Книга: Стазис
Назад: 10 Крувим
Дальше: 11 Синклер

11
Горбач

Человек в плаще стоял, слегка покачиваясь.
Позади догорал Красноармейск. Дым затягивал дома, сквозь пелену пробивалось угасающее зарево. Пахло дымом, но запах был уже другой, без огня и привкуса паники – прохладный, оседающий, как в холодной коптильне. Так пахнут города, захваченные куклами. Остывшей кровью, оседающей гарью, опавшими листьями и немного формалином.
Горбач застыл, но не от холода. Человек в плаще стоял напротив него и дрожащими руками шарил по карманам, словно пытался что-то найти, но никак не мог. Он плакал. По щекам человека бежали слезы. Лицо, похожее на окаменевшую маску, выглядело спокойно и безучастно.
«Словно ручьи стекают по скале», – подумал Горбач. Словно два ручья пробивались сквозь камень веками, и наконец пробились, и теперь будут журчать вечно, и когда ты умрешь, будут журчать, и когда все остальные умрут.
Девочка позади него начала крутить ручку арбалета. Треск тетивы вывел Горбача из транса. Он вскинул пистолет и наставил его на человека в плаще.
– Уходи, – попросил Горбач почти миролюбиво.
– Послушайте. Послушайте, – сказал человек.
Трещание сзади прекратилось. Девочка перестала натягивать арбалет и выглянула из-за спины Горбача. Она внимательно смотрела на человека, нахмурив брови.
– Что такое? – тихо спросил Горбач. – Ты его знаешь?
– Голос какой-то знакомый, – сказала девочка. – Нет, не знаю… Ты не убивай его.
– Пока не собирался. Но если подойдет ближе, я выстрелю.
– Подожди, пожалуйста, – серьезно сказала девочка. – Пусть он еще скажет чего-нибудь. Куклы не разговаривают.
– Да он… – начал Горбач.
Человек в плаще внезапно завыл. Горбач дернулся и едва не нажал на спусковой крючок. Но вой не был песней атаки, которую пели эмиссары перед боем. Он был слишком человеческий. Песни эмиссаров почти не содержат эмоций, только интуитивно понятные оттенки смысла – это все знают. Даже если эмиссары испытывают нечто похожее на эмоции и украшают этим свои песни, их все равно нельзя перепутать с живыми. Человек выл от боли. Лицо при этом оставалось каменным.
– Послушайте. Послушайте, – сказал он.
– Стой там, где стоишь. Пожалуйста, – ответил Горбач. – Мы тебя слушаем.
– Я так не. Могу, – сказал человек. – Я думал, что смогу. Вот так. Не смогу.
– Я не понимаю, что ты говоришь.
– Вы могли бы. Мне помочь?
– Как?
В этот момент с вышки рухнул труп патрульного. Кажется, он неудачно упал после того, как покинул осажденный эмиссарами город самым быстрым из возможных способов – пулей в голову.
Девочка выронила арбалет и вскрикнула. Горбач от неожиданности отступил в сторону и развернулся в сторону вышки. Автомат упавшего патрульного отскочил и забряцал по камням. На секунду Горбач и девочка отвлеклись от плачущего эмиссара в плаще.
Потеряв зрительный контакт, человек снова завыл. Он упал на колени и принялся скрести землю руками, словно хотел сделать ангела в грязи. Можно было подумать, что у него судорога, если бы лицо не оставалось по-прежнему бледной маской, сквозь которую травой проросла щетина.
Горбач ошеломленно замер. Он опустил пистолет и растерянно посмотрел по сторонам, как будто искал помощи. Девочка снова нахмурилась, глядя на человека, который бился в грязи городской дороги под воротами погибшего Красноармейска. Его вой перешел в стон.
– Мне добить его? Что с ним? – спросил Горбач у девочки. – Он же загнется сейчас. Это эпилепсия?
– Он не загнется, – сказала девочка. – Он обратится.
– В каком смысле? – спросил Горбач тревожно.
Девочка знала об эмиссарах больше, несмотря на разницу в возрасте. Горбач решил подробнее расспросить ее об источнике этих знаний. Но только потом, в более спокойной обстановке.
– Превратится в эмиссара, – подтвердила девочка догадку Горбача. – Совсем превратится, как кукла дурацкая станет. Жалко его.
– Тогда надо скорее добить. И нам лучше, и ему не мучиться.
Горбач вскинул пистолет и прицелился в голову чужаку, с которого началось его знакомство с проклятым родом эмиссаров. Ему даже захотелось поблагодарить этого парня в плаще с капюшоном за тот дикий страх, пережитый на посту через Скалбу. Страх привел на плац, плац привел к Колымцеву. Послать Колымцева – лучшее, что случалось с Горбачом за долгое время, если не за всю жизнь. И даже наплевать на сломанную руку. Теперь Горбач понял, что сделал бы то же самое, даже если бы знал, что всю оставшуюся жизнь проведет в зиндане.
Он мысленно попрощался с человеком в плаще, вздохнул и вдавил курок.
Почти вдавил, потому что между ним и эмиссаром встала девочка. Она спрятала арбалет в пуховик и подошла к человеку (пока еще человеку), встав прямо на линии огня. Еще секунда – и Горбач подстрелил бы ее вместо эмиссара.
– Ты чего, чего! – крикнул Горбач. – Ты чего, не видишь…
Но девочка уже его не слушала. Она присела на корточки рядом с эмиссаром и погладила его по голове. Потом взяла за руку, приобняла за плечо и помогла сесть.
– Ты чего, он же тебя… – начал Горбач, но осекся.
Девочка бросила на него короткий взгляд – не лезь, погоди. Человека в плаще перестало трясти, в глаза вернулась осмысленность. Он недоуменно смотрел на девочку. Та обняла его обеими руками. Человек аккуратно погладил ее по плечу в ответ.
– Ты устал? – спросила девочка.
– Я очень устал, – ответил эмиссар завороженно.
– Ты отдохни, хороший. Ты отдохни, мы рядом. Мы сейчас отдохнем и пойдем дальше вместе. Давай?
– Давай, – согласился эмиссар.
– Тебя как зовут? Меня Лиза зовут.
– Лиза, – повторил мужчина и улыбнулся.
– А тебя как зовут?
Человек открыл рот, но осекся и задумался. Как будто забыл свое имя.
– Ты не помнишь, как тебя зовут?
– Меня зовут Синклер. Но меня так не зовут. Меня как-то по-другому звали.
– Понятно, – сказала девочка. – Ну и ничего страшного. Ты же очень сильный и все вспомнишь. Правда?
Эмиссар кивнул.
А вот Горбач сомневался.
Все это время он не снимал палец с крючка пистолета.
Назад: 10 Крувим
Дальше: 11 Синклер