III
Королевский Дворец,
Менчир
Князь Гектор Корисандийский напомнил себе, что Рыцари Храмовых Земель делают именно то, что он хотел, чтобы они делали.
Это было непросто.
— Простите меня, отче, — сказал он, — но я совсем не уверен, что мы сможем быть готовы действовать так быстро.
— Ваше Высочество, конечно, должно быть лучше информированным по этим вопросам, чем я, — вежливо сказал отец Карлос Челмирц, личный помощник архиепископа Бармина. — Я просто передаю сообщение, которое мне было поручено доставить вам.
Которое, как бы тщательно он не старался не указывать на это, пришло прямо от Викария Аллайна Мейгвайра.
— Я понимаю это, отец Карлос. — Гектор слегка улыбнулся старшему священнику. — И я глубоко ценю все ваши усилия, поверьте мне. Я просто обеспокоен способностью моих адмиралов и капитанов придерживаться… предложенного графика.
— Должен ли я сообщить Викарию Аллайну, что вы не можете этого сделать, Ваше Высочество? — вежливо спросил Челмирц.
— Нет, благодарю вас.
Гектор снова улыбнулся и напомнил себе, что это действительно не вина Челмирца. Но предполагая, что Долар мог придерживаться этих, исходящих из Храма, приказов о выступлении, Доларский Флот был в движении уже почти две пятидневки. Тот факт, что он собирался держаться ближе к побережью по всему морю Харфлена, означал, что семафорная система Церкви могла получить сообщение для герцога Мэликая из Храма не более, чем через несколько дней. Так что, технически, Мейгвайр всегда мог корректировать его движение вперёд в любом месте до Гейры, когда он должен был отправиться через Море Правосудия. К сожалению, любому сообщению от Гектора требовалось бы больше месяца, чтобы достичь Мейгвайра, или вернуться назад, что делало любое понятие о тесной координации фантазией.
— Я буду консультироваться с адмиралом Чёрной Водой сегодня днём, отче, — сказал князь после некоторой паузы. — Тогда я лучше буду знать, нужно ли будет отправить какие-либо сообщения Викарию.
— Конечно, Ваше Высочество. — Челмирц поклонился. — Если это окажется необходимым, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне.
— Конечно, отче, — пообещал Гектор.
* * *
— Я не могу этого сделать, Ваше Высочество, — сказал своему венценосному князю Эрнист Линкин, герцог Чёрной Воды. Он был плотным, мускулистым мужчиной с короткой бородой с проседью и выражением, которое в последнюю пятидневку становилось всё более пугающим. — Простите, но месяца недостаточно. Это просто невозможно сделать так быстро.
— Я уже знаю это, Эрнист, — сказал Гектор. — Мне нужно знать, какую часть флота мы можем подготовить к действию к тому времени.
Чёрная Вода прищурился и почесал свою жёсткую бородку. Гектор почти чувствовал мучительную интенсивность мыслей герцога. Чёрная Вода не был самым блестящим из корисандийской знати, но он был надёжным, флегматичным и — как правило — невозмутимым. Гектор вызвал его, как только Челмирц ушёл, и герцог прибыл с похвальной скоростью. Теперь он выглядел так, словно хотел, чтобы он этого не делал.
— У нас есть находящиеся в строю галеры, чьи команды сейчас практически полностью укомплектованы, Ваше Высочество, — сказал он, думая вслух, — но по крайней мере полдюжины из них всё ещё находятся в руках верфи. В основном, из-за каких-то мелочей. Все они будут готовы к моменту отплытия. Корабли, находящиеся в резерве — вот что беспокоят меня.
Гектор просто кивнул и подождал настолько терпеливо, как только мог.
— Большинству галер резерва понадобится по крайней мере ещё четыре или пять пятидневок, минимум, на переоборудование. Потом нам нужно будет разместить на них экипажи, и это займёт как минимум ещё несколько пятидневок. Я не вижу никакого способа, чтобы мы смогли получит больше десяти из них, готовых к действиям в течении этого срока. Так что, скажем шестьдесят галер. Остаток не будет в готовности — не пригоден для боя, во всяком случае — по крайней мере, ещё пять пятидневок после этого.
— Понимаю.
Гектор был едва ли удивлён. Галеры, стоящие в резерве, всегда изнашивались, по крайней мере, в какой-то степени, какими бы тщательными не были усилия по техническому обслуживанию. Было совершенно не удивительно для них, что они стали полностью гнилыми за удивительно короткое время. Предполагая, что оценка Чёрной Воды была точной, верфь должна была работать необыкновенно хорошо, чтобы так быстро вернуть весь резерв опять на службу.
— Очень хорошо, Эрнист, — сказал он через мгновение. — Если это самое лучшее, что мы можем — это лучшее, что мы можем сделать. И если всё пойдёт согласно плану, пройдёт ещё два месяца, прежде чем мы на самом деле должны будем задействовать их в бою.
— Я это понимаю, Ваше Высочество. Вот эта часть «пойдёт согласно плану», как раз немного и беспокоит меня. — Чёрная Вода покачал головой. — При всём уважении, временные рамки слишком напряжённые для всего этого.
— Я склонен согласиться, — сказал Гектор с существенным преуменьшением. — К сожалению, мы мало что можем сделать по этому поводу. И, по крайней мере, Хааральд получит ещё меньше информации о том, что мы делаем. Я уверен, что у него есть свои агенты здесь, в Кориcанде, но к тому времени, когда они осознают, что мы мобилизуем флот и доставят ему сообщение об этом, мы уже будем в пути.
— Я не могу сказать, что мне жаль слышать это, Сир, — откровенно сказал Чёрная Вода.