Книга: Принцип воина
Назад: Глава тридцать седьмая, о женской хитрости
Дальше: Глава тридцать девятая, о ненависти

Глава тридцать восьмая, в которой страсть

Таня проснулась неожиданно среди ночи. Девушка приподнялась на локтях и осмотрелась. За окнами стояла непроглядная темень и лил дождь. В тусклом свете ночника комната выглядела мрачновато. Медью поблескивала посуда на обеденном столе. Разбросанные в беспорядке подушки все так же усеивали пол комнаты.
Услужливая память быстро прокручивала события вчерашнего дня. Таня вспомнила, как вчера после ухода наместника в комнату вошли две служанки. Они помогли Тане раздеться и отвели в ванную, где тщательно вымыли ее, растерли ее тело благовониями и надели на девушку короткую удобную тунику. Потом два женоподобных молодых воина внесли стол с фруктами и вином.
Порядком изголодавшаяся Таня набросилась на еду, а служанки с поклоном оставили ее, сообщив, что если «рабе нашего господина» что-либо потребуется, то она может вызвать их, позвонив в колокольчик у двери. Таня еще помнила, как, насытившись, прилегла на лежанку за шелковым пологом и принялась обдумывать, как ей сбежать из этого проклятого города. За этим занятием ее и сморил сон. Сказались волнения прошедшего дня и долгая бессонница.
Спала Таня, очевидно, достаточно долго, поскольку за окном наступила ночь. При этом настолько крепко, что даже не заметила, как кто-то вынес грязную посуду, поставил на стол новое блюдо с фруктами, кувшин и золоченый кубок, погасил все светильники, кроме единственного ночника, и удалился, накрыв ее покрывалом. Да и сама Таня чувствовала, что спала долго и глубоко. Обычно в таких случаях она просыпалась очень медленно, словно нехотя выныривая из прекрасного мира грез в суровую реальность. Но сейчас пробуждение было вовсе не таким, словно что-то и впрямь разбудило ее. Но что? Порыв ветра? Звуки дождя? Раскат грома? Хотя ни грома, ни молнии больше слышно не было. Зато было жутковатое, пугающее чувство, что кто-то притаился в комнате и наблюдает за ней. Содрогаясь от страха, Таня отбросила покрывало, встала с лежанки и подняла ночник высоко над головой. Комната по-прежнему казалась пустынной, но пугающее чувство присутствия кого-то чужого не проходило.
«Прямо как в детстве», – усмехнулась про себя Таня и, чтобы как-то успокоиться, шагнула к столу с фруктами. Она поставила светильник рядом с кувшином, отщипнула несколько виноградин, потянулась к кубку…
И как раз в этот момент кто-то очень сильный обхватил ее сзади, зажал рот и притянул к себе. От ужаса Таня дернулась и попыталась закричать, но все было тщетно. Таинственный незнакомец сжимал ее с невероятной силой, а из закрытого ладонью рта вылетел лишь жалкий стон. Осознав всю бесполезность сопротивления, Таня затихла, холодея от ужаса.
– Тихо, красавица, я не враг, – услышала она над ухом удивительно знакомый тихий и ласковый голос.
Державшие ее руки разжались. Таня обернулась и увидела высокого человека в черных штанах и короткой куртке. Из-за спины незнакомца торчали закинутые за спину два гесарских меча, а голова была плотно укутана черной материей, оставлявшей лишь прорезь для глаз. Но и одного взгляда в эти бездонные голубые озера Тане было достаточно, чтобы узнать незваного гостя.
– Арис! – тихо вскрикнула она еще прежде, чем он сбросил скрывавшую лицо ткань.
– Ты меня, кажется, не ждала? – усмехнулся он.
От изумления Таня не могла подобрать слов.
– Как ты здесь оказался? – выдавила она наконец.
– Вошел через дверь, – не моргнув глазом, ответил он.
– Но там же стражник, – вспомнила Таня. – Или они подчиняются тебе?
– Сопляки из внутренней стражи мне не подчиняются, – покачал он головой. – Но, видишь ли, на шее каждого человека есть одна небольшая точка. Если подержать ее от пяти до восьми ударов сердца, то человек надолго засыпает. Если больше, то отправляется в долину предков. Я держал шесть.
– Но зачем? – прошептала Таня, уже зная ответ.
– Вчера, когда ты танцевала перед наместником, мне показалось, что ты танцевала только для меня, – Арис нежно взял Танину руку.
– Да, только для тебя, – не выдержала Таня и прильнула к любимому.
– Эта туника и костюм танцовщицы идут тебе куда больше, чем костюм мальчика, – заметил Арис. – Но давай сделаем вот так.
Он молниеносным движением сорвал с нее тунику и подхватил на руки…
Светильник все так же тускло освещал комнату. Лежа на боку, Таня украдкой рассматривала лежащего рядом с ней гиганта: красивое волевое лицо, обрамленное волнами золотистых волос, здоровая шея, мускулатура бойца, несколько шрамов на коже, здоровая широкая грудь, рельефный живот, ноги, которые сделали бы честь любому легкоатлету олимпийской сборной. И все так гармонично сложено, сбито, отстроено. Ни дать ни взять Аполлон и Марс, воплотившиеся в одном человеке.
– Любуешься? – услышала она насмешливый голос своего бога.
– А что, нельзя? – усмехнулась Таня и прогнулась, демонстрируя любовнику совершенство своих форм. – Для тебя, мой господин, у меня секретов нет.
– О, да! Ты прекрасна, – выдохнул он.
– Наверное, благородный Арис не пропускает возможности насладиться любовью всех красавиц города Нес?
– Жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в мимолетных удовольствиях, – спокойно ответил он.
– И ты часто наведываешься к рабыням своего господина? – как ни старалась Таня, но в ее голосе все же прозвучала нотка ревности.
– Он мне не господин, а сюзерен, – нехотя ответил Арис. – А на его женской половине я впервые.
– Отчего же? – Таня постаралась, чтобы удивление выглядело как можно более наигранным, но на самом деле действительно была немало удивлена.
– Во-первых, наместник не очень жалует женщин, – спокойно ответил Арис. – А во-вторых, я не люблю рабынь.
– Но я же рабыня, – сжалась Таня.
Он пристально посмотрел ей в глаза.
– Ты не рабыня, – мягко улыбнулся он. – Не имеет значения, что ты носишь короткое платье, на твою шею натянули ошейник и некий придурок мнит себя твоим хозяином. Важно, что в душе ты свободный человек. Это встречается редко даже среди лучших граждан.
– Ты так презрительно говоришь о своем го… о сюзерене? – снова удивилась Таня.
– Я всегда называю людей так, как они того заслуживают.
– Но почему ты служишь человеку, которого так презираешь?
– Я живу своим мечом. На этом пути можно быть или разбойником, или служить кому-то. Но путь разбойника и гесарство несовместимы.
– Но, наверное, можно было подыскать более достойного сюзерена.
– Все они одинаковы, – отмахнулся Арис. – Человек, который ставит превыше всего власть и деньги, не может быть честен и чист душой. А тот, кто не рвется к ним ежечасно и ежеминутно… просто не может заработать столько, чтобы оплатить услуги Ариса. По крайней мере, наместник поддерживает порядок в городе, борется с разбойниками. А если он и участвует в каких-то интригах, то это его дела.
– Но ведь тебя могут заставить сражаться против его врагов.
– Все эти люди стоят друг друга. Если даже обвинения против них ложны, за каждым из них столько грехов, что никакая кара не будет чрезмерна. Сегодня вечером, например, я арестовал твоего бывшего хозяина, Леодра. Выдвинутые против него обвинения – полный вздор. Но я думаю, ты не сомневаешься, что на дыбе у наместника он сейчас висит не безвинно.
– Это уж точно, – злорадно оскалилась Таня. – Есть все же справедливость на свете!
– А я думаю, что нет, – покачал головой Арис. – Просто людям возвращается содеянное ими, хоть и под иным покровом. Впрочем, и это никого ничему не учит.
– А почему бы тебе самому не постараться стать правителем?
Арис посмотрел на Таню так, как обычно смотрят взрослые на маленьких детей, когда те задают уж слишком глупые вопросы.
– Зачем мне это? Все, что мне требуется, я могу купить на свое жалование. Власть над людьми меня не прельщает. Зачем же прыгать в омут всех этих интриг и придворного лизоблюдства?
– Но может быть, ради людей? Ради людей, которым ты можешь помочь?
– Мой учитель, благородный recap Альберт, тоже верит в это, – горько усмехнулся он. – Вручив мне инку, он принял приглашение князя и стал воспитателем наследника. Того самого, который сейчас взошел на престол. Но я не верю, что в этом мире власть может нести добро. Да и ради каких людей ты предлагаешь взваливать это бремя? Ради тех скотов, которые упивались твоим унижением на празднике Велеса? Ради тех, что подкупают судей, чтобы извести конкурента? Ради тех, кто визжит от восторга на кулачных боях и, как на праздник, ходит на публичные казни?
– Но не все же такие, – вздохнула Таня.
– А другим правитель и не нужен. Они постигают мастерство у учителей, совершенствуют свое ремесло. Им безразлично, кто будет сидеть во дворце наместника – Урята или Арис.
– Но ведь наместник Урята может несправедливо обидеть их, – заметила Таня.
– Тогда за них вступится recap Арис. Таких людей не слишком много, и все они собираются вокруг мастеров великой тайны. Но наместник Урята всегда даст бездельникам бесплатный хлеб, а жестокосердным – кровавое зрелище. Наместник Арис этого не допустит. Наместник Арис заставит всех работать. Поэтому его свергнет недовольный народ великого города Нес, который слишком привык жить и развлекаться за чей-то счет. И тогда начнется резня, в которой погибнут и хорошие, и плохие, и мастера великой тайны, и гесары. Ведь когда все воюют против всех, торжествуют мерзавцы, а честные гибнут, защищая свои дома. Иногда приходится мириться с несправедливостью, чтобы избежать еще большего зла. Нет уж, пусть все остается на своих местах. Урята как раз тот правитель, который нужен большинству граждан этого города.
– Ты очень мрачно смотришь на жизнь, – заметила Таня.
– Жизнь – это вообще череда разочарований, – усмехнулся Арис. – Со временем к этому привыкаешь.
– И во мне ты тоже разочаруешься? – игриво спросила Таня.
– Надеюсь, что нет, – ответил он после продолжительной паузы. – Но когда я вижу тебя, то понимаю, что справедливости в мире нет и не будет. Такая, как ты, не должна быть рабыней. И уж рабыней Уряты – тем более.
– Меня оболгали, – не выдержала Таня. – Меня похитили, тайно привезли в Нес, а потом обвинили в том, что я специально проникла сюда, чтобы заняться проституцией. Все это было подстроено Леодром. Его человек и купил меня на суде.
– Вот как?! – даже в полумраке комнаты было видно, как помрачнело лицо гесара. – Знал про многие их мерзости, но что способны на такое, не предполагал.
– Ты мне не веришь? – спросила Таня.
– Верю, – после секундной паузы ответил Арис. – Более того, теперь я понимаю, почему Никита не хотел уходить отсюда и даже обнажил меч против меня. Хвала великой тайне, что я не убил его тогда.
– Так что же, пусть все остается на своих местах? – с вызовом спросила Таня. – Пусть наместник Урята правит городом Нес? Пусть рабыня Татьяна прислуживает ему и танцует для него? И пусть благородный Арис пробирается к ней по ночам, чтобы удовлетворить свою страсть?
– Нет, так не будет, – решительно ответил Арис. – Я вытащу тебя отсюда. Сегодня уже поздно. Скоро рассвет. Мне не удастся укрыть тебя. Но и наместнику сегодня будет не до тебя. Он вообразил, что против него затевается заговор. Сейчас он в пыточной, допрашивает подозреваемых. Он это любит. А страх заставит его выбить из них все до конца и признаться в том, что было и чего не было. Он не уймется еще дня два.
– Это я сказала ему, – с гордостью заявила Таня.
– Ты лишь поднесла огонь к уже сложенному костру, – отмахнулся Арис. – В городе давно уже были две группировки, которые хотели уничтожить друг друга и искали поддержки наместника. Урята лишь раздумывал, чью сторону принять. Похоже, ты помогла ему сделать выбор.
– Это плохо? – смутилась Таня.
– Одна стая шакалов порвала другую, – усмехнулся Арис. – Ни тебе, ни мне нет до этого никакого дела. Я лишь говорю о том, что Урята вряд ли вспомнит о тебе еще дня два, а то и три. А завтра ночью я приду сюда и уведу тебя отсюда. Ты будешь свободна, клянусь великой тайной.
У Тани слезы навернулись на глаза.
– Благодарю, Арис, – прошептала она.
Он поцеловал ее в губы.
– Все в воле великой тайны. Меня печалит лишь то, что я больше не увижу тебя. Ведь тебе нельзя будет остаться в Hece.
– Найдешь себе другую, – усмехнулась Таня. – Ведь у тебя нет отбоя от красавиц, благородный Арис.
– Это я решу сам, – сухо ответил он. – Я recap, и мне выбирать.
– Да объясни мне, в конце концов, кто такой recap, – выпалила Таня. – Вы все так бравируете этой великой тайной. Что это такое? Ты мне можешь сказать?
Арис задумался на несколько секунд.
– Знаешь, недавно я отдал инку одному юноше. Он обрел великую тайну прямо в момент боя. Еще по тому, как он бился, я понял, что на него снизошло. И когда я спросил его, познал ли он великую тайну, он расхохотался и ответил: «Ваша великая тайна – это ничто». Вот это, пожалуй, был самый точный ответ, который мне доводилось слышать. Это ничто. Но это самое дорогое, что остается у тебя. Это то, что превращает весь окружающий тебя мир в ничто. Но это то, что дарит тебе новый мир. Мир, в котором свои законы, свои радости и горести. И, познав его, невозможно жить теми страстями, которыми живут обычные люди. Это все равно что взрослому всерьез играть с пятилетними детьми.
– Но как добиваются понимания великой тайны?
– Я не знаю, как это приходит к мастерам мирных профессий или к жрецам, – покачал головой Арис. – У гесаров она всегда связана с дыханием смерти. Когда воин оказывается лицом к лицу со смертельной опасностью, в нем просыпается зверь. Это самое простое – искать спасение в низменном, проверенном, простейшем. Но когда опасность так велика, что зверь не справляется, воин или погибает, или хватается за то, что идет к нему свыше, за великую тайну. Как говорил мой учитель, когда враги вокруг и через их строй не пробиться, остается только взлететь. Взлететь над миром, это и есть великая тайна. Она позволяет видеть все в истинном свете. Она не обманывает никогда.
– И ты никогда не ошибаешься?
– Ошибаюсь, – спокойно ответил он, – когда не следую великой тайне.
– И сюда тебя привела великая тайна? – усмехнулась Таня.
– Нет, любовь к тебе.
– А великая тайна? – спросила она.
– Она говорила, что идти к тебе смертельно опасно, – без тени иронии ответил он.
– И ты…
Он поднес палец к ее губам.
– Ни слова больше. Рассвет близится неумолимо. День разлучит нас до темна, и эти часы покажутся мне вечностью. Не будем больше терять времени.
Он обнял ее, и Таня почувствовала, как желание снова поднимается в ней неудержимым вихрем.
Назад: Глава тридцать седьмая, о женской хитрости
Дальше: Глава тридцать девятая, о ненависти