Книга: Когда меркнет свет
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Мэг разлепила опухшие веки. Запах лекарств. Капельница рядом с кроватью. Мягкий писк. Мониторы. Она медленно повернула голову. Боль – а может, лекарства – притупляла разум. Тело словно отяжелело. Она заморгала: возле ее кровати появилось чье-то лицо. Попыталась сфокусировать зрение.
К ней прикоснулась чья-то рука. Теплая рука. На лице заиграла улыбка, демонстрируя ряд зубов. Темно-синие глаза цвета индиго – она узнала эти глаза.
– Джонах? – едва слышно прошептала она.
– Тсс. Не разговаривай.
На Мэг обрушились воспоминания – запах дыма, ледяная вода. Она попыталась сесть.
– Ной?
Джонах осторожно придержал ее плечо.
– Мэг, он в порядке. Пострадал меньше, чем ты. Береговая охрана нашла вас позавчера вечером. Его обследуют, лечат. С ним говорила полиция. Ему помогает психолог, она будет ходить к нему еще какое-то время. Сейчас он с Ирен, в комнате ожидания. Я приехал, как только узнал.
– Блейк?
Молчание.
Она закрыла глаза.
– Прости, Мэг. Яхта пошла ко дну. Ее не нашли. На берегу были обнаружены возможные фрагменты, но шторм выбросил очень много обломков. Береговая охрана собирала людей и тела по всему побережью. Фронты столкнулись куда быстрее, чем все ожидали, поднялись высокие волны…
Он протянул руку с платком и вытер слезы с ее лица. Нежно.
– Может… Может, он взял другой спасательный плот? – прошептала она.
– Было всего два.
– Мы были на рифе – яхта столкнулась с рифом. Они хорошо посмотрели? Может, они искали не в том месте? Было темно…
– Ной сказал им, что яхта обо что-то ударилась. Что вокруг была вода. Они искали вокруг рифа Хобарта. Обнаружили пятна дизеля и обгорелые обломки.
– А прогулочная лодка?
– Ее не нашли. Яхта была тяжелой. Если она утонула, то могла утянуть привязанный «Зодиак» с собой. А если лодка отвязалась, ветру под силу унести ее за много миль.
Он бережно пожал ее руку, на которой когда-то было его кольцо.
– Мне не следовало бросать его. Он застрял, ему сдавило руку. – Слезы переполняли Мэг. Она замолчала на несколько минут. – Он… Он попросил меня спасти его сына.
Он убрал прядь волос с ее лица.
– Мэг, ты его спасла.
– А Томми?
– Его тело нашли на спасательном плоту. Будет вскрытие, но, судя по всему, он умер от пулевых ранений и потери крови.
– Я стреляла в него. И ударила топором.
Он погладил ее бровь.
– Я убила его.
– Давай сначала поговорим с полицией. Пусть они сами принимают решение. Не делай поспешных выводов.
– Я убила его, и рада этому.
– Мэг…
– Я вспомнила, Джонах, – прошептала она, закрыв глаза, не в состоянии смотреть на мир. – Вспомнила, что случилось в тот день, двадцать два года назад, на косе. Я увидела, как Генри и Томми насилуют Шерри. Джефф… Побежал за мной. – Ее голос снова ослаб. Она помолчала, набираясь сил. – Я все помню, но не понимаю. Генри. Джефф…
Мэг открыла глаза.
– Джефф?
– Пока неизвестно, что с ним случилось.
– Его машина… Была на пристани. Блейк погнался за ним по бухте. Он оставил… Ноя.
Она снова попыталась сесть, но Джонах снова мягко остановил ее.
– Тсс, спокойно, а то вернется сестра Рэтчед, – улыбнулся он. – Поверь, ты этого не хочешь.
Помолчав, он сказал:
– Знаешь, он удивительный ребенок. Такой мужественный.
– В отца, – прошептала она, и невыносимая ноша сдавила грудь.
Его больше нет. Блейка больше нет.
– Ной рассказал им, как отец спустился и вытащил его. И что сделала ты.
Она снова попыталась сесть.
– Мэг, расслабься. Тебе нужен покой. У тебя сломаны ребра. Сломана рука. – До Мэг вдруг дошло, что ее левая рука в гипсе. – Сотрясение мозга. Двадцать четыре стежка на брови, скобы в черепе. Ты нас здорово напугала.
Она молча лежала, пытаясь осознать сказанное.
– Какой сейчас день?
– Вторник.
– Я хочу видеть Ноя.
– Сначала с тобой хочет поговорить Дейв Ковакс. – Джонах подошел к двери, жестом подозвал Дейва.
Он вошел. Со шляпой в руках. Большой и смущенный.
– Мэг.
– Я узнала. Тай не виноват. Это Томми. Я все вспомнила.
Дейв подвинул стул. Джонах вышел. Что-то во взгляде Дейва заставило ее напрячься.
– Мэг, я должен тебе кое-что сказать. – Он вздохнул. – Это был мой ребенок. Шерри была беременна от меня.
Она непонимающе посмотрела на Дейва. Мир завращался. Она пыталась осознать его слова, вглядываясь в лицо.
– Шерри была беременна от тебя?
Он кивнул.
И она вдруг поняла. Тот случай в переулке – вот что ей вспомнилось, когда она наткнулась на фотографию молодого Дейва в архиве газеты. Она видела их в начале лета – Дейва и Шерри. Дейв гладил ее сестру по лицу в переулке за книжным магазином.
– У нас был короткий роман. Она… Это было ошибкой. С начала и до конца. Мне нет оправдания. Я был недавно женат и сам не понял, как все произошло. Она была такой кокетливой. Притягательной. Сама ко мне подошла. – Он прочистил горло. – Сейчас я уже понимаю, видимо, ей просто был нужен кто-нибудь рядом. Любовь. Убежище.
– Ты знал? Что она была беременна?
Он покачал головой.
– В тот день, когда ты приехала брать интервью у отца… Я был в шоке. – Он наклонился вперед, заскрипев пластиковым стулом. – После убийства я рассказал отцу о связи с Шерри. Признался, что мы несколько раз были близки. Чисто физически. И хотя отец сохранил этот факт в секрете, он учитывал его в ходе расследования. И все равно был искренне уверен в виновности Тая. Я тоже чувствовал, что наш роман никак не связан с преступлением. Но не знал о беременности. Похоже, отец вообще никому о ней не рассказывал. Думаю, подозревал, что я – отец ребенка, и старался сохранить все в тайне, чтобы защитить меня и мой брак.
– Столько маленьких секретов, – прошептала Мэг, чувствуя, как ее покидают остатки энергии. – Столько горьких последствий. А люди всего лишь пытались защитить своих близких…
– Вчера вечером я рассказал обо всем жене. Это было давно, и мы справимся. Я снял свою кандидатуру с предвыборной гонки.
– О Дейв…
– Сейчас не время. Может, в следующий раз. И еще, я передал дело Шерри в полицию штата. Они уже выяснили, что ДНК Генри Тибодо совпадает с образцом из материалов дела. Это его волосы были на теле Шерри.
– Образец из презерватива со следами крови Шерри?
Он кивнул.
– Это Томми пристрелил его?
– Расследование еще не закончено. Но похоже, что он – главный подозреваемый. Лори-Бэт написала Томми о месте нахождения мужа после того, как Генри позвонил ей и сообщил, что остановился в мотеле «Блайнд Ченнел». По словам жены Томми, Лиске, он уехал из дома вечером, как только получил сообщение, сказав, что у него возникли проблемы на работе. И кто-то видел тем вечером его машину возле мотеля.
– Кто рассказал папе, где прятался Тайсон Мак? Томми?
– Предполагаем, что да. У Райана Миллара была близкая подруга, которая работала администратором у шерифа в участке. Она видела рапорты по Таю. Он приходил на допросы. Похоже, он рассказал Томми, а Томми, «скорбящий» без пяти минут зять, накрутил Джека Брогана, пригласив его в бар, после чего тот отправился покупать ружье.
– Райан лгал. Насчет алиби.
– Да, он признался. С тех пор Томми помогал ему в бизнесе. Он – не прямой участник убийства Шерри, но, конечно, тоже замешан. Райан явно знал, почему прикрывает Томми, хотя был ли он в курсе намерений Томми в тот день – пока вопрос. Его адвокат пытается договориться о смягчении обвинения в обмен на информацию. – Он помолчал. – Мэг, все кончено. Все позади.
Конец.
И чего это стоило? Ее эмоциональная смерть и, наконец, новое начало? Уж точно не гибели Блейка Саттона.
– Я хочу видеть Ноя.
* * *
Ной вложил маленькую холодную руку в ладонь Мэг. Их взгляды встретились. Она попыталась открыть рот, но не справилась с нахлынувшими эмоциями. Внутри нее поднялось цунами, поглотило все слова. У Мэг потекли слезы, она задрожала. Пыталась держать себя в руках, но не могла. Пока Ковакс ходил за Ноем, она решила, что будет с ним спокойной. Что скажет правильные слова. Что будет сильной. Ной такой чувствительный. Ему нужна ее поддержка.
Но вышло наоборот – ребенок успокаивал ее.
– Мэг, все в порядке, – сказал он, не сводя с нее зеленых глаз. Глаз его отца. Словно Блейк говорил с ней с другой стороны, через сына. Бремя потери стало невыносимым.
– Я… Любила его, – прошептала она. – Я любила твоего отца, Ной, и я тебя не брошу. Ради него мы закончим ремонт в «Крэбби Джек». Мы… Устроим весной большое открытие. А в ноябре проведем праздник крабов, как он хотел. Пригласим всех. Весь город… – Мэг попыталась взять себя в руки, шмыгнула носом. Выдавила улыбку. – Ты можешь надеть дедушкину шапку в виде краба с… С прыгающими глазами. Сделаем это ради твоего папы.
– «Крэбби Джек» затопило, – тихо сказал он.
Она крепко сжала его руку.
– Ничего. Мы отремонтируем. Обязательно.
Прошу. Спаси моего мальчика… Позаботься о нем.
Позабочусь, Блейк. Я его не брошу…
* * *
Следующие дни были холодными и серыми. Нашли останки Джеффа. Родилась малышка Джой, договор об удочерении признали недействительным. Рядом с Лори-Бэт остались лишь убитые горем родители Генри. Она разругалась с сестрой Салли, которую обвинили в нападении на дом Мэг, – теперь она дожидалась суда.
Бруклин была шокирована потерей отца и ужасными откровениями, которые Томми Кессингер оставил ей в наследство. Эмма призналась, что Томми применял к ней физическое насилие, но она молчала, потому что он угрожал забрать у нее дочь.
Она рассказала полиции, что Шерри его боялась и пыталась разорвать отношения до того, как поехала с Таем на косу. Были заново открыты дела по поводу смерти Тары Броган и Делии Спроатт Кессингер.
Ноя временно поместили в интернат, но еще когда Мэг лежала в больнице, Джонах помог ей подать заявление на опекунство. Она решила усыновить мальчика, последние слова Блейка жили у нее в груди, как мантра.
Прошу… Спаси моего мальчика… Не дай мне умереть впустую…
Теперь эти слова заставляли ее идти вперед. В день, когда Мэг выписали из больницы, она узнала, что суд допустил ее к временной опеке над Ноем Саттоном. Это было первым шагом.
– Мэг, ты уверена, что к этому готова? – спросил Джонах, который забрал ее из больницы и теперь вез в интернат за Ноем. Она слышала в вопросе более глубокий подтекст. Видела его заботу. Больше, чем заботу.
Мэг кивнула.
– Ты все еще в шоковом состоянии. Это серьезное решение.
– Знаю.
Она боялась. Понимала, что в каком-то смысле не до конца осознает, что делает. Но когда они подъехали к интернату, открылась дверь, и им навстречу выбежал маленький Ной – худенький, бледный, – она опустилась на колени и крепко прижала его к себе. И почувствовала, что поступает правильно.
Джонах помог им с Ноем временно перебраться в старый дом Броганов на Форест-лэйн. Мэг планировала восстановить после наводнения первый этаж пристани и закончить ремонт.
Они с Ноем вместе съездили на пристань. Говорили о его папе, о дяде Джеффе, о том, как они вместе восстановят «Крэбби Джек». Джонах был прав. Ной оказался очень мужественным. Под чувствительной оболочкой скрывался железный стержень.
– Меня беспокоит, что он держит все в себе, – поделилась Мэг с Джонахом вечером после поездки на пристань, уложив Ноя в постель. Она не стала читать ему книгу. Вместо этого Мэг рассказала мальчику историю, как его папа поймал огромного лосося и тот уплыл вместе с удочкой. Она решила рассказывать Ною истории о детстве его отца каждый вечер, пока они не закончатся. А потом она побольше разузнает о службе Блейка в армии и расскажет об этом.
– Мэг, в этом случае рецепт один – тебе надо быть рядом с ним.
– Джонах, а что ты?
– Я здесь ради тебя. Пока нужен.
– Но как же работа, Сиэттл? Дело с кроссовками.
Несколько секунд он молча смотрел ей в глаза. Она читала в его взгляде немой вопрос. О будущем. О долгосрочных планах. Она потеряла его кольцо. Сама не знала, где. Видимо, во время нападения.
Она уже рассказала Джонаху, что сняла кольцо и почему это сделала.
Рассказала, что влюбилась в Блейка. Что, возможно, всегда была влюблена в него.
– Думаю, гораздо более важный вопрос – что собираешься делать ты, – ответил он. – Ты планируешь остаться.
Вопрос и утверждение одновременно. Он поспешил добавить:
– Потому что я хочу вернуть тебя в свою жизнь, Мэг. Хочу попробовать еще раз.
Она отвела взгляд. На огонь, который он развел в камине ее родителей. Такой привлекательный, такой умный. Джонах очень ей нравился. Будет так легко вернуться, найти утешение в привычных отношениях – но это будет значить, что она ничему не научилась.
– Мне нужно остаться, – тихо сказала она и снова посмотрела ему в глаза.
– Из-за Ноя?
– Из-за себя.
Он промолчал. Потрескивал огонь. В старом доме снова стало тепло. Появились детские вещи. Скоро снова начнутся занятия в школе. Жизнь. Ирен переехала к ним. Мэг искала домашнюю сиделку для долгосрочного сотрудничества. Она хотела, чтобы Ирен как можно дольше прожила с ней и Ноем под одной крышей. Сестра отца заботилась о ней долгие годы – теперь ее очередь.
– Ты оказался прав, Джонах, но в другом смысле, чем я думала изначально. Мне действительно нужно было вернуться и переписать прошлое. Это не только помогло выяснить правду об убийстве Шерри, но и показало мне, кто я такая, кем была всегда – в глубине души. Как все эти годы я пыталась убежать от самой себя, стать женщиной, которой, как я считала, должна быть, которой ты хотел меня видеть, хотя внутренне сопротивлялась такому несоответствию.
Какое-то время он молча смотрел на нее, потом протянул руку, намотал на палец ее локон. Улыбнулся, печально и горько.
– Мэгги Броган с растрепанными рыжими волосами, живущая у моря, – прошептал он. – Которая будет писать книги в романтичном домике с видом на воды Шелтер-Бэй, на побережье Орегона. Которая будет управлять причалом вместе с сыном возлюбленного. И будет устраивать знаменитые ежегодные праздники вареных крабов. – Он сделал паузу, его взгляд потемнел, заблестел. – Которая будет ездить на расследования и наряжаться на интервью, но останется верна этом месту, своему дому. Будет держаться корней.
Ее глаза наполнились слезами. Улыбка Джонаха померкла.
– Которая снова научилась находить облегчение в слезах и откровенных разговорах… Мэг, я люблю тебя, буду любить всегда.
Он медленно встал.
– Ты куда?
– Собираться. Дальше ты справишься сама, не хочу мешать. Но знай, ты можешь позвонить мне в любую минуту. А я – лучший судебный психиатр, которого только можно найти.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28