Книга: Уходя, не оглядывайся
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: II

I

– Сол?.. – позвал человек в белом галстуке тревожным шепотом.
Я сделал два бесшумных шага в сторону задней двери. Стрелок я был никакой, но ощущение тяжести сорок пятого калибра было хоть и непривычным, зато внушало уверенность. Свет в закусочной тоже погас. Я услышал скрип половицы.
– Ты здесь, Сол?
Я взялся за ручку двери и тихо открыл ее. На улице шансов у меня будет больше, решил я.
Сол вдруг зашевелился и застонал. Голова у него, видно, была из бетона. Я рассчитывал, что он очнется еще не скоро и я успею разобраться с Эдди, но выходило, что мне надо поторопиться, если я не хочу оказаться один против двоих.
Дверь была открыта. Лишь за два дня до этого я смазал петли, и они не скрипели. Я почувствовал дуновение жаркого ветра и, пятясь, стал выходить, направив револьвер на дверь из кухни в закусочную. Вдруг прогремел выстрел, и горячая пуля просвистела так близко, что обожгла мне щеку. Я скатился со ступенек и скорчился в темноте. Для пристрелки этот выстрел был слишком хорош.
Я лежал, прислушиваясь, но слышал лишь громкие удары своего сердца. Я бросил быстрый взгляд на дорогу, но на ней не было никаких машин. Я был один. Чтобы выбраться из этой заварушки живым, рассчитывать приходилось только на свои силы.
Около колонки большой участок местности был залит лунным светом. Вокруг закусочной и мастерской было темно, дом тоже стоял в темноте, но, чтобы добраться до него, нужно было пересечь освещенный участок. Двигаясь шаг за шагом и прижимаясь к стене закусочной, я огибал ее сзади. Вдруг из темноты раздался мягкий голос:
– Эй, паренек, бросай пушку и выходи, подняв руки. Давай, не заставляй себя ждать!
Этот наглый, уверенный голос почти сумел спровоцировать меня на выстрел, но я вовремя остановился: понял, что вспышка выстрела выдаст меня, а он хотел именно этого. Я промахнусь, а уж он-то – ни за что!
Согнувшись в темноте, я оставался неподвижным, напряженно всматриваясь туда, откуда раздался голос, но ничего не было видно.
– Что ж ты, паренек? – продолжал голос. – Выходи и брось ствол. Тебе ничего не будет, если ты выйдешь с поднятыми руками. Мне нужны только деньги. Выходи.
Стал ли голос ближе? Пожалуй, да. Распластавшись на земле, я нащупал камень и бросил его в темноту, подальше от себя. Он со стуком упал у стены по другую сторону ступенек.
Раздался оглушительный выстрел, и меня ослепила вспышка. Пуля просвистела прямо у меня над головой. Если бы я не лежал, распластавшись, со мной было бы кончено. Он стрелял не в сторону упавшего камня – он стрелял в меня! Сомнений, что я имею дело с профессионалом, не оставалось никаких.
Вспышка сверкнула у ступенек, но по раздавшимся звукам я определил, что он прыгнул в сторону и теперь прятался за ними лицом ко мне. Я стал осторожно отползать назад, ожидая каждую секунду, что раздастся еще один выстрел и в меня ударит пуля.
Затем я увидел его.
Ярдах в пятнадцати от меня двигалось что-то белое. Это мог быть только его галстук. Для профессионального убийцы носить белый галстук было непростительным промахом. Это была цель, в которую даже новичок вроде меня вряд ли мог промазать.
Очень медленно я поднял револьвер и прицелился в белое пятно. Мой палец уже начал нажимать на спусковой крючок, как вдруг я подумал: а что будет, если я его убью?
Просто удивительно, как быстро может работать мозг в такие минуты. Если я его убью, то у меня на руках будет труп. А как быть с мексиканцем? Что с ним делать? Придется его тоже убить?
Я не мог обратиться в полицию и сообщить о попытке ограбления, точно так же как не мог заявить о том, что убил их обоих. На этот раз Рой уже не сможет меня заменить: каким бы тупым ни был шериф, он все-таки сообразит, что эта парочка была убита, когда Рой с Лолой возвращались из кино. Полиция захочет выяснить, кто же на самом деле их убил. Если она узнает, что это сделал я, то возвращение в Фарнуорт обеспечено. Обуреваемый сомнениями, я опустил револьвер. Это была ошибка.
Легкое движение привлекло внимание Эдди. Я почувствовал удар в грудь, одновременно услышал выстрел и увидел вспышку.
Я не почувствовал боли.
Ощущение было такое, будто кто-то повернул во мне выключатель и перекрыл доступ энергии, как с электричеством. Я еще успел ощутить жар песка, в который уткнулся лицом, и, хотя я пытался не выпустить револьвер из руки, он вдруг налился огромной тяжестью. Я выронил его от удара острым носком ботинка по ребрам.
От этого удара вдруг возникла белая горячая боль в груди. Я, казалось, летел с большой высоты в пылающий кратер вулкана. Я напряг все свои силы и хотел позвать на помощь, но не смог издать ни единого звука. Время начало свой стремительный бег назад.
Я бежал вниз по лестнице из роскошной квартиры Генри Купера. Я опять боролся со швейцаром и бежал по улице, слыша за собой топот полицейского. Я вновь услышал выстрел и почувствовал ослепляющую боль в груди…
Рой рассказал мне потом, что меня нашли возле двери на кухню. Они сразу догадались, что что-то не так, потому что вся станция была погружена в темноту. Рой отправился на поиски и, наткнувшись на меня через несколько минут, решил, что я умер.
Они с Лолой отнесли меня во флигель и положили на кровать. Рой стал расстегивать на мне рубашку, и в этот момент я очнулся. Я увидел склонившегося надо мной Роя. Он был бледен как полотно, руки его тряслись. Позади него стояла Лола, тоже бледная и встревоженная.
– Что произошло? – спросила она, подойдя к Рою и склонившись надо мной.
– Кто это сделал?
Я попытался ответить, но не смог произнести ни слова.
Послышался голос Роя:
– Оставь его. Я сам им займусь.
Я опять проваливался в темноту. Интересно, думал я, неужели это смерть? Я был рад, что теряю сознание, – вместе с ним в небытие уходила и боль.
Я опять пришел в себя, когда в окно светило солнце. Рой находился рядом и смотрел на меня, но Лолы не было видно.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Рой, наклоняясь.
– Нормально.
Чтобы произнести одно это слово, потребовались все мои силы. Я чувствовал себя удивительно слабым, и где-то внутри шевелилось странное плывущее чувство.
– Послушай, Чет. – Рой говорил медленно и отчетливо, как с иностранцем. – Тебя здорово зацепило. Я хочу, чтобы на тебя взглянул доктор, но Лола не позволяет. Она говорит, что ты был бы против.
– Мне не нужен доктор.
– Лучше пригласить его, Чет! – На лице Роя была тревога. – Ты совсем плох. Я сделал, что мог, но этого недостаточно.
Как бы я себя плохо ни чувствовал, голова у меня работала. Обнаружив огнестрельную рану, доктор был обязан заявить в полицию, а это означало одно: Фарнуорт.
Через раскрытое окно донесся нетерпеливый гудок грузовика. Выругавшись, Рой поднялся на ноги:
– Эти шоферы сведут меня с ума! Я вернусь.
Я закрыл глаза и задремал. Солнце уже садилось за крышу закусочной, когда меня разбудил раздавшийся рядом шорох. Надо мной склонилась Лола:
– Кто в тебя стрелял?
– Два бандита.
Она наклонилась еще ниже, чтобы лучше слышать.
– Я их раньше никогда не видел.
– Они открывали сейф?
Я взглянул на нее и едва узнал. Ее лицо осунулось, она выглядела старше своих лет. Над верхней губой блестели маленькие капельки пота. Лицо было белым как мел.
– Я не знаю.
– Они что-нибудь говорили о сейфе? – Ее голос дрожал.
– Нет.
– Он заперт. Непохоже, чтобы его пытались взломать.
Я видел, как под халатом в волнении поднималась и опускалась ее грудь. Я подумал об Эдди. Он был профессионалом. Если он обнаружил сейф, то он его открыл. Эту консервную банку мог вскрыть любой мало-мальски знакомый с сейфами.
– Они могли забрать деньги, – сказал я. Говорить было очень трудно. Мне опять стало хуже, и я начал потихоньку проваливаться в темноту.
– Я должна знать! Скажи, как открыть сейф!
Ее белое, напряженное лицо почти касалось моего. Я же погрузился в темноту. Издалека до меня доносилось:
– Я должна знать! Возьми себя в руки! Как открыть сейф?
И голос, и комната, и солнечный свет, проникавший сквозь окно, вдруг перестали существовать.
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: II