Книга: «Граф» «Нелюдь» «Пророчество» (cборник)
Назад: Глава 26 Баронесса Мэйнария д’Атерн
Дальше: Глава 28 Баронесса Мэйнария д’Атерн

? Меня? Из-за какого-то там Нелюдя?
— Желудь! Его дело — на контроле у графа Грасса!
— Ну, ты и мра-а-азь…
— Думай, что хочешь. Но ключа от камеры я тебе не дам.
Желудь презрительно оскалился, потом рубанул левым предплечьем по сгибу локтя правой руки и повернулся ко мне:
— Радуйся — сегодня тебе повезло.
Я равнодушно скользнул взглядом по его искаженному бешенством лицу, добил третью сотню скручиваний, закинул руки за голову, чуть не разбив себе цепью лицо, и начал «складываться».
Воин побагровел, вцепился в прутья решетки, набрал в грудь воздуха, чтобы разразиться каким-нибудь проклятием, и услышал очередной вопль несчастного, которого, как я понял, волокли в пыточную:
— Слышишь, как он орет? Так вот, на эшафоте ты будешь орать в два раза громче! Потом сорвешь голос и начнешь молить о смерти хриплым шепотом!
«Десять и один… Десять и два… Десять и три…» — мысленно считал я.
— Но она придет к тебе далеко не сразу — сначала палач перебьет тебе руки. Потом — ноги. Потом — позвоночник. Потом отрубит конечности, оскопит, прижжет раны факелом и забросит обрубок, в который ты превратишься, на насест.
«Два десятка и пять… Два десятка и шесть… Два десятка и семь…»
— Ты будешь умирать о-о-очень долго. И успеешь проклясть каждый день своей никчемной жизни. Каждый удар клюва воронов, пирующих на твоем еще живом теле, будет приближать тебя к смерти.
«Три десятка и восемь… Три десятка и девять…»
— Ты меня вообще слышишь, животное? Я сказал, «к смерти», а не к «Темному Посмертию»!
— Зря стараешься… — глухо буркнул Ослоп. — Он не ответит.
«Точно… — мысленно поддакнул я. — А Темное Посмертие у меня будет».
Потом подумал и добавил:
«Наверное…»
Следующие минут тридцать Желудь метался по коридору, как лев по клетке, что-то неразборчиво бормотал себе под нос и изредка останавливался напротив моей камеры, чтобы сказать мне что-нибудь «приятное». Я, естественно, не реагировал, и мое молчание постепенно доводило его до белого каления.
Попытки Ослопа его успокоить только подливали масла в огонь — к моменту, когда со стороны лестницы послышался голос начальника караула, воин окончательно перестал себя контролировать — вытащил засапожный нож и принялся с упоением ковыряться в замке.
Предупредительное шипение Ослопа он проигнорировал. Совершенно напрасно — через какие-то три десятка ударов сердца начальник караула добрался до площадки нашего этажа и увидел происходящее:
— Желудь? Что это ты там делаешь, а?! Желудь, я к кому обращаюсь?!
— Ну, открывайся же, Двуликий тебя забери… — не обратив на его вопли никакого внимания, взвыл воин. И крутанул ножом так, что тот звякнул и переломился.
— Ослоп? Что это с ним?
— Думаю, это из-за жены, ваша милость.
— А при чем тут Нелюдь? Ее ссильничали оранжевые, а Бездушный в это время мотался где-то в другом месте!
— Желудь взбесился. Теперь ему все равно.
Желудю было действительно все равно — поняв, что замок не открывается, он выхватил из ножен меч, просунул руку между прутьев и попытался рубануть меня по ноге.
Я ее убрал.
Он подумал, оскалился, поудобнее перехватил рукоять и бросил тяжелый клинок, как метательный нож!
Пришлось скатываться с нар на грязный пол. И довольно шустро.
Успел. Перекатился. Оказался на ногах и… прислонился к противоположной стене: близость к мечу могли расценить как желание им воспользоваться. А это в мои планы не входило.
Тем временем ворвавшийся в коридор сотник добрался до сдуревшего подчиненного и с ходу зарядил ему в скулу. Довольно неслабо — Желудя оторвало от решетки и бросило на пол.
Дальнейшие действия начальника караула меня порядком посмешили — сначала он отработанным движением перевернул потерявшего сознание воина лицом вниз и заломил его правую руку за спину, потом сообразил, что я могу воспользоваться «трофейным» оружием, выхватил меч и развернулся так, чтобы успеть сблокировать мою атаку.
Пришлось показать ему раскрытые ладони и презрительно улыбнуться.
Он понял — докрутил руку Желудя до позвоночника, вставил ногу в получившуюся петлю, выпрямился и жестом подозвал к себе Ослопа:
— Подойди к решетке. Сейчас Нелюдь возьмет меч этого недоумка… за клинок… и ме-е-едленно протянет тебе.
Я повиновался.
— Отлич-ч-чно… Положи его куда-нибудь подальше. Теперь поставь ногу вместо моей. И жди…
Воин тут же выполнил приказ. Причем крайне добросовестно — его нога воткнулась в «петлю» с такой силой, что чуть не выломала Желудю плечо.
Убедившись, что солдат, нарушивший приказ, не в состоянии шевелиться, сотник подошел к решетке:
— Отойди к дальней стене и повернись к ней лицом…
Я отошел. Отвернулся. И даже закрыл глаза.
Через минуту-полторы за моей спиной щелкнул замок, и сапог начальника караула выбил в сторону мою правую ногу…
Обыскивать сотник умел — прежде, чем охлопывать мое тело, он в мгновение ока взял мои пальцы рук в болевой захват и перевел меня в положение, в котором я не мог даже шевельнуться, а потом проверил меня с тщательностью тюремщика, прослужившего в королевской тюрьме лиственей пятьдесят.
Волосы, рот, шея, подмышки — его руки прошлись по всем местам, в которых можно было утаить хоть что-то, напоминающее оружие, и оставили меня в покое только тогда, когда убедились, что такового у меня нет.
— Замечательно. Чист… — не без радости в голосе сообщил он и вышел из камеры. — Ослоп? Отпусти Желудя — я за ним присмотрю. А ты отведи Бездушного к мэтру Сезару…

 

Мэтр Сезар — худенький и чрезвычайно подвижный паренек, выбранный мною в защитники из-за молодости и полного отсутствия опыта, — действительно ждал. Вернее, изнывал от нетерпения: не успел Ослоп усадить меня на стул и вставить мои ручные кандалы в предназначенный именно для этого замок, как он вскочил с кресла, подхватил со стола какой-то свиток и сунул его мне под нос:
— Вот! Я…
— Простите, что перебиваю, ваш-мл-сть… — Стражник неловко затоптался, — но вы обязаны сказать, где мне ждать конца вашей беседы — тут или в коридоре?
— В коридоре, конечно! — воскликнул парнишка и тут же забыл о его существовании: — Кром, вот это — прошение на имя королевского судьи! В нем я обосновал необходимость продления сроков расследования на две десятины!
— Зачем?! — ошарашенно спросил я.
— Как это «зачем»? Чтобы я мог доказать, что ты невиновен!
— Я… признал… свою… вину… — выделяя каждое слово интонацией, выдохнул я.
Мэтр Сезар по-мальчишески взъерошил себе чуб и расплылся в довольной улыбке:
— Правда? А мне кажется, что тебя просто заставили себя оговорить!!!
Видимо, выражение моего лица было достаточно красноречивым, так как он заторопился объяснить, с чего и как пришел к такому выводу.
После первого предложения я схватился за голову. Мысленно. После второго — по-настоящему: самый молодой из защитников, числящихся в Пятом Приказе, оказался хватким, как ларранская сторожевая — за двое суток, прошедших с нашей встречи, он умудрился не только проанализировать все материалы по моему делу и найти нестыковки, но и откопал доказательства моей невиновности.
— Позавчера вечером я разослал письма во все крупные населенные пункты, которые ты и твоя спутница должны были проезжать по дороге из Атерна в Аверон. А сегодня получил результаты: начальник городской стражи Меллора сообщает, что в седьмой день четвертой десятины второго лиственя ты въехал в город в сопровождении девушки, похожей на ту, чье описание я ему прислал. Скорее всего, через Западные ворота. А на перекрестке Ладейной и Ямы вы столкнулись с шайкой Мокрицы Рада. По свидетельствам некоего Михи Рваного Уха, проживающего на этой самой Ладейной, первачи Мокрицы предложили тебе свободу и жизнь в обмен на девушку. Ты отказался. И убил всех, кроме предводителя. Кстати, насколько я понимаю, ты не мог одновременно и сражаться, и держать коня баронессы д’Атерн в поводу. Значит, в этот момент она могла ускакать. А она, жертва, этого почему-то не сделала.
— Она боялась… Моего гнева, — сверкнув глазами, злобно рыкнул я.
Мальчишку это не проняло! Вместо того чтобы испугаться и, наконец, понять, что я — злобный и жестокий слуга Двуликого, способный на все, что о нас рассказывают, он расплылся в улыбке и ехидно захихикал:
— Ну да, конечно! Ты ее сначала запугал, а потом повез одеваться! Причем не куда-нибудь, а в лавку одного из самых дорогих портных Меллора. Видимо, чтобы запугать ее окончательно и бесповоротно.
Я пожал плечами, мол, думай, что хочешь.
Защитник довольно усмехнулся и продолжил:
— Чтобы удостовериться в возникших у меня подозрениях, я показал список твоих покупок моей маме. Так вот, она готова поставить свою голову против гнутого медяка, что ты одевал не жертву, а спутницу. Или… — парнишка слегка покраснел, — свою забаву
— Мэтр Сезар, я уже говорил, что…
— Кром! Я не хочу слышать тот бред, который ты нес своему дознавателю. Давай я лучше продолжу.
Естественно, я заткнулся.
— Закупив все необходимое для путешествия в Аверон, вы поехали к выезду из города и столкнулись еще с одной шайкой. Которая, по уверениям нескольких свидетелей, состояла то ли из десяти, то ли из двенадцати человек! Так вот, Кром, даже жертва, насмерть запуганная своим похитителем, увидев такое количество вооруженных до зубов мужчин, должна была понять, что ты, вступив в бой, не сможешь из него выйти… достаточно быстро! Если она не уехала, значит, жертвой она НЕ БЫЛА!
— Хейсары называют это эйди’ло’суари — умиротворением Эйдилии…
— Это?! — удивился защитник. — Искренне сомневаюсь: ты похитил баронессу д’Атерн в ночь с пятого на шестой день четвертой десятины второго лиственя, в Меллор въехал всего через два дня! А насколько я знаю, теплые чувства к мужу у похищенной им девушки появляются в лучшем случае через полгода после свадьбы. Кстати, баронесса д’Атерн — не хейсарка. То есть выросла не на историях о похищенных невестах, а на романтических балладах о принцах, годами воспевающих красоту любимой, стоя под окнами донжона ее родового замка!
— Она растерялась.
— Ага, конечно: она, дочь воина, стояла в растерянности все то время, которое тебе понадобилось, чтобы изувечить двенадцать вооруженных до зубов грабителей… Ты сам-то веришь в то, что говоришь?
Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза.
— Не веришь! И правильно делаешь — история, которую тебя заставили рассказать дознавателю, не стоит и гнутого копья.
— Мэтр Сезар, я…
— Можешь не благодарить — я человек долга, поэтому доведу расследование до конца и…
— Не надо!!!! — рявкнул я. — Суд должен состояться в назначенное время и ни днем позже! Ясно?
Вместо того чтобы выйти из себя, вызвать стражу и отправить меня обратно в камеру, мальчишка задумчиво посмотрел куда-то сквозь меня:
— Хм… Видимо, тут есть еще один слой правды.
— Какой, к Двуликому, слой? — взвыл я.
— У каждого поступка есть мотивы, — совершенно спокойно ответил он. — Насколько я понимаю, тебя поставили в такие условия, в которых единственный достойный выход — это путь на эшафот.
Я похолодел… и вдруг понял, что он это почувствовал!!!
— Что ж, давай сделаем так — я не буду подавать это прошение… Пока не буду… За два дня, которые остались до крайнего срока, оговоренного в Праве Крови, я о-о-очень старательно покопаю.
— Не надо… — попросил я. — Вы сделаете только хуже. Всем.
Он растерялся:
— Даже так?
— Да, ваша милость.
— Так что, мне сидеть и тупо смотреть, как ты взойдешь на эшафот?! — заорал он.
Я промолчал.
Сообразив, что мое молчание и есть ответ, мальчишка… сломался: сгорбил плечи, обессиленно поставил локти на стол и спрятал лицо в ладонях.
— Жизнь — странная штука, мэтр Сезар, — примирительно сказал я. — В ней много чего несправедливого…
Мэтр Сезар убрал руки от лица и посмотрел на меня полными слез глазами:
— Да, странная. Поэтому Бездушные ведут себя, как защитники, а защитники — как Бездушные…
Назад: Глава 26 Баронесса Мэйнария д’Атерн
Дальше: Глава 28 Баронесса Мэйнария д’Атерн