Книга: Сборник "Черити". Компиляция. книги 1-10
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5

ГЛАВА 4

Небо без звезд испугало Нэт. Вместо чувства безграничного пространства оно создавало ощущение исполинского груза, давило на нее, вытесняло из груди воздух и прижимало к земле. Отключив внутреннее освещение купола, Нэт напряженно вглядывалась в темноту, пытаясь определить, где же находится крыша этой странной пещеры и из чего она все-таки сделана. Через несколько минут глаза Нэт наполнились слезами, мешая что-либо различить с помощью оптического устройства ее оружия.
Прошло какое-то время, прежде чем Нэт заметила, что отвесная стена за комплексом электростанции уходит куда-то вверх, исчезая в темноте. Создавалось впечатление, будто открытый карьер, база и все остальное, включая Нэт, находятся на одном уровне и заключены в мощный пузырь из камня и скал. Нэт не могла даже выносить вид этого зрелища и спустя четверть часа покинула купол.
Будучи практичной натурой — весьма необходимое качество на этой пустынной земле, — Нэт в поисках съестного исследовала все близлежащие коридоры, лишь иногда думая о том, где она все-таки находится. Нэт предполагала, что мороны вновь применили технологию своего трансмиттера. Впрочем, эти насекомые всегда оставались для нее загадкой.
В конце концов, в одной из открытых шлюзовых камер Нэт рядом с медикаментами и перевязочными материалами обнаружила сухой паек. Оказалось достаточно трудно разжевывать брусок гидратов шестидесятилетней давности, но она успокаивала себя тем, что шестьдесят лет назад он был не намного вкуснее. По крайней мере, чувство голода в желудке постепенно исчезло. Нэт снова взглянула в окно на мертвый пейзаж, вспомнила о Гартмане и задумалась о том, что стало с Кайлом. Если они еще живы, то должны непременно вернуться к звездному трансмиттеру. Правда, Нэт была отнюдь не в восторге от мысли о том, что она будет вынуждена подняться к муравьям-моронам, в то время как мужчины будут мастерить новую бомбу. Однако она не видела смысла и в том, чтобы провести остаток жизни, пережевывая окаменевшие сахарные палочки.
Неожиданно за окнами стало темно. Завернув недоеденный кусок и положив его в карман, Нэт встала, приготовила ружье и осторожно выглянула наружу. Прожекторы были отключены. Лишь кое-где светились слабые огни, возможно, маркировка на экскаваторах или лентах транспортера. В целом же кругом царил гнетущий мрак, напомнивший Нэт причину ее бегства из купола.
Убедившись, что маленький передатчик все еще находится у нее, Нэт решительно двинулась в обратный путь. Оказавшись у дверей ангара, она внимательно осмотрелась. Судя по всему, муравьи покинули помещение, но четыре планера еще стояли на старте. Нэт укрылась за перилами первого пролета и затаилась. Даже если поисковые системы аппаратов и обнаружили незваную гостью, команда, очевидно, просто проигнорировала их показания. Убедившись, что ей не угрожает опасность, Нэт осторожно скользнула на первую ступеньку. Желая расслабиться, она стала про себя считать их. Пройдя тысячу триста пятьдесят ступеней, Нэт вся взмокла. Достигнув следующего помещения, она спряталась за створками двери, лихорадочно ища глазами полуразрушенную лестницу, по которой ей удалось убежать в прошлый раз.
Расположенный ниже машинный зал все еще оставался залит водой. Освещение было выключено, и вода казалась черной гладко-масляной поверхностью. Нэт представляла себе, что под этой черной гладью ее поджидают мороны, и мурашки побежали у нее по спине. Нэт торопливо сняла с плеча ружье, приведя его в состояние боевой готовности, затем побрела по воде в направлении зала, в котором находился трансмиттер.
Вода оказалась относительно теплой, потому что большая ее часть вылилась из огнетушителей. В воздухе чувствовался запах аммиака. Где-то вдалеке работали насосы: вероятно, мороны уже начали осушать помещения. Когда вода дошла Нэт до колен, она остановилась и осмотрелась: платформа находилась совсем рядом, между двойными рядами машин. Нэт решила подождать, пока сойдет вода, и изменила направление движения. Прежде чем продолжить путь, она сняла брюки, намереваясь выкрутить их. В этот момент из кармана выпал передатчик. Положив брюки на платформу, Нэт задумчиво повертела в руках прибор и, пожав плечами, включила его.
— Гартман, — шепнула она, но в ответ услышала только эфирный шум; в огромном пустом помещении даже слабый шепот разносился на километры. — Вы слышите меня? — немного подождав, произнесла Нэт, впервые почувствовав что-то похожее на панику, и в отчаянии оглянулась по сторонам. — Хоть кто-нибудь слышит меня?! — взывала она в непроглядную темноту.
Нэт спряталась в развалинах очистных сооружений, откуда открывался отличный обзор всего помещения, хотя большая часть зала была погружена в темноту: мороны отключили не только большой прожектор, но и часть машин заднего ряда. Число муравьев, которые бегали по залу, управляя, казалось, беспорядочно расставленными пультами, за последний час утроилось.
* * *
— Чем они там занимаются? — бормотал Гартман, вглядываясь в мрак помещения с помощью приборов ночного видения, которые им удалось обнаружить на складе.
В инфракрасном излучении зал являл собой скучную картину из голубых и зеленых пятен, и только там, где работали машины, мерцал бледно-голубой свет. Мороны же казались красными пятнами с бесчисленными желтыми отростками.
— Вероятно, у них какие-то проблемы с энергообеспечением, — предположил Кайл. Теперь он уже без труда произносил шипящие звуки, но неправильные ударения, расставляемые им в словах, вызывали у Гартмана спазмы в желудке. — Мороны отключили почти все машины, а та штука, в самом конце зала, похожа на какое-то пневматическое устройство, — продолжал делиться своими наблюдениями мега-воин. — Кстати, блоки вокруг трансмиттера все еще работают. Очевидно, это генераторы поля.
Гартман встретился с взглядом его голубоватых глаз, подобно матовому зеркалу отражавших слабый свет помещения.
— Судя по всему, вам это не потребуется, — сказал Гартман, указывая на прицел. Кайл рассмеялся.
— Никогда не пользовался им, — подтвердил он.
Гартман молча кивнул и продолжил свои наблюдения, отметив про себя, что многие муравьи-мороны вооружены лазерными винтовками. Между тем вокруг мощного помоста образовалось своеобразное кольцо, над которым теперь парил трансмиттер.
Неожиданно внимание Гартмана привлек какой-то слабый треск. Он посмотрел, но ничего не обнаружил. Шум повторился, и Гартман почувствовал, как похолодели его конечности.
— Радиопередатчик, — усмехнувшись, подсказал Кайл.
Гартман ощутил себя полным идиотом. Сунув оптический прицел за пояс, он торопливо нащупал прибор, различив его в темноте по светящимся показателям на панели, затем переключил регулятор громкости и прислушался.
— Ничего, кроме шума, — пожал он плечами.
— Разрешите, я попробую, — предложил Кайл. Гартман неохотно отдал прибор.
Некоторое время Кайл молча манипулировал с передатчиком, пока слабый шум не превратился в трещащую, шелестящую, вновь и вновь повторяющуюся какофонию звуков,
— Это уже кое-что, — удовлетворенно заметил Кайл. — Сигнал, правда, довольно слабый, поэтому автоматическая настройка его не осилит, — пояснил он, пытаясь настроить прибор ручным управлением; мега-воин прекрасно помнил все, чему его когда-то учили мороны.
Гартман терпеливо ждал.
— Кто… ответит мне… — неожиданно раздался сквозь помехи до боли знакомый голос.
— Это же…
— …Нэт, — продолжил Кайл и тревожно осмотрелся. Похоже, охрана ничего не услышала.
— …ради бога… — продолжал шептать голос.
— Кажется, у нее возникли проблемы, — сказал Гартман, намереваясь забрать у Кайла радиопередатчик.
— Осторожнее с регуляторами, — предупредил джеред.
Гартман нащупал переговорную кнопку и озабоченно спросил:
— А сможет ли Нэт вообще принять наш сигнал?
— Этот передатчик намного сильнее наших маленьких приборов. Нэт непременно услышит нас, — блестящие глаза Кайла посмотрели в сторону копошащихся моронов. — Вопрос в другом: кто еще примет наш сигнал.
— Мы должны рискнуть, — сказал Гартман. Кайл не возражал, но чувствовалось, что он придерживается иного мнения.
— Пожалуйста, — недовольно прозвучал его голос.
— У нее трудности, — настаивал Гартман. Кайл покачал головой. Гартман скорее почувствовал это, так как ничего не видел в темноте.
— Нэт просто в истерике. Однако это не значит, что ее жизнь в опасности.
— Она придерживается другого мнения, — упрямо проговорил Гартман.
Немного погодя, Кайл произнес:
— Согласен, — хотя его тон свидетельствовал как раз об обратном. — Я с уважением отношусь к нашим друзьям, которые находятся там, внизу.
Гартман решительно включил передатчик.
— Нэт, — позвал он, — это Гартман. Ты слышишь меня?
— …слышу тебя, — тут же раздалось в ответ. Гартману никогда еще не приходилось слышать столько радости и облегчения в голосе человека. Убедившись в том, что девушка жива, он и сам ощутил какую-то странную теплоту.
— Говори громче, если, конечно, можешь, — попросил Гартман. — Мы едва слышим тебя, потому что твой передатчик слабее.
— А я хорошо понимаю тебя, — последовал довольно-таки четкий ответ. Очевидно, Нэт говорила в микрофон так громко, как только могла.
— Ты в безопасности? — озабоченно спросил Гартман. — Есть ли кто-нибудь поблизости?
— Ни одной души, — устало произнесла Нэт. Гартман понял, что Кайл прав: девушку просто покидали силы.
— Муравьев не видно? — переспросил он.
— Нет, здесь внизу никого нет, — теперь голос Нэт звучал намного спокойнее, возможно, вначале она едва шептала в микрофон.
— Все в порядке? — поинтересовался Кайл и посмотрел в направлении трансмиттера. — Судя по всему, мороны отключили наблюдательные приборы и используют всего лишь несколько каналов.
— Нэт, где ты находишься? — снова спросил Гартман.
Девушка взволнованно поведала о падении с эскалатора и как могла описала свое местонахождение. Гартман живо представил, как она сидит там на корточках, в темноте, промокшая до нитки, голодная и одинокая… Он прекрасно понимал, почему ее охватила паника.
— Кайл с тобой? — поинтересовалась в заключение Нэт.
— Да, — ответил Гартман, не вдаваясь в пространные объяснения.
Он спрашивал себя, как прореагирует Нэт на странную, еще незаконченную метаморфозу Кайла. Девушка уже имела горький опыт, связанный с изменениями в человеке, вызванными методами воздействия моронов. Кроме того, она никогда полностью не доверяла Кайлу.
— Что случилось? — прервала Нэт ход мыслей Гартмана. — Я имею в виду, почему мы живы? На вас напали мороны?
— Это слишком долгая история. Я охотно отложил бы ее на потом.
— Согласна, — проговорила после небольшой паузы Нэт. — А где находитесь вы?
— Снова на скале №1, — с горьким юмором сказал Гартман.
— Значит, в зале трансмиттера, — констатировала девушка. — Так я и думала. Это идея Кайла, не так ли?
Гартман промолчал, чувствуя на себе взгляд Кайла. Ему показалось, что мега-воин улыбался.
— Я должна вам кое-что сообщить, — торопливо произнесла Нэт. — Я побывала наверху… вернее, попыталась выбраться наверх.
Гартман сразу подумал о своей встрече с призраком.
— Что такое, скажи, ради бога, — заволновался он.
— Я не выдержала больше внизу и решила выяснить, где же мы, собственно, находимся…
— И что же?
— Это вовсе не поверхность Луны, — заявила Нэт. — Мы находимся глубоко, очень глубоко, даже не знаю, насколько.
— Чепуха, — не поверил Гартман. — Мы сами видели поверхность Луны, все трое. Очевидно, ты просто не нашла окно.
— Я обнаружила даже нечто большее, — сердито возразила Нэт, и на этот раз ее голос прозвучал довольно отчетливо. — Из большого стеклянного купола, начиненного различными приборами, мне открылся поистине великолепный вид, — девушка тяжело вздохнула. — Проблема заключается лишь в том, что я ровным счетом ничего не увидела.
— Что это значит? — недоумевал Гартман, снова почувствовав на себе пристальный взгляд Кайла.
— Все, что мне удалось рассмотреть — это несколько квадратных километров скал, пыли, несколько транспортировочных машин и освещенные множеством прожекторов помещения.
— Мы ведь находимся на обратной стороне Луны, — напомнил Гартман.
— Я понимаю, — раздраженно отреагировала Нэт. — Тогда объясните-ка мне, почему я ничего не увидела на небе? Или эта сторона является обратной и по отношению к звездам?
— Что это значит? — переспросил Гартман.
— На небе не было ни одной звезды. Вы слышите, ни одной даже самой паршивой звезды!
Гартман снова подумал о шлюзе и полоске черноты.
— Не верю, — произнес он.
— Не думаю, что это кого-нибудь интересует, — отрезала Нэт, теперь ее голос звучал намного увереннее.
«Ей не следовало общаться с Черити Лейрд, — решил про себя Гартман. — От нее Нэт переняла несколько довольно плохих привычек».
— Я полагаю, — продолжила девушка, — мы находимся далеко от поверхности в каком-то гигантском пузыре или в огромной пещере.
— Большая часть этого сооружения построена людьми, — возразил Гартман. — Если бы мы создали подобную базу в какой-нибудь лунной дыре или еще где-то, я бы непременно знал о ней. Просто невозможно скрыть существование сооружения таких размеров.
— Действительно, это не бункер НАТО с несколькими тысячами холодильников, — с сарказмом в голосе согласился Кайл.
— Значит, это мороны притащили сюда, вниз, весь этот хлам, — вставила Нэт. — Во всяком случае, мне так и не удалось выбраться на поверхность.
Гартман задумчиво повертел в руках прибор. С одной стороны, один этот энергоэлемент должен был весить не менее десяти килограммов, а с другой — он удерживал его без особых усилий… Гартман посмотрел в глубь зала, пытаясь вызвать в памяти картину движения обломков в момент выстрелов.
— Что такое? — спросил наблюдавший за ним Кайл.
— На поверхности Луны ощущается одна шестая земной гравитации, — озадаченно сказал Гартман. — Если мы действительно находимся на Луне, то гравитация чертовски мала.
— Что-то не так?
Гартман раздраженно тряхнул головой.
— Я должен был заметить это раньше, так же как и проклятое небо без звезд!
— Но мы ведь спешили, — без тени улыбки произнес Кайл.
— Тем не менее, я считаю, что это сооружение — Макдональдс или, по крайней мере, большая его часть, — проигнорировав замечание мега-воина, настойчиво сказал Гартман. — Все вокруг, несомненно, лунного происхождения.
— Предположим, мы действительно на Луне, — задумчиво проговорил Кайл. — Как глубоко мы должны находиться, учитывая гравитацию?
— Достаточно глубоко, — Гартман вдруг отчетливо вспомнил, как поднимал Кайла из вертикальной шахты только усилием собственных рук. — Я бы сказал, очень глубоко внутри Луны.
— Тогда какого черта мороны ищут здесь, внизу? — снова вмешалась в разговор Нэт.
Гартман бросил на Кайла вопросительный взгляд, но мега-воин лишь молча пожал плечами.
— Возможно, они хотят спрятаться здесь, — предположил Гартман. — Если это сооружение действительно находится в глубине Луны, то без трансмиттера до него не добраться.
Неожиданно раздался шум работающего мотора. Подняв глаза, Гартман увидел, что мороны пытаются справиться с огромной вертикальной плитой, установленной на краю освещенного крута
— Я направляюсь в зал, — не выдержала Нэт. — Где вы точно находитесь?
— Оставайтесь там, где вы есть, — опередив Гартмана, коротко бросил Кайл, наблюдая за тем, как внизу, в зале, вдруг пришли в движение двадцатиметровые ворота. — Кажется, здесь что-то начинается.
— Я не останусь!
— Не будь такой упрямой, — сказал Кайл. — Тут, внизу, добрых три сотни чрезвычайно активных моронов, которые как раз в этот момент открывают большие ворота. Оставайся на месте, мы сами заберем тебя.
Нэт ничего не ответила.
— Пожалуйста, Нэт, — произнес Гартман. — Не делай глупостей. Если ты отправишься сюда, мы все погибнем.
— Как хотите, — наконец последовал невнятный ответ. — Но помните, если вы бросите меня здесь, внизу, я сверну вам шеи.
Между тем ворота уже открылись метров на тридцать.
— Встретимся наверху, — торопливо сказал Гартман. — Нэт, ты все поняла? Пожалуйста, уходи отсюда, — ее ответ прозвучал не слишком дружелюбно. Внезапно моторы замолчали, и ворота остановились. — Конец связи, — Гартман опустил прибор, оборвав на полуслове далеко не вежливый ответ девушки. — Что же там происходит? — недоумевал он, вновь доставая оптический прибор.
В это время в воздухе раздался треск электрического заряда, и высокий, похожий на сирену звук буквально впился в его барабанные перепонки.
— Они активизируют трансмиттер, — объяснил Кайл.
— Мой бог, — Гартман растерянно обшаривал глазами зал. — Где же этот проклятый шайт?
— Его здесь нет, — после небольшой паузы ответил Кайл. — Я бы непременно почувствовал его, так же, как он почувствовал бы меня.
— Вам бы следовало вместе сходить в баню, — неудачно пошутил Гартман, пытаясь скрыть свое явное облегчение.
— Посмотрите-ка, — выпрямился Кайл. В тридцатиметровом кольце трансмиттера воздух вдруг забурлил, затем словно взорвался, образовав своеобразные ворота
— А если шайт пытается ускользнуть? — встревожился Гартман.
— Мы не сможем воспрепятствовать этому, — ответил Кайл. — Впрочем, нам нечего опасаться. Чтобы открыть эти ворота, моронам понадобится огромная масса энергии, но и тогда, я полагаю, они все равно не достигнут нужного радиуса действия. Бьюсь об заклад, мороны по-прежнему отрезаны от сети.
— К чему же тогда весь этот спектакль?
— Очевидно, испытания, — предположил Кайл. — А, возможно, связь с поверхностью, мороны собираются что-то доставить наверх.
Гартман снова достал передатчик и открыл крышку аварийного канала.
— У меня появилась идея, — сказал он. — Помогите мне с регулятором, Кайл.
— Что вы собираетесь делать?
— Трансмиттер передает наверх буквально все, — рассуждал Гартман, пытаясь вспомнить один из радиокодов, которые учил много лет назад. — Значит, он может передать и радиосигнал.
— Это просто сумасшествие, — спокойно возразил Кайл.
Гартман упрямо покачал головой.
— У нас не будет другого шанса. Если же у нас все-таки ничего не получится, то ваши, по крайней мере, узнают, где им искать это чудовище.
— С трансмиттером или без него этот радиопередатчик имеет радиус действия всего в двести километров. Нам нужен настоящий прибор, а не эта игрушка.
— Если мы не прибегнем к помощи трансмиттера, то никогда не выберемся из этой дыры, несмотря на самый мощный радиопередатчик, — возразил Гартман, указывая на большое кольцо. Внутри дуги из серебристого металла бушевали чудовищные силы, преобразовывая пустоту в различные краски и формы. — А там, внизу, находится один из них, не так ли?
Кайл присел рядом с колдовавшим над рычагами управления Гартманом.
— Как включается аварийный сигнал? — спросил тот. — Я имею в виду, аварийный канал пеленга.
— Мороны немедленно обнаружат нас, — предупредил Кайл. — Аварийные частоты всегда контролируются ими, как бы ни было ограничено энергоснабжение.
— Но радиус действия их приборов намного дальше нашего, — напомнил Гартман. — Так что можно рискнуть.
Он внимательно наблюдал за тем, как Кайл открыл крышки двух переключателей, — больше приспособленных для рук-клешней, чем для пальцев, — и указал на третий.
— Я могу быстро включить и выключить его, верно? — уточнил Гартман, положив палец на кнопку.
— А что дальше? — полюбопытствовал Кайл.
— Я стану регулярно прерывать аварийный сигнал и таким образом расставлю радиознаки. Существуют различные системы кодов… Я думаю применить систему Военно-космических сил. Возможно, на сигнал отреагирует какой-нибудь корабль или хотя бы реле.
— И кому же вы хотите послать сигнал? — Кайл даже не старался скрыть своих сомнений.
— Капитану Лейрд, — немного подумав, ответил Гартман. — Впрочем, если ее имя не вызывает у вас доверия, я не знаю, что делать.
Он посмотрел на кольцо. Ворота остановились. Теперь до людей доносился шум двигателей.
— Путь свободен, — сказал Кайл и добавил: — За воротами находится ангар, в котором мы уже побывали раньше. Я думаю, мороны собираются доставить на поверхность эти четыре летательных аппарата. Поторопитесь, Гартман.
С этими словами Кайл включил аварийный канал и невольно затаил дыхание в ожидании сирен тревоги. Однако ничего не произошло. Тогда Гартман начал через короткие промежутки времени торопливо прерывать сигнал.
— Предупреждение… — бормотал он, превращая слова в радиознаки, — находимся… на темной стороне… чепуха… на обратной стороне Луны… на неизвестной глубине… мороны перевозят материалы с поверхности…
В этот момент снова взревели моторы, и первый боевой планер тронулся из ангара в зал, где находился трансмиттер.
— …шайт располагает действующим трансмиттером, — продолжал Гартман; его пальцы уже утратили прежнюю ловкость, и он с трудом нажимал на кнопки. — Предостережение Черити Лейрд… — повторил Гартман начало своего сообщения.
Трансмиттер между тем поглотил первый планер, и в зал въехал второй летательный аппарат.
— Кажется, мороны что-то заметили, — предупредил Кайл.
Не обращая внимания на его замечание, Гартман еще раз повторил послание. В общей сложности оно звучало в эфире всего несколько минут. Как только к трансмиттеру приблизился третий планер, мороны неожиданно рассыпались по залу.
— Они не смогут его отключить, — выдавил Гартман сквозь зубы, начиная третий дубль. — Четвертый планер еще не…
В то же мгновение темноту прорезал луч лазера и, угодив в выключенные прожекторы, раздробил их на куски. Гартман с проклятьями бросился на пол между осколками и отключил передатчик. Следующие выстрелы попали в дымящиеся развалины очистного сооружения.
— Исчезаем, — крикнул Кайл, указывая на ведущие к дыре в стене расплавленные остатки лестницы.
Позади них мороны уже карабкались на металлический каркас, а четвертый планер замер перед воротами, развернувшись в сторону вероятного противника.
— Ради всего святого! — бросаясь прочь, вскрикнул Гартман.
Кайл просто прыгнул в пустоту. Однако в состоянии столь низкой гравитации было невозможно ни быстро бежать, ни быстро падать. Поэтому Гартман просто подтягивался от опоры к опоре, ускоряя таким образом движение.
Лазерный залп пушек планера ударил в очистные сооружения, подобно урагану из пламени и плавящейся стали. Казалось, наступил конец света. Гартмана буквально смело взрывной волной, швырнув на покрытую копотью скалистую стену.
Неожиданно ворота трансмиттера изменили свою форму. Части машин тотчас исчезли, не оставляя за собой никаких брешей. Остатки закрепились на ровных, словно отведенных по линейке, плоскостях. Вслед за этим изувеченная машина взорвалась, выбросив вверх клубы дыма. Поле трансмиттера вытянулось и захватило планер, который, уменьшившись метра на два, перевернулся в полете, став прозрачным, точно стекло. В следующий момент летательный аппарат просто исчез, а поле трансмиттера рухнуло с давящим на уши треском.
— Проклятье! — собираясь с силами, прорычал Гартман, наблюдая, как Кайл освобождается от стальных плит, в которые его вдавила взрывная волна. Мороны почти добрались до мега-воина. — Сюда! — крикнул Гартман, направляясь к двери в стене. — Осторожнее, — предупредил он, нащупывая оружие, но его рука коснулась лишь передатчика. — Кайл, внизу…
Гартман заметил, что Кайл сжимает мешок со взрывчаткой и ручными гранатами, и понял, что сейчас произойдет.
— Нет! — что есть силы закричал он. — Нет! Проклятье!
Однако джеред не обращал на него никакого внимания. Он спокойно извлек из мешка одну из гранат и бросил вниз, в стрелявших в него из лазеров моронов.
Сдерживаемая низкой гравитацией граната летела медленно, плавно и взорвалась на полпути между Кайлом и моронами. Выгоревшие остатки башни рухнули вниз, увлекая за собой мега-воина.
Несмотря на это, джеред успел достать вторую гранату. Кто-то из моронов поймал в луч прожектора фигуру Кайла, которая при этом немилосердном освещении мало чем напоминала человеческую. В то же мгновение прогремел залп, и мега-воина швырнуло вниз. Гартман видел, как сразу же начался восстановительный процесс, правда, протекал он медленнее обычного и другим, зловещим образом. Два выстрела угодили в скалу над головой Гартмана, обдав его дождем базальтовых кусочков и вынудив отступить назад, в шахту.
За спиной Гартмана разорвалась еще одна граната, вызвав цепочку сильных взрывов, в клочья разнесших скалу и часть машин воинов-моронов. Гартман уже не видел, как перевернулась и исчезла в разраставшемся пожаре платформа, к которой оказалось приковано тело Кайла. Отделившаяся часть потолка плавно, как в замедленной киносъемке, опустилась вниз, погребая под собой пылающее место битвы.
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5