Книга: Циклы романов «Пограничная река» «Девятый» Компиляция. Книги 1-13
Назад: Глава 7 БЫТ РОБИНЗОНОВ
Дальше: Глава 9 ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ И МЕСТЬ ДИКОБРАЗОВ

Глава 8
СОКРОВИЩА ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ

Я почти не сомневался, что Зеленый вот-вот захлопает крыльями над головой и гнусным голосом кабацкого пропойцы изречет очередную пошлость. Но в том-то и дело, что «почти». По всему выходило, что остров этот непростой, как и весь район. Ведь уже шестой день пошел, как я за бортом оказался, а зная скорость галеры, нетрудно подсчитать, что они уже раза три должны успеть меня разыскать. Воды здесь, конечно, опасные из-за обилия рифов и сильных течений, но Саед, при всех своих суицидальных наклонностях, утонуть если и согласится, то непременно в кровавом бою, получив не один десяток ран и уйдя на дно под тяжестью иссеченных мечами доспехов. Капитан он неплохой — это даже бакайцы признавали (хотя и скрипя зубами). Да и матийцы кому попало вряд ли доверят один из своих последних военных кораблей.
Тем не менее ни Саеда, ни попугая не наблюдается…
Или с ними что-то случилось, или нюх птица в этих местах работает не так хорошо, как хотелось бы. Ждать от моря погоды в такой ситуации — не самый лучший выход. Но и сломя голову срываться с острова тоже будет глупо. Здесь я вряд ли пропаду, а вот в море всякое может случиться.
В итоге выбрал компромиссный вариант: неспешно готовиться отплыть своими силами. Нью, пришибленная переносом, сменой пола и месяцем робинзонады, соглашалась со всеми моими предложениями, даже не пытаясь проявлять инициативу. Со временем, возможно, у нас дойдет до споров, но пока что никто даже словом не противился моим замыслам.
Для начала я хотел восстановить плот, на котором Нью добралась до острова, и поэтому с утра попросил мне его показать. Увы, в этом вопросе меня поджидал жестокий облом. Плавательное средство плохо пережило столкновение с рифами. Точнее, вообще не пережило. Вытащить на сушу удалось лишь часть вещей и обломков. По сути, ничего, кроме бочки и сундука, не уцелело. Пара досок не в счет.
На мой вопрос, где все остальное, Нью сообщила, что обломки унесло сильными волнами. Возможности вытащить разбегающееся добро не было, она с трудом спасла лишь самый ценный груз. Кое-какие мелочи потом нашла на берегу.
Из бочки, бочонка, сундука и пары досок соорудить морской плот вряд ли получится — уж это и кретин поймет. Также я представлял, что, не имея ни топора, ни пилы, будет очень непросто заниматься лесозаготовками. Можно, конечно, часами колупать деревья тупым кинжалом или пережигать их, обкладывая сушняком, но эти варианты меня не вдохновляли.
И еще запало в голову, что не так далеко, на рифах, лежит разбитый корабль. Как минимум — источник пиломатериалов, как максимум — можно разжиться инструментами, и не только ими.
Расспросив Нью, узнал, что добраться до обломков не так просто. Мешает все то же течение: двигаться придется ему навстречу. Лучший вариант — дождаться попутного ветра, тогда оно меньше будет мешать.
Но ждать мне не хотелось. Если этот коллега в хрупком девичьем теле сумел туда добраться, то я обязан повторить его свершение, пусть даже обстоятельства будут хуже не придумаешь.
На дело пошел один. Ветер далек от попутного, Нью может попросту выдохнуться на полпути, а лишние проблемы мне ни к чему. Оставил ей оба ножа, кинжал и ценные указания. Пусть пока занимается заготовкой бамбука, он обязательно пригодится при строительстве плота. И вообще нечего ей без дела сидеть.

 

Раньше мне моря нравились. Я человек сухопутный, и все воспоминания, в которых фигурировали эти огромные водоемы, ассоциировались с чем-нибудь приятным. Бодрящая вода, смывающая потную усталость от летней жары; новые места, интересные и красивые; ничегонеделание, заключающееся в валянии на шезлонге, совмещенное с загоранием и разглядыванием симпатичных девчонок, одетых чуть приличнее Евы.
Эх, времена были…
А теперь начал море ненавидеть. Ассоциировалось оно у меня только с тяжелой работой, голодом и жаждой. Вот и сейчас пахал как вол, пытаясь добраться до полосы камней, меж которых пенились разбивающиеся волны. Махал руками и ногами энергично, но складывалось впечатление, что застыл на одном месте.
Удвоил усилия, работая на износ. Зато камни начали заметно приближаться. Интересно, хватит меня на то, чтобы добраться до них? Или лучше сдаться, плюнув на все, пока не отнялись руки и ноги? Встречное течение поможет вернуться.
Сдаваться не стал. Иногда я бываю очень упрямым. Особенно если вспомнить о Нью. Мой статус в ее глазах сильно упадет. Я ведь с таким уверенным видом вещал, что боковой ветер мне нипочем и сильное течение — ерунда. Каково будет после такого возвращаться с пустыми руками? Пока что весы лидерства в нашей непростой паре склоняются в мою сторону, но все можно легко испортить, если покажешь себя несостоятельным балаболом.
Вроде с того проклятого шторма море давно должно успокоиться, ведь сильный ветер налетал лишь один раз, вчера, с грозой. Но почему-то здесь, возле камней, волны вели себя как бешеные собаки при виде кошки. Попытка передохнуть, подержавшись за первый встреченный валун, была грубо пресечена. Меня попросту оторвало и понесло совсем не туда, куда хотелось бы. Пришлось на остатках сил вновь начать трепыхаться, сражаясь с упрямой стихией.
О следующий камень меня стукнуло все теми же «любезными» волнами. К счастью, я ждал от них подлянки и успел приготовиться к столкновению. Но все равно приятного было мало. В общем, пока выбрался на относительно спокойное место, заработал несколько ссадин и синяков.
Как оказалось, выбрался совершенно напрасно, потому что никаких следов разбитого корабля здесь не наблюдалось. Хотя Нью уверенно показывала пальцем именно сюда, и чуть ли не клялась, что именно здесь, занесенный приливом на недосягаемую для нынешних волн высоту, покоится потрепанный корпус пузатого купеческого парусника. Я не поленился ее расспросить о деталях, потому почти не сомневался в определении судна.
Купеческие посудины здесь строили пузатыми и высокими. Пусть даже жизнь и скалы его потрепали, остатки должны бросаться в глаза. Не без труда вскарабкался на скользкий камень и начал обозревать окрестности. Среди рифов заметил лишь пену, да вдали, на полпути к берегу, резвилась стайка дельфинов.
И где же корабль?
В западном направлении рифы высоко выдавались из воды, в одном месте чуть ли не остров образовывая. Настоящая скальная стена нескольких метров высотой, сложенная отдельными каменными столбами, выдающимися из моря. Там, среди них и над ними, виднелось что-то подозрительное. Возможно, тот самый корпус корабля. И пусть Нью говорила, что он гораздо ближе, веры ей нет. Не в том смысле, что врет много (хотя врет, без сомнения, много), а потому что, по-моему, до сих пор в себя не пришла после переноса. Слишком долго оставалась одна-одинешенька, запертая в незримых стенах необитаемого острова. Вроде с виду нормальная, но, если присмотреться, заметно, что нездоровые чертики в глазах пляшут. У меня вот адаптация прошла куда легче. Человек ведь существо социальное, в толпе ему гораздо проще.
Будем считать, что искомый корабль за теми скалами. Это примерно километр. Можно почти весь путь пройти по камням. Где-то посуху, где-то по пояс и более в воде. Не имея обуви, я очень сильно пожалею, если выберу эту дорогу. Лучше уж морем, сражаясь с течением. Благо здесь хватает тверди, чтобы устраивать себе отдых, не выбиваясь из сил.
Невыносимо жаль, что мои ботинки забрала трижды проклятая вода.

 

Здешнее море, стиснутое рифами со всех сторон, оказалось куда более проклятым, чем привычное. Местное течение — это просто нечто. Даже течением назвать его язык не поворачивается, скорее перекат на горной реке. Давненько я подобного кошмара не видел. С того самого дня, когда в последний раз смывал унитаз. Здесь что-то подобное происходило, но в куда более грандиозных масштабах. Исполинский водоворот, стиснутый скалами. Меня то несло к цели, то разворачивало на сто восемьдесят градусов. То, что я издали принял за обычное бурление волн, оказалось чем-то иным. Рифы в этом виноваты или течение — не знаю. Но плыть было очень непросто.
Я человек упрямый и до цели все же добрался. Отдохнул немного, держась за камень, затем начал карабкаться на скалу. Надо глянуть, есть ли за ней корабль, и вообще неплохо было бы осмотреться по сторонам. Что-то мне это буйство моря на столь локальном участке не кажется естественным, а я от природы человек любознательный и всякое явление стараюсь исследовать подробнее.
Забравшись наверх, понял, что не зря обдирал ногти о шершавый камень. Здесь много чего открылось полезного и любопытного.
Первое, что бросилось в глаза, — это обломки. Причем сразу стало понятно, что принадлежат они как минимум двум кораблям. Один из них, возможно, тот самый, о котором рассказывала Нью. Точнее, часть его. Сохранилась лишь корма, от носа и средней части ничего не осталось. Страшно представить силу волн, сотворивших такое.
Второй корабль был до отвращения знакомой конструкции. Стандартная галера демов. Понятие «стандарт» у южных пиратов, конечно, растяжимо, но не узнать узкого корпуса, характерных обводов носа и трапециевидных отверстий под весла, располагающихся в шахматном порядке, было трудно.
Корабль демов сохранился лучше купца. Нос сильно поврежден, часть обшивки левого борта сорвана, на палубе топорщатся вздыбленные расщепленные доски, но большая часть судна уцелела. Волны раз за разом били в его днище, и пусть сейчас они невысокие, постепенно расшатывали поврежденную конструкцию. Один-два шторма — и от него ничего не останется. Купец, похоже, из-за них и дошел до столь плачевого состояния. Хотя Нью уверяла, что засел он высоко и ничто ему не грозит в ближайшее время, по факту выходило иначе.
Необычная ошибка для военного моряка. Спишем ее на шок новичка-засланца? А не слишком ли многое я списываю на этот шок?..
Два разбитых корабля в одном месте — это уже перебор. Но и помимо них имелись странности. Камни здесь окружали почти идеально круглую площадь размером с приличный стадион, и выглядело это так, будто Стонхендж увеличили в несколько раз и частично затопили. Не верилось, что природа поработала здесь как архитектор и бригада строителей, чувствовалась человеческая рука. Обломки судов покоились на краях, но было видно, что волны до сих пор стараются забросить их в центр комплекса. Но те застряли намертво и не поддавались.
Похожий круг я здесь уже встречал. Неподалеку от моего замка. На той самой горе, где стоит китайский танк. И еще там меня едва не прикончили.
Плохие воспоминания…
Но даже каменный цирк и чудом встретившиеся корабли удивили меня не так сильно, как поведение моря. Сверху было хорошо видно, что вело оно себя просто безобразно. Вокруг наполовину затопленного древнего сооружения пенилось шесть исполинских водоворотов, едва не касаясь друг друга светлыми, хорошо заметными краями. Из этих участков вырывались бурные струи, устремляясь или к центру языческого сооружения, или наружу. А дальше, куда ни глянь, воды были почти спокойными. Не штиль, конечно, но и волнения серьезного нет.
Попытавшись мысленно приподняться еще выше, я, собирая в голове предполагаемую картину, понял, на что она похожа. Будто шесть магнитов закрепили на кольце, после чего поднесли снизу к картонке, посыпанной железными опилками. Те причудливо выстроились вокруг силовых линий магнитного поля — вот что получилось.
Вода, правда, в отличие от железа, продолжала двигаться, но тем не менее в голове отложился именно этот образ.
Вот почему мне так трудно далась дорога сюда. С высоты уровня волн разглядеть картину не получалось, но это не мешало струям швырять меня куда им вздумается.
Что можно еще сказать? А ничего. Очередное странное явление и без того удивительного мира. Может, возле Мальрока происходит то же самое, просто вода холм не заливает, вот и не разглядеть. Аборигены ведь любят травить истории о странных облаках над капищем, о молниях, обожающих в него бить, о ветре, утихающем там только тогда, когда вокруг начинает бушевать буря, и прочем.
И, похоже, это явление притягивает к себе корабли. Или их обломки. Не просто так здесь сразу два судна оказались.
Как использовать древний феномен в своих целях, я не знал, зато прекрасно понимал, что можно сделать с кораблями. Доски, брус — хватит на десятки надежных плотов. Будь я хорошим плотником — сумел бы даже лодку соорудить, и не одну. Как провести добро к берегу через водовороты? Да очень просто: двигаясь в центр, держась как можно дальше от границ с другими водными воронками, где струи самые быстрые и далеки от попутных. Если удастся выдержать курс, то под конец меня, наоборот, толкать в спину станет, помогать, выталкивать прочь. Нью отсюда выбралась со своей бочкой и сундуком, значит, и я обязан вырваться.

 

В купеческом паруснике разжиться ценностями не получилось. Я лишь занозу в ладонь там заработал, неудачно ухватившись за расщепленную доску. Море не только сожрало нос и середину корпуса, оно еще и остатки беспощадно обгрызло. Волны беспрепятственно забирались в дыры, вымывая оттуда все не приколоченное гвоздями.
Здесь следует отметить, что местные корабелы расходовали металлы экономно, если не сказать больше. Даже там, где, на мой взгляд, без железных деталей обойтись было нельзя, они ухитрялись обходиться.
В общем, гвоздями на кораблях ничего не прибивали, так что волны вынесли все подчистую. Можно, пожалуй, выдрать доски и брусья, кое-где их так расшатало, что сделать это несложно голыми руками. Больше ничего взять не получится.
Оставалось надеяться, что галера демов порадует больше. Она ведь сохранилась куда лучше.
Предчувствие меня не обмануло. Еще на подходе я наткнулся на то, что раньше принимал за скопление камней. Ошибся — это оказались остатки еще одного корабля. Остатки жалкие, лишь киль уцелел. Древесина, из которой его сделали, была тяжелее воды, да и засела на рифах крепко, так что даже в высокий прилив он вырваться не смог.
Тут уж последние сомнения испарились. И впрямь дивное местечко, раз свою могилу здесь нашли целых три корабля.
Кстати, а куда подевались моряки? Неужели им не везло настолько, что гибли все? Или в этот цирк течение доставляло уже брошенные корпуса? Хотя кто станет бросать целое судно?
Подплыв к галере, я понял, что как минимум часть команды осталась на корабле. Запаха разложения ни с чем не перепутаешь, да и навязчивость его такова, что чуешь очень издалека. Странно, что только сейчас заметил. Ветер вроде на меня должен был его относить. Или смрад тоже крутит в воздушных водоворотах?
Добравшись до пробоины в левом борту, ухватился за оголенное ребро шпангоута, заглянул внутрь. Солнце, поднявшись высоко, давало неплохое освещение сквозь бреши в палубном настиле. Я рассмотрел ряды лавок гребцов, сложенные весла, полузатопленную кормовую часть.
И еще заметил гребцов. Бедняги так и остались в цепях. Не факт, что убила их вода. Очень может быть, что причиной смерти стало как раз ее отсутствие. В борьбе с крепкими оковами они растратили последние силы, после чего долго и мучительно умирали.
Когда это произошло? Я не патологоанатом, но на трупы насмотрелся, так что примерно мог предположить. Еще неделю-другую назад эти ребята, возможно, были живы. Не припомню в ту пору сильных штормов. Хотя море большое, а мы тогда шли не так уж близко к этим местам. Может, шквал налетел, из тех, что и за десять километров не почувствуешь, хотя в эпицентре он натворит дел.
Бродить по трюму я не стал. Не из-за брезгливости — просто знал, что ничего ценного возле гребцов не держат. Это территория невольников, цепей, весел, балласта. Гораздо перспективнее полазить наверху.
Этим я и занялся. Вскарабкавшись на верхнюю палубу, тут же наткнулся на полезную в хозяйстве вещь: свернутый парус. Мачта, вытащенная из гнезда, тоже уцелела. Так поступают в непогоду или перед серьезным боем, что говорило в пользу предположения о шторме, ставшем причиной кораблекрушения. Волны сюда не доставали, но навощенная материя сухой оказалась лишь снаружи. Внутренние слои здорово отсырели, зеленая липкая плесень устроила там плантацию.
Ничего, доставлю на берег, там расстелем на солнышке — и станет как новенький. Потом из него можно будет соорудить приличную палатку как на суше, так и на плоту. Да и по прямому назначению использовать материю на грех, если покинем остров своими силами.
Самое перспективное для грабителей место располагалось на корме. Не доходя до нее, гребная палуба обрезалась глухой переборкой, скрывая за собой миниатюрный двухъярусный трюм с низкими потолками. Выше него, третьим этажом, располагались каюты капитана и старших офицеров. Правильнее будет обозвать их каморками. В гробу и то просторнее, чем там.
Хоть запах мертвечины преследовал меня и здесь, я не нашел ни одного трупа. За борт хозяев судна смыло или покинули его сами — не знаю. Но ни одного не осталось.
Скорее все же самостоятельно убрались: уж очень мало полезного оставили. В каютах даже медной монетки не завалялось. Хотя зачем мне деньги? Я искал инструменты, оружие, карты. Ничего. Лишь покрывшийся ржавчиной узкий кинжал в простых деревянных ножнах. В сундуке возле одного из топчанов нашел длинную шелковую рубаху. Ценная вещь, но без раздумий поменял бы ее сейчас на самые страшные и старые ботинки.
В трюме улов оказался куда богаче. Едва спустившись, чуть не наступил на плотницкий топор. Будто специально сюда положили, чтобы порадовать. Я и обрадовался, но одновременно насторожился. Судьба та еще затейница: одной рукой погладит, другой зачерпнет тяжелым чугунным ковшом содержимого уборной — и неожиданно выльет на голову.
А потом еще и стукнет тем же ковшом, потому что не просто так выбрала самый тяжелый…
Но никто не бросался на меня с сатанинским хохотом из глубин трюма. Там просматривались какие-то подозрительные штуки, но вели они себя смирно. При ближайшем рассмотрении оказались всего-навсего обычными бочками, выстроившимися вдоль стен. Несмотря на крушение, ни одна не упала, потому что их удерживали на месте хитроумные подобия сетей. Вытащить не мешают, а опрокинуться не дают.
Квашеная капуста, сухари, солонина да вонючая вода. В одной осталось немного вина, судя по запаху, далеко не элитного. Но это не помешало мне сделать приличный глоток, после чего решил, что этот трофей надо непременно забрать. Я не алкоголик, зато знаю, что в этом мире лучшего средства для обеззараживания воды нет. Если нам с Нью предстоит долгий путь на плоту, пригодится.
Поставив себе задачу утащить с галеры как можно больше полезных вещей, я прикинул фронт работ и выработал оптимальную стратегию их проведения. Первым делом, вспомнив рассказ Нью о ее приключениях, вылил подпорченную воду из бочек. Четыре пустые емкости с немалым трудом выволок наружу: они послужат основой для плота. Соединил их между собой при помощи досок и веревок, к полученному каркасу начал привязывать ценности: деревянные детали, бухты тросов, парус, бочки с провизией.
Потратив несколько часов, я превратил палубу корабля в подобие неубранного деревообрабатывающего цеха. Куда ни плюнь, щепки, обрубки забракованных досок и брусьев. А еще я стал обладателем неказистого громоздкого плота, болтавшегося у борта галеры. Теперь предстояло главное — надо довести его до берега. На первый взгляд безумная затея: ведь через водоворот даже на хорошей лодке непросто пройти. Но лишь на первый. Наблюдая сверху за причудами местных течений, я приметил местечко, где, если вклиниться меж двух струй и суметь удержаться там минуту-другую, тебя выбросит будто из пращи по направлению к острову. Ведь в стороне от водоворота плот подхватит старое доброе течение, а направлено оно на восток, то есть к острову прямиком. Доберусь с ветерком.
Так в итоге и получилось, хотя мозолей я заработал немало, гребя неказистым веслом, которое вырубил из доски. Нью дожидалась меня на берегу, синее пятно ее платья заметил издали. Она тоже не пропустила моего появления, забралась по колено в воду, крикнула издали:
— Ну что там? Нашел?
— Ага.
— Что?
— Немыслимой ценности сокровища. Трясусь от алчной радости. Ты даже не представляешь, как богаты здешние рифы. Целая куча бочек, причем не пустых. В одних вода, я ее вылил. В других солонина, я их даже трогать не стал, потому как с душком. Или ты такое любишь? Нет? Ну, значит, я правильно поступил. Еще капуста была квашеная, запашок от нее немногим лучше, чем от солонины, так что оставил там. Вино прихватил. Честно скажу — им только заборы красить, но получше напитков мне не оставили. И два бочонка сухарей, так что мы теперь с хлебом будем. Но самое главное — я нашел топор. Прямо не рифы, а пещера Али-Бабы.
— Я уже волноваться начала. Тебя долго не было.
— Нелегко пришлось. Как ты вообще из того водоворота выбраться смогла?
— Какого водоворота?
— Ну того, на рифах. Вода будто кипит, меня швыряло от камня к камню.
— Там спокойно было. Ну чуть-чуть волн, и все.
— Да? Очень странно…
— Так что за водоворот?
— Не знаю. Никогда такого не видел. Словами не описать. Давай подкрепимся, потом разберем плот.
— А зачем его разбирать?
— Потому что он не годится для дальних плаваний. Завтра начнем делать серьезный. Сегодня я уже ни на что не годен, да и вечер на носу.
Назад: Глава 7 БЫТ РОБИНЗОНОВ
Дальше: Глава 9 ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ И МЕСТЬ ДИКОБРАЗОВ