал в качестве кабинета, как символ своего особого положения.
Спасать тут точно было некого. А брать на память что-то из вещей — как-то не приходило в голову. Олаф собрался уходить. Вдобавок, в нос лез какой-то не связанный с эмоциями сладковатый тягучий запах. То ли непривычные духи, то ли лекарство. Он почему-то тревожил и будил какие-то старые детские впечатления. Почему-то они были связаны с походом на огромный рынок на площади. Нянька тогда тащила маленького Олафа за руку, а он упирался и не хотел идти. Только вот что именно привлекло его внимание — ускользало из памяти.
Летта, видимо, тоже почувствовала необычный запах и проскользнула вперёд. Разворошив рукой тряпьё, извлекла небольшой сундучок. Открыв крышку, молодые люди обнаружили обложенные мягким материалом склянки, заполненные жидкостями разных цветов и небольшой гранёный флакончик, от которого и исходил привязавшийся к Олафу запах. Плескавшаяся внутри субстанция была густой, рубиново — красной, будто кровь.
— Что это? — заинтересовался юноша. — Тот самый дурман?
— Не думаю, — проговорила девушка, открыла крышку, понюхала, задумалась, нахмурила белёсые брови и наморщила лоб, словно пыталась вспомнить что-то полузабытое. — Мне знаком этот запах. Я не уверена, но он как-то связан с моей матерью. Кажется, она поила меня чем-то похожим в детстве.
— Зачем? — удивился парень.
Летта пожала плечами:
— Возможно, это лекарство, а я болела? — она зажала в руке флакончик и, молча, выскользнула на дорогу.
Олаф закрыл сундучок и взвесил его на руке. Лишняя поклажа, конечно, им была не нужна, но вдруг какой отвар окажется полезным? Возможно, в знающих руках они обернутся сокровищами, и бросать их посреди дороги — глупо. В конце концов, вес находка имела не большой. Последний аргумент во внутреннем монологе оказался решающим. Юноша схватил сундучок и выскочил следом за Леттой.
Она все принюхивалась к содержимому флакончика. Теперь в ауре её запаха преобладали нотки печали и сомнения. Олафу хотелось ободрить спутницу, но, как назло, в голову ничего не лезло. Да, ещё выгоревший круг земли не способствовал поднятию настроения.
— Мы их так и оставим… лежать? — спросила девушка, указывая на обгоревшие трупы.
— Если вы готовы подождать, я присыплю тела землёй. В одной повозке, кажется, была лопата, — предложил юноша.
— А сколько нам ещё идти?
— Завтра вы увидите Темьгород, — пообещал Олаф, глядя в её усталые глаза. — Но обещайте мне, что не будете торопиться, ещё раз все обдумаете и примете взвешенное решение.
Летта кивнула и опустила флакончик в карман плаща. Видимо, именно там хранился превратившийся в пыль каменный цветок. Юноша непроизвольно передёрнулся, лишний раз осознав, какие страшное оружие оказалось в их руках и удивился то ли проницательности, то ли предусмотрительности его создателя — камнежорки, обезопасившей их вторым своим даром.
Погребение не заняло много времени. Выгоревшая почва вдруг заколыхалась, едва проводник вонзил в неё лопату. Юноша вовремя отпрыгнул за пределы круга, когда земля вздыбилась и обвалилась, образовав воронку. Мгновение — и яма, втянувшая обугленные останки, исчезла, оставив после себя идеальную полянку, поросшую молодой зелёной травой и цветами всех оттенков. Если бы не брошенные кибитки, можно было подумать, что происшествие — только галлюцинация, вызванная долгой дорогой и усталостью.
Отойдя от временного ступора и подхватив оставленные вещи, молодые люди поспешно тронулись в путь. Впереди маячил хлипкий мостик через овраг, но он, по сравнению с Облачным Путем, казался каменной мостовой. Дорога после оврага тянулась ровной лентой, и в какой-то момент, слилась с выложенным брусчаткой трактом. В этих местах уже можно было встретить случайного прохожего, спешащего по своим делам. И даже, наверное, запряжённую повозку. Происшествие с работорговцами, Заоблачный Путь, привал с душком, и пещера с останками недоеда казались делом давно минувших дней, почти страшной сказкой. Не верилось, что всё это могло произойти в цивилизованной Империи; в мире четырнадцати королевств, Имперского Совета, в который входили все маститые маги; на планете, где существуют ветропараты и прочая техника; где магия тесно переплетается с достижениями человеческого мастерства.
Молодые люди шагали, молча, внутренне сосредоточенные на своих мыслях, но близкие друг другу как никогда ранее. Особое родство не нуждается в бессмысленной болтовне или глубокомудрых разговорах. Оно выражается именно в молчании. Когда никто даже не подумает, что за ним прячется неприятие, цинизм и гордость. Когда тебе комфортно и спокойно. Молчание — всегда последняя проверка близости. Гораздо легче болтать ни о чём, обсуждать текущие дела, прикасаться друг к другу. Но незаполненная словами тишина в компании чужого — может стать колючей и тягостной.
Летта чувствовала то же, что и Олаф, лёгкость, признательность, облегчение. Он ощущал это по исходящему от нее свежему запаху родниковой воды. Девушка бросала на проводника благодарные взгляды и все прибавляла и прибавляла шаг.
Почему-то эта спешка ужасно досаждала юноше. Конечную точку путешествия хотелось оттянуть, передвинуть на много-много дней. И ради этого он был готов пережить все бури и ураганы, все мосты с призраками, и прочие тягости, которые могли встретиться в пути. Ни на мгновение Олаф не пожалел, что пошёл вслед за Леттой. Что, возможно, потерял работу и жилье. Впервые за много лет чувство вины, гнавшее его подальше ото всех людей с их бедами реальными и выдуманными, отступило и забылось. И даже дар, так досаждавший юноше с детства, не мешал. Ароматы эмоций внешне бесцветной спутницы радовали, как ребёнка долгожданная игрушка, своей искренностью, безыскусностью, первозданной чистотой. Поэтому мысль о том, что путь подходит к концу, казалась невыносимой. Олаф изводил себя, что так и не переубедил Летту хоронить себя в Темьгороде — он, который мог быть так убедителен! Возможно, спутница намеренно что-то утаила?
А Темьгород оказался даже ближе, чем юноша ожидал. Белая городская стена нарисовалась в сгущающихся сумерках. По причине позднего часа ворота были уже закрыты. На смотровых вышках один за другим зажигались фонари. Часовые отсутствовали. Но на особые случаи имелся колокол для вызова. Он словно дразнил покачивающимся от лёгкого ветра язычком. Наверное, стоило только позвонить, и для путников открыли бы запасную маленькую калитку, проверили документы и впустили внутрь.
Однако Олаф мог поклясться, что Летта отнюдь не торопится. Она запахла горечью тревоги и сомнения. Это обрадовало юношу: есть шанс, что она передумает. И тогда они найдут иное решение, чтобы ей остаться свободной и не потерять наследство отца. В законах наверняка есть лазейка. И он найдёт её. Только нужно время, чтобы подумать.
Девушка, словно в ответ на его мысли, остановилась и схватила юношу за руку:
— Подождите! Я не хочу туда, — шепнула быстро, замолчала на краткий миг, заставив сердце проводника пропустить удар, а потом добавила, — затемно. Доброе дело начинают с утра, а не с ночи, не так ли?
Юноша вздохнул. Пожал плечами. Отвернулся в сторону. Он никогда не поднимал руку на более слабых, а вот Летту ему хотелось потрясти хорошенько, как дерево с перезрелыми плодами, авось, вытрясется все глупое упрямство. Только разве убедишь насилием?
— Тут должен быть домик, — сказал сухо.
— Чей?
— Да, ничей. Разве вы не знаете? — он коротко глянул на спутницу.
Она помотала головой.
— Неподалёку от ворот каждого имперского королевства построен такой домик. В нем чисто, всегда есть сменное белье, вода и хлеб. Каждый, кто хочет, как вы, начать новую жизнь с утра, может остановиться там, на ночлег, в оплату оставив то, что не желает брать с собой дальше. И взять то, что ему понадобится. Это не привал. В нём нет хозяина, — пояснил, заканчивая.
Летта пытливо глянула на рассказчика. Закусила губу, задумавшись. Олаф не торопил. Не отнимал руки. И не отводил взгляда.
— Он может быть занят?
Юноша развёл руками:
— Тогда нам просто не повезло.
— Если каждый оставляет там свою вещь, их там, наверное, уйма?
Он пожал плечами.
— Вы ночевали в таком?
Проводник кивнул.
— И как?
Парень неопределённо махнул. Это было уже давно, и он не хотел об этом вспоминать.
— Идём, — решилась, наконец, девушка.
— Куда?
Она забавно распахнула глаза и усмехнулась:
— А я решила было, что вы разучились говорить. В ничейный домик, конечно.
Олаф понимал, что отсрочка длиною в ночь — мало что даст, но настроение снова немного улучшилось, а в душе появилась надежда.
Молодые люди пошли вдоль городской стены по почти незаметной тропке. Дом ждал их в тени огромных замшелых деревьев. Одноэтажный, каменный, крепкий. Стоял, слегка накренив крышу, будто приглядываясь к незнакомым странникам. Он не выглядел необжитым и заброшенным. Казалось, чья-то рука хоть и временами, небрежно, но приводит его в порядок: дверь не скрипнула, с порога дохнуло пищей и теплом, по углам зажглись светляки, освещая единственную довольно большую белёную комнату. В мойке копошились мыльники, готовые привести в порядок одежду гостей.
В доме нашли своё пристанище довольно разномастные вещи. Бывшие их хозяева различались достатком, происхождением, возрастом и вкусом, но, как ни странно, мешанина не производила впечатления свалки. Выдолбленная домовина тут соседствовала со старинной резной колыбелью, горка нехитрых дешёвых побрякушек — с дорогими украшениями из драгоценных металлов и камней, лубочная безыскусная картинка — с портретом кисти мастера, тряпичная затасканная кукла — с изящной коллекционной игрушкой. В стремлении начать новую жизнь, люди безжалостно оставляли напоминание о старой. Словно пытались откупиться от бед в надежде на будущее благополучие.
Из мебели, сохранившейся в доме с момента постройки, были только стол, несколько стульев, и спальная лавка с периной у стены. Добротные, деревянные, сделанные на века каким-то безымянным мастером. Чистое белье лежало стопкой в изголовье, осталось лишь застелить. А в углу примостился навесной умывальник, полный воды.
Летта, как и на станции, сначала поклонилась изображению Жизнеродящей и лишь потом сняла плащ и перекинула его через прибитую почти под потолок перекладину. Сполоснула руки в бадье с водой, умыла лицо. Принялась с любопытством оглядываться по сторонам, изредка прикасаясь к какой-нибудь вещи. Олаф подобного удивления не испытывал. Достаточно увидеть один ничейный дом, чтобы иметь представление о каждом. Не имевшие своего хозяина, они, тем не менее, были похожи, словно в них рано или поздно оказывались одни и те же люди. В них обитал какой-то свой незыблемый дух временного, но и одновременно постоянного пристанища. Изменчивость и постоянство, схлестнувшиеся в одной точке.
— Интересно, как люди решают, что оставить, а что взять с собой? — вопрос Летты не требовал ответа, но проводник задумался.
Что именно оставил бы он сейчас? Наверное, любую вещь, потому что не имел ничего своего, того, что связывало с прошлым. А в самый первый раз выбор казался тяжелее. Каждая вещь могла пригодиться в пути, каждую было жалко. Тогда он стянул с пальца отцовский перстень и положил на подоконник, невольно сожалея, что не оставил украшение брату.
— А что оставили бы вы? — юноша машинально подошёл к окну, и проверил, не лежит ли что перед закрытыми ставнями. Там, в углу, притулились перламутровая раковина, простенькая заколка для волос, моток ниток, но перстня, конечно же, не оказалось.
Правильно, этот домик другой, в ином королевстве Империи.
— Не решила пока, — ответила девушка. — Но всё равно. Наверное, надо подумать, что может пригодиться кому-то. Может быть плащ?
Олафа удивил её ответ. Она не задумывалась, что вещь может ещё послужить ей самой. Летта думала о том неизвестном, кто посетит ничейный домик.
После лёгкого ужина, найденного на столе под чистым полотенцем, девушка расшнуровала ботинки и примостилась на лавке. Олаф же выудил из огромного незапертого сундука скатанный соломенный тюфяк, накрыл его простыней и растянулся с блаженной улыбкой, всем видом показывая, что подобное наслаждение не променяет ни на что иное. Летта не стала спорить и легла свободнее. Наверное, впервые с начала своего путешествия она заснула быстро и крепко.
Олафу же не спалось. Отчаявшись приманить сон, он тихонько поднялся со своей лежанки. Неслышно побродил по комнате, а потом шагнул за порог дома. Присел у двери на корточках, поёживаясь от ночной прохлады и отмахиваясь от налетевших насекомых. В голове безостановочно вертелись разговоры с Леттой. Как она появилась на его станции, буквально принесённая ветром, как усыпила вечным сном недоеда, терпеливо ждала на привале и рассказывала сказки или истории из своей жизни. Юноша пытался найти хоть какое-то решение, способное остановить девушку. Если просто уговаривать остаться — толку, знал, будет мало. Может быть, рассказать о том, что он увидел в дупле дерева? Что в полумраке Летта выглядела утончённой красавицей. Но не померещилась ли ему перемена? Не была ли тому виной усталость?
Тёплое непонятное чувство, вызванное воспоминаниями, томило душу, печалило и радовало одновременно. Олафу оно было незнакомо. Но одно он понимал совершенно точно: ему будет легче расстаться с Леттой, если он будет знать, что она счастлива. А в таком месте, как Темьгород — счастливым быть нельзя. Может, предложить ей на выбор парочку королевств, где у него завелись хорошие знакомые? Или уговорить найти Странника — мудрого дракона, когда-то вылечившего их с братом, после нападения нитезубов? Или?.. Но как-то все варианты проводнику и самому казались неубедительными.
Юноша вздохнул. Опять он хочет помочь тому, кто не желает, чтобы ему помогали? Наконец, прихлопнув особо надоедливого кровососа, Олаф поднялся на ноги. Ни звезды, ни луна, ни свежий ветер не могли помочь найти верный ответ, значит, не было нужды кормить своей кровью мошкару.
И в этот момент Летта страшно закричала. Будто все страхи прошедшего дня вернулись к ней под покровом ночи и незваными гостями вошли в сон. Юноша распахнул дверь и метнулся к своей спутнице. Она беспокойно, вся в испарине, ворочалась на лавке. Подушка слетела на пол из-под головы девушки, одеяло сбилось в кучу в ногах. Сама же Летта, вся во власти кошмара, кричала и звала Олафа, родителей, кого-то, чьи имена юноша слышал впервые.
— Тише, тише, — шептал он и ласково гладил волосы и мокрые от слез щеки. — Тише, милая. Я здесь. Это только сон.
Но и слова, и прикосновения были бессильны. Глаза Летты скользили под веками, руки не находили себе места, а грудь тяжело вздымалась. У девушки началась лихорадка. Бедняжку знобило и трясло. Расшнуровав платье, проводник уложил её удобнее. Укрыл ещё одним одеялом. Потом затопил очаг, хотя в доме было тепло, только чтобы бросить в огонь парочку зубов недоеда.
Тяжёлый бред прекратился, но начался кашель, перемежаемый стонами. Снова пришлось взбивать подушку, подкладывать под неё ещё одну, чтобы стало повыше. Юноша боялся, что заболевшая спутница задохнется. Страх за неё, пожалуй, оказался сильнее всех его прежних страхов.
Олаф не знал, есть ли в Темьгороде лекари, и могут ли они выходить за ворота ночью. Но ведь и их надо ещё позвать, ни одной живой душе не известно, что сейчас в этот момент где-то в ничейном домике сильно болеет одна упрямая странница. А он опасался оставить Летту одну.
Надо было решиться на что-то, найти снадобье. Возможно, кто-то из путешественников оставил здесь лекарства? Быстрые поверхностные поиски ничего не дали. Олаф присел на стул, пытаясь сообразить, что же все-таки делать. Блуждающий взгляд наткнулся на сундучок из повозки покойного Востова.
Как можно было забыть про это сокровище! Юноша поставил его перед собой и начал открывать склянки и принюхиваться к запахам. Проводник пытался найти знакомый. Могла же тут оказаться целебная настойка? Конечно, работорговец вряд ли бы настолько озаботился здоровьем невольников, но вот запастись в личных целях мог вполне. Однако запахи были сплошь незнакомыми. Одни пряные и приторные, другие едва ощутимые и ненавязчивые, все имели под собой природную основу, но Олафу были неизвестны известны эти травы и их свойства. Они могли оказаться полезными ровно настолько, насколько и ядовитыми.
Когда Олаф уже почти решил бежать за лекарем, он вдруг вспомнил о флаконе, убранном девушкой в карман плаща. Кажется, Летта обмолвилась, что аромат ей знаком и напоминает о лекарстве, которым некогда её лечила мать. Самому Олафу он казался весьма неприятным, но, может быть, красная жидкость — шанс вылечить спутницу?
Юноша достал резной пузырёк и приоткрыл крышку. Необычный запах опять ударил в нос, заставив дёрнуться. Маленькая кровавая капля попала на палец, и кожу слегка защипало. Проводник разочарованно потёр это место — вряд ли такая едкая жидкость может быть лекарством — а потом плотно завинтил флакон. Убирая его в карман плаща, скользнул взглядом по своей руке и охнул — кончик пальца приобрёл непривычную белизну, именно такого оттенка была кожа Летты. Олаф медленно оглянулся на девушку. На миг стало страшно. Не за себя, за неё. Возможно ли, что её мать не знала о том, чем именно лечила своё дитя? Или Летта ошиблась в своих воспоминаниях?
Парень не сомкнул глаз до самого утра. Летта оказалась довольно беспокойной пациенткой, а он, напротив, довольно терпеливой сиделкой. Олаф укрывал девушку одеялом — она скидывала его, возвращал под голову подушку, и та почти мгновенно слетала на пол. Проводник вытирал испарину с лица и шеи своей спутницы, смачивал её губы водой. Ещё раз затеял поиски лекарств, нашёл травяную труху в холщовом мешочке. Она походила на сбей-жар, и хотя пролежала тут, похоже, не один год, Олаф заварил из неё чай. Остудив, влил несколько ложек в рот больной.
Помогли ли зубы недоеда, подействовал ли отвар, или молодой организм начал справляться с простудой сам — так или иначе, с рассветом девушка немного затихла. Она все ещё горела, но не так, как раньше, ночные кошмары больше не беспокоили её, и кашель почти утих. Осунувшаяся, в испарине, Летта вызывала щемящее чувство жалости. Её хотелось защитить, поддержать — теперь даже больше, чем в начале знакомства.
Олаф дотронулся до белоснежной руки. Прикосновение было совсем лёгким, и он не думал, потревожить свою подопечную. Однако она моментально открыла глаза. И затопившая её волна облегчения показалась юноше милостью самой Жизнеродящей.
— Как вы себя чувствуете?
— Мне снились ужасные сны, но я рада, что проснулась, а вы рядом, — ответила она тихо.
Проводник помялся немного, не зная, как начать разговор, и не будет ли он преждевременным и особо травмирующим для состояния девушки. А потом показал белёсый кончик своего пальца:
— Я искал лекарство, вспомнил ваши слова, достал флакон и открыл крышку. Одной капли оказалось достаточно, чтобы изменить цвет моей кожи.
Летта заволновалась. Отвернулась к стене, и юноша решил, что чем-то обидел собеседницу. Но его ощущения противоречили домыслам: она пахла только сомнением и печалью.
— Вы помните, я говорила о записках моего отца? — произнесла девушка неожиданно и глухо.
— Да, — кивнул он, будто она могла видеть.
— Я взяла их с собой. Они в кармане плаща. Прочтите.
— Зачем?
Она не ответила. Юноша поднялся, снял с перекладины плащ и нащупал несколько сложенных вчетверо листов. Посмотрел на Летту неуверенно. Девушка повернулась к нему и кивнула.
Порывшись в кармане, Олаф достал стопку желтоватых листов, протертых на сгибах и краях, испещренных мелким и торопливым почерком. Местами чернила размылись, но слова все же можно было прочесть. Усевшись поудобнее на полу рядом с постелью своей спутницы, юноша начал читать. Это был отрывок дневниковых записей, писал, несомненно, отец Летты.
«Два года мы с Танатой не верили в удачу своего побега. Шарахались от каждой тени. Как дети, затыкали уши, если слышали песню бродячего музыканта. Жена не верила, что жрицы так легко отступились от неё. Твердила, что они никогда не оставят нас в покое, для них нет срока давности преступления. А отречься от Храма — проступок, заслуживающий смерти. Но, наверное, и для страха наступает какой-то предел, когда приходится выбирать — жить дальше, или бояться. К тому же, Таната сообщила, что ждёт ребёнка. Это было настоящее счастье! Захотелось осесть, построить дом, стать обычным имперцем, а не беглецом-неизвестно-от-чего. Думаю, что Таната испытывала те же самые чувства. Она даже рассказала о своём брате, имеющем дом в Златгороде — на тот момент ещё не знавшем о нашем браке.
Хотя временами на жену нападала меланхолия. В такие часы она могла сидеть, молча и неподвижно, не реагируя на мои расспросы и ласки. Я понимал, что Танату просто беспокоит будущее нашего ещё не рождённого малыша.
В положенный срок у нас появилась дочь. Я находился во власти отцовской слепой любви, и готов признать, что она придавала всему особенную окраску. Но все же более красивого ребёнка я не видел. Наша девочка походила одновременно на Танату и мою мать, тоже в своё время считавшуюся довольно привлекательной женщиной.
Жена же, взяв дочку на руки, залилась слезами и плакала, подобно Жизнеродящей, дни и ночи напролёт. Таната лишилась покоя. Не могла усидеть на одном месте больше суток. Вновь мы стали кочевниками, как в самом начале нашего побега, останавливались в бесконечных привалах, а порой и вовсе ночевали под открытым небом. У нас не было друзей, а краткие наши знакомства сводились лишь к покупке необходимых вещей и паре ничего не значащих фраз. При встречных Таната всякий раз называла нас разными именами.
Я серьёзно опасался за рассудок жены. Еще чаще думал, в какой же нездоровой среде растет наша малышка. Она уже начинала ходить и лепетать, а её мать всё не могла успокоиться. В краткие моменты просветления Таната учила Летту песням Храма и прочим премудростям. Мне было не понять этого, но я не вмешивался, моменты единения матери и дочери были краткими и редкими.
Это продолжалось до тех пор, пока мы не приехали в один крупный город, и жена не увидела на базарной площади рабов, выставленных на продажу. Несчастные были неправдоподобно бледны и словно безлики. Казалось, им не досталось красок жизни, и солнце никогда не касалось их кожи. Рабов выставил на продажу хозяин, уличивший супругу в измене и потому и решивший развестись и поделить нажитое добро.
Таната долго беседовала с обманутым мужем, что было совсем на нее не похоже. Потом вернулась ко мне и попросила несколько десятков сигментов. Это были последние наши деньги. Но я не стал требовать отчёта, решив, что жена хочет выкупить раба или рабыню.
Однако Таната принесла лишь склянку, наполненную ароматной алой жидкостью. Я удивился, но в кои-то веки жена казалась спокойной и уверенной в себе. Потом мы уехали из этого города. Признаться, я почти забыл о странном приобретении. Жена не пользовалась склянкой, а к запаху постепенно привыкаешь и перестаёшь замечать.
Летта на тот момент уже подросла и стала чудесной смышлёной девочкой. В наших бесконечных скитаниях она не капризничала и не доставляла беспокойства. Жена все чаще уединялась с ней, делилась какими-то секретами, и даже шутила.
Я думал, что Таната полностью пришла в себя. И предложил купить маленький домик в небольшом посёлке, далеком от основных дорог Империи и тем более Храмов. Кроме того, народ, живущий в этих землях, мало чтил Жизнеродящую и Мракнесущего, а о тёмных жрицах и понятия не имел.
Как ни странно, Таната согласилась на моё предложение. Мы как раз скопили необходимую сумму и совершили покупку. Особенно счастлива была наша маленькая Летта. Она целый день носилась по дому с громкими песнями и к вечеру просто упала от усталости. Перевозбуждение сказалось на малышке плохо — ночью она заболела. Лекарей в этих землях не было, и я полностью положился на знания моей жены, принявшейся лечить дочку какими-то отварами и настойками. На свет была извлечена забытая мною склянка. Оказалось, что приобретённая супругой жидкость — верное средство от детских недугов.
Болела Летта долго и тяжело. И самое страшное, я заметил необычные перемены в её внешности: кожа приобрела белый оттенок, брови и ресницы обесцветились, а глаза стали мутного неопределённого цвета. В мою голову закралось подозрение, не подхватила ли дочь какой-то недуг от рабов, которых тогда продавали на площади. Но ведь прошло так много времени! Кроме того, жена оставалась спокойной и не выказывала никаких опасений за здоровье Летты.
Боясь, что девочка испугается своего отражения, я избавился от всех зеркал в доме. Таната же рассказывала дочери сказки, в которых герои славились поступками и умом, а не красотой. Однажды я застал жену за тем, что она с большими предосторожностями вылила остатки того дорогого средства из флакона, а его — разбила на мелкие кусочки и закопала в саду. Я потребовал объяснений. Но Таната только сказала, что теперь спокойна за нашу дочь, и ей не грозит служение в Храме, даже если нас настигнет кара черных жриц. На остальные мои вопросы жена отвечать отказалась.
Возможно, в поступке Танаты есть своя правда. Мне тяжело судить её. И хочется верить, что дочь наша привыкнет к своей внешности со временем.
На всякий случай я начал копить деньги, если вдруг понадобится купить противоядие; а что болезнь Летты вызвана каким-то ядом — в этом сомневаться не приходится. Вероятно, о противоядии могут знать лекари, или торговцы людьми, или высшие чины Темьгорода, которым ежедневно приходится сталкиваться с уродствами и мутациями разного рода. Не уверен в точности дошедших до меня слухов, но там может служить один мой знакомец — Моргер Тут».
На этом записи прерывались.
Видимо, в своё время девушка прочла их и сделала выводы. На встречу с мэром Темьгорода Летта шла с надеждой вернуть свой прежний облик.
— Значит, вы знали, что ваша особенная внешность — не каприз природы? — он почувствовал себя немного обманутым.
— Моя мать ведь просто защищала меня? Так? — девушка пахнула сомнением, запах одновременно горчил и отдавал сладостью, как мёд диких горных пчёл. — Она не желала мне зла? Не сошла с ума от страха?
— Думаю, нет. Со временем ваши родители бы исправили содеянное, но просто не успели, — в её глаза было больно смотреть, надежда там граничила с недоверием, девушка словно хотела, чтобы юноша нашёл слова, которые убедят в ошибке матери. — Вы поэтому так спешите к Моргеру Туту?
— Может быть, он сможет мне помочь, — едва слышно ответила Летта, откинувшись на подушку.
И проводник все понял. Жених — молод и красив. Конечно, сердце девушки не могло устоять, и ее побег — не что иное, как попытка стать равной будущему супругу. Принести ему не только благосостояние, но и себя, обновлённую, прекрасную, любящую.
Олаф почувствовал раздражение, даже гнев — впрочем, не имеющий конкретного адресата. Захотелось встать, распрощаться с Леттой и уйти, навсегда забыть спутницу и пять дней в ее обществе. Может быть, компания ветряных перевозок ещё не успела избавиться от своего встречающего проводника — жаль было бы потерять дом, живность, уютное одиночество. Юноша понимал, что желание уйти — сиюминутное, и он будет потом сожалеть, что не проводил девушку до ворот, не спросил позволения дождаться её преображения, не убедился, что видение в ночи не было рождено магией Лесной Заманницы. Поэтому Олаф просто встал и убрал листки в карман плаща.
— Вы ведь не спали всю ночь? — спросила Летта.
Он не ответил. На языке крутились только грубости, вроде того, что «да, как ненормальный пытался сбить у вас жар, хотя это должен был делать ваш жених». Девушка смотрела очень проницательно. И в её запахе явственно сквозило сострадание.
Олаф прокашлялся. Заставил себя улыбнуться.
— Вы мне не дали.
Она так же ответила улыбкой, светлой и чистой.
— Встречающий проводник Олаф, вы лучший из всех, кого я когда-либо встречала!
Летта пытаясь лечь удобнее, повозилась на лавке, засунула руку под перину, пошвыряла там, а потом с удивлением достала перстень. Массивный, мужской, с витиеватой цифрой четыре на одной из граней. Юноша с трудом сдержался, чтобы не выхватить его у девушки. Надо же — разные дома, разные дороги. Но потребовалось лишь несколько лет, чтобы подарок отца вернулся к проводнику обратно!
— Кольцо? — она принялась рассматривать украшение с восторгом и изумлением. — Можно оставить его себе?
— Скоро жених подарит вам более подобающее, — проронил Олаф.
Летта стрельнула глазами. В её аромате появилась терпкая нотка гнева.
— Я, кажется, уже говорила, что не собираюсь выходить замуж!
В словах не было кокетства и бравады. Девушка говорила совершенно искренне. И это подкупило юношу. Захотелось сказать теплые слова. Сменить эту неприятную для обоих тему.
— Вы меня очень испугали, — признался он.
— Сейчас все хорошо, поверьте. Отдохните, прошу вас, — произнесла девушка тихо и необычайно мелодично. — Я совсем здорова.
Что она выздоровела так быстро — в этом Олаф сразу же усомнился. Но сон вдруг навалился на него. Он едва успел добраться до своего тюфяка на полу, как сразу же заснул.