Книга: Похитители дыма
Назад: Марш Россарб, Питория
Дальше: Эмброуз Россарб, Питория

Кэтрин
Россарб, Питория

«Знак „предатель“ – вертикальная ладонь, все четыре пальца согнуты во второй фаланге, а большой палец вертикально смотрит вверх».
Г. Грассман, «Знаки»
Таш сидела на полу и играла с Таней в шашки. Теперь, когда Кэтрин не сомневалась, что её отец планирует воспользоваться демоническим дымом, принцесса пыталась узнать о демонах как можно больше. Но как он собирается их искать? Сколько вообще демонов живёт на плато? Насколько легко на них охотиться? Кэтрин задала Таш все эти вопросы, но девушка лишь пожала плечами и произнесла:
– Если бы Грэвелл был свободен, как я, я не сомневаюсь, что он бы без труда ответил на все эти вопросы. Напомню, вы узнали об этой мальчиковой армии только благодаря нашему дыму.
Кэтрин знала, что она поступила правильно, освободив Таш, но она не питала особых надежд, что ей удастся добиться того же и для Грэвелла, так что она продолжала медленно добиваться расположения Таш в надежде, что девушка рано или поздно сболтнёт нужную информацию.
– Значит, ты не помнишь родителей?
– Я помню, что я голодала, а они меня колотили.
– А Грэвелл не морит тебя голодом? Не колотит тебя?
– Он ругается на меня. Но, пожалуй, меньше, чем я на него.
– Получается, вы с ним равны? Мне говорили, что у женщин в Питории больше свобод, чем в Бриганте.
– Да. Я полностью свободна. – А затем Таш шутливо добавила себе под нос: – Хотела бы я быть вольна уйти из этого сраного замка.
– А ещё я слышала, что некоторые женщины в Питории владеют собственностью и даже имеют своё собственное дело. Ты этого хочешь?
Таш пожала плечами и сделала очередной ход.
– Полагаю. Однажды я попробовала себя в пирожковом бизнесе. Но я предпочитаю охотиться на демонов. С Грэвеллом мне хорошо живётся. У меня есть деньги. Мы путешествуем. Ночуем в корчмах, где постели мягче, чем тут. Принимаем ванны. У нас много еды. Большего мне и не нужно.
– Вот на что ты тратишь свои деньги? Или за всё это платит Грэвелл?
– В основном Грэвелл.
– А, не такая уж ты и освобождённая, получается.
– Я работаю наравне с ним. Я делаю всю опасную работу. Я выманиваю демона наружу. Я наживка. – А затем Таш резко сменила тему и произнесла: – Из-за всей этой болтовни я проигрываю.
– На что похожи демоны?
Таш задумалась.
– Они большие, быстрые и красные.
– Красные или фиолетовые?
– В основном, красные. Мне кажется, что фиолетовые – это молодые демоны. Они похожи на людей, но по ним нельзя определить возраст. В любом случае, они прекрасны.
– Прекрасны! Я думала, они жутко страшные.
– О, они очень страшные, – Таш пожала плечами. – Когда за тобой гонится демон, ты не задумываешься о его красоте. Ты концентрируешься на том, чтобы убежать. Найти лучший путь обратно к Грэвеллу. Приманивать демонов – серьёзное дело. Вопрос жизни или смерти. Это не игра.
Кэтрин кивнула.
– Два дня назад я пережила свою первую битву. Я понимаю, что ты имеешь в виду под концентрацией. Я полностью сосредоточилась на своей лошади и дороге перед глазами.
Таш прислонилась головой к стене и внимательно оглядела Кэтрин.
– А ты совсем не похожа на принцессу, какими я их себе представляла.
– И почему же?
– Ты куда более… нормальная.
– Ты погляди… а я-то считала себя особенной, – со смехом ответила Кэтрин.
Именно в этот момент раздался стук в дверь. Прибыл солдат с посланием от Цзяна. Принц просил Кэтрин немедленно присоединиться к нему.
Кэтрин взглянула на Таш и спросила:
– Может, не такая уж я и нормальная, меня приглашает к себе принц.
Таш снова пожала плечами.
– Так Эдион тоже принц?
– Не совсем. – Кэтрин встала, и Таня помогла принцессе поправить причёску и разгладить юбку. Кэтрин хотелось снова обсудить с Цзяном демонический дым и, быть может, снова попросить его освободить Грэвелла. Если Таш пойдёт с ней, может быть, они добьются большего.
– Таня, ты идёшь со мной, – распорядилась Кэтрин. – Таш, ты тоже.
– Как и те два солдата снаружи, небось, – ответила Таш.
– Несомненно, – согласилась Кэтрин.
В большом зале Кэтрин, к своему удивлению, заметила нескольких старших солдат, в том числе Рафиона. С волосами, выкрашенными в белый цвет, он выглядел совсем иначе, однако Кэтрин не смогла скрыть улыбки при виде его. Рядом с Рафионом стоял Эмброуз, и принцесса с ещё одной улыбкой отметила, что его волосы сохранили свой естественный цвет. Так ей нравилось больше. Одного лишь взгляда на него, стоящего в ярко начищенных доспехах, хватило, чтобы придать девушке уверенности. Напротив Эмброуза она заметила и Эдиона с Маршем. Похоже, принц Цзян обращался с Эдионом со всей обходительностью, которой он бы удостоил законнорождённых детей принца Телония. Или же всё дело в том, что Эдион двоюродный брат Кэтрин? Что бы тут ни происходило, Кэтрин попрощалась со своей идеей вызволить Грэвелла, эта встреча казалась куда серьёзнее. Цзян сидел на украшенном стуле в дальнем конце комнаты в окружении телохранителей, напомнив Кэтрин о том, как неудачно прошла её последняя встреча с собственным отцом.
Когда Кэтрин приблизилась к принцу, Цзян поднялся со своего места, взял её за руку и сопроводил до стула справа от него, где в обычных условиях сидела бы королева.
– Прибыл посланец от вашего отца, – тихо сказал он, – он настоял, чтобы вы с Эмброузом были здесь, когда он передаст своё сообщение.
Кэтрин охватило тяжёлое предчувствие. Если сообщение предназначалось для неё, равно как и для Эмброуза… она в ужасе представила себе, на какие унижения для неё мог бы пойти отец.
– Мы оба знаем, что ничего хорошего он не скажет, – продолжил Цзян, – вот почему ты сидишь рядом со мной. Мы помолвлены. Ты под моей защитой. – Он протянул ей свою руку.
Кэтрин вложила в его ладонь свою руку.
– Благодарю вас, ваше высочество, – сказала она.
Тепло руки Цзяна придало ей сил, но, садясь рядом с ним, Кэтрин почувствовала на себе взгляд Эмброуза.
Двери зала распахнулись, и вошёл посланец. Точнее, даже не он один – посланцев было пятеро. Четверо несли большой деревянный ящик, а пятый, одетый в форму гвардейца её отца, возглавлял процессию. Один рукав его мундира был сложен на том месте, где рука заканчивалась культей.
– Это виконт Лэнг. Несколько недель назад он сражался с Эмброузом. Так он потерял свою руку.
Рука самой Кэтрин крепче сжала ладонь Цзяна. Лэнг выступил вперёд.
– Я прибыл сюда от имени Его Королевского Высочества короля Алоизия Бригантского, чтобы обсудить условия сдачи Россарба. Король Алоизий полагает, что его шлюха-дочь Кэтрин находится с вами, равно как и этот трусливый ублюдок сир Эмброуз Норвенд, который вечно отирается у её ног. – Лэнг сделал целое шоу из своего взгляда на Кэтрин, – как я вижу, шлюха присутствует.
Лицо Цзяна осталось бесстрастным.
– Принцесса Кэтрин – благородная леди и моя невеста. Тот, кто оскорбляет её, оскорбляет и меня.
– Я прибыл к вам под белым флагом перемирия. Можете убить меня, если осмелитесь. Я не боюсь говорить правду, – оскалился Лэнг, – а где же Норвенд? Он слишком труслив, чтобы показаться на глаза?
– Сир Эмброуз также здесь, – сказал Цзян, показав на Эмброуза. Если на лице Цзяна застыла маска напускного спокойствия, то лицо рыцаря было искажено гримасой гнева. Стоящий рядом с ним Рафион нервно поглядывал на товарища, словно бы боялся, что ему придётся удерживать его на месте.
«Спокойнее, Эмброуз, – подумала Кэтрин, – это всего лишь слова».
– Тогда я могу передать своё сообщение. Король Алоизий окружил ваш жалкий городишко. Он может захватить его, когда ему заблагорассудится. И когда он возьмёт город, пощады вам не видать. Он убьёт всех, кто скрывается за стенами города, мужчин, женщин и детей. Умрут все до единого. – Лэнг сделал паузу. – Однако, Его Величество может проявить милосердие. Всем жителям Россарба, включая тебя, принц Цзян, будет позволено покинуть город невредимыми, если вы отдадите королю то, что он хочет.
– И чего же он хочет? – поинтересовался Цзян.
– Шлюху и труса.
Кэтрин втянула ртом воздух.
– Ещё раз назовёшь принцессу шлюхой, и я убью тебя на этом самом месте, – закричал Эмброуз.
Он наполовину вытащил меч из ножен и сделал шаг по направлению к Лэнгу, но Цзян сделал быстрый знак рукой, и Рафион преградил путь разгневанному рыцарю. Весь дрожа от гнева, Эмброуз вложил меч в ножны, но остался стоять там, где его остановили.
Кэтрин заставила себя остаться спокойной, хотя её кровь бурлила от гнева точно так же, как и у Эмброуза.
«Мне следовало бы догадаться. Отец жаждет мести и не остановится ни перед чем, пока не отомстит».
Поскольку её отец никогда и никого не прощал. Он, не моргнув глазом, прогонит свою единственную дочь по улицам Бригана к эшафоту. Но Цзян никогда на такое не пойдёт.
Тишина затягивалась, и в итоге Кэтрин не удержалась и покосилась на Цзяна. Принц сверлил Лэнга взглядом.
Не мог же он обдумывать его предложение?
Кровь застыла у Кэтрин в жилах. Цзян был человеком чести, в этом она не сомневалась. Но на кону были жизни всех жителей Россарба. Если для спасения своих подданных ему было достаточно лишь передать Алоизию Кэтрин и Эмброуза – двух иностранцев, – почему бы так и не поступить? Её отец продал Кэтрин в Питорию для диверсии, для того, чтобы развязать войну. Так почему бы Цзяну не продать её обратно ради заключения мира?
Спустя, казалось бы, целую вечность, Цзян поднялся на ноги.
– Если король Алоизий так уверен в том, что сможет взять Россарб, пусть попытается. Наши стены крепки, а солдаты готовы. Я вижу в этом послании подтверждение того факта, что Алоизий понимает, насколько слабы его позиции. Он знает, что если попытается взять Россарб штурмом, то потерпит неудачу. В конце концов, он же известен как неудачник в вопросах войны, не так ли? – Голос Цзяна разносился по всему залу. – Я не отдам этому мяснику ни свою невесту, ни её телохранителя.
Лэнг напрягся.
– Принц Цзян, мы оба знаем, что ваши подкрепления так и не прибыли. Мы перекрыли дорогу на юг. Мы можем взять Россарб, когда захотим, но при штурме погибнет много людей с обеих сторон. Кровопролития можно избежать ценою всего двух жизней. Отдайте их нам, и больше никто не пострадает. У вас есть время до полуночи.
Лэнг шагнул в сторону, открывая взорам собравшихся деревянный ящик.
– И в качестве доказательства своих намерений король Алоизий посылает вам этот подарок. – Лэнг взглянул на Эмброуза. – Он знает, что трус и шлюха предали Бригант. И он знает, кто им в этом помог. Трусы и предатели одинаково обречены.
Он вытащил металлическую задвижку наверху ящика, и его стенки с грохотом рухнули на пол.
– Не смотри! – рявкнул Цзян Кэтрин, но было уже поздно.
Внутри ящика на подставке покоился чёрный металлический крест ростом с человека. К обеим сторонам горизонтальной перекладины крепились человеческие руки, а на вершине креста покоилась человеческая голова. Крест был сконструирован таким образом, что при открытии ящика сработало металлическое устройство, и голова начала кивать, а руки махать, словно живые.
Лицо было неузнаваемым, оно заплыло синяками, губы сшиты вместе, но золотые волосы были безошибочно узнаваемы.
Эмброуз рванулся вперёд и рухнул на колени. В комнате воцарилась полная тишина, слышен был только странный, пронзительный стонущий звук, исходящий от коленопреклонённого рыцаря.
Кэтрин пришлось отвести взгляд. Она хотела забыть увиденное. Что они сделали с ним перед тем, как он умер? Слёзы брызнули у принцессы из глаз. Это сделал её отец. Как кто-то вообще мог сделать подобное?
– Кто это? – мрачно поинтересовался Цзян.
– Таркин Норвенд. Брат Эмброуза, – только и смогла выдавить из себя Кэтрин.
Назад: Марш Россарб, Питория
Дальше: Эмброуз Россарб, Питория