Глава 15
Меч обрушился на него серебряной дугой, и Валериан крутанул запястьем, чтобы собственным оружием блокировать удар. Клинки встретились со звонким лязгом, когда мастер Миямото сделал выпад мечом, а мальчик парировал его. Отразив удар, Валериан опустил меч и отступил, избегая новой безжалостной атаки наставника.
По лицу ручьями бежал пот, дышал Валериан неровно и тяжело. Мастер Миямото, напротив, выглядел безмятежным и невозмутимым, как и всегда – независимо от того, наливает ли он чай, или с безупречным мастерством фехтует мечом. Одетый в простой кремовый уваги и хакама , мастер, как и всегда, был непредсказуем. На его лице не читалось ни единого намека на возможные движения в этом опасном балете, зовущемся боем на мечах.
Валериан тренировался в аналогичном одеянии, скроенном по его небольшой фигуре девятилетнего мальчика – фигуре, что наконец-то начала крепнуть, поскольку паренек становился старше и нагрузки увеличивались. Валериан до сих пор был стройным и худощавым, хотя за два года его плечи и руки заметно окрепли. В облике хилого мальчишки наконец проявились намеки на сильного мужчину, каким Валериан рассчитывал стать в будущем.
Учитель и ученик были в саду одни. Мастер Миямото никому не позволял присутствовать на тренировках, даже матери Валериана. Высокие стены из грубо обтесанного камня ограждали сад, заросший слегка колышущимися растениями двор, со свежевыкошенными пятнами… и вымощенную плитняком площадку для спаррингов у восточной стены.
В центре сада умиротворенно журчал фонтан. В прохладном разреженном воздухе витал еле уловимый аромат созревших зерновых. Благодаря плодородной суглинистой почве, идеальной для сельскохозяйственных культур, этот запах с примесью пусть слабого, но все-таки узнаваемого духа химических удобрений, буквально пропитал окрестности Икара-IV.
Сидящие на высоких стенах птицы являлись единственными зрителями, которые наблюдали за изнурительными тренировочными ритуалами Валериана. Их щебетание напоминало хор удивленных театралов, наслаждающихся унижением мальчика со стороны мастера фехтования.
– Что значит победа? – задал вопрос Миямото, медленно поднимая меч вверх и заводя за голову.
– Победить врага, – ответил Валериан, сместившись по дуге, когда мастер скользнул в сторону.
– Нет, – сказал Миямото, нанося Валериану молниеносный удар. – Просто победить врага недостаточно.
Валериан блокировал атаку с впечатляющей скоростью и сделал ответный выпад в бок наставника. Клинок рассек пустой воздух. Мальчик осознал, что попался на уловку, когда мастер Миямото, повернув свой меч плашмя, больно ударил его с резким хлопком.
– Тогда что? – выкрикнул Валериан. Всякий раз, когда он отвечал на вопрос неправильно, то получал «замечание» от оружия наставника.
– Уничтожить его, – сказал мастер Миямото. – Стереть его из памяти живых. Ты не должен оставить и намека на его существование. Полностью сокрушить каждое его достижение и удалить из анналов истории любое, пусть даже мимолетное, упоминание о нем. От такого поражения ни один враг никогда не сможет оправиться.
Меч мастера Миямото выполнил вокруг хозяина серию витиеватых отточенных движений. Если бы Валериан попытался повторить их, он лишился бы конечностей, ушей и жизни.
– Вот что значит победа, – подытожил мастер Миямото. – Ты бы знал это, если бы обратил внимание на книги, что рекомендовал тебе отец. Или на ту, что я дал тебе.
– Я прочитал ее, – сказал Валериан, возвращаясь в исходную стойку и кланяясь наставнику.
– Недостаточно внимательно. Еще раз.
Валериан кивнул и принял защитную стойку, выставив длинное лезвие меча перед собой. После трех часов тренировок руки мальчика налились свинцом от усталости, а грудь пылала так, словно легкие пожирало пламя.
Мастер Миямото ответил на поклон Валериана, и они начали кружить вокруг друг друга, сверкая мечами под полуденным солнцем.
– Враг наступает на тебя в огромном количестве, – сказал мастер Миямото. – Как ты будешь сражаться?
Мысли Валериана обратились к тексту, на который ссылался наставник. Это был трактат, восстановленный из банка данных суперносителя «Рейган», который доставил колонистов на Умоджу. Предположительно написанные древним воином-королем Старой Земли, эти тексты служили наставлением по искусству войны, дипломатии и личной дисциплине.
У книги отсутствовало официальное название. Мастер Миямото называл ее «Книга Достоинств» и, казалось, знал текст наизусть. Валериан прочитал книгу, поскольку она была во главе списка одобренных текстов, что дал ему отец, но мальчик никак не мог вспомнить ее содержание, ибо стремился избежать язвительных ударов плоской поверхностью клинка наставника.
– Быстрее, – поторопил мастер Миямото и занес меч для удара. – Не думай. Знай!
Валериан поднял клинок и позволил разуму вернуться назад к долгим вечерам, когда он сидел за столом и вникал в проплывающие перед его усталым, но твердым взглядом строчки. Он прочитал книгу дюжину раз или больше, и когда решил сосредоточить поток мыслей на кончике меча наставника, слова сами пришли к нему.
– Лучше всего попытаться направить их в узкий проход или замкнутое пространство, – произнес Валериан.
– Почему? – Резкий удар в нижнюю часть тела.
– Таким образом, их количество будет работать против них. – Разворот и блок.
– Каким образом? – Удар в грудь.
– Собравшись вместе, те, что впереди, будут мешать тем, что позади. – Парирование и ответный удар. Потом перемещение влево и контратака. – Давление сзади помешает тем, кто впереди, отступить или развернуться в лучшем направлении.
– Очень хорошо, – сказал мастер Миямото, легко отражая атаку Валериана. – А что насчет баланса?
– Это ключ к успеху, – сказал Валериан, улыбаясь, когда в очередной раз слова легко пришли к нему.
– Почему? – повторил мастер Миямото, парируя неуклюжую атаку и вращая свой клинок вокруг меча Валериана.
– Лидер, который рассчитывает только на силу оружия дальнего боя, будет перехитрен, – сказал Валериан, отражая удар и поворачиваясь вправо.
– Тогда ему необходимо обучить всех воинов сражаться в ближнем бою, – предложил Миямото.
– Нет, тогда он потеряет свои войска под вражеским огнем, – возразил Валериан.
– Очень хорошо. Так что означает иметь баланс?
– Это означает, что каждая воинская единица армии должна работать в гармонии. Тогда их эффективность в совокупности будет выше, нежели при разрозненных действиях каждого бойца по отдельности.
Мастер Миямото кивнул и опустил клинок. Потом быстро сделал мечом восьмерку и вложил оружие в ножны на поясе.
– Мы закончили на сегодня, – сказал он.
Валериан почувствовал облегчение. Тело ныло, к тому же он чувствовал досаду на то, что только сейчас начал ценить уроки «Книги Достоинств» и понял, как получить доступ к ним во время тренировок. Впрочем, это только начало, но важное начало! Валериан чувствовал это.
Он ответил на поклон мастера Миямото, вложил в ножны собственный меч и пригладил руками светлые волосы. Валериан носил длинные волосы, туго стянутые в конский хвост во время занятий с мечом, и их золотой цвет оставался таким же ярким, как в пору, когда он был совсем маленьким.
Мастер Миямото повернулся на пятках и прошел по выложенной камнем дорожке к фонтану в центре сада. Присев у края фонтана, он опустил руку в холодную воду. Валериан последовал за мастером меча и сел рядом. Набрав в ладонь воды, он плеснул себе в лицо.
– Ты совершенствуешься, – сказал мастер Миямото. – Рад видеть это.
– Спасибо, – сказал Валериан. – Это тяжело, но думаю, что у меня начинает получаться.
– Это займет время, – согласился Миямото. – Без усилий ничего хорошего никогда не получится. Припоминаю, что говорил твоему отцу то же самое.
Случайное откровение вызвало у Валериана жгучий интерес, поскольку до сего момента наставник никогда не упоминал об отце. Мастер Миямото появился через несколько недель после того, как Валериан с матерью сбежали с Умоджи. Учитель сообщил Юлиане, что его нанял Арктур Менгск. В его задачу входило наставление мальчика, как в военных, так и в общеобразовательных дисциплинах.
Наглость Арктура вывела Юлиану из себя, но решение не подлежало обсуждению. Менгск-старший с трудом уговорил мастера Миямото оставить должность в Стирлингской академии и за солидную зарплату обучать мальчика. И только желание Валериана заслужить одобрение отца убедило Юлиану позволить Миямото остаться.
– Вы учили моего отца обращению с мечом? – спросил Валериан.
– Учил, – кивнул Миямото. – Он бросает длинную тень, Валериан, но я надеюсь, что ты сможешь избежать ее и реализовать личный потенциал.
– Готов поспорить, он хорошо владел мечом, – сказал Валериан. – Его комплекция идеальна для сражений.
– Он был прекрасным фехтовальщиком, – признал Миямото. – Он был силен и выиграл большинство поединков еще до того, как был нанесен первый удар.
– Как это?
– Сражение – это больше, чем просто владение мечом, – сказал Миямото. – Чаще всего, человек побеждается собственными сомнениями.
– Не понимаю.
– В любом споре оружия, где жизнь и смерть зависят от его исхода, большинству людей от страха кажется, что противник более сильный, более быстрый и более умелый, – объяснил Миямото. – Сомнения только усиливают подобные волнения. Чтобы победить, у тебя должна быть абсолютная вера в свои силы. В голове не должно остаться никаких сомнений.
– Это то, чем пользовался мой отец?
Миямото поднялся, словно сообразив, что сказал слишком много.
– Да, у твоего отца была абсолютная вера в свои способности. Но победа – не единственное мерило мужчины.
– Не единственное?
– Нет, не единственное. Еще есть честь. Мужчина может потерять все, что имеет, однако свою честь он должен сберечь. Нет ничего более важного. Всегда помни это, Валериан. Вне зависимости от того, кто будет наставлять тебя, и твой отец в том числе.
– Честь более важна, чем смерть?
– Абсолютно, – сказал Миямото. – За некоторые вещи стоит умереть.
– Например?
– Защита высоких идеалов или борьба с угнетением. Благородный человек всегда должен твердо стоять перед лицом тиранов, что господствуют над слабыми. Со злоупотреблением властью всегда нужно бороться, и люди чести не бездействуют, в то время как многие позволяют существовать такому злу.
– Точно как мой отец, – гордо сказал Валериан.
Мастер Миямото поклонился мальчику.
– Нет, – сказал он печально. – Не как твой отец.
* * *
Валериан снял тренировочную одежду и бросил ее на пол спальни. Потом схватил полотенце и направился в ванную. Повернув кран, он отступил от ванны, избегая холодной воды, которая забулькала и полетела брызгами из душа. В конце концов вода нагрелась, и Валериан встал под горячий поток.
Весь прошедший год он с матерью провел на Икаре-IV. Валериан пристрастился к водяному душу в отличие от ультразвукового, каким он всю жизнь пользовался на Умодже. Горячая вода расслабляла мышцы и освежала. Испытать подобное при процедуре вибрационного удаления с тела молекул грязи и омертвевшей кожи – просто невозможно. Пусть в целом использовать воду таким образом расточительно, Валериан решил, что получаемый эффект того стоит.
Мальчик вышел из душа. Прежде чем обтереться полотенцем, он на мгновение замер перед ростовым зеркалом на двери, чтобы оценить себя. Ведь он был молод, его тело быстро развивалось, и торс с каждым днем становился все прокачанней. Каждое утро он бегал в сопровождении группы солдат. Шестикилометровая пробежка вдоль охраняемого периметра Умоджанского аграрного комплекса благотворно влияла на выносливость, и пареньку это нравилось.
Валериан напрягал мускулы, позировал перед зеркалом и представлял, что он этакий могучий межпланетный герой, совсем как папа. Несмотря на слова мастера Миямото, Валериан гордился тем, что делал отец.
Он вернулся в свою спальню. Комната утопала в различном хламе – книги, медиакниги, незаправленная кровать, куча потертых кожаных чемоданов, набитых одеждой. Коллекции окаменелостей, камней и инопланетных артефактов красовались в шкафах-витринах, на стенах висело антикварное оружие.
Оружие принадлежало предыдущему владельцу особняка. Вообще эта резиденция стала лучшим жильем, в каком беглецы останавливались после того, как покинули Умоджу. Валериан буквально влюбился в оружейную коллекцию и решил не снимать ее. Мальчик как-то спросил мастера Миямото, можно ли ему потренироваться с каким-нибудь экзотическим оружием, например, с ятаганом, глефой или фальксом, но наставник не разрешил брать в руки оружие до той поры, пока Валериан не научится обращаться хотя бы с мечом.
Однако и просто обладать этим оружием было неплохо. Поскольку возраст многих экспонатов тянул на сотню-другую лет, коллекция давала Валериану ощущение связи с прошлым. В чем-то она помогала осознать то, что и в далеком забытом прошлом существовали инопланетные цивилизации. Представить себе, что такое миллионы лет – сложно, а эпоха в сотни лет вполне укладывалась в голове, и с помощью таких небольших интервалов Валериан получал представление о бо́льших промежутках времени.
Валериан расчистил место на кровати, надел шаровары и синюю рубашку из дорогого шелка. Взяв копию «Книги Достоинств», что дал ему мастер Миямото, он сел на кровать и приступил к чтению. В отличие от большинства других книг, эта была несколько старомодной: с бумажными страницами, кожаным переплетом и надписью на внутренней стороне обложки. Надпись была сделана иероглифами, поэтому Валериан не знал, что там написано.
Мастер Миямото сказал Валериану, что эти слова написал его собственный отец в утро своей смерти. Лишь только после долгих уговоров наставник открыл пареньку их значение.
В тот раз мастер Миямото взял книгу в руки, хотя помнил послание слово в слово. Тем не менее, его глаза бежали за словами на странице; его голос осекся от волнения, когда он читал прощание отца.
– «Что такое жизнь? – прочитал вслух мастер Миямото. – Это вспышка светлячка в ночи. Это крошечная тень, что скользит по траве и исчезает при закате».
Валериан нашел изречение удивительно воодушевляющим. Он опустил глаза на голову волка, вышитую золотой нитью на нагрудном кармане рубашки. Герб семьи Менгск. Всякий раз, когда Валериан находился в безопасном месте, он с гордостью носил его. В тех редких случаях, когда беглецы осмеливались появиться на публике, он был предупрежден – не показывать ничего, что может связывать его с папой.
Учитывая то, в каком свете отца Валериана выставляли СМИ, то было разумной предосторожностью.
Прошло два года с тех пор, как он последний раз виделся с отцом. Это было на подземной платформе у «Китти Джей», отцовского корабля.
Тот момент запомнился Валериану весьма смешанными эмоциями. Ему было грустно от того, что папа уезжает, но даже в столь юном возрасте он ощущал напряжение между мамой, папой и дедушкой. Уловил хорошо знакомые моменты драмы: папа уходит, бросает маму, а дедушка пытается сгладить последствия эмоциональных потрясений. Пусть в тот момент Валериан не думал о ситуации в таком ракурсе, но он почувствовал эту подоплеку, словно она была прописной истиной.
Отец присел перед Валерианом и пристально посмотрел на него.
– Я бы хотел провести с тобой больше времени, Валериан, – сказал папа.
– Да, – согласился Валериан. – Мне бы тоже хотелось этого.
– Тебе предстоит серьезно потрудиться, если ты хочешь стать достойным наследником. У меня есть работа, которую нужно сделать, и ты пока не можешь в этом участвовать. Ты недостаточно силен и недостаточно умен, но это только пока. В ближайшие годы ты услышишь обо мне много плохих вещей, но я хочу, чтобы ты знал: все сказанное будет неправдой. То, что я собираюсь сделать, пойдет на благо человечеству. Всегда помни об этом.
И Валериан помнил.
Несмотря на запреты матери, он с жадностью смотрел все репортажи UNN об отце. Он видел бомбардировки, убийства и распространение революционных настроений по всему сектору. Некоторые новостные сюжеты были настолько абсурдными, что даже девятилетний ребенок мог раскусить «липу», однако другие, казалось, сообщали чистую правду, которая не нуждалась в приукрашивании.
Вид обгорелых тел и искалеченных трупов, выносимых из зданий Конфедерации, разрушенных взрывами заложенных бомб. Горящий транспорт Конфедерации – очередная цель одной из многих повстанческих групп, которые медленно, но верно объединялись под знаменем и лидерством его отца.
Предприятия, принадлежащие Старым Семьям, взлетали на воздух одно за другим. Причем каждая цель выбиралась очень тщательно, чтобы урон экономической инфраструктуре Конфедерации вышел максимальным. Конечно, ни в одном новостном блоке не говорилось об этом прямо. Мастер Миямото всегда заставлял Валериана смотреть такие репортажи, и искать ответ на самый важный вопрос из всех, что могли возникнуть при взгляде на дело рук папы: «почему?».
Почему разрушено именно это предприятие? Почему убит именно этот чиновник?
Каждый вопрос заставлял Валериана думать не просто о кровавых фактах этих действий, а искать более глубокую причину, нежели простое причинение ущерба противнику. Хотя на столь частые картины смерти и страданий было тяжело смотреть, Валериан чувствовал уверенность, что во всем этом есть какая-то высшая цель. Эти люди были частью Конфедерации, и они хладнокровно убили родителей и сестру папы.
Мастер Миямото убеждал Валериана не смотреть на вещи в черно-белом свете, но мальчишка, познавший боль утраты, не желал постичь глубинный смысл таких суждений. Высокие идеалы привлекательны ровно до тех пор, пока тебе не придется решать, стоит ли придерживаться их при столкновении с личной трагедией.
Конфедерация отняла у папы родителей и сестру, а Валериан потерял бабушку, дедушку и тетю, которых он никогда не встретит, никогда не получит шанса узнать их поближе, а не только из рассказов отца. Если это не стоит ответного кровопролития, то как тогда быть?
Валериан знал, что отец разыскивается по всему пространству Конфедерации. Разыскивается как террорист и убийца. Эти ярлыки повесили на него враги, и Валериан не обращал на них большого внимания. Он знал, кто отец на самом деле. Знал, что когда увидит Арктура снова (когда бы это не случилось), то не разочарует его, как при первой встрече! Теперь Валериан понимал, что к чему, и готовился.
Он не забыл, как мать в слезах сказала ему, что папа назвал его женоподобным книголюбом и слабаком. Признание, о котором она позже сожалела, но которое невозможно забыть. В тот момент Валериан дал себе клятву, что о нем никогда не будут думать так снова, и занялся физическими упражнениями с таким рвением, словно от этого зависела его жизнь.
С отцом Валериан поддерживал нерегулярную связь через дедушку. Икар-IV был пятым местом, где беглецы успели пожить за два года и, похоже, не последним. Валериан старался не привыкать к местам проживания, ибо знал, что срочное распоряжение, вынуждающее двигаться дальше, может прийти в любое время. И тогда дед изолирует очередную отдаленную заставу Умоджанского Протектората либо колонию, чтобы спрятать родственников, и все начнется заново.
Необходимость подобных действий была жестоко продемонстрирована, когда Валериан как-то пожаловался на утомительность постоянных переездов и уговорил мать повременить с переселением. Она согласилась задержаться, и однажды ночью Валериан проснулся от крика солдат, стрельбы и вспышек взрывов.
– Ни звука, ни вздоха, Вал, мой дорогой, – сказала мама, стаскивая его с кровати и передавая солдату Умоджи в покореженном боевом скафандре. Воспоминания Валериана о том случае сохранились спутанными и обрывочными, но он не забыл, как его несли посреди ночи, а тьму разрывали сверкающие вспышки. Он оказался на земле, когда несущий его мужчина рухнул навзничь. Мальчика тут же подхватили вновь, и в этот момент Валериан осознал, что солдата убили.
Беглецов втолкнули в челнок, который всегда был приготовлен поблизости. Как только корабль с ревом стартовал, набирая высоту, Валериан вцепился в мать и спросил:
– Мама? Папа когда-нибудь придет за нами?
– Да, милый, – ответила она. – Он придет. Однажды.
Когда пилот отлетел на безопасное расстояние, Валериан примостил голову на мамины колени и пролежал так много часов. Она гладила его золотые волосы, забирая прочь тревоги. Потом он услышал всхлипы и притворился спящим, чтобы мама подумала, что он успокоился.
Валериан больше никогда не жаловался на необходимость постоянных перелетов.
Было трудно. Постоянные перелеты, отсутствие близких друзей, отсутствие чувства постоянства в жизни – он всегда помнил, что матери такая жизнь обходится в сто крат тяжелее, чем ему.
Юлиана старалась скрывать это и все отрицала, когда Валериан заводил разговор об ее состоянии. Однако мальчик догадывался, что мама сильно больна. Он не знал точно, что с ней не так, но видел серую бледность ее кожи и то, как плоть, казалось, улетучивается с ее костей, вне зависимости от плотности питания. А ела она не очень много, даже в лучшие дни.
По ночам он слышал ее мучительный кашель и плакал, когда думал о боли матери и своей неспособности помочь ей. Во всем этом, самым тягостным для Валериана был вопрос «почему?». Почему папа не прилетел повидать ее?
Валериан знал, что дедушка наверняка отправил отцу сообщение о болезни Юлианы, но проходили недели и месяцы, а вестей от папы так и не было. Неужели ему все равно?
Он никак не мог примириться с очевидными доказательствами безразличия отца к их тяжелому положению; и что образ Арктура Менгска – образ отца, героя, созданный им в детстве – и реальный человек Арктур Менгск кардинально различаются.
Причины болезни мамы всякий раз деликатно замалчивались, сколько бы раз он не поднимал эту тему. Валериан понимал, что раз от него столь тщательно скрывают ее состояние, то все на самом деле очень серьезно. Толпы врачей приходили и уходили, и ни один из них не предложил ничего, что заставило бы исчезнуть ужасный отрывистый сухой кашель или позволило маме прибавить в весе.
Он слышал такие слова, как «долгий срок», «неоперабельная», «предельный», «нежизнеспособна», «неизлечима» и другие, которых не понимал, но смысл их был предельно очевиден. Когда доктора приходили, у Валериана появлялась надежда, когда они уходили – все чаяния рушились. Так или иначе, дед не собирался бросать всё, даже если так, похоже, поступил отец.
Валериан чувствовал, как внутри него растет гнев, и постарался подавить его.
Одним из немногих уроков отца, которых он придерживался, было то, что гнев – бесполезная эмоция.
«Люди в гневе совершают всякие глупости, Валериан, – говорил Арктур. – Взорвешься гневной тирадой, и нагородишь такого, о чем потом вечно будешь жалеть. Поэтому когда в тебе закипает гнев, прежде чем действовать, подумай о последствиях».
Валериан отложил книгу. Закрыл глаза, пытаясь утихомирить бушующие в нем эмоции. Получилось не сразу из-за поднявшегося на нижнем этаже шума. Через какой-то миг мальчишку осенило – шум внизу нетипичен для этого времени дня! Это заинтересовало Валериана, поскольку он уловил звуки беготни.
Валериан услышал, как кто-то плачет, и кинулся к двери спальни. Определенно что-то происходило, поэтому он спустился вниз и направился в гостиный зал в задней части дома, что служил местом теплых вечерних посиделок.
Мальчик слышал крики, ругательства, плач, и его сердце похолодело, когда он вдруг подумал, что что-то случилось с мамой. Валериан побежал и влетел в помещение, из которого раздавались крики. В зале было полно людей, все внимательно следили за тем, что показывает мерцающее голографическое изображение с проекционной панели в углу.
Первое, что почувствовал Валериан – облегчение, поскольку он увидел маму, стоящую в центре гостиного зала. Но через секунду он заметил, что вся масса людей выглядит так, словно им только что сообщили настолько ужасные новости, какие только возможно вообразить.
Несколько голов повернулись в его сторону. В глазах людей стояли слезы. Затем все быстро повернулись обратно к разворачивающейся на проекции трагедии. Изображение было нечетким и темным, и Валериану с порога показалось, что перед ним всего лишь большой черный шар.
– Что происходит? – спросил он. – Почему все такие расстроенные?
– О Вал, мой любимый, – произнесла его мама, кинувшись к нему и заключив в объятия. – О дорогой, это Корхал.
– Корхал? Родная планета папы? Что с ней?
Мать отступила назад в неуверенности – должна ли она рассказать ему, что произошло?
– Мам, все хорошо, – сказал Валериан. – Скажи мне.
– Корхала больше нет, дорогой.
– Нет? Как может не стать планеты? – не понял Валериан. – Она слишком большая.
Его мать изо всех сил пыталась найти нужные слова для объяснений. Ее глаза наполнились слезами.
– Я имею в виду… не вообще нет, а…
– Конфедерация нанесла по Корхалу термоядерный удар, – сказал мастер Миямото, появившись рядом с Юлианой. – Тысяча ядерных ракет класса «Апокалипсис», согласно пресс-релизу военных.
Валериан почувствовал, как скрутило живот, и ужасный страх парализовал конечности.
– Корхал уничтожен? А папа? Папа мертв?
– Нет! Нет, он жив, – поспешила успокоить его Юлиана. – Мы получили известие от дедушки незадолго до того, как начали появляться первые сообщения. Твой папа в порядке.
Валериан почувствовал облегчение и высвободился из маминых объятий, пока все в комнате продолжали смотреть на голографическую проекцию. Он стоял перед мерцающим изображением Корхала и смотрел на черный диск планеты, на то, как на ее поверхности с неконтролируемой яростью бушуют огненные бури. Когда-то процветающий и зеленый мир превратился в раскаленную сферу почерневшего стекла, в тень прошлого и обиталище призраков.
Даже с его ограниченным пониманием физики ядерных взрывов Валериан понимал, что тысяча ракет для массового убийства – это немыслимое количество. Столь запредельная атака убьет каждое живое существо на поверхности планеты.
– Сколько людей жило на Корхале? – спросил он.
– Более тридцати пять миллионов, – сказал мастер Миямото. – Все мертвы.
Мысль о таком невероятном истреблении не укладывалась ни в какие рамки. То, что так много людей прекратили свое существование за какие-то мгновения, казалось немыслимым.
Какой сумасшедший мог додуматься до того, что- бы санкционировать такое беспрецедентное уничтожение?
– Это сделала Конфедерация? – спросил Валериан.
– Люди без чести сделали это, – ответил мастер Миямото.