Книга: Сестра! Сестра?
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Мне, видимо, дали успокоительное. Когда я просыпаюсь, на улице темно, палату освещает слабый янтарный свет ночника. В воздухе царит безмолвие. Такое бывает лишь глубокой ночью, когда все спят. В коридоре не звучат шаги, не распахиваются двери, не гудят невнятные голоса.
Тем не менее я ощущаю в палате чье-то присутствие. Поворачиваю голову вправо. В больничном кресле с высокой спинкой сидит Люк: на плечи накинуто одеяло, зажато под подбородком; голова свешивается на грудь.
Меня охватывают противоречивые чувства и желания. Дотянуться, обнять – и тут же врезать по этому небритому лицу, спросить, почему он мне не верит.
Люк ерзает, открывает глаза. Встречает мой взгляд, выпрямляется.
– Клэр, привет, малыш. – Высвобождает руки из-под одеяла, сжимает мою ладонь. – Сейчас ночь. Попробуй еще поспать. Тебе нужен отдых.
– Ханна. Что с Ханной?
Мне плевать на себя и на потребности собственного тела. Мне нужно знать, в порядке ли моя дочь.
– Все хорошо. Она в детском отделении, – отвечает Люк.
– В детском?
Он точно сказал «в детском отделении», а не «в реанимации»?
– Ханна ударилась головой, еще у нее несколько порезов и синяков. Ее оставили на сутки под наблюдением, – продолжает он. – А так она цела.
– Ничего не сломано? Нет опасных ран?
– Нет. Никаких ран. Только синяки да шишки.
– Слава богу! – К горлу подступает рыдание. Я сглатываю, но не могу его удержать. И наконец разражаюсь слезами облегчения. – Я думала, я ее убила. Никто мне ничего не говорил. А потом явились полицейские с вопросами…
Сопли и слезы бегут ручьем. Люк достает охапку бумажных платков из мятой упаковки на прикроватной тумбочке, сует несколько штук мне в руку, остальными промокает мое лицо.
– Стандартные вопросы, так положено, – сообщает он.
Потом смотрит на меня, будто взвешивает, говорить или нет. Я узнаю этот взгляд.
– Ну?
– А вот с Элис плохо. – Люк на мгновенье опускает глаза. – Она в реанимации. Прокол легкого, несколько сломанных ребер и тяжелая черепно-мозговая травма. Там сейчас твоя мама.
– Черт.
Мне тут же становится стыдно своей первой мысли – значит, я не смогу расспросить Марту о произошедшем в Америке. Затем я напоминаю себе о сделанных там открытиях, и стыд улетучивается.
– Она не Элис, – заявляю я. И добавляю, глядя на растерянного Люка: – В реанимации лежит не моя сестра.
– Что?..
– Она только выдавала себя за Элис. На самом деле это ее подруга, Марта Манро.
– Ей-богу, Клэр, ты стукнулась головой сильнее, чем я думал.
– Звучит дико, понимаю, но я уверена на все сто. – Люк смотрит на меня укоризненно, явно не верит. – Где моя сумка?
– Не знаю. – Он пожимает плечами. – В машине, наверное.
– Привези ее. Мне нужна сумка. Когда поедешь домой, захвати сюда сумку. Это важно. Очень важно. Я покажу тебе свои находки. И ты сам убедишься.
– Слушай, Леонард просил передать, чтобы ты не отвечала на вопросы полиции, – резко меняет тему Люк. – Я так понимаю, он сперва хочет сам с тобой поговорить. Что произошло? Почему ты мчалась, как ненормальная? Неужели ты их не видела?
Я недоверчиво фыркаю.
– Конечно, не видела. Сначала. Идиотский вопрос.
– Почему ты так летела?
– Я боялась.
– Чего?
– Марты. Элис. Зови эту гадину, как хочешь. Я боялась того, что она может натворить.
Разговор прерывает скрип двери, входит медсестра.
– Мне послышались голоса. Как вы? – произносит она и откуда-то из-за кровати достает тонометр. – Давайте-ка я вас осмотрю.
– Я схожу вниз, к Ханне, – встает Люк. – Не нужно ей просыпаться в одиночестве. Я сидел с ней вчера, пока она не уснула.
– Хорошо. – Я не могу его за это упрекать. Потребности Ханны важнее моих. – Передай ей, что я ее люблю. Может, мне тоже разрешат ее навестить.
– Ты сейчас не в том состоянии, – резко отвечает Люк, потом лицо его смягчается. – Подождем вердикта докторов после утреннего обхода. Они обещали отпустить Ханну домой, если все будет хорошо. А вот насчет тебя я не уверен. – Он смотрит на медсестру.
– Это решать врачам, – говорит она. – Простите.
– Я приду, когда узнаю новости, – кивает Люк и умолкает. Вроде бы хочет меня поцеловать, но лишь стискивает мне ладонь. – До скорого.
– Не забудь мою сумку! – кричу я вслед.
Люк уже в дверях поднимает руку – помню, мол, – а я все думаю, заглянет ли он по пути к Марте. Неужели она что-то для него значит? Неужели я значу меньше? Не знаю, но между нами разверзлась пропасть, и мы оба не понимаем, как ее преодолеть. Из наших отношений исчезло что-то важное…

 

Следующие несколько часов я то погружаюсь в сон, то вновь из него выплываю. Приносят поднос с завтраком. Я не особенно голодна, поэтому вяло ковыряюсь в тарелке с кукурузными хлопьями и съедаю половину банана. Чашка чая, следующая за ними, радует меня куда больше. Я включаю телевизор и жду Люка. Когда он придет? Я жажду новостей о Ханне и очень хочу ее увидеть, хотя понимаю, что мой вид – бинты, больничная койка – может напугать дочь. Был бы у меня мобильный, отвлеклась бы на звонки. Первым делом позвонила бы Пиппе – узнать, как Хлоя, и попробовала бы убедить подругу в своей непричастности к истории с ее машиной.
Сегодня ко мне обязательно придут из полиции: спросят и об этом, и об аварии. Как объяснить, почему я влетела в ворота на такой большой скорости? Если бы я притормозила, ничего бы не произошло.
Я вновь мысленно перебираю вчерашние события. Интересно, почему у нас дома с самого утра оказался Леонард? И что делали у ворот Марта с Ханной? Тут я вспоминаю про сообщения с угрозами. Господи, неужели Марта специально привела Ханну к воротам? Чтобы осуществить угрозу? Но зачем же тогда она сама прыгнула под колеса и, если я правильно помню, попыталась убрать дочь с моего пути? И ведь был еще телефонный разговор. Тебе не меня надо бояться.
У меня перехватывает дыхание. Марту и Ханну могли толкнуть под машину. Кто? Кто намеренно поставил бы под угрозу жизнь ребенка? Попытка убийства, вот как это называется.
Нужно поговорить с Мартой.
– Клэр, милая, ты очнулась. – В палату заходит мама и сразу меня обнимает, я даже поздороваться не успеваю. – Как ты? Я заходила ночью, но ты спала. Медсестра уверила, что с тобой все будет хорошо.
– Так и есть. Я в порядке. За исключением вот этого. – Я киваю на загипсованную руку. Потом внимательно смотрю на маму. – Я не специально на них наехала, мама. Ты мне веришь?
– Конечно, верю. – В ее глазах застыла боль. – Только не могу понять, почему ты так мчалась.
Объяснить, что я боялась за семью? Боялась Марты? Нет. Если мне не поверил Люк, то мама тем более не поверит.
– Не знаю, – безжизненно отвечаю я. – Как Элис?
– Не очень. – Мама присаживается на кровать, берет меня за руку. – Ее сейчас держат на больших дозах морфия.
– Она без сознания?
– По словам врачей, то забывается тяжелым сном, то приходит в себя. Пока Элис ни слова не сказала. Даже когда она просыпается, то будто бы не до конца. Не знаю… – Голос мамы обрывается. – Не знаю, понимает ли Элис наши слова. Она просто смотрит, а потом молча отводит глаза.
– Это, наверное, из-за морфия, – успокаиваю я. – Что говорят врачи? Какие прогнозы?
– Мозг – удивительный орган, иногда ему для восстановления просто нужно время. За ней внимательно наблюдают. – На этот раз глаза мамы наполняются слезами, она смахивает их платочком, вынутым из рукава.
– Что Элис и Ханна делали у ворот? – нерешительно забрасываю я пробный шар.
– Не знаю. Я думала, Элис разговаривает с Леонардом в гостиной.
– А он почему приехал с самого утра?
– Привез мне бумаги на подпись, – туманно сообщает мама. – Думаю, надумал застать тебя перед работой.
– Мог бы просто позвонить. Да и бумаги передать со мной, вечером. Мы бы увиделись с ним в конторе. Странно это как-то, тебе не кажется?
– Представь себе, не кажется! Он имеет право приезжать, когда считает нужным. И не обязан получать у тебя допуск. Сама задавай Леонарду такие вопросы при встрече, он скоро явится. Я начинаю сомневаться в твоей вменяемости.
Мама отходит к окну. Плечи у нее вздымаются и опадают, она пытается обуздать гнев.
– Мама, я хочу тебя спросить…
– Не надо. Ничего не спрашивай. Я не в состоянии отвечать.
– Мам, пожалуйста…
– Сейчас не время. – Она смотрит на двери. – О, а вот и Леонард. Он хочет с тобой поговорить. – Мама выглядывает в коридор, зовет Леонарда.
– Здравствуй, Клэр. Рад, что ты в сознании.
Он целует меня в щеку, и я едва не отшатываюсь.
В голове смутно маячит мысль – когда я въезжала в ворота, Леонард был с Мартой и Ханной. Не понимаю, что это значит, но я нервничаю.
– Том передает горячий привет. Обещает скоро навестить.
– Спасибо, – бормочу я.
– Так, я пообщался с твоим врачом и с полицейскими, которые расследуют аварию. Собственно, я добился, чтобы полиция не трогала тебя еще сутки. Если они все же к тебе явятся, то ты свои права знаешь; ты не обязана ничего говорить без законного представителя.
– Знаю, – нетерпеливо киваю я. – Только я и есть законный представитель.
– Нет. Представлять тебя буду я. – Леонард отмахивается от моих возражений. – У тебя травма головы. Ты не в том состоянии, чтобы себя защищать.
– Слушайся Леонарда, он дело говорит, – вставляет мама. – Мне пора назад, к Элис.
Мама с Леонардом обмениваются взглядами, значение которых я не могу расшифровать. Когда она встает, Леонард отодвигает ее стул, а когда она проходит мимо, его пальцы на миг касаются ее локтя. И тут на меня нисходит прозрение. Почему я раньше не замечала? Мама с Леонардом – не просто друзья, это очевидно.
Следующая мысль повергает меня в еще большее изумление.
Я наблюдаю, как мама выходит, как Леонард провожает ее глазами. Поворачивается, смотрит на меня. Потом – вновь на двери. Те закрываются.
– И давно это у вас? – спрашиваю.
Надо отдать Леонарду должное, он не пытается отрицать или изображать недоумение. Просто садится в кресло.
– Давно.
– И вы ничего мне не говорили.
– Твоя мама не хотела.
– Почему?
Леонард оценивающе меня оглядывает и отвечает:
– Ты знаешь почему.
Я мотаю головой. Ох, как больно! Закрываю глаза. Выстраиваю мысли в голове в некоем подобии порядка.
– Он не взял меня с собой, потому что я не была его дочерью, – наконец произношу я и смотрю на Леонарда; тот чуть кивает в подтверждение. – Он считал меня своей довольно долго. Жил с мамой, даже решил завести с ней еще одного ребенка. И только когда родилась Элис, понял.
– Знаешь, тебе лучше поговорить с мамой.
– Она не захочет. Так что придется мне, видимо, обсуждать это с тобой… моим отцом.
Вот я и произнесла все вслух. Чувствую себя необычно, будто отдельно от тела. До чего странный поворот событий, дикость какая-то. Впрочем, последнее время вокруг меня все странно и дико…
Леонард опускает глаза на руки, я впервые вижу его неуверенным. Никогда за ним такого не замечала.
– Ты меня не хотел? Поэтому мама оставалась женой Патрика?
– Нет! Не смей даже думать, будто я тебя не хотел! – Леонард вскидывается так неистово, что я вздрагиваю. – Это твоя мать не хотела ему рассказывать. Нам обоим было сложно. – Он запускает пальцы в волосы. – Не я должен тебе объяснять, а она.
Я быстро делаю в уме несложные вычисления.
– Ты тогда был женат?
– Да. На первой жене. Ну, формально женат. На пороге развода.
– Я в шоке.
– Представляю.
– Не представляешь. Ты понятия не имеешь о моих чувствах. – Я с удивлением слышу собственный резкий тон. Меня затапливает неожиданная волна гнева. – Ты всегда знал. Для тебя это не сюрприз. Впрочем, сюрприз, – слишком мягкое слово.
– Прости, Клэр. Я не хотел, чтобы ты узнала вот так…
– Да ты вообще не хотел, чтобы я узнала! И мама тоже. – Я не могу на него смотреть. – Уйди, пожалуйста.
Леонард не спорит. В дверях он медлит.
– Я всегда о тебе заботился. Всегда руководствовался твоими интересами.
Я не отрываю взгляда от серых туч за окном. Лишь когда Леонард исчезает, я даю волю слезам.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25