Книга: Когда меркнет свет
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

У Блейка на сердце лежал тяжелый камень. Страшная мысль, которую он не хотел – не мог – даже сформулировать, упорно маячила где-то на краю сознания. Джефф всегда называл Мэг «Мэгги». Даже после того, как уехал из Шелтер-Бэй.
Ему вспомнилось, каким он увидел брата в лодочном домике в ту ночь, двадцать два года назад. Блейк похолодел. Он пытался прогнать эту мысль, пока читал Ною на ночь историю, но она поджидала в тени, словно голодный волк.
Джефф предложил отвезти Ирен обратно в «Честнат Плейс», а Мэг сидела в большом кресле возле камина. Блейк уложил сына и выключил свет. Спустился вниз, зашел в гостиную. Мэг посмотрела на него, улыбнулась. Блейк сразу почувствовал облегчение.
Ее щеки снова порозовели. Огонь бросал на нее золотистые отблески, окрашивая волосы в медный цвет. Люси лежала возле ее ног, играла мягкая музыка. На мгновение сцена заворожила его. В Блейке разгорелось желание. Он хотел ее. Целиком и полностью. Здесь, в его доме, у очага, пока смерть не разлучит их. Он медленно подошел к Мэг, невольно глядя на бриллиантовое кольцо, отражающее свет огня. Напоминание, что ей все еще нужен кто-то другой.
Он взял стул и сел рядом с ней, у низкого журнального столика. На нем лежали блокнот и ручка. Верхняя страница блокнота была покрыта записями и линиями, соединяющими имена.
Прежде чем он успел спросить о записях, она поднялась и наклонилась вперед.
– Я ждала момента, чтобы рассказать тебе, что звонил Ковакс. Перед ужином. Он снова открыл дело Шерри, пока без огласки.
Блейк удивился, почувствовал легкий укол раздражения.
– Почему ты мне сразу не сказала?
– Не хотела вмешивать Ирен, Джеффа и Ноя, – улыбнулась она. – Разрушать магию. У нас был такой теплый вечер… Словно все мы наконец вернулись домой. Пока мое внезапное воспоминание все не испортило. Прости, это дело просто сводит меня с ума.
Блейк сглотнул. У него ускорился пульс, пламя в груди разгоралось все жарче. И внезапно все показалось ему таким хрупким. Призрачная мечта была уже здесь, между ними, но если он попытается схватить ее слишком сильно или рано, она растворится у него в руках.
– Расскажи мне слово в слово, что сказал Ковакс? – тихо попросил он.
Она рассказала про арест Салли Брейден, как Ковакс спрашивал, какой, по ее мнению, у Салли мог быть мотив.
– Он сказал, что хочет со мной работать. И тоже хочет раскрыть это дело. Думаю, вполне логично, что он хочет разобраться с этим перед выборами. Но у меня ощущение какой-то недосказанности. Просто он так резко передумал. – Она посмотрела на огонь, машинально крутя на пальце помолвочное кольцо. – Не знаю, можно ли ему доверять. Может, он просто пытался выудить информацию.
– Салли? – удивился Блейк. – Кто бы мог подумать.
Мэг кивнула в сторону блокнота.
– Я попыталась прикинуть, какие тут могут быть связи. Салли училась с Шерри в одном классе. Вместе с Томми, Эммой, Райаном Милларом, Джеффом и Генри, который теперь ее зять. Генри женат на Лори-Бэт, которая училась в моем классе. – Она посмотрела на Блейка. – Лори-Бэт дружила с Эллисон.
– Не понимаю, при чем тут это.
– Может, и ни при чем. Я просто ищу связи. – Она мягко фыркнула. – Это показывает, насколько тесен мир в маленьком городке, насколько все мы связаны с детством – обиды, первая любовь и преданность, травля, зависть, пренебрежение.
Первая любовь.
Он подумал о себе и о Мэг. Потом о Джеффе и почувствовал резкий укол совести за то, что так и не рассказал о тайных отношениях брата. Наступил тот самый момент, когда стоило сообщить о них Мэг. Иначе секрет из прошлого превратится в умышленную ложь.
Еще один день… Это уничтожит его брак. Это… Это убьет его. Поверь. Я… Дай мне еще один день, поговорить с ним, дать ему подготовиться.
Блейка бросило в жар, он потер щетину на подбородке.
– Салли души не чает в сестре, – тихо сказал он. – Она все делает ради Лори-Бэт. В городе говорят, Салли так и не смогла себе простить, что Лори-Бэт лишилась из-за нее ног, и посвятила сестре жизнь. Так она пытается искупить вину.
– Ты считаешь, она разнесла мой дом ради Лори-Бэт?
– Знаю, звучит бессмысленно. Но если ты пытаешься понять, какая у кого мотивация, Лори-Бэт мотивирует Салли.
Она медленно улыбнулась.
– Рассуждаешь, как Джонах.
Блейк сразу похолодел. Встал, принес из шкафа бутылку виски и два бокала. Поставил бокалы на стол, налил в каждый понемногу, протянул ей один. Их пальцы соприкоснулись. Бриллиант сверкнул. В ее взгляде появилось что-то загадочное.
– Прости, – сказала она.
Он пожал плечами, снова сел. Обхватил ладонями бокал, согревая и медленно вращая напиток, глядя на огонь.
– Я прекрасно понимаю, что ты вернешься к нему, – тихо произнес он.
Она промолчала. Блейк посмотрел на нее, и сердце снова дрогнуло от надежды. Он быстро сменил тему:
– А еще Салли работает на скотном дворе Брейденов, там же, где работают и живут Мейсон и Киван Мак. Скорее всего, так она и раздобыла кровь.
– Кровь – это слишком, – сказала Мэг. – Использование крови заставляет усомниться в ее адекватности, если это действительно она. И стрельба по окнам – в ней было столько агрессии. Страсти. Ярости. Из-за чего-то. – Она убрала с лица волосы, и огонь осветил шрам на брови. Он вспомнил, как она получила эту рану – черный надрез на алебастровой коже, когда он нашел ее полумертвой среди волн. Мешок Джеффа. Лицо его брата сегодня за ужином, когда Мэг стало плохо. Темное, невыразимое нечто, скрывающееся в уголках его сознания, подползло ближе. Он сделал еще глоток виски.
– Еще я ездила сегодня на встречу с Томми.
– Что?
– У него отменилась встреча. Появилось время.
– Мэг, мы же договаривались. Делать это вместе. Поэтому ты здесь, в моем доме.
У нее загорелись глаза. Гнев? Раздражение? Он допил бокал, налил себе еще. Протянул ей бутылку. Она покачала головой.
– Что он сказал? – сухо спросил он.
– Блейк, не было никакой опасности. И он был бы куда менее откровенен, если бы там высиживал ты.
– Высиживал. Так вот чем я, по-твоему, занимался?
– Ой, ради бога. – Мэг встала, подошла к окну. Сложив руки на груди, она смотрела сквозь черноту, сквозь собственное отражение. Вдалеке бороздил небо луч маяка. Рыжие волосы лежали на стройной спине спутанным, кудрявым клубком, и Блейку захотелось запустить в них пальцы, зажать в кулак, притянуть ее к себе, прижаться губами, опустить ее нагое тело к себе в постель… Он сделал большой глоток виски и тихо выругался.
– Мэг, что сказал Томми?
Она молчала.
– Мэг?
Она глубоко вздохнула, повернулась. Ее лицо было печально. Во взгляде – недоумение. Она крутила на пальце кольцо.
– Сказал, что Эмма оказалась пассивно-агрессивной. Патологической лгуньей. Что она дала ложные показания, сказав, что Шерри отправилась на косу на свидание с Таем Маком. Томми считает, Шерри собиралась купить с помощью Тая наркотики, мол, у Тая были связи. А Шерри и Эмма – они обе принимали экстази.
Блейк медленно опустил бокал.
– Еще Томми сказал, что Эмма обманывала его, желая настроить против Шерри. Хотела увести его.
– Ты шутишь?
– Дело в том, что я видела, как Шерри садилась на мотоцикл к Таю. Говорила с ними. И что бы эти двое ни утверждали, я на сто процентов уверена – между ними было сексуальное влечение, и они собирались заняться сексом в роще на косе… Кто-то – или Томми, или Эмма – лжет.
* * *
Блейк открыл старую хижину возле воды. По небу быстро и тихо бежали облака, сквозь них проглядывала растущая луна. Повсюду плескалась, рябила, булькала вода. Неподалеку журчал ручей.
Блейк не мог заснуть и спустился сюда. Джефф так и не вернулся. Было почти три часа ночи, и он не отвечал на звонки. Ирен, конечно, благополучно вернулась домой, или им бы позвонили из «Честнат Плейс» – у них есть контакты Мэг и номер пристани. Значит, Джефф высадил ее, а потом куда-то поехал.
Черт подери, Джефф, почему ты не можешь вернуться домой и все обсудить
С мрачными мыслями он приоткрыл старую, пропитанную водой дверь, держа высоко в руке керосиновый фонарь. Блестела паутина, плясали тени. Он вошел внутрь, доски пола заскрипели от его веса. Внутри было сыро. Пахло плесенью.
Возможно, Мэг и правда путается. Возможно, Джефф на косе и его найденный на том же пляже мешок – действительно случайность. Всякое бывает. Может, назвав ее Мэгги, Джефф просто вызвал старое воспоминание, и за столом не произошло ничего страшного. Ведь независимо от того, что делал Джефф в тот день на косе, Блейк не мог поверить, что брат имел хоть какое-то отношение к убийству Шерри.
Он поставил фонарь на деревянный стол и открыл старый сундук. Блейк нашел то, что искал. В пластиковом пакете, выцветшая, но целая – она была обработана нафталином, а сундук обит кедром, естественным репеллентом от насекомых. Множество и эмоций и воспоминаний пробудилось в Блейке, когда он достал из пакета отцовскую панаму-краб. Печально улыбнулся, подумав о Булле, об историях, рассказанных Ирен за столом. О больших ежегодных праздниках варки крабов, которые объединяли всех обитателей Шелтер-Бэй, воскрешая старое чувство единения. Вечером они все вместе собирались у костра, делились историями о прошедшем сезоне, пытаясь перещеголять друг друга рассказами о самых забавных случаях с туристами.
Месяцы, которые заканчиваются на «брь», всегда говорил Булл. Они лучше всего подходят для ловли крабов: сентябрь, октябрь, ноябрь. И декабрь. Когда холодная вода и самые жирные крабы.
Блейк отряхнул линялую красную шапку. Запрыгали выпученные глаза. Надел ее на голову и подошел к покрытому пятнами зеркалу. В неровном свете фонаря прошлое ожило, и в один странный момент он увидел отца, смотрящего на него из рябого стекла. По спине у Блейка пробежали мурашки. Схожесть, генетика – они терпеливо ждут. Время совершает полный круг. Он печально улыбнулся отражению и почти увидел улыбку отца. Почти услышал грубый голос Булла сквозь паутину сарая, среди пыльных коробок с рисунками матери. И задумался, сможет ли он сделать пристань такой же живой и уютной, как было, когда он был счастливым маленьким мальчиком.
Сможет ли забрать лучшее у прошлого, у родителей, и двигаться вперед, в будущее? Оставив плохое позади. Но не забыть, запомнив, чего он не хочет для своего сына. Возможно, стать лучшим папой, чем его собственный отец. Потому что Булл совершал ужасные ошибки, целую череду. Тяжесть потери сломала его. Но он все равно очень их любил.
Когда Блейк двигал головой, глаза краба пружинили, а ножки тряслись. Блейк едва сдерживал смех. И вдруг почувствовал, что сильнее всего на свете хочет, чтобы Джефф рассказал ему правду. Чтобы он мог довериться брату. Даже если Мэг вернется в Сиэтл, они с Ноем и Джеффом могли бы стать крепкой семьей. Джефф привез бы Ната. Ной приводил бы домой друзей. И в ту же секунду Блейк принял решение: в ноябре, когда много розовых, жирных крабов, он снова устроит в «Крэбби Джек» праздник для обитателей Шелтер-Бэй. Вырядится в эту глупую шапку, чтобы всех развеселить, и они будут вспоминать Булла и старые добрые времена. И тогда пристань и «Крэбби Джек» снова обретут душу.
Блейк хотел закрыть сундук, но замер, увидев коробку с фотографиями в конвертах. Взял верхний конверт, открыл и достал один из снимков. Джефф с друзьями вокруг старого фургона «Фольксваген», снято примерно двадцать три года назад – приятели, глупо позирующие возле машины. Нескольких Блейк узнал. Джефф стоял на крыше машины, словно король – расставив ноги, сложив руки на груди, гордо подняв подбородок. Генри Тибодо сидел возле колеса. Блейку вспомнились слова Ли Альбис.
…он рассказал нам, что видел красный фургон марки «Фольксваген», припаркованный за деревьями рядом с тропой, ведущей к этому печально известному месту, где задушили Шерри Броган…
Блейк вздохнул. Кому принадлежал фургон? Он взялся за другую фотографию, но замер, услышав снаружи шум, стук камней. Потом затрещали ветки, мягко захрустел гравий. Блейк нащупал на спине пистолет. Медленно поставил коробку с фотографиями и направился к двери. Прислушался. Вокруг лишь плескалась и булькала вода. Да вдалеке журчал ручей.
Он достал оружие и, держа его наготове, распахнул дверь. Подождал. Больше никаких звуков. Вышел наружу. Снова прислушался. Его окружали тени, вокруг серебрилась и мерцала под лунным светом вода. В окне у Мэг был выключен свет.
На берегу послышались звуки борьбы. Он бросился туда. В кустах промелькнула тень. Загрохотали камни. Кто-то убегает по тропе.
– Эй! Кто там? – Блейк побежал следом.
Сверху, на дороге, хлопнула дверь машины.
– Эй! – закричал он, взбираясь по извилистой тропе, ведущей через кусты к дороге. Выскочил наверх, тяжело дыша. В этот момент скрипнули тормоза, и на съезде сверкнули задние фары.
Воцарилось молчание. Только ветер шумел в елях. Пролетела сова. Над бухтой серебрилась луна.
Блейк убрал «глок» обратно в кобуру и посмотрел через кусты на пристань. Сквозь ветки виднелся желтый свет, загоревшийся в окне Мэг. Она проснулась.
Шагнув обратно на тропу, он наступил на что-то мягкое. Черная перчатка. Блейк наклонился, поднял и рассмотрел ее. Кожаная. Дорогая. Он снова осмотрелся и начал спускаться вниз, чтобы запереть сарай. Луна освещала ему путь.
* * *
Слышались душераздирающие крики. Крики, пробуждающие животные инстинкты. Крики неподдельного ужаса. Звуки, которые минуют логический центр мозга и проникают прямо в нервную систему. Мэг спешила на ужасные звуки, а не от них, хотя все ее существо хотело убежать прочь. Она карабкалась вверх по берегу, цепляясь руками и ногами за еще горячий после жаркого дня песок. Когда она приблизилась к гребню дюны, где рос густой кустарник и стояли рядами кривые прибрежные сосны, с моря подул сильный ветер. Западали крупные капли дождя. Начало темнеть, небо окрасилось в странный красновато-оранжевый цвет. Крики прекратились. Мэг замерла – внезапная тишина оказалась еще более страшной.
Стараясь двигаться как можно осторожнее, тяжело дыша, она взобралась на гребень дюны. И замерла. В странном, меркнущем свете Мэг увидела… Нечто кошмарное… Шерри, белая и голая, распластанная на черной земле, словно сломанная кукла. Мэг видела лишь ее нагое белое тело. В голове зашумело. Потемнело в глазах. Вокруг сомкнулись деревья. Ветер и дождь бросали волосы на лицо. Она знала, что там, в тенях, есть кто-то еще.
Рассмотри их, Мэг. Попытайся увидеть…
Она попыталась вглядеться. Но потом раздался крик:
– Держи ее! Черт! Останови ее – держи, или нам конец!
Мэг повернулась и побежала обратно, вниз, с дюны, по траве, усеянной лошадиным навозом. Ветки хлестали ее по лицу. Влажная трава резала ноги.
Сзади послышался громкий топот. Тяжелое дыхание. Все громче.
– Мэгги!
Мэг побежала быстрее. Палец ноги зацепился за корень, и она повалилась на землю. Секунду… Сколько секунд?.. Она не могла двигаться. Дождь барабанил по спине. Небо темнело. Она слышала, что он приближается. Нечеловеческим усилием ей удалось снова подняться на ноги. Она направилась на юг. Мэг знала, где там можно спрятаться, нырнуть под воду и исчезнуть среди волн, а потом тайно вынырнуть под скалой, в гроте с пещерой. Эту пещеру показал ей Блейк. Нужно только добраться до пляжа, до воды.
Ее схватила чья-то рука. Она закричала и вырвалась, разорвав на груди футболку. Но он снова поймал ее, развернул к себе…
Его лицо. Она увидела его лицо.
Мэг закричала во все горло.
Ее резко разбудил шум. Она дрожала. Ночная рубашка промокла от пота. Дыхание было поверхностным и частым. Она поднялась на локоть, протянула руку, включила лампу. Свет загорелся, прогнав тени. И тут она услышала скрежет тормозов…
Не крик.
Скрежет тормозов.
Сверху, на дороге.
Она сидела в кровати, крепко обхватив руками колени, и покачивалась, пытаясь успокоить дыхание. Каждый раз, когда ей снился этот кошмар, она видела немного больше. И на этот раз она увидела его. Лицо.
Лицо Джеффа Саттона.
Чушь. Этому верить нельзя. Мэг знала, как обманчивы бывают воспоминания. Она смотрела Джеффу в глаза тогда, под столом, перед внезапным воспоминанием. И, видимо, перенесла это в собственную память. Ее расследование, догадки, переживания сформировались в ночной кошмар.
Мэг не доверяла собственному разуму. Но все же это терзало ее. Поднимало вопросы, которых она задавать не хотела.
Понимая, что заснуть теперь не удастся, она выбралась из кровати и сняла влажную рубашку. Вытащила из сумки чистую футболку, натянула ее и достала мамин дневник. Залезла в кровать, откинулась на подушки и открыла записи на месте, где остановилась.

 

Эмма и Томми приехали домой на весенние каникулы и сегодня снова зашли меня навестить. Мне было так приятно их увидеть. Красивых, сильных. Друзей Шерри. Благодаря им дух дочери продолжает для меня жить. А еще их визиты помогают отвлечься, сосредоточиться на мелочах – например на готовке кофе для ее друзей. Эмма принесла сегодня печенье. Его испекла ее мама. Эмма сказала, что мама редко печет печенье – аптека занимает много времени, – так что я просто обязана им насладиться. Я рассмеялась. Пока что она получает большое удовольствие от учебы и планирует стать аптекарем, как мама, может, даже однажды стать преемницей маленького бизнеса на Фронт-стрит, если только крупные сети не разорят его раньше.
Я рассказала им обоим, что провожу расследование и начинаю задумываться о невиновности Тая Мака, что стараюсь узнать как можно больше и как можно скорее, чтобы успеть до суда над Джеком в декабре. Спросила, нет ли у них мыслей, кто мог навредить Шерри, и попросила об этом подумать…

 

Мэг замерла. Вытащила диктофон, нашла интервью с Эммой, промотала его вперед и включила.
«– Моя мать когда-нибудь говорила о своих сомнениях насчет виновности Тая?
– Нет. Не думаю. Не помню такого».

 

Откровенная ложь? Или Эмма правда забыла? Мэг перемотала, снова прослушала. «Нет» Эммы было резким и быстрым. Что это может значить? Как можно такое забыть? Мэг перевернула страницу дневника, стала читать дальше.

 

Эмма – такая хорошая, милая девочка. Когда она зашла в ванную, то вышла оттуда с обеспокоенным видом и сказала мне, что я пью очень сильные таблетки. Это сочетание. Транквилизаторы, снотворное, успокоительные. Сказала, что ее мама рассказывала о некоторых из этих лекарств, что, по некоторым данным, они могут вызвать депрессию или даже еще более серьезные проблемы. Есть подозрения, что эти таблетки могли быть причиной самоубийств. Она сказала мне быть осторожнее, может, поговорить с доктором о постепенном отказе от лекарств, начать заниматься йогой или присоединиться к групповой терапии. Томми поддержал ее. Он тоже казался взволнованным. Думаю, со временем Эмма достигнет больших успехов в профессии. Вспоминаю Шерри, как она собиралась стать врачом. И потеря снова становится невыносимой…

 

Потом нашла в диктофоне файл с интервью Томми. Промотала, включила.
«– Она не говорила вам о своих подозрениях насчет невиновности Тая?
– Никогда.
– Ее самоубийство не стало для вас неожиданностью?
– Нет, Мэг. Не стало. Эмма изучала фармакологию и видела коллекцию препаратов, которая стояла у твоей мамы в ванной. Она рассказала мне, от чего они – тревога, депрессия, бессонница. Дрянной коктейль…»
Мэг откинулась на подушки, вспоминая, что еще говорил в интервью Томми.
«Эмма оказалась пассивно-агрессивной. Патологической лгуньей. Она обманывала меня. Всех. Даже полицию…»
К ней закралась леденящая душу догадка: не могла ли Эмма подменить таблетки? Мэг полезла за ноутбуком. Включила его, ввела названия маминых препаратов. Они производились в форме капсул. Можно подменить сами капсулы или их содержимое. Она вздохнула, отбрасывая мысль прочь – это уже слишком. Или нет? Потому что… Если мама не совершала самоубийство, значит, ее убили. А причиной смерти точно была передозировка. Если заставлять человека принять слишком много таблеток силой, то, скорее всего, останутся следы борьбы, повысятся показатели крови. Но что, если в капсулы добавили слишком много активных ингредиентов? И тот, кто их выпил, даже не подозревал, сколько там лекарства? А кто это может сделать, если не человек, обладающий познаниями в фармакологии и доступом к веществам? Возможно ли такое вообще?
Мэг пометила, что нужно позвонить Эмме. К ней появлялось все больше вопросов. С Томми тоже было бы неплохо побеседовать еще раз. Потому что в дневнике у мамы четко написано, что она рассказывала о своих подозрениях насчет невиновности Тая Мака им обоим. Вдруг рука Мэг замерла – внизу раздался какой-то грохот. У нее пересохло во рту. Она сидела, не двигаясь, и прислушивалась – недавний скрежет тормозов обрел новый контекст. Другие звуки: царапанье, глухой тяжелый удар.
Мэг быстро схватила халат. Завязала пояс, подошла к двери и слегка ее приоткрыла. В коридоре было темно, лишь в дальнем конце в окно светила луна. Она тихо подошла к комнате Блейка, постучала в дверь.
– Блейк? – прошептала она.
Ответа нет.
Повернула ручку, приоткрыла дверь.
– Блейк?
Кровать пуста, белье в беспорядке. Мэг заволновалась еще сильнее. Вышла и тихо поспешила в комнату к Ною, заглянула туда. Крепко спит. Люси нигде не видно.
Мэг начала спускаться по лестнице, удерживаясь за перила и тихо ступая босыми ногами. Спустилась вниз, повернула за угол и закричала – на нее что-то прыгнуло. Что-то огромное. Темное. С рогами. Даже не пытаясь понять, что это такое, она развернулась, чтобы бежать… Беги, Мэгги, беги…
Существо схватило ее, повернуло и зажало рот рукой. Лунный свет упал ему на лицо.
Блейк?!
– Тсс, – прошептал он ей на ухо. – Разбудишь Ноя.
Он медленно отпустил ее. Она чувствовала, как колотится его сердце.
– Какого черта ты так подкрадываешься? – прошипел он.
Она посмотрела на него и вдруг рассмеялась.
– Что за фигня у тебя на голове?
– Тсс!
Она прижала ладонь ко рту, запыхтела, сдерживая рвущийся наружу хохот. Он снял предмет с головы и положил на столешницу.
– Это папина шапка-краб, – сухо сообщил он.
– Она воняет.
Мэг снова захихикала – как ребенок, всегда живший у нее внутри, – над тем, как забавно у него взъерошились волосы. У Блейка на губах заиграла улыбка, но потом померкла, пока он наблюдал, как она смеется. Во взгляде появилось нечто первобытное. Зрачки потемнели, увеличились, от него начали исходить волны какого-то электрического жара. Мэг постепенно умолкла. Сглотнула. Почувствовала, как в животе разливается приятное тепло, опускается вниз, пульсируя где-то в паху.
Он взял ее за руки, притянул к себе, медленно, непреклонно, не давая времени остановиться, с вопросом, скрытым в каждом движении, в черноте зрачков. Она не стала сопротивляться, и он резко притянул ее к себе, обхватил рукой сзади, ниже спины, прижал к своим бедрам и резко приник губами к ее губам. Она почувствовала его эрекцию.
Страсть лишила Мэг разума. Она поднялась на цыпочки, изогнулась, прижимаясь к нему, раскрывая рот навстречу его агрессивным, жаждущим поцелуям. Ладонь Блейка скользнула в ее халат, под футболку, к кружевным трусикам. Он обхватил ее между ног. Отодвинул нежную ткань, и его пальцы оказались на ее коже. У нее из груди вырвался стон. Его пальцы терзали прикосновениями, и ее затрясло от нахлынувшей волны наслаждения.
– Наверх, – пробормотал он, не отрываясь от ее губ, засовывая в нее палец. – Пойдем наверх.
У Мэг подогнулись колени, и она повисла на нем, страстно желая, чтобы он, весь целиком, оказался у нее внутри, глубоко-глубоко. Жестоко. Отчаянно.
* * *
Джефф сидел в своем джипе и смотрел на океан. Высадив Ирен в «Честнат Плейс», он отправился в парк на косе. На волнах серебрилась луна, вдоль берега сверкала линия прибоя. Джефф взял с пассажирского сиденья бутылку текилы и сделал большой глоток, вспоминая взгляд Мэг, когда он полез под стол за тем ножом. Она словно смотрела ему прямо в душу, в прошлое. Все остальное – лишь вопрос времени.
С моря налетел ветер, и Джеффу показалось, что он опять слышит те крики. Он никогда не сможет стереть их из памяти. Они запечатлелись в его сознании, словно бороздки на виниловой пластинке, и теперь ему суждено проигрывать их снова и снова. Он сделал еще глоток, едкая жидкость обожгла горло, на глазах выступили слезы. Джефф вытер рукавом губы и окончательно осознал: все кончено. Так или иначе, все вернется к тому дню. Все выяснится. Джинна, выпущенного Мэг из бутылки, уже никак не запихнуть обратно.
Впрочем, есть в этом и облегчение. Он закрыл текилу крышкой, снова бросил бутылку на сиденье и достал телефон. Несмотря на время, позвонил Нату.
– Привет. Это я.
– Джефф? Ты в порядке? – Голос Ната дрогнул от тревоги.
Джефф вздохнул, чувствуя, как алкоголь согревает его изнутри.
– Да. Просто… Хотел услышать твой голос.
– Как с братом, все хорошо? Ты рассказал ему о свадьбе?
Джефф печально улыбнулся.
– Нужно было признаться много лет назад. Он отнесся совершенно спокойно, почти с облегчением. Счастлив за меня – за нас. Подозреваю, подсознательно Блейк всегда догадывался. Наверняка. Он… Он всегда был со мной так добр. – Его голос дрогнул.
– Ты уверен, что в порядке?
– Гм, да. Да, нормально.
– Пора возвращаться домой.
– Скоро. Нужно только… Еще кое с кем поговорить. Очень скоро увидимся.
Он повесил трубку, закрыл глаза, откинул голову. Возможно, если бы Мэг не приехала, если ее память не начала бы возвращаться или если бы она умерла, он бы смог обо всем забыть и стать счастливым. А может, это бы все равно прикончило его, так или иначе.
Жуткие, животные вопли. Такие крики не забывают. Возможно, его конец начался с первым криком.
В любом случае теперь выхода он не видел. Это как разбитое стекло – удар нанесен, трещины неотвратимо расползаются вокруг, и со временем оно непременно развалится и обрушится на землю.
Джефф набрал другой номер, но звонок сразу переадресовался на автоответчик.
– Генри, – мягким, хрипловатым голосом начал он, – нам нужно поговорить.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21