Другие изменения слов
В современном английском отчетливо прослеживается тенденция к выбору более коротких форм, например, photo вместо photograph, pub вместо public house, bike вместо bicycle, flue, а не influenza и bra вместо brassier. Люди часто предпочитают короткие варианты своих имен. Alex может оказаться женским именем Alexandra или мужским – Alexander. Также Sam может быть сокращением женского имени Samantha или мужского Samuel.
Chairman иногда сокращается до Chair, чтобы сделать слово гендерно нейтральным. А среди членов Общества «королевского» английского были две женщины, которые не возражали, если их именовали словом chairman, объединяющим всех председателей – и мужчин, и женщин; и обе отвергли обращения Chair или chair, так как это неодушевленный предмет.
В далеком 1939-м редакция газеты The Daily Telegraph ставила апостроф перед словом ’plane, чтобы показать, что часть слова aero опущена, и ставила дефисы там, где теперь никто их не ставит (за исключением некоторых пенсионеров): to-morrow, to-day. В этой же газете аббревиатура, служащая для обозначения королевских воздушных сил (Royal Air Forces), печаталась то с точками – R.A.F., то без – RAF. Однако лучше быть последовательным.