Книга: «Граф» «Нелюдь» «Пророчество» (cборник)
Назад: Глава 32 Аурон Утерс, граф Вэлш
Дальше: Глава 34 Король Иарус Молниеносный

— И что с того, ваша светлость?
— М-да… Думать ты не хочешь… Ладно, скажу сам: целью убийц, пробравшихся сегодня в ваш дом, был не граф Алатейя, а его отец и твой сюзерен, королевский коннетабль Онгарона граф Гайос Ранмарк!
— Возможно, вы правы, ваша светлость! — юноша пожал плечами. — Но какое это имеет отношение к приказу лезть в вашу карету?
— Мне нужна информация о том, где ты был и чем занимался! — ответил граф Дартэн, изо всех сил стараясь удержать себя в руках. — Каждая минута молчания уменьшает вероятность того, что я смогу найти убийц наследника твоего господина. Пойми, скрыть то, что граф Гайос остался в живых, нам уже не удастся: десятки людей видели и слышали, что он лично руководил тушением каретного сарая и кузницы. Значит, в ближайшие дни убийцы повторят покушение…
— Не повторят… — усмехнулся воин. — Мы их догнали…
— Где? Сколько их было? Живым кого-нибудь взяли?
— Простите, ваша светлость, но обо всем этом я доложу только своему сюзерену… И если вы действительно торопитесь что-то узнать, то езжайте к нему: вполне возможно, он с вами и поделится…
Граф Дартэн холодно улыбнулся, еще раз оглядел мальчишку с ног до головы… и мысленно расхохотался: судя по горбинке на носу, выступающим надбровным дугам, широким скулам и черным, как смоль, волосам, мальчишка был уроженцем Эмэи. А значит, обладал непрошибаемым самомнением и ослиным упрямством! Таким же, каким славился и его сюзерен.
— Лахчи? — ехидно поинтересовался граф.
— Да, ваша светлость! — гордо кивнул воин. А потом нагло расправил плечи.
— Виллар! Отпустите вассала графа Ранмарка… Верните ему меч и подайте коня…
— Э-э-э… сию минуту, ваша светлость! — после небольшой паузы отозвался командир Особой сотни. Впрочем, графу Ратскому было не до него.
— Я ехал к твоему сюзерену, сынок. Присоединяйся к моей свите: верхом и под защитой моих воинов ты доберешься до него гораздо быстрее…
— Я не боюсь передвигаться по городу пешком и в одиночку, ваша светлость… — улыбнулся мальчишка. А потом, наткнувшись на бешеный взгляд графа Дартэна, решил не рисковать: — Однако сочту за честь сопровождать вас и вашу охрану…

 

…Выбравшись из кареты во дворе городского дома коннетабля, начальник Тайной канцелярии проводил взглядом унесшегося в дом мальчишку, потом огляделся по сторонам и, заметив штурмовую лестницу, стоящую у дальней стены, раздраженно поморщился: убийцы наследника графа Ранмарка действовали по тому же плану, что и убийцы казначея, камерария и начальника королевской гвардии.
Сначала травили собак. Потом кто-нибудь из воинов, используя штурмовую лестницу, перебирался через стену, вырезал часовых, оглушал какого-нибудь бодрствующего слугу, открывал калитку и впускал своих сообщников.
Основная группа, состоящая из пяти-шести воинов, вносила во двор ту же самую лестницу и, приставив ее к стене дома, проникала внутрь через окна третьего-четвертого этажей. К спальне своей жертвы они добирались за считаные минуты. Видимо, пользуясь информацией, выпытанной у «языка». И так же быстро уходили. Не тратя зря ни одного мгновения.
Дисциплинированность воинов этой группы поражала воображение — вломившись в дома богатейших граждан королевства, они даже не пытались улучшить свое благосостояние. И не крали ни деньги, ни драгоценности, ни оружие. Время суток тут было ни при чем: если кошель с тридцатью золотыми, валявшийся на подоконнике спальни камерария его величества, еще можно было не заметить, то перстни на пальцах казначея, всегда спавшего при свете, должны были броситься в глаза еще от дверей.
Да что там перстни! Убийцы не взяли ни меч и дагу работы мэтра Гарреры, покоящихся на подставке в двух шагах от ложа начальника королевской гвардии, ни ларец с драгоценностями его супруги, ни Малую королевскую печать, лежавшую прямо на рабочем столе камерария!
Последнее было просто невероятно: этот полированный кусок дерева с выгравированным на нем гербом королевской династии Нардириен стоил баснословных денег. Да что там денег — с помощью куска пергамента с его оттиском можно было заключать и расторгать договора, получать дворянские звания, присваивать чужое имущество, дарить свободу заключенным и даже отбирать жизни. Однако печать так и осталась лежать на столе — видимо, на политику и благосостояние этим воинам было плевать. А жизни они отбирали и так. Короткими мечами, кинжалами или голыми руками. У всех, кто попадался им на пути. Включая женщин и детей…
…Вторая группа, занятая обеспечением отхода, состояла из людей другой закваски. Подперев двери казарм толстенными кольями и полив вспомогательные постройки горючим маслом, они начинали метаться по двору и стенам в поисках трупов часовых. И, обнаружив тела, обирали их чуть ли не до нитки. Награбленное складывали в заранее подготовленные мешки. Подальше от центральных ворот. И снова возвращались к дому. Дожидаться возвращения убийц…
…Уходили тоже в два приема. Основная группа, соблюдая тишину, выскальзывала на улицу через ту же самую калитку, неторопливо добиралась до коней, оставленных где-нибудь неподалеку, и отправлялась к берегу Алаиры, где их обычно дожидались лодки. А группа прикрытия уходила через противоположную от ворот стену. Шумно. Вернее, с «огоньком» — поджигая все, что было полито маслом. И не пытаясь спрятать даже лестницу, с помощью которой перебиралась на улицу. Впрочем, поймать их все равно не удавалось — неплохо зная город, они умудрялись бесследно растворяться в ночи…
— Масло то же самое… — несколько раз втянув в себя пахнущий гарью воздух, негромко буркнул сотник Зейн. — Кстати, по две серебрушки за бочонок. Да-а-а, денег они не жалеют…
— Так деньги же не свои… — криво усмехнулся граф Дартэн. — Государственные… И наверняка не последние…
Командир Особой сотни ничуть не удивился:
— Я тоже так подумал, ваша светлость! Ибо обычные убийцы и грабители тащили бы все, что плохо лежит…
— Обычные грабители далеко не дураки… — буркнул граф Ратский. — И ни за какие деньги не полезут ни в дом начальника королевской гвардии, ни в дом к коннетаблю. Кстати, о коннетабле — как считаешь, тот нахальный лахчи уже успел ему доложиться?
— Наверняка, ваша светлость! — кивнул сотник.
— Тогда пошли…
…Найти графа Гайоса удалось без особого труда — густой бас пребывающего в бешенстве коннетабля разносился по всему дому, заставляя бледнеть и воинов, прозевавших появление убийц, и ни в чем не виноватых домочадцев.
— …были обязаны бдеть! Чем занимался начальник караула, а? Что молчишь? Говори!!!
Голоса его собеседника слышно не было. Но догадаться о том, что именно он говорил своему сюзерену, было не трудно: каждое его слово вызывало у коннетабля очередную вспышку гнева:
— Обходил посты, говоришь? Что, засыпая на ходу? Или с закрытыми глазами? Что? Тогда как он умудрился не заметить крадущегося к нему убийцу? Чему ты учишь своих воинов? Подставлять глотку под ножи? Или беспробудно спать в казарме?
…Увидев графа Дартэна, воин, стоящий у входа в покои, в которых бесновался коннетабль, хмуро сдвинул брови и еле слышно произнес:
— Простите, господа, но его светлость очень занят…
— Передай своему сюзерену, что к нему прибыл граф Дартэн Ратский…
Услышав имя и фамилию начальника Тайной канцелярии, воин переменился в лице и тут же испарился. А через пару мгновений дверь покоев сотряс мощнейший удар. Только что закрывшаяся створка сорвалась с места и, провернувшись на петлях, со всего размаху ударилась об стену. А в дверном проеме возникла могучая фигура коннетабля.
Остановившись и скрестив руки на затянутой в кольчугу груди, граф Гайос с издевкой поинтересовался:
— Ну что, осмотрели место происшествия?
— Осмотрел… — холодно ответил граф Ратский. — И могу с уверенностью заявить, что убийцы шли за вами…
Коннетабль с хрустом сжал кулаки, скрипнул зубами и, с трудом взяв себя в руки, угрюмо кивнул:
— Я пришел к такому же выводу…
Потом помолчал и с болью в голосе добавил:
— Лучше бы они пришли ко мне…
Говорить о том, что для королевства жизнь коннетабля важнее жизни восемнадцатилетнего мальчишки, граф Дартэн не стал. Вместо этого он выразил убитому горем отцу свои соболезнования, посетовал на то, что юный граф Алатейя оказался так сильно похож на отца, проследовал в комнату, оказавшуюся малой гостиной, и уселся в предложенное кресло. А потом сразу взял быка за рога:
— Мне кажется, граф, что королевство Онгарон стоит на пороге большой войны. И если мы будем сидеть сложа руки, то к зиме в Малларе будет сидеть наместник кого-то из наших соседей…
…Слушая начальника Тайной канцелярии, граф Гайос мрачно смотрел в окно. И лишь изредка кивал — стратегу, выигравшему не одну войну, не надо было объяснять, какую роль в столкновении экономик воюющих сторон играет наличие или отсутствие в королевстве казначея; почему гибель начальника королевской гвардии угрожает безопасности его величества и какое влияние на вспыльчивого и увлекающегося короля оказывал покойный камерарий. Поэтому, закончив перечислять факты, граф Дартэн сразу же перешел к своим догадкам:
— Я попробовал поставить себя на место тех, кто планирует эту маленькую победоносную войну, и пришел вот к каким выводам: во-первых, в ближайшие дни следует ожидать попыток убийства начальника Пограничной стражи, возможно — тысячников и сотников Алой и Белой тысяч. А также диверсий в расположении этих подразделений…
— Кроме того, я уверен, что повторится покушение на меня, — в унисон ему пробурчал граф Ранмарк. — А еще они попытаются убрать ее и тех, кто в случае моей гибели сможет командовать армией королевства…
— Угу… — кивнул начальник Тайной канцелярии. — Но это не самое страшное: я не исключаю возможности покушения на его величество Бадинета или на кого-то из его сыновей…
— Тогда, для полного счастья, вам надо вспомнить еще и про себя…
— Про себя я и не забывал… — криво усмехнулся граф Дартэн. — Сегодняшнюю ночь я провел во дворце. А к вам приехал в сопровождении двадцати воинов, и в карете, изнутри обшитой листами железа…
— Правильно… А я… имел глупость вас не слушать… — с болью в голосе произнес коннетабль и снова заскрипел зубами: — И, дурея от самолюбования, утверждал, что мой дом охраняют одни из лучших воинов королевства…
— Если мои подозрения верны, то против них действовали тоже далеко не худшие… — вздохнул Дартэн Ратский. — Так что… В общем, вернуть прошлое нельзя. Зато можно отомстить…
— Можно… И даже нужно…
— Для того чтобы предотвратить то, что я только что описал, и заодно отомстить, мне нужна информация…
Граф Ранмарк пожал плечами и криво усмехнулся:
— Я не собираюсь повторять свои ошибки. И скрывать от вас информацию — тоже: сейчас не время для междоусобиц. Что именно вы хотели бы знать?
— Чем закончилась погоня за убийцами?
— Моим людям удалось догнать тех, кто… убил моего сына. Двоих — зарубили. Один попытался уйти вплавь — и получил арбалетный болт в голову…
— А остальные? — не сдержавшись, воскликнул граф Дартэн.
— Взяли троих. Один из них — не жилец, и уже должен был умереть. Двое оставшихся — ранены, но сравнительно легко. Я отправил за ними еще три десятка солдат…
— Зачем? Что, ваши воины не смогли бы провезти двух пленных через два-три квартала? Какой смысл был посылать гонца?
Коннетабль сделал паузу, видимо, решая, стоит ли озвучивать какую-то информацию, а потом горько усмехнулся:
— Простите, граф, привычка! Я не привык признаваться в своих слабостях или ошибках. В общем, эти шестеро оказались отменными рубаками. И умудрились положить шестнадцать человек из посланных за ними двадцати…
— Ого!
— Вот вам и «ого»… Двое их тех троих, которые остались охранять пленных, не в состоянии передвигаться. А третий «всего лишь» лишился левой руки…
— Тогда я не понимаю, почему посыльный не попросил у меня помощи! — разозлился граф Ратский. — А если бы у них были сообщники?
— Он решил, что вы утащите пленных в свою Башню. А, значит, я не смогу… посмотреть в глаза тем, кто… убил моего сына…
— Ясно… — справившись с приступом гнева, буркнул начальник Тайной канцелярии. И, посмотрев на своего собеседника, добавил: — Если бы вы знали, граф, как вредит моей работе это извечное соперничество…
— Знаю… — усмехнулся коннетабль. Потом встал со своего кресла и метнулся к окну: — А вот, кажется, и они… Кстати, граф, вы не будете против, если допрашивать пленных мы будем в моем пыточном подвале?

 

…Струя воды, хлынувшая из ведра, обрушилась на голову потерявшего сознание мужчины и заставила его прийти в себя. А через мгновение в его глазах запульсировала боль.
— Ну что, готов говорить? — рыкнул палач. И, увидев, что пленный прикрыл глаза, вцепился в «грушу»: — Знаешь, что это такое?
— Во-первых, он ее не видит… Во-вторых, ты опять торопишься… — разозлился граф Гайос. — Если умрет хотя бы один из пленных, то я прикажу содрать с тебя кожу… Ясно?
— Простите, ваша светлость! — побледнев, как полотно, залепетал заплечных дел мастер. — Просто он… э-э-э… еще молчит… В общем, я сначала займусь его пальцами…
Коннетабль пожал плечами:
— Можно и пальцами…
Палач резво метнулся к столику с инструментами и вцепился в маленький топорик-резак. Потом вернулся к пленному и потряс перед ним раздвоенным лезвием выщербленного от долгого применения инструмента:
— Какой палец тебе нужен меньше всего?
Пленный даже не пошевелился…
— Что ж, тогда начнем с большого. Все равно он тебе уже не понадобится…
…Глухой удар, хруст кости, мычание из-под металлического кляпа, шипение прижигаемого обрубка. Опять удар, хруст, мычание…
«Молчит… — глядя, как правая рука воина превращается в безобразную культю, думал граф Дартэн. — И будет молчать… Упрямец… С ним надо по-другому…»
— Можешь полюбоваться на свою десницу! — отложив в сторону раскаленный прут, воскликнул палач. — И заодно попрощаться с обрубками, которые только что были твоими пальцами…
— Простите, граф Гайос! Может, пленниками лучше заняться кому-нибудь из моих людей? — негромко поинтересовался начальник Тайной канцелярии. — Не люблю терять время зря…
— Почему бы и нет? Заодно я посмотрю, как работают ваши умельцы…
— Виллар? Гротера позови…
— Гротер!!! — рявкнул сотник, и дверь пыточной тут же распахнулась.
— Тута я, ваше… ваши сиятельства! Звали? — вытянувшись в струнку и пожирая глазами высокое начальство, спросил ворвавшийся внутрь здоровяк.
— Тут человечек не хочет говорить… — мотнув головой в сторону пленника, усмехнулся Виллар Зейн. — Тебя требует…
— Мы… это… завсегда пожалуйста… У-у-у! Это хто ж так евона руки-то изуродовал? И зачем?
— Давай за дело, дылда. Говорить должен не ты, а он! — раздраженно прорычал коннетабль.
— Как скажете, ваша светлость! — пожал плечами здоровяк. Потом подхватил со столика с инструментами небольшой ножичек, подошел к пленному и аккуратно снял слой кожи с его предплечья…
— Так-с… Жира нет, значица, железо не остынет… Нож нам ужо не нужен… А нужен… какой-нибудь прутик…
Отложив в сторону окровавленное лезвие, Гротер подошел к жаровне, придирчиво осмотрел раскаленные прутья и, выбрав подходящее, повернулся к пленнику:
— Ну-кась! Посмотрим, когда ты… тавось…
…Уловив удивленный взгляд коннетабля, граф Дартэн усмехнулся:
— Сейчас он выяснит, где располагается болевой порог нашего молчуна, а уже потом займется им основательно…
— Интересный подход…
— А главное, действенный: для того, чтобы допрашиваемый сломался, он должен понять, что боль будет постоянной и именно такой, какую он может вынести, не уходя в блаженное забытье…
— Ага! — ухмыльнулся здоровяк. — Точна!!!

 

…— Имя!
— Г-глант…
— Прозвище!
— Узел…
— Место рождения!
— Город Б-байсо…
— Внутренняя стража? Пограничная стража? Тайная служба?
— Т-тайная служба, ваша с-светлость…
— Цель прибытия в Маллар?
— Убийство… п-принца Гаррида… к-камергера его вели… величества… конне… коннетабля… нач… начальника королевск… …кой г-гвардии… казнач… казначея… командиров Алой… и… Белой т-тысяч… начальника п-пограничной стражи…
— А теперь с самого начала… И как можно подробнее…
Назад: Глава 32 Аурон Утерс, граф Вэлш
Дальше: Глава 34 Король Иарус Молниеносный