Книга: Огненный зверь
Назад: Глава 1 ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЛИСТ
Дальше: Глава 3 ЯВЛЕНИЕ

Глава 2
НЕОЖИДАННЫЕ ВСТРЕЧИ

Первым неприятным сюрпризом стало то, что уже в двадцати километрах к западу от реки Вытебеть их ждал приличный слой свежего снега, выпавшего, видимо, накануне и оставшегося незамеченным в Кучургинской общине. Внезапно кончилась дорога, укатанная санями купчих людей, лесозаготовщиков и бомбил, занимающихся извозом между селениями. Вот уже второй километр рейтары не ехали по свежему снегу, оседлав своих железных коней, а, наоборот, тащили их, весящих несколько сот килограммов, за руль, тяжело дыша и сильно потея.
— Тёма, я поверить не могу, что купился на такую хрень, — ворчал Павел.
— А что, были варианты? Мы уже подписались на это дело, — напомнил Полукров.
— «Мы»? Кто это «мы»? Я ни на что не подписывался. Я узнал это…
— Да не ной, достал уже, — поморщился и без того раздосадованный Артем.
— Ах вот как? Достал, значит? Вы только поглядите на него. А меня достали эти сугробы. И ведь это только начало, мать твою! Может, вся дорога такая! И это еще ничего. Ветра нет. Мороз не вдарил особо. А как вьюга накатит?!
— Ну так вали обратно.
— Почему мы там рейты на хранение не оставили, объясни мне, олух?!
— Вот ты и есть самый настоящий олух, если такие дурацкие вопросы задаешь.
— Обоснуй! — раздраженно прорычал Павел.
— Община же. Пьют много. Нет там надежных мест для длительной стоянки рейтов. Проспят. Пропьют. А то и спалят к чертям, с их-то отношением к пожарной безопасности. Ну и кто ты, как не олух, если сам этого не понял за несколько месяцев, пока там жил?
— А чего мы извоз не наняли? А, умник?
— Там в общине нормальные кобылы с санями, способными не только людей возить, имеются у одного лишь кузнеца. Но твоими стараниями дорога к нему для нас заказана.
— А я при чем, не понял что-то? — фыркнул Ходокири.
— А кто его жену оприходовал?
— Так она сама… Мое дело маленькое. Я к ним домой. По делу, можно сказать. Тот ухарь на охоте. А она жопой вертит… А в халатике такой вырез, да два астраханских арбуза в нем перекатываются!
— Таких же зеленых? — засмеялся Артем.
— Балда! Таких же крепких, больших и сочных!
— Ну вот и толкай теперь мотоцикл и не жалуйся.
— Можно подумать, тебе это в радость, Полукров.
— Это тебе должно быть в радость, коли арбузов отведал.
— Ой, брат, не напоминай. Аж в мудях засвербело. Ты бы ее видел…
— Да видел я ее, — фыркнул Артем.
— Ну так не голой же! Такая баба, ух! Не чета твоей костлявой, прости господи, одноглазой кунице.
— Еще что-нибудь подобное скажешь, валяться тут будешь долго. — Полукров зло посмотрел на друга.
В заснувшем на зиму лесу, где лишь изредка поскрипывали стволы деревьев и все это заглушалось тяжелым дыханием двух людей, волочивших по снегу мотоциклы, послышался какой-то новый звук.
Артем обернулся. Позади виднелась телега с сеном, которую тянула белая лошадь, чья грива утопала в белесом паре от дыхания животного.
В телеге сидел, развалившись на каких-то тюках, бородатый мужичок в тулупе и расправленной ушанке. Одной рукой, облаченной в рукавицу, он держал поводья и хлыст. Другая кисть была обнажена, и ею он ритмично закидывал в рот жареные семена подсолнуха, сплевывая кожуру в сторону.
Нагнав двух незадачливых рейтаров, он придержал лошадь и залился смехом.
— Ну вы даете, хлопчики! Эка вас угораздило-то! Неужто зима нежданно наступила да в пути настигла?!
— Слышь, остряк, чего скалишься? Давно почки от побоев не болели?! — прорычал Павел.
— Злые вы, — поморщился мужичок. — Семечек хотите? У меня полно! Приставучая зараза! Один не одолею!
— Сам жри свой птичий корм! — повысил голос Ходокири.
— А ты куда путь держишь? — Артем хлопнул Павла по плечу ладонью, чтоб угомонился.
— В Жиздру.
— Там что, своего сена нет?
— Это сено для кобылы моей, чтоб в дороге пожрать было. Я туда шмотки везу на продажу. Жинка с тещей вяжут. А я продаю.
— Так подбрось нас. Мы заплатим.
У мужичка расширились глаза.
— Да вы очумели, братцы. Вас двое да два рейта. Я молчу, что мотоциклеты ваши сами по себе едва поместятся. Но такой груз… Это же тонна. — Он вдруг смолк и смерил Павла оценивающим взглядом. — Даже больше тонны!
— Ты на что это намекаешь, выхухоль! — снова зарычал Ходокири.
— Да на то, братец, что кобылка моя издохнет через полверсты. Без обид. Но ежели семечек не хотите, я поехал. — Он звонко ударил лошадь по крупу хлыстом, и повозка помчалась вперед с завидной для рейтаров скоростью.
— Урод, — фыркнул Павел.
— Чего ты лаешь-то на всех, Ходок?! — раздраженно бросил Артем.
— А то! Надо было малость на нем злость сорвать, а то, знаешь ли, есть такое желание — звездануть тебе в лоб чем потяжелее! И с чего бы это, а, Артем?!
— Да кончай ты ныть, черт тебя дери! Вон мужик колею укатал! По ней рейт тяни!
— Дурак! Тут он раз тридцать проехать должен, чтобы снег держал хорошо! Видишь, один хрен, проваливаются колеса!
В жесточайшей словесной перепалке они даже не заметили, как преодолели еще сотню метров. У Артема на мгновение даже мысль возникла: а может, и дальше крыть друг друга последними в лексиконе словами?
— Глянь-ка! — Ходокири вдруг остановился и вытянул руку.
Впереди на свежем снегу виднелся след. Разумеется, свежий, да и каким еще ему быть на свежевыпавшем снегу. Но это были не полосы от колес и не кружке от копыт. След шел справа налево, и его только что пересекла та самая телега. Рейтары приблизились.
— Снегоход, что ли? — почесал бороду Павел.
— У снегохода гусеничная колея пошире. Посмотри, тут еще и отпечаток мотоциклетных шин посередке. Странно.
— Действительно странно. — Ходок продолжал чесать бороду, выдирая из нее сосульки. — Да и хрен с ним. Пошли дальше.
— Нет, мне любопытно, что это за агрегат. — Артем взглянул налево, по курсу загадочного транспортного средства.
Метрах в сорока начинались неширокие, но довольно густые и высокие заросли кустарника и молодых берез. И казалось, что там след и кончался.
— Пойдем глянем.
— Да чего ради? — заартачился Павел.
— Да ничего не ради, а любопытства для!
Поворчав, Ходокири все же согласился. Мотоциклы прислонили друг к другу, чтоб не упали (в среде рейтаров падение байка считалось весьма крупным позором для его владельца), а затем Артем и Павел двинулись по следу.
Скрытый кустарником, там действительно находился некий самоходный агрегат. Пришлось напрячь ноющие от снежной белизны глаза, чтобы понять: это тоже мотоцикл. Черный, как принято у рейтаров. Скоростной, судя по дизайну. Ну а зимние условия внесли дополнительные элементы в конструкцию. К передней вилке приделана рама с парой широких лыж, между которыми находится колесо, не очень полезное для движения по сугробам. У ведущего колеса похожая конструкция, но более хитроумная. По обе стороны треугольные каркасы с роликами, со звездочкой на вершине каждого треугольника, получающей крутящий момент от ведущего колеса, и резинометаллическими гусеницами.
— Ого! — воскликнул Павел, разглядывая конструкцию. — А ведь толково придумано, да, Тёма?! На таком хренокате самое то зимой!
Артем присмотрелся к фарам мотоцикла. Спарка световых приборов имела козырьки «хмурые брови» и была помещена в раскрытую пасть выкрашенных той же черной краской челюстей неизвестного и, судя по всему, хищного зверя. Где-то он уже такое видел…
— Паша, это ее мотоцикл, — тихо проговорил он, сосредоточенно глядя по сторонам.
— Чего?
— Я говорю, это ее рейт.
— Чей?
— Химеры.
Ходокири еще раз внимательно осмотрел транспортное средство:
— А, точно. О! И шлем ее!
На сиденье действительно находился черный глянцевый шлем со стеклянным забралом; тонировка тоже была непроницаемо темной. У рейтаров имелся особый язык сигналов, которые можно подавать при помощи мотоцикла и шлема. К примеру, ты увидел у дороги стального коня и на руле висит шлем — значит, хозяину требуется топливо. И если простой путник не обязан в этом случае помогать, то у рейтаров взаимовыручка являлась законом чести.
Шлем Химеры был аккуратно водружен на сиденье. Это красноречиво говорило о том, что наездник отлучился по нужде. То, что шлем не перевернут, означало, что нужда большая.
В кустах послышался хруст, и Павел машинально потянулся к висящему за спиной автомату.
— Не горячись, — тихо произнес Артем.
— Ну, мало ли…
Наконец из кустов вышел человек.
— Привет, мальчики, — невозмутимо произнесла девушка лет двадцати шести, ничуть не удивившись появлению рейтаров.
У Артема екнуло сердце. Это действительно была она. Химера. В черной косухе, на сей раз с меховым утеплителем. На спине, как и в прошлую встречу, аккуратный чехол с обрезом двустволки. Патронташ на поясе. Внушительный тесак в ножнах, постоянно шевелимых правым бедром, обтянутым лакированной кожей. Высокие, почти до колен, ботинки с серебристыми крюками для шнуровки. Ну и сама она. Две косички черных волос, достигающие груди. Черная, как и все, что связано с Химерой, повязка, скрывающая то место, где отсутствовал один из прелестных больших миндалевидных глаз.
Павел склонился к уху товарища:
— Слышь, Тёма, а в прошлый раз у нее разве левого глаза не было? По-моему, правого.
— Левого…
Химера выпятила нижнюю губу и резко дунула вверх, смахивая ровную челку с оставшегося глаза. Челка с прошлой встречи заметно удлинилась и опустилась значительно ниже тонких, со вздернутыми внешними кончиками бровей.
— Может, поздороваетесь, наконец? — укоризненно покачала она головой.
— Привет, — растерянно буркнул Артем.
— Ага, привет, — ухмыльнулся Ходокири. — А чего это ты тут делаешь?
— Веришь, нет, дружок, но даже хорошеньким девочкам иногда приходится писать и, — она вперила свой единственный глаз в Павла, — о ужас, даже какать.
— Эротично, блин, звучи-ит! — Последним слогом Ходок едва не подавился, поскольку Полукров легонько ткнул его локтем под дых.
— Откуда у тебя примочки такие на рейте? — спросил Полукров у девушки.
— А у вас, как я поняла, их нету? — хмыкнула Химера. — По этой причине вы такие взмокшие оба? Ох, мальчики, сочувствую.
Она ловко оседлала своего железного коня, взяв в руки шлем.
— Слушайте, — заговорила девушка, заведя мощный мотор ударом ноги по кикстартеру, — километрах в пятнадцати, в ту сторону, есть постоялый двор. Так и называется: «Постоялый двор». Встретимся там, и я вас сведу с человеком, который и приспособит к зиме ваши рейты. За плату, естественно. Догоняйте. Я там до завтрашнего утра буду.
Она водрузила шлем на голову и рванулась вперед, демонстрируя незадачливым рейтарам завидные снегоходные качества своего мотоцикла.
— Эх, — вздохнул, ухмыляясь Павел, — а попец все тот же. Спорим, она такие облегающие штаны специально носит, чтобы все вокруг облизывались, глядя на ее задницу…
— Заткнись, Паша, — мрачно проговорил Артем.
Странное дело, он так долго искал встречи с ней. Но вот повстречал, и настроение совсем испортилось.
— А летом в таких штанах преет небось все. — Теперь Ходокири поморщился.
Полукров развернулся и силой толкнул друга.
Упав в сугроб, Павел захохотал:
— Ну ты дурак, братишка! Ну дурра-ак!

 

Короткий зимний день уступал вахту сумеркам, быстро опускающимся на небольшое придорожное селение. Судя по малочисленности строений, жило оно в основном обслуживанием караванов купчего люда и вообще всех тех, кто попадал сюда и решал передохнуть в дороге. Постоянных жителей здесь было не больше ста. Пара точек перекупки и сбыта, кузница, ремонтная мастерская, небольшая заправка с рапсовым топливом и маслом, постоялый двор, таверна, врачебный пункт — вот и весь местный сервис. Остальные селяне в летнее время выращивали различные топливные, питательные и курительные культуры, ухаживали за небольшим зверинцем, а зимой охотились.
Растратившие остатки сил, Полукров и Ходокири стояли посреди широкой улицы, единственной в этой крохотной общине. Они уже не придерживали свои мотоциклы, а, скорее, сами держались за них.
— Мы сделали это, братишка, — простонал Павел. — Я думал, никогда этого не случится. Мы дошли…
Справа находилось заведение с непривычным названием «Постоялый двор» — длинное здание из шлакоблоков и дерева в два этажа и с покатой крышей. Посередине единственный вход с высоким крыльцом под дощатым навесом. Дверь отворилась, вышел немолодой бородач в высоких валенках, зло высморкался с крыльца в снег, затем плюнул туда же. Сел на прихваченный с собою стул и, достав из-за пазухи теплого свитера трубку, стал густо дымить. В недрах здания раздался бабий ор. Бородатый тихо выматерился и, повернувшись, приоткрыл дверь.
— Да вышел я, вышел! — проревел он. — На улице курю! Угомонись, корова старая!
Отправив это злобное послание в чрево дома, мужик со злостью хлопнул дверью.
Ходокири и Полукров приблизились к крыльцу, катя рядом мотоциклы.
— Места есть? — спросил усталым голосом Артем.
— Днем еще были, — зло проворчал бородач, по всей видимости хозяин заведения. — Но если пристрелите мою старуху, то можете занять ее комнату. Бесплатно, мать ее!
— Серьезно? — брови у Павла поднялись.
— Сдурел, что ли? — прошептал Артем, уставившись на друга.
— Да пошутил я. Он, наверное, тоже.
— Да если бы! — рявкнул хозяин. — Достала, ей-богу!
— Так мест, стало быть, нет? — вздохнул Полукров.
— Уже нет. Сказал же… Погодите… А вы, часом, не Паша и Артем?
Рейтары переглянулись.
— Откуда знаешь? — прищурился Ходокири.
— Ну, если вы, то на вас номерок один забронировали сегодня.
— Вот как? И кто?
— Да девица одна, судя по внешности, из ваших.
— Одноглазая?
— Точно. — Бородатый кивнул.
— А надежное место для парковки рейтов имеется? — спросил Артем, обрадовавшись такому повороту событий.
— Имеется. — Хозяин снова кивнул и плюнул в сторону. — За постоялым двором бокс. Тепло и под охраной. А ежели в харчевню подадитесь, то автоматы свои корове моей сдайте. Все надежно, под замком да за дверью железной.
— Кому сдать? — недопонял Ходокири.
— Жене, йоптыть! — зло рявкнул бородатый.
— Понятно. А плата за ночлег какая?
— Уплатила за вас девчонка уже. А коли все-таки грохнете мою стерву, то я сам вам доплачу. Блин, если б ее в год свадьбы прирезал, то уже отсидел бы… Эх… И ведь ничто суку не берет. Ни мор, ни атомная война. Верите, нет… даже бандиты стороной общину нашу обходят. Вот ведь чума какая.
— Понял, Артемка? — толкнул локтем друга и прошептал, при этом ухмыляясь и подмигивая, Павел. — Любовь зла.
— Прикрой пасть, — подмигнул ему в ответ Полукров.

 

Бокс для транспорта постояльцев оказался внушительных размеров. Особенно с учетом того, что снаружи он выглядел неприметным амбаром. Выяснилось, что часть его находилась под землей. Внутри рейтары обнаружили с десяток мотоциклов, несколько видавших виды полноприводных пикапов, пару квадроциклов, напомнивших о прошлогодней стычке с конвоем корпорации АТ. А также мотоцикл Химеры и несколько снегоходов, совершенно бесполезных летом и вызывающих зависть зимой. Какие транспортные средства находились в подземном ярусе бокса, узнать не довелось — угрюмый сторож одним своим видом дал понять, что туда спускаться не следует. Интерес к подземному ярусу, собственно, у двух рейтаров был недолгим. Сказывалась не только усталость, но и вмешательство механика, который, как и хозяин постоялого двора, уже ждал их появления. Чувствовалось, что Химера и тут постаралась.
Однако за адаптацию рейтов к зиме пришлось платить самим. И немалую сумму. Пережитые за день муки не оставили места сомнениям, и друзья даже не стали торговаться. Получив от механика заверение, что мотоциклы будут готовы к утру, рейтары наконец направились в свои покои с непреодолимым желанием упасть в койки и выспаться.
Вернувшись к крыльцу, два друга обнаружили, что хозяин стоит у ближайшего дерева и угрожает револьвером коту, который забрался туда, должно быть, с намерением разорить птичье гнездо и застрял. Теперь он жалобно мяукал где-то в густой кроне. Внизу бородатый мужик орал на него матом, размахивая оружием. Артем и Павел переглянулись, пожали плечами и вошли в здание.
— Этот рубанок все делает наперекор мне, коромысло ему в задницу! — восклицала пожилая упитанная женщина, спускавшаяся, торопливо перебирая ногами, вслед за Химерой. Видимо, это была жена хозяина. — Я говорила идиоту — не бери на постой этих варваров! А он что?! Впустил! Три дня — и куча побитой посуды! Не говоря уже о том, как они прошлой ночью коридор заблевали! А между прочим, все эти стаканы и графины… Половина из них еще до войны сделана! Они пережили атомную войну! Великую Смуту! И тут на тебе!
— Понимаю, сочувствую, скорблю, — монотонно и равнодушно кивала Химера в ответ.
Увидев нерешительно топчущихся у стойки привратника, которая сейчас пустовала, рейтаров, Химера воспряла духом — вот кто ее спасет от назойливой тетки.
— А, ребята! Наконец-то! Идем скорее! — Девушка пулей рванулась к выходу.
— Куда? — сделал удивленное лицо Полукров.
— Поужинаем. Тут через дорогу харчевня.

 

— Харчевня под названием «Харчевня»? — Ходокири покачал головой, глядя на вывеску над входом в низкое и широкое деревянное строение, манившее ароматом горячей еды.
— Ну да, — кивнула Химера с подчеркнутым удивлением. Дескать, а что тут такого?
— Дай угадаю. — Артем усмехнулся. — А эта деревня наверняка называется — Деревня.
— Нет. — Химера отрицательно мотнула головой. — Эта деревня называется Дорога.
— Черт возьми, не перестаю удивляться креативности местных жителей. Страшно представить, в каких муках они рождали столь витиеватые названия.
— Ладно, пошли уже, — недовольно фыркнула Химера и двинулась к двери, возвышавшейся над десятком широких и низких деревянных ступеней.
Едва троица переступила порог, как глазам предстала типичная для нынешних времен картина питейного заведения. Низкий потолок, множество восковых свечей (видимо, в этой общине своя, довольно большая пасека), просторный зал с деревянной отделкой, деревянные же столы, скамьи и стулья, дизайн которых особым изыском не отличался. Всюду развешаны пластиковые бутылки с водой как первичные средства на случай пожара. В противоположном конце зала на всю длину стены — барная стойка, за ней изобилие бутылок и консервных банок. Сбоку от стойки обшарпанный черный рояль, вместо ножки у него стопка кирпичей. С другого бока, на большой тумбе с виниловыми пластинками, ручной патефон для кручения этих самых пластинок. Оставалось только догадываться, где хозяева заведения раздобыли такие раритеты.
Посетителей в харчевне было примерно с дюжину, что для ее размеров совсем немного. Однако эти посетители сразу обратили на себя пристальное внимание рейтаров и вызвали серьезное беспокойство.
— Только не это, — нахмурился Павел. — Норды…
Все клиенты харчевни действительно являлись представителями этого клана. Хотя иногда их считали не просто кланом, а новой этнической формацией. Видимо, именно их присутствием объясняется отсутствие других посетителей. Похоже, сетуя на дурость своего мужа, впустившего на постой «варваров», хозяйка «Постоялого двора» имела в виду именно этих нордов.
О них рассказывали многое. И не последнее место в этих историях занимала молва о крутом нраве и чрезмерной буйности, присущим каждому норду.
У них была легкоузнаваемая внешность. Во-первых, длинные волосы, обычно до плеч. Очень часто можно увидеть на лице татуировку. Например, при помощи татуировок норды увеличивали себе брови, делая их широкими и вздернутыми к вискам, при этом тяжело нависающими над глазами. Взгляд такого человека казался особенно пристальным и грозным, это с учетом того, что норд сам по себе смотрел всегда пристально и грозно. Иногда на лбу красовался меч, вонзающийся в переносицу. Если из эфеса росли крылья, то это говорило о высоком статусе. Также практически все представители этого племени носили окладистые бороды и усы. Причем зачастую под носом усы сбривались, им давали расти по краям губ и свисать иногда ниже бороды.
Характерными были и одеяния нордов, больше похожие на доспехи. Особое внимание уделялось массивным наплечникам из армированной резины, обшитой кожей, либо из стальных пластин. Это придавало их облику, и без того внушающему тревогу, еще больше воинственности.
Вокруг двух самых больших столов в центре зала сидело двенадцать нордов, длинноволосых, на вид сущих великанов. В доспехах из кожи, резины и стали, по случаю зимы дополненных накидками из шкур зверей (обязательно хищных, ибо шкура травоядного являлась поводом для насмешек и вообще позором), в сапогах со стальными носами, кое у кого и с шипами на этих носах. В перчатках с обрезанными наполовину пальцами, со вшитыми стальными пластинами под рельеф костяшек, иногда с приваренными к пластинам шипами из автоматных пуль.
Норды очень любили поесть, что называется, от брюха и в питье не знали разумной меры. Именно сей факт из жизни данного племени иллюстрировали эти два стола, на которых практически не было свободного места. А манерой есть с ножа норды демонстрировали другую черту своего характера — беззаветную любовь к холодному оружию.
— Чего приуныли, мальчики? — усмехнулась Химера. — Спокойно заходим, садимся за свободный стол, благо их тут хватает, и ужинаем.
— Столик надобно поближе к выходу, — тихо произнес, почесав скулу, Павел.
— Что такое, Ходок? Али испугался могучий рейтар из «Волчьей стаи»? — Девушка прищурила единственный глаз и с насмешкой взглянула на Ходокири.
— Здравый смысл никто не отменял, крошка. Никто, кроме нордов.
Ближайший к выходу столик был занят. Все трое сели спиной ко входу и лицом к шумной компании рычащих, гогочущих и постоянно чокающихся железными кубками легендарных злых воителей.
Артем только теперь, слегка отойдя от первого всплеска тревоги, обратил внимание, что в помещении нет ни бармена, ни официанта.
— Так, а кто обслуживать-то нас будет? — проворчал он.
Очередная реплика, брошенная одним из нордов нарочито громко, вызвала сатанинский смех у его соплеменников, и они вдруг затянули песню. Да, петь норды тоже любили. Свои песни они называли балладами. Обычно в них подробно описывались кровавые схватки с сопутствующей расчлененкой и хрустом черепов. Либо норды воспевали некую воительницу, с которой обязательно вступали в половое сношение — тоже с подробностями, не терпящими никакого ханжества. Ну или просто пели про благородство и честь своего племени. И никто не решался сказать им, что стихи совсем не складные. Ведь никто не хотел, чтобы следующая баллада рассказывала о том, как ему проломили череп и выпустили кишки.
Пропев куплет о свободе и женщинах, которые покоряются нордам и не дают вкусить сей радости уродам, «варвары» снова налегли на еду, совершенно игнорируя только что вошедших. Хотя нет. Один чуть обернулся, бросил цепкий взгляд на Артема, Павла и Химеру. Даже слишком цепкий, с учетом уже выпитого. Затем взял со стола обглоданную кость и швырнул ее за стойку бара. Оттуда возник худощавый перепуганный молодой человек. Норд, кинувший в его сторону мосол, сжал кулак и, оттопырив большой палец, указал себе за плечо, на новых гостей.
Худощавый кинулся к столу, торопливо кивая.
— Здравствуйте. Добрый вечер. Рады вас приветствовать. Чего изволите? — скороговоркой спросил он.
Когда он кланялся, все отчетливо разглядели свежий синяк под правым глазом.
— Мужчинам — бульон, погорячее и пожирнее, с гренками. И водку с черным перцем, — заказала Химера.
— Эй, — нахмурился Ходокири. — А чего это ты раскомандовалась? Может, мы сами решим?
— Вы сегодня на морозе весь день потели, — невозмутимо ответила девушка. — Это то, что вам сейчас нужно.
— Согласен, — кивнул Полукров. — И мясного чего-нибудь, сильно прожаренного.
— А вам чего? — парень уставился на Химеру.
— Гречка есть?
— Имеется.
— На молоке. Погорячее.
— С сахаром?
— Да, — кивнула Химера.
— Сахар за отдельную плату…
— Куда деваться, — вздохнула девушка, — заплачу. И сок березовый.
— А кто это тебя бланшем наградил? — усмехнулся Ходокири, показывая пальцем на физиономию официанта.
— Ну а как вы думаете? — Парень боязливо глянул через плечо на нордов.
— И за что?
— Ну… я случайно морс яблочный пролил… на одного из них…
— А-а, — протянул Павел, — ну, значит, поделом досталось.
— Да вы что? У меня руки тряслись… Это же норды! Мы тут все на испуге!
— Что поделать, парниша, — Химера покачала головой, — норды трусов не любят.
— Давно они тут харчуются? — вмешался в разговор Артем.
— Да с обеда уже! Все жрут да пьют! Разорение одно! Я даже не надеюсь, что заплатят! Живым бы остаться! Хозяин вон поначалу пить с ними пытался. Они настояли. Скопытился через полчаса! А бармен сейчас в погребе рассол цедит. Эти сказали, чтоб утром им подали сразу… Разорение!
— Уймись, парниша. — Девушка небрежно махнула рукой. — Насколько я знаю, нордам западло не оплатить услуги. Это считается позором по их кодексу чести. Они могут кого-нибудь ограбить для оплаты по счетам, это тоже, конечно, факт. Но в долгу никогда не остаются.
Артем и Павел переглянулись. Затем посмотрели на Химеру.
— Слабо верится, — жалобно вздохнул официант.
— Ну, увидишь. — Она пожала плечами. — Только вот заказ нам принеси, пожалуйста.
— Ах да… простите. — Официант снова раскланялся и засеменил в сторону кухни.
— Учись, Ходок, — произнес Полукров.
— О чем это ты? — Павел изобразил удивление.
— Она сказала, что им западло не платить за услуги. Унижает их честь. И ведь это жуткие норды.
— Да к чему ты клонишь, бродяга?
— К твоим постоянным киднякам в борделях. — Полукров усмехнулся.
— Черт, не при ней же, — зашипел Ходокири.
— А то я не знала. — Химера, по обыкновению, пожала плечами.
— Ну, с этим-то понятно. А вот откуда такие познания о нордах? — спросил Артем у девушки.
— Да жила я с ними, — в очередной раз пожала плечами девушка.
Ходокири кашлянул и поморщился.
— Что? — выдохнул Артем.
— Жила, говорю, с ними. Несколько лет. Да вы что так уставились-то? Не в этом смысле. Годков шесть тому, в почтенной семье. Пряталась от нехороших людей. Драться и стрелять учили заодно. Хотя… это у меня и так в крови…
— И чего еще мы о тебе не знаем? — скривился Павел.
— Вообще-то, вы обо мне ничего не знаете.
Расторопный официант тем временем явился с подносом. Пока он торопливо расставлял заказанное на столе, Павел слегка отодвинулся, памятуя о том, что паренек облил норда яблочным морсом.
— Ну так расскажи, — попросил Ходокири, когда официант удалился.
— К чему это все? Знаете про брата. Знаете про отца. Что еще вам нужно знать?
— Ты девственница? — хрюкнул Павел, усмехаясь.
Артем резко повернулся к нему и показал не только свирепое выражение лица, но и вилку — мол, только попробуй еще раз ляпнуть что-то подобное.
— Тебе, Ходок, точно этого не проверить, — невозмутимо ответила Химера, принявшись за гречневую кашу.
— Тёма, не суетись, братан, — пробормотал Павел другу, продолжавшему сверлить его злобным взглядом. — Ты эту вилочку вон тому громиле покажи…
Громилой был норд, который, презрительно ухмыляясь, неторопливо поднялся из-за стола и двинулся к ним. Большой палец он заткнул за широкий пояс с массивной бляхой, сделанной, похоже, из пластины от бронежилета. Другой ладонью вальяжно поглаживал свисающие длинными черными сталактитами усы.
— Вот черт, — шепнул Полукров и потянулся к ножнам.
— Не дури, — тихо сказала Химера. — Что бы ни было, не обращай внимания. Не ведись на провокации и сам не провоцируй. Просто ешь и помалкивай.
— Уверена?
— Абсолютно. И это не просьба. Я требую.
— А если…
— Если бы да кабы… Пока ничего не происходит. Сиди спокойно…
— Чего вы там перешептываетесь, детишки? — раскатился над их головами сущий гром.
Остальные норды сидели вполоборота, наблюдая за действиями сородича.
— Эй, красавица, — продолжал норд, — а что у тебя с глазом? Неужто один из этих лопухов в него чем-то по ошибке ткнул?
Норды за столом выразительно заржали, но быстро затихли, ожидая реакцию троицы.
— Оценить, какая ты образина, мне хватит и одного глаза, даже если он будет закрыт, — спокойным, но твердым голосом произнесла Химера, отпив березового сока из стеклянного стакана.
Артем недоуменно покосился на спутницу. Не провоцировать и не поддаваться на провокации? А что же она сейчас, черт возьми, делает? И как теперь себя вести?
Как ни странно, реплика девушки не вызвала гнева норда. После недолгой и очень тихой, но напряженной паузы он смерил ее великодушным взглядом и расплылся в улыбке. А его соплеменники снова засмеялись.
— Как она тебя, Валун! — воскликнул даже кто-то из них.
Тот, чуть качнувшись, выставил ладонь, давая остальным нордам знак заткнуться. Дескать, общение еще не кончилось.
— Крошка, а тебе не боязно дерзить норду? — эдаким заискивающе-угрожающим тоном спросил Валун.
— Крошка? — хмыкнула Химера, чуть наклонив голову. — Держу пари, это слово первым приходит в голову девицам, перед которыми ты снимаешь штаны.
Норды за столом загоготали еще громче.
— Может, для тебя снять и показать? — Валун похлопал ладонью по ременной бляхе.
— Десяти глаз будет мало что-то там разглядеть, а у меня всего один, — не полезла за словом в карман девушка.
Смех нордов, сидевших за столом, стал просто истерическим. Кто-то ржал так, что изо рта вылетали куски пережеванной еды. У кого-то из ноздрей прыснуло от смеха пиво. Третий, задохнувшись от хохота, захлопал ладонями по столу.
— А девчонка-то с яйцами! — проорал кто-то.
— Брат, она тебя размазала просто! — вторил другой. — Умница, дочка!
Валун ухмылялся, покачивая головой. Затем снова поднял ладонь и, дождавшись, когда соплеменники затихнут, произнес:
— Девчонка-то с яйцами. А что остальные? — Он бросил презрительный взгляд на Артема и Павла. — Слушай, красавица, сколько они тебе платят? У меня монет побольше будет. Может, развлечемся, уж что бы там у меня в штанах ни было?
Воцарилась тишина. Норд выжидательно смотрел на Химеру. Но она в этот раз ничего не ответила, только переменилась в лице, на котором теперь явственно читалась ярость. Сложив руки на столешнице, она сверлила громилу взглядом единственного глаза.
Артем все это заметил. Теперь ему было очевидно, что весь предшествовавший «обмен любезностями» являлся лишь неким баловством. Но сейчас норд переступил некую грань. Он, не произнося слово «шлюха», назвал таковой девушку. И на это придется отреагировать, чего бы там Химера ни советовала.
Артем резко встал, вышел из-за стола и подошел к норду.
— Ну, — нагло ухмылялся ему в лицо Валун. — И чего тебе, мальчик?
— Во-первых, здравствуй, — резко ответил Артем.
— Ну, здравствуй. Во-первых? А во-вторых?
— А во-вторых, до свидания. — Сказав это, Полукров со всей силы врезал норду кулаком в скулу.
Громила дернулся и машинально сделал несколько шагов назад, схватившись за щеку. Ходокири тут же выскочил из-за стола и встал рядом с другом.
— Какая нелепая смерть нас тут поджидала, да, братишка? — пробормотал он. — Так на могилках и напишут. Погибли, пытаясь поужинать. Ну уж лучше так, чем долбаный куриный бульон.
Валун какое-то время люто смотрел на Полукрова. Затем отнял ладонь от лица и расхохотался. Тут же его соплеменники возобновили свое ржание.
Норд подошел к Артему, готовому принять неравный бой и даже погибнуть тут, отстаивая честь девушки, которая для него была не просто попутчицей. Однако дальше произошло то, чего он совсем не ждал.
Выражая неизвестно по какому поводу радость, Валун хлопнул Артема по плечу и воскликнул, обернувшись к сородичам:
— Молодец, а?!
— Да они все с яйцами! — раздался одобрительный возглас из-за стола.
— Человече! Эй, криворукий! — рявкнул Валун в сторону барной стойки.
Оттуда возник официант с фингалом.
— Слушаю, господин! — дрожащим голосом воскликнул он.
— Этим трем отважным людям пива и соленой путассу за мой счет! Живо! — Сказав это, норд снова хлопнул Артема по плечу, затем кивнул Павлу, давая понять, что и его теперь за малодушного не считает. После чего вернулся к соплеменникам.
— Сию минуту сделаю! — взвизгнул официант и стал торопливо наполнять большие кружки пенистой жидкостью янтарного цвета.
— Пиво? — поморщился было Артем, не любивший этого напитка.
Однако его тут же одернула Химера:
— Не вздумай отказываться. Это будет оскорблением почище удара в морду.
— Ладно. Как скажешь.
Мужчины снова уселись за свой стол.
— Так ты его простила уже? — спросил Полукров, взглянув на девушку.
— Собственно, да. Это было оскорбление не ради самого оскорбления.
— А ради чего тогда?
— Он вас проверял.
— Вот как? — удивился Артем. — Ну, я что-то не пойму. Зачем ты тогда говорила, чтобы я ни на что не реагировал?
Химера повернула голову к нему и слегка улыбнулась:
— А я тоже тебя проверяла.
Ходокири, услышав это, поморщился:
— Ну ты и змея, однако. С яйцами… Вся в родителя своего.
— Паша, заткнись, — рыкнул на него Полукров.
Подлетевший официант молниеносно расставил кружки, увенчанные массивными шапками пены. Тут же звякнула миска сушеной рыбы со смешным названием путассу.
— Возьмите кружки и махните ими нордам, — тихо произнесла Химера, обхватив тремя пальцами ручку посудины и показав пример.
Увидев это, норды одобрительно закивали и салютовали рейтарам своими кружками.
— Не такие уж они страшные, — тихо сказал Ходокири.
— Просто вы прошли тест. У них своеобразный кодекс, малопонятный для посторонних, — пояснила Химера. — И кстати, никогда, приветствуя норда, не пытайтесь ему пожать руку.
— То есть? — удивился Артем. — Почему?
— Потому что неизвестно, что ты делал этой самой рукой. — Химера усмехнулась.
— Ну а как они здороваются? Есть эквивалент?
— Да. Они обхватывают друг друга ладонью у локтя, если руки в рукавах. Или стукаются легонько костяшками кулаков. Но это больше у близких друзей принято.
— А мы тут раньше достойных людей не встречали! — обернулся вдруг Валун. — Хотя иногда сюда наведываемся! Нездешние вы?
— Нет. — Химера мотнула головой. — Воронежский ареал.
— О! Я слыхал, есть там отважный воин, Соловей Черный. Знаете такого?
— Знаем! — ухмыльнулся Артем, вспомнив, как в прошлом году они вместе с Соловьем разгромили вооруженную экспедицию одного из Оазисов, что явилась на их землю за бортовыми самописцами разбившегося, а точнее, сбитого экспериментального самолета с ядерной силовой установкой.
— Надеемся, добрая молва о его ратных подвигах и удали, достойной даже норда, правдива. А куда путь держите?
— На Псковщину, — ответила Химера.
Полукров удивленно покосился на девушку. Понятное дело, что Артем и Павел держали путь в Псковский ареал, где их ждали друзья по рейтарскому клану «Волчья стая», Иван Булава и Мустафа Засоль. А еще там ждала работа, на которую они вчетвером подписались. Но что туда же направляется и Химера, это уже удивительно. И даже весьма радостно. Значит, они вместе одолеют долгий путь. Выходит, их встреча в этой глуши неслучайна.
После недолгих приятных размышлений он вдруг осознал, что норды притихли. Артем взглянул на них. Лица этих воинственных, но любящих от души похохотать людей были серьезны и сосредоточенны. И все внимательно смотрели на троицу.
— Псковская земля? — мрачно проговорил Валун. — И какое лихо заставило вас туда переться?
— А в чем дело? — невозмутимо отозвалась девушка.
— Нечистая сила там поселилась. Зверь!
Казалось, в слово «зверь» норд вложил все эмоции, на какие только был способен его громовой голос. Стало ясно: он не о простом животном толкует и даже не о мутанте из Чертогов. Он как будто самого дьявола имеет в виду.
— Подумаешь, зверь, — фыркнула Химера. — Те, кто о двух ногах да с оружием в руках, всяко страшнее будут.
— Ты не понимаешь! Это сам адский цербер! Нельзя его убить! Бегут все с тех земель!
Химера внимательно посмотрела на нордов, с которых упоминание о Псковском ареале смахнуло весь хмель и веселье.
— И вы тоже? — произнесла она после паузы.
— Полегче, девочка! — рявкнул Валун. — Ты говоришь с нордами!
— Черт, кажется, мы все-таки сегодня умрем, — буркнул Ходокири.
— Вот именно! С нордами! — воскликнула Химера и поднялась из-за стола.
Затем неторопливо направилась к грозным воителям.
— Мать ее, что она делает, Артем? — прошептал Павел. — Мы ведь только разрулили возможную поножовщину…
— Понятия не имею…
— У меня всего один глаз! — продолжала девушка, придав голосу властности. — Оттого мой слух острее! Но я не могу поверить, что слышу нотки страха в голосе истого норда!
— Придержи язык, сестрица! — вскочил Валун. — Ай, да что с тобой говорить! Вы, два обалдуя! — Он вытянул руку в сторону рейтаров. — Я не спрашиваю, какого рожна вы претесь в псковские земли! Это ваше дело! И то, что сгинете там почем зря, — это тоже ваш выбор!..
— Твою мать, Тёма, что там за работенка нас ждет, а? — снова зашептал Павел.
— Но вы совсем молодую девчонку погубите! — продолжал Валун.
— Не погубим. И не сгинем, — строгим голосом ответил Артем.
— А я-то чем хуже них? — усмехнулась Химера, глядя на Валуна. — Даже у вас, нордов, женщины равны мужчинам.
— Но только женщина-норд! И она должна доказать, что ровня мужчине-норду!
— Равно как и мужчина-норд должен доказать, что он норд!
— Что-о! — выпучил глаза Валун. — Да ты никак бросаешь мне вызов, сестрица?!
— Нет, братец! Но то, что ты здесь говорил!.. Мы могли услышать что угодно от кого угодно! Любые суеверные страхи могут нам поведать бродяги и пилигримы. Даже рыскуны и рейтары! Мы бы лишь посмеялись над их словами! Но слышать такое от норда нельзя! Или ты хочешь поселить в наших сердцах страх?! Хочешь призвать его в союзники нашей погибели?
Валун замолк. Его гнев вдруг сменился на изумление, за которым последовала улыбка.
— Вот ведь чертовка, а! — воскликнул он, оборачиваясь к своим соплеменникам.
— Разрази меня гром и молния! — заорал другой норд, судя по седине и морщинам самый старший в группе. — У меня шесть детей и уже трое внуков! Но я бы их всех отправил в ближайший скит на постриг ради того, чтобы боги мне подарили одну такую дочь, как ты!
Сказав это, он залпом осушил огромную кружку, обжал ее ладонями и разбил о свой татуированный лоб. Остальные норды, следуя его примеру, стали восклицать что-то, вскакивать и повторять расправу над посудой.
— Йоптыть… Тёма, чего это они, а? — растерянно выдохнул Павел.
— Кажется, таким образом выказывают глубочайшее уважение в ее адрес, — предположил Артем, роняя лицо в растопыренную пятерню. — Черт возьми, скорее бы добраться до Великих Лук. Меня эти воины с ума сведут.

 

Глубокой ночью Ходокири, сопя перегаром, долго всматривался в комнату, что сняла для них с другом Химера. Масляная лампа раскачивалась в вытянутой руке, вырисовывая неярким светом скудное убранство временного пристанища. Больше всего Павла занимала кровать. Одна. Но двуспальная.
— Я что-то недопонял, — нахмурился он. — Это такая бабская шутка, что ли?
— Чего ты там бубнишь? — прокряхтел приблизившийся Артем.
Ноги слушались плохо — сидеть так долго и пить так много друзья не намеревались. Однако встреча с нордами внесла свои коррективы в планы рейтаров.
— Ты погляди! Кровать одна, двуспальная.
— И что?
— Как что, Тёма? Нам в одну койку, что ли, ложиться?
— Опасаешься за свою невинность? — пьяно усмехнулся Полукров.
— Ты дурак? Да что ты лыбишься? Вот ведь, когда нормальный, совсем не улыбаешься. А тут вона как! Стоишь и давишь! Не лягу я с тобой в одну койку!
— Зая, ты мне просто сердце разбиваешь! — рассмеялся Артем.
— Ну ты пьянь! — Павел всучил ему масляную лампу и решительно двинулся к соседней двери, за которой находились покои Химеры.
Бесцеремонно распахнув дверь, он вошел. Девушка, уже снявшая крутку, что-то искала в своем рюкзаке.
— Ну! Ты! Юмористка!
Химера обернулась и уставилась единственным глазом на Ходокири.
— В чем дело?
— А то ты не знаешь! Сняла нам номер с одной койкой на двоих!
— Какой был, такой и сняла, — пожала та плечами и вернулась к своему рюкзаку.
— Э, нет! Знаю я вас! Постебаться решила, да?! Вот она, папашкина кровь!
— Ты, может, объяснишь, в чем проблема? — Девушка снова обернулась. — У вас есть ночлег. Чего еще ты от меня хочешь?
— Я с этим пьяным хмырем в одну койку не лягу.
Химера некоторое время молча смотрела на Павла. Затем резко подхватила со стула свою куртку одной рукой, рюкзак другой и двинулась к выходу.
— Спи здесь, — бросила она, проходя мимо попятившегося назад рейтара.
Подойдя к Артему, Химера бесцеремонно втолкнула его в двухместный номер ночлежки и, войдя следом, захлопнула дверь.
Павел растерянно смотрел на закрывшийся вход в их с Артемом апартаменты, которые внезапно стали апартаментами Артема и Химеры.
— Вот ведь… как… — пробормотал он. — Так это, значит, если бы Полукров стал возмущаться, то она со мной бы в одной койке сейчас оказалась, а не с ним? Ну что за уроды… мать их…
Назад: Глава 1 ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЛИСТ
Дальше: Глава 3 ЯВЛЕНИЕ